23972197372c192016d27cd1869e725143462ac1
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2735
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2736
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2737
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2738
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2739
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2740
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2741
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2742
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2743
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2744
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2745
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2746
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2747
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2748
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2749
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2750
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2751
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2752
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2753
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2754
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2755
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2756
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2757
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2758
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2759
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2760
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2761
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2762
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2763
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2764
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2765
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2766
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2767
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2768
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2769
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2770
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2771
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2773
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2774
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2775
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2776
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2777
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2778
563 msgid "copy from source device to destination device"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2779
567 msgid "copy from source device to destination file"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2780
571 msgid "copy from source file to destination device"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2781
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2782
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2783
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2784
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2785
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
593
594 #: fish/cmds.c:2786
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
597
598 #: fish/cmds.c:2787
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
601
602 #: fish/cmds.c:2788
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
605
606 #: fish/cmds.c:2789
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2790
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2791
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2792
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
621
622 #: fish/cmds.c:2793
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
625
626 #: fish/cmds.c:2794
627 msgid "display an image"
628 msgstr ""
629
630 #: fish/cmds.c:2795
631 msgid "return kernel messages"
632 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
633
634 #: fish/cmds.c:2796
635 msgid "download a file to the local machine"
636 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
637
638 #: fish/cmds.c:2797
639 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2798
643 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
644 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
645
646 #: fish/cmds.c:2799
647 msgid "estimate file space usage"
648 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
649
650 #: fish/cmds.c:2800
651 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
652 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
653
654 #: fish/cmds.c:2801
655 msgid "display a line of text"
656 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
657
658 #: fish/cmds.c:2802
659 msgid "echo arguments back to the client"
660 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
661
662 #: fish/cmds.c:2803
663 msgid "edit a file"
664 msgstr ""
665
666 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
667 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
668 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
669 msgid "return lines matching a pattern"
670 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
671
672 #: fish/cmds.c:2806
673 msgid "test if two files have equal contents"
674 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
675
676 #: fish/cmds.c:2807
677 msgid "test if file or directory exists"
678 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
681 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
682 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2812
685 msgid "determine file type"
686 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
687
688 #: fish/cmds.c:2813
689 msgid "detect the architecture of a binary file"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2814
693 msgid "return the size of the file in bytes"
694 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
695
696 #: fish/cmds.c:2815
697 msgid "fill a file with octets"
698 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
699
700 #: fish/cmds.c:2816
701 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2817
705 msgid "find all files and directories"
706 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
707
708 #: fish/cmds.c:2818
709 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
711
712 #: fish/cmds.c:2819
713 msgid "find a filesystem by label"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2820
717 msgid "find a filesystem by UUID"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2821
721 msgid "run the filesystem checker"
722 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
723
724 #: fish/cmds.c:2822
725 msgid "get the additional kernel options"
726 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
727
728 #: fish/cmds.c:2823
729 msgid "get the attach method"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2824
733 msgid "get autosync mode"
734 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
735
736 #: fish/cmds.c:2825
737 msgid "get direct appliance mode flag"
738 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
739
740 #: fish/cmds.c:2826
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2827
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
747
748 #: fish/cmds.c:2828
749 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2829
753 msgid "get enable network flag"
754 msgstr ""
755
756 #: fish/cmds.c:2830
757 msgid "get the search path"
758 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
759
760 #: fish/cmds.c:2831
761 msgid "get process group flag"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2832
765 msgid "get PID of qemu subprocess"
766 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
767
768 #: fish/cmds.c:2833
769 msgid "get the qemu binary"
770 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2834
773 msgid "get recovery process enabled flag"
774 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2835
777 msgid "get SELinux enabled flag"
778 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
779
780 #: fish/cmds.c:2836
781 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2837
785 msgid "get the current state"
786 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
787
788 #: fish/cmds.c:2838
789 msgid "get command trace enabled flag"
790 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
791
792 #: fish/cmds.c:2839
793 msgid "get the current umask"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2840
797 msgid "get verbose mode"
798 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
799
800 #: fish/cmds.c:2841
801 msgid "get SELinux security context"
802 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
803
804 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
805 msgid "get a single extended attribute"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
809 msgid "list extended attributes of a file or directory"
810 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
811
812 #: fish/cmds.c:2844
813 msgid "expand wildcards in command"
814 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
815
816 #: fish/cmds.c:2845
817 msgid "expand a wildcard path"
818 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
819
820 #: fish/cmds.c:2848
821 msgid "install GRUB 1"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2849
825 msgid "return first 10 lines of a file"
826 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
827
828 #: fish/cmds.c:2850
829 msgid "return first N lines of a file"
830 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2851
833 msgid "dump a file in hexadecimal"
834 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
835
836 #: fish/cmds.c:2852
837 msgid "edit with a hex editor"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2853
841 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
842 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
843
844 #: fish/cmds.c:2854
845 msgid "list files in an initrd"
846 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
847
848 #: fish/cmds.c:2855
849 msgid "add an inotify watch"
850 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2856
853 msgid "close the inotify handle"
854 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
855
856 #: fish/cmds.c:2857
857 msgid "return list of watched files that had events"
858 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
859
860 #: fish/cmds.c:2858
861 msgid "create an inotify handle"
862 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
863
864 #: fish/cmds.c:2859
865 msgid "return list of inotify events"
866 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
867
868 #: fish/cmds.c:2860
869 msgid "remove an inotify watch"
870 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
871
872 #: fish/cmds.c:2861
873 msgid "get architecture of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2862
877 msgid "get distro of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2863
881 msgid "get drive letter mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2864
885 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2865
889 msgid "get format of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2866
893 msgid "get hostname of the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2867
897 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2868
901 msgid "get major version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2869
905 msgid "get minor version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2870
909 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2871
913 msgid "get package format used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2872
917 msgid "get package management tool used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2873
921 msgid "get product name of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2874
925 msgid "get product variant of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2875
929 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2876
933 msgid "get type of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2877
937 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2878
941 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2879
945 msgid "get live flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2880
949 msgid "get multipart flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2881
953 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2882
957 msgid "get list of applications installed in the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2883
961 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2884
965 msgid "test if block device"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2885
969 msgid "is busy processing a command"
970 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
971
972 #: fish/cmds.c:2886
973 msgid "test if character device"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2887
977 msgid "is in configuration state"
978 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
979
980 #: fish/cmds.c:2888
981 msgid "test if a directory"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2889
985 msgid "test if FIFO (named pipe)"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2890
989 msgid "test if a regular file"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2891
993 msgid "is launching subprocess"
994 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
995
996 #: fish/cmds.c:2892
997 msgid "test if device is a logical volume"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2893
1001 msgid "is ready to accept commands"
1002 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2894
1005 msgid "test if socket"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2895
1009 msgid "test if symbolic link"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2896
1013 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2897
1017 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2898
1021 msgid "kill the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2899
1025 msgid "launch the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2900
1029 msgid "change working directory"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2904
1033 msgid "list 9p filesystems"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2905
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2906
1041 msgid "list device mapper devices"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2907
1045 msgid "list filesystems"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2908
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2909
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2915
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2917
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2918
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2919
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2920
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2923
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2924
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2925
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2926
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2927
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2928
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2929
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2930
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2931
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2932
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2933
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2934
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2937
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2938
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2939
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2940
1161 msgid "create a directory"
1162 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2941
1165 msgid "create a directory with a particular mode"
1166 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2942
1169 msgid "create a directory and parents"
1170 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2943
1173 msgid "create a temporary directory"
1174 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1177 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1178 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2947
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1182 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2948
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1186 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2949
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1190 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2950
1193 msgid "make FIFO (named pipe)"
1194 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1197 msgid "make a filesystem"
1198 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2952
1201 msgid "make a filesystem with block size"
1202 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2954
1205 msgid "create a mountpoint"
1206 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2955
1209 msgid "make block, character or FIFO devices"
1210 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2956
1213 msgid "make block device node"
1214 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2957
1217 msgid "make char device node"
1218 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2958
1221 msgid "create a swap partition"
1222 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2959
1225 msgid "create a swap partition with a label"
1226 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2960
1229 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1230 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2961
1233 msgid "create a swap file"
1234 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2962
1237 msgid "load a kernel module"
1238 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2963
1241 msgid "view a file"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: fish/cmds.c:2964
1245 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1246 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2965
1249 msgid "mount 9p filesystem"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:2966
1253 msgid "mount a file using the loop device"
1254 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2967
1257 msgid "mount a guest disk with mount options"
1258 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2968
1261 msgid "mount a guest disk, read-only"
1262 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2969
1265 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1266 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2970
1269 msgid "show mountpoints"
1270 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2971
1273 msgid "show mounted filesystems"
1274 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2972
1277 msgid "move a file"
1278 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2973
1281 msgid "probe NTFS volume"
1282 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1285 msgid "resize an NTFS filesystem"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2976
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2977
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2978
1297 msgid "delete a partition"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:2979
1301 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1302 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2980
1305 msgid "return true if a partition is bootable"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2981
1309 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2982
1313 msgid "get the partition table type"
1314 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2983
1317 msgid "create an empty partition table"
1318 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2984
1321 msgid "list partitions on a device"
1322 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2985
1325 msgid "make a partition bootable"
1326 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2986
1329 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2987
1333 msgid "set partition name"
1334 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2988
1337 msgid "convert partition name to device name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2989
1341 msgid "convert partition name to partition number"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: fish/cmds.c:2990
1345 msgid "ping the guest daemon"
1346 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2991
1349 msgid "read part of a file"
1350 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2992
1353 msgid "read part of a device"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:2993
1357 msgid "create an LVM physical volume"
1358 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2994
1361 msgid "remove an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2995
1365 msgid "resize an LVM physical volume"
1366 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2996
1369 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1373 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1374 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2999
1377 msgid "get the UUID of a physical volume"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:3000
1381 msgid "write to part of a file"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fish/cmds.c:3001
1385 msgid "write to part of a device"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:3002
1389 msgid "read a file"
1390 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3003
1393 msgid "read file as lines"
1394 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3004
1397 msgid "read directories entries"
1398 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3005
1401 msgid "read the target of a symbolic link"
1402 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3006
1405 msgid "readlink on multiple files"
1406 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3007
1409 msgid "canonicalized absolute pathname"
1410 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3009
1413 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1414 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3010
1417 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fish/cmds.c:3011
1421 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fish/cmds.c:3012
1425 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: fish/cmds.c:3013
1429 msgid "remove a file"
1430 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3014
1433 msgid "remove a file or directory recursively"
1434 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3015
1437 msgid "remove a directory"
1438 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3016
1441 msgid "remove a mountpoint"
1442 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3017
1445 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1446 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3018
1449 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1450 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3019
1453 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1454 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3020
1457 msgid "add options to kernel command line"
1458 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3021
1461 msgid "set the attach method"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fish/cmds.c:3022
1465 msgid "set autosync mode"
1466 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3023
1469 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1470 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3024
1473 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1474 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3025
1477 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1478 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3026
1481 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1482 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3027
1485 msgid "set enable network flag"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: fish/cmds.c:3028
1489 msgid "set the search path"
1490 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3029
1493 msgid "set process group flag"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: fish/cmds.c:3030
1497 msgid "set the qemu binary"
1498 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3031
1501 msgid "enable or disable the recovery process"
1502 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3032
1505 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1506 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3033
1509 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: fish/cmds.c:3034
1513 msgid "enable or disable command traces"
1514 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3035
1517 msgid "set verbose mode"
1518 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3036
1521 msgid "set SELinux security context"
1522 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3037
1525 msgid "set an environment variable"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1529 msgid "create partitions on a block device"
1530 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3041
1533 msgid "modify a single partition on a block device"
1534 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3042
1537 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1538 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3043
1541 msgid "display the kernel geometry"
1542 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3044
1545 msgid "display the partition table"
1546 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3045
1549 msgid "run a command via the shell"
1550 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3046
1553 msgid "run a command via the shell returning lines"
1554 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3047
1557 msgid "sleep for some seconds"
1558 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3048
1561 msgid "create a sparse disk image and add"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: fish/cmds.c:3049
1565 msgid "get file information"
1566 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3050
1569 msgid "get file system statistics"
1570 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1573 msgid "print the printable strings in a file"
1574 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3053
1577 msgid "list supported groups of commands"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: fish/cmds.c:3054
1581 msgid "disable swap on device"
1582 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3055
1585 msgid "disable swap on file"
1586 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3056
1589 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1590 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3057
1593 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1594 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3058
1597 msgid "enable swap on device"
1598 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3059
1601 msgid "enable swap on file"
1602 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3060
1605 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1606 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3061
1609 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1610 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3062
1613 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1614 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3063
1617 msgid "return last 10 lines of a file"
1618 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3064
1621 msgid "return last N lines of a file"
1622 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3065
1625 msgid "unpack tarfile to directory"
1626 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3066
1629 msgid "pack directory into tarfile"
1630 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1633 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1634 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1637 msgid "pack directory into compressed tarball"
1638 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3069
1641 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: fish/cmds.c:3070
1645 msgid "update file timestamps or create a new file"
1646 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3071
1649 msgid "truncate a file to zero size"
1650 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3072
1653 msgid "truncate a file to a particular size"
1654 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3073
1657 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1658 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3076
1661 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1662 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3077
1665 msgid "unmount a filesystem"
1666 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3078
1669 msgid "unmount all filesystems"
1670 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3079
1673 msgid "unset an environment variable"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: fish/cmds.c:3080
1677 msgid "upload a file from the local machine"
1678 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3081
1681 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: fish/cmds.c:3082
1685 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1686 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3083
1689 msgid "get the library version number"
1690 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3084
1693 msgid "get the filesystem label"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/cmds.c:3085
1697 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1698 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1699
1700 #: fish/cmds.c:3086
1701 msgid "get the filesystem UUID"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: fish/cmds.c:3087
1705 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1706 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3088
1709 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3089
1713 msgid "create an LVM volume group"
1714 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1715
1716 #: fish/cmds.c:3090
1717 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3091
1721 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: fish/cmds.c:3092
1725 msgid "remove an LVM volume group"
1726 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3093
1729 msgid "rename an LVM volume group"
1730 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1733 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1734 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1735
1736 #: fish/cmds.c:3096
1737 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3097
1741 msgid "get the UUID of a volume group"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3098
1745 msgid "count characters in a file"
1746 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3099
1749 msgid "count lines in a file"
1750 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3100
1753 msgid "count words in a file"
1754 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3101
1757 msgid "create a new file"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fish/cmds.c:3102
1761 msgid "append content to end of file"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: fish/cmds.c:3103
1765 msgid "create a file"
1766 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3106
1769 msgid "write zeroes to the device"
1770 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1771
1772 #: fish/cmds.c:3107
1773 msgid "write zeroes to an entire device"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: fish/cmds.c:3108
1777 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1778 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1779
1780 #: fish/cmds.c:3111
1781 msgid "determine file type inside a compressed file"
1782 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3114
1785 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1786 msgstr ""
1787 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1788
1789 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1790 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1791 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1792 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1793 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1794 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1795 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1796 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1797 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1798 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1799 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1800 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1801 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1802 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1803 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1804 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1805 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1806 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1807 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1808 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1809 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1810 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1811 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1812 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1813 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1814 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1815 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1816 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1817 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1818 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1819 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1820 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1821 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1822 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1823 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1824 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1825 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1826 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1827 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1828 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1829 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1830 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1831 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1832 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1833 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1834 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1835 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1836 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1837 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1838 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1839 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1840 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1841 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1842 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1843 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1844 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1845 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1846 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1847 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1848 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1849 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1850 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1851 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1852 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1853 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1854 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1855 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1856 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1857 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1858 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1859 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1860 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1861 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1862 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1863 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1864 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1865 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1866 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1867 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1868 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1869 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1870 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1871 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1872 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1873 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1874 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1875 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1876 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1877 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1878 #, c-format
1879 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1880 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1883 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1884 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1885 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1886 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1887 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1888 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1889 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1890 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1891 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1892 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1893 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1894 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1895 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1896 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1897 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1898 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1899 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1900 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1901 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1902 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1903 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1904 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1905 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1906 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1907 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1908 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1909 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1910 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1911 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1912 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1913 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1914 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1915 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1916 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1917 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1918 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1919 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1920 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1921 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1922 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1923 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1924 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1925 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1926 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1927 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1928 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1929 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1930 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1931 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1932 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1933 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1934 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1935 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1936 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1937 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1938 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1939 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1940 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1941 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1942 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1943 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1944 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1945 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1946 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1947 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1948 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1949 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1950 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1951 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1952 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1953 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1954 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1955 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1956 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1957 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1958 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1959 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1960 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1961 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1962 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1963 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1964 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1965 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1966 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1967 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1968 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1969 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1970 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1971 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1972 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1973 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1974 #, c-format
1975 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1976 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1977
1978 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1979 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1980 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1981 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1982 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1983 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1984 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1985 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1986 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1987 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1988 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1989 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1990 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1991 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1992 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1993 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1994 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
1995 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
1996 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
1997 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
1998 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
1999 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
2000 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
2001 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
2002 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
2003 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
2004 #, c-format
2005 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2006 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2007
2008 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2009 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2010 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2011 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2012 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2013 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2014 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2015 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2016 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2017 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2018 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2019 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2020 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2021 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2022 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2023 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2024 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2025 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2028 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2029
2030 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2031 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2032 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2033 #: fish/cmds.c:12850
2034 #, c-format
2035 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2039 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2040 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2041 #: fish/cmds.c:12915
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2047 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2048 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2049 #: fish/cmds.c:12921
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/cmds.c:12943
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: unknown command\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/copy.c:41
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:62
2071 #, c-format
2072 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:157
2076 #, c-format
2077 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:202
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2084 "image\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:213
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:258
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/display.c:42
2098 #, c-format
2099 msgid "display filename\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/edit.c:45
2103 #, c-format
2104 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2105 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:105
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s: guest filesystem shell\n"
2111 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2113 "Usage:\n"
2114 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2115 "Options:\n"
2116 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2117 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2118 "  -a|--add image       Add image\n"
2119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2120 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2122 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2124 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2126 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2128 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2129 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2130 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2132 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2133 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2134 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2135 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2136 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2137 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2140 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2141 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2142 "\n"
2143 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2144 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2145 "or\n"
2146 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2147 "\n"
2148 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2149 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2150 "\n"
2151 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/fish.c:246
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:253
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:303
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:476
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:484
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:490
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:642
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "\n"
2189 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2190 "editing virtual machine filesystems.\n"
2191 "\n"
2192 "Type: 'help' for help on commands\n"
2193 "      'man' to read the manual\n"
2194 "      'quit' to quit the shell\n"
2195 "\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2201 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:803
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2206 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:833
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2211 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:850
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: too many arguments\n"
2216 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:925
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/fish.c:934
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2226 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:999
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: empty command on command line\n"
2231 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:1146
2234 msgid "display a list of commands or help on a command"
2235 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2236
2237 #: fish/fish.c:1148
2238 msgid "quit guestfish"
2239 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2240
2241 #: fish/fish.c:1159
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2245 "     help cmd\n"
2246 "     help\n"
2247 msgstr ""
2248 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2249 "     help cmd\n"
2250 "     help\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1167
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "quit - quit guestfish\n"
2256 "     quit\n"
2257 msgstr ""
2258 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2259 "     quit\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1172
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2264 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1188
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2270 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2271 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1197
2275 #, c-format
2276 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1353
2280 #, c-format
2281 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2282 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:1550
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2288 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/fish.c:1570
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2295 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1589
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2302 "  umount-all\n"
2303 "  mount %s /\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/glob.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2309 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2310
2311 #: fish/glob.c:73
2312 #, c-format
2313 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2314 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2315
2316 #: fish/help.c:38
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2320 "command.\n"
2321 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2322 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/help.c:44
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2329 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2330 "'mount-options'.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/help.c:52
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2337 "\n"
2338 "To read the manual, type 'man'.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:52
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:63
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2355 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2356 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/hexedit.c:92
2360 #, c-format
2361 msgid "hexedit: invalid range\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:77
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:89
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:136
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:148
2385 #, c-format
2386 msgid "Operating system: %s\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:161
2390 #, c-format
2391 msgid "%s mounted on %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/keys.c:53
2395 #, c-format
2396 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/lcd.c:34
2400 #, c-format
2401 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2402 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2403
2404 #: fish/man.c:35
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/man.c:54
2410 #, c-format
2411 msgid "the external 'man' program failed\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/more.c:40
2415 #, c-format
2416 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2417 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2418
2419 #: fish/options.c:36
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/options.c:128
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep.c:37
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "List of available prepared disk images:\n"
2433 "\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep.c:40
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2440 "\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep.c:48
2445 #, c-format
2446 msgid "  Optional parameters:\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:55
2450 #, c-format
2451 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:65
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2458 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2459 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep.c:96
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2466 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep.c:158
2470 #, c-format
2471 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2475 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2476 msgid "failed to allocate disk"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2480 msgid "could not parse boot size"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2484 #, c-format
2485 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2489 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to partition disk: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to add boot partition: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add root partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2515 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2516 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2520 #, c-format
2521 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/rc.c:257
2545 #, c-format
2546 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2547 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2548
2549 #: fish/rc.c:262
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2553 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2554 msgstr ""
2555 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2556 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2557 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2558
2559 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2560 #, c-format
2561 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2562 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2563
2564 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2565 #, c-format
2566 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2567 msgstr ""
2568 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2569 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2570
2571 #: fish/rc.c:388
2572 #, c-format
2573 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2574 msgstr ""
2575 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:38
2578 #, c-format
2579 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2580 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:48
2583 #, c-format
2584 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2585 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2586
2587 #: fish/setenv.c:34
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/setenv.c:56
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:66
2598 msgid "yes"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "no"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fish/time.c:36
2606 #, c-format
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2616 "Usage:\n"
2617 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2618 "Options:\n"
2619 "  -a|--add image       Add image\n"
2620 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2623 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2625 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2626 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2627 "  --help               Display help message and exit\n"
2628 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2629 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2630 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2632 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2633 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2634 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2638 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1131
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1141
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1148
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1163
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1170
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1179
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2669 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2670
2671 #: inspector/virt-inspector.c:76
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s: display information about a virtual machine\n"
2675 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2676 "Usage:\n"
2677 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2678 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2679 "Options:\n"
2680 "  -a|--add image       Add image\n"
2681 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2682 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2683 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2684 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2685 "  --help               Display brief help\n"
2686 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2687 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2688 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2689 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2690 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: inspector/virt-inspector.c:263
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2697 "\n"
2698 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2699 "machine\n"
2700 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2701 "\n"
2702 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2703 "must\n"
2704 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2705 "\n"
2706 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2707 "information about the disk image as possible.\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: inspector/virt-inspector.c:288
2711 #, c-format
2712 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: inspector/virt-inspector.c:300
2716 #, c-format
2717 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: inspector/virt-inspector.c:308
2721 #, c-format
2722 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2726 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2730 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2739 msgid ""
2740 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2741 "XPath::XMLParser)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2745 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2749 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2768 msgid ""
2769 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2770 "\n"
2771 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2772 "machine\n"
2773 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2774 "\n"
2775 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2776 "information about the disk image as possible.\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2795 msgid "Can't find grub on guest"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: rescue/virt-rescue.c:66
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2837 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2838 "Usage:\n"
2839 "  %s [--options] -d domname\n"
2840 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2841 "Options:\n"
2842 "  -a|--add image       Add image\n"
2843 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2844 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2845 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2846 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2847 "  --help               Display brief help\n"
2848 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2849 "  --network            Enable network\n"
2850 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2851 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2852 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2853 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2854 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2855 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2856 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2857 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2858 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: rescue/virt-rescue.c:167
2862 #, c-format
2863 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: rescue/virt-rescue.c:172
2867 #, c-format
2868 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: rescue/virt-rescue.c:202
2872 #, c-format
2873 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: rescue/virt-rescue.c:372
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2880 "\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: rescue/virt-rescue.c:391
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2887 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2888 "\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: rescue/virt-rescue.c:401
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2895 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2896 "# %s\n"
2897 "\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: rescue/virt-rescue.c:458
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2904 "\n"
2905 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2906 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2907 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: rescue/virt-rescue.c:465
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2914 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2915 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2916 "\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: rescue/virt-rescue.c:470
2920 #, c-format
2921 msgid "# %s has type '%s'\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: rescue/virt-rescue.c:594
2925 #, c-format
2926 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/appliance.c:182
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2933 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/appliance.c:332
2937 #, c-format
2938 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/appliance.c:337
2942 #, c-format
2943 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/appliance.c:342
2947 #, c-format
2948 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/appliance.c:672
2952 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/dbdump.c:85
2956 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2960 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/dbdump.c:127
2964 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/dbdump.c:208
2968 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/filearch.c:152
2972 #, c-format
2973 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/filearch.c:265
2977 msgid ""
2978 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2979 "compiled without the libmagic library"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/guestfs.c:177
2983 #, c-format
2984 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2985 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2986
2987 #: src/guestfs.c:344
2988 #, c-format
2989 msgid "warning: %s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/guestfs.c:403
2993 #, c-format
2994 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2995 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2996
2997 #: src/guestfs.c:981
2998 #, c-format
2999 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/inspect.c:278
3003 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/inspect.c:294
3007 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
3011 msgid ""
3012 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3013 "without the hivex library"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3017 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
3018 #: src/inspect_fs_unix.c:958
3019 #, c-format
3020 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/inspect.c:773
3024 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/inspect.c:785
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3031 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3035 #, c-format
3036 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/inspect_fs.c:502
3040 #, c-format
3041 msgid "%s: file is empty"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/inspect_fs_unix.c:692
3045 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3049 #, c-format
3050 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/inspect_icon.c:491
3054 #, c-format
3055 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/launch.c:134
3059 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3060 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
3061
3062 #: src/launch.c:203
3063 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3064 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3065
3066 #: src/launch.c:217
3067 #, c-format
3068 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3069 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3070
3071 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3072 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3073 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3074
3075 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3076 #, c-format
3077 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/launch.c:426
3081 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/launch.c:437
3085 #, c-format
3086 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3087 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3088
3089 #: src/launch.c:474
3090 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3091 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3092
3093 #: src/launch.c:895
3094 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3095 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3096
3097 #: src/launch.c:908
3098 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3099 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3100
3101 #: src/launch.c:998
3102 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/launch.c:1006
3106 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/launch.c:1178
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "command failed: %s\n"
3113 "\n"
3114 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3115 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/launch.c:1318
3119 msgid "qemu has not been launched yet"
3120 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3121
3122 #: src/launch.c:1329
3123 msgid "no subprocess to kill"
3124 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3125
3126 #: src/proto.c:188
3127 #, c-format
3128 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3129 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3130
3131 #: src/proto.c:211
3132 #, c-format
3133 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3134 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3135
3136 #: src/proto.c:421
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3140 msgstr ""
3141 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3142 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3143
3144 #: src/proto.c:543
3145 msgid ""
3146 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3147 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3148 "the debug messages output prior to this error.\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/proto.c:549
3152 msgid "See earlier debug messages.\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/proto.c:639
3156 #, c-format
3157 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3158 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3159
3160 #: src/proto.c:658
3161 #, c-format
3162 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3163 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3164
3165 #: src/proto.c:810
3166 #, c-format
3167 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3168 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3169
3170 #: src/proto.c:834
3171 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3172 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3173
3174 #: src/proto.c:843
3175 msgid "dispatch failed to marshal args"
3176 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3177
3178 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3179 msgid "operation cancelled by user"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/proto.c:973
3183 #, c-format
3184 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3185 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3186
3187 #: src/proto.c:989
3188 #, c-format
3189 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3190 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3191
3192 #: src/proto.c:1144
3193 #, c-format
3194 msgid "%s: error in chunked encoding"
3195 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3196
3197 #: src/proto.c:1171
3198 msgid "write to daemon socket"
3199 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3200
3201 #: src/proto.c:1194
3202 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3203 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3204
3205 #: src/proto.c:1199
3206 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3207 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3208
3209 #: src/proto.c:1207
3210 msgid "failed to parse file chunk"
3211 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3212
3213 #: src/proto.c:1221
3214 msgid "file receive cancelled by daemon"
3215 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3216
3217 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3218 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/virt.c:114
3222 #, c-format
3223 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/virt.c:135
3227 #, c-format
3228 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3232 #, c-format
3233 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3237 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3241 msgid "unable to create new XPath context"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3245 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/virt.c:327
3249 msgid "libvirt domain has no disks"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/virt.c:394
3253 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/virt.c:411
3257 #, c-format
3258 msgid "error getting domain info: %s"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/virt.c:425
3262 msgid ""
3263 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3264 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3265 "corruption.\n"
3266 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3267 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3268 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/virt.c:490
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3275 "\"error\""
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/virt.c:580
3279 msgid ""
3280 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3281 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/virt.c:605
3285 msgid ""
3286 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3287 "without libvirt or libxml2"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: test-tool/test-tool.c:79
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3294 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3295 "Usage:\n"
3296 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3297 "Options:\n"
3298 "  --help         Display usage\n"
3299 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3300 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3301 "  --timeout n\n"
3302 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: test-tool/test-tool.c:127
3306 #, c-format
3307 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3308 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3309
3310 #: test-tool/test-tool.c:136
3311 #, c-format
3312 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3313 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3314
3315 #: test-tool/test-tool.c:148
3316 #, c-format
3317 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3318 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3319
3320 #: test-tool/test-tool.c:174
3321 #, c-format
3322 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3323 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3324
3325 #: test-tool/test-tool.c:181
3326 #, c-format
3327 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3328 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3329
3330 #: test-tool/test-tool.c:189
3331 #, c-format
3332 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3333 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3334
3335 #: test-tool/test-tool.c:223
3336 #, c-format
3337 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3338 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3339
3340 #: test-tool/test-tool.c:235
3341 #, c-format
3342 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: test-tool/test-tool.c:241
3346 #, c-format
3347 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3348 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:247
3351 #, c-format
3352 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3353 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3354
3355 #: test-tool/test-tool.c:254
3356 #, c-format
3357 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: test-tool/test-tool.c:285
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3364 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3365 msgstr ""
3366 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3367 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3368
3369 #: test-tool/test-tool.c:293
3370 #, c-format
3371 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3372 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3373
3374 #: test-tool/test-tool.c:307
3375 #, c-format
3376 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3377 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3378
3379 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3380 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3384 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3388 msgid "virt-make-fs input output\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3392 msgid "unexpected output from 'du' command"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3396 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3397 #, perl-brace-format
3398 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3402 #, perl-brace-format
3403 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3407 msgid ""
3408 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3412 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3416 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3420 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3424 msgid ""
3425 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3426 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3427 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3431 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: tools/virt-tar.pl:222
3435 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: tools/virt-tar.pl:225
3439 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-tar.pl:236
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-tar.pl:239
3448 #, perl-brace-format
3449 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3453 #, perl-brace-format
3454 msgid ""
3455 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3456 "\n"
3457 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3458 "machine\n"
3459 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3460 "\n"
3461 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3462 "information about the disk image as possible.\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3466 #, perl-brace-format
3467 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3471 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3475 msgid ""
3476 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3477 "export\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3481 #, perl-brace-format
3482 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3486 #, perl-brace-format
3487 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3501 #, perl-brace-format
3502 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3503 msgstr ""