Version 1.13.25.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 14:08+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2735
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2736
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2737
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2738
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2739
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2740
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2741
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2742
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2743
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2744
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2745
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2746
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2747
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2748
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2749
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2750
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2751
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2752
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2753
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2754
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2755
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2756
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2757
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2758
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2759
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2760
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2761
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2762
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2763
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2764
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2765
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2766
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2767
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2768
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2769
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2770
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2771
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2773
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2774
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2775
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2776
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2777
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2778
563 #, fuzzy
564 msgid "copy from source device to destination device"
565 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
566
567 #: fish/cmds.c:2779
568 #, fuzzy
569 msgid "copy from source device to destination file"
570 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
571
572 #: fish/cmds.c:2780
573 #, fuzzy
574 msgid "copy from source file to destination device"
575 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
576
577 #: fish/cmds.c:2781
578 #, fuzzy
579 msgid "copy from source file to destination file"
580 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
581
582 #: fish/cmds.c:2782
583 msgid "copy local files or directories into an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2783
587 msgid "copy remote files or directories out of an image"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2784
591 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:2785
595 msgid "copy a file"
596 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
597
598 #: fish/cmds.c:2786
599 msgid "copy a file or directory recursively"
600 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
601
602 #: fish/cmds.c:2787
603 msgid "copy from source to destination using dd"
604 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
605
606 #: fish/cmds.c:2788
607 msgid "debugging and internals"
608 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
609
610 #: fish/cmds.c:2789
611 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2790
615 msgid "debug the drives (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2791
619 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
620 msgstr ""
621
622 #: fish/cmds.c:2792
623 msgid "report file system disk space usage"
624 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
625
626 #: fish/cmds.c:2793
627 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
628 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
629
630 #: fish/cmds.c:2794
631 msgid "display an image"
632 msgstr ""
633
634 #: fish/cmds.c:2795
635 msgid "return kernel messages"
636 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
637
638 #: fish/cmds.c:2796
639 msgid "download a file to the local machine"
640 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
641
642 #: fish/cmds.c:2797
643 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
644 msgstr ""
645
646 #: fish/cmds.c:2798
647 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
648 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
649
650 #: fish/cmds.c:2799
651 msgid "estimate file space usage"
652 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
653
654 #: fish/cmds.c:2800
655 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
656 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
657
658 #: fish/cmds.c:2801
659 msgid "display a line of text"
660 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
661
662 #: fish/cmds.c:2802
663 msgid "echo arguments back to the client"
664 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
665
666 #: fish/cmds.c:2803
667 msgid "edit a file"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
671 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
672 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
673 msgid "return lines matching a pattern"
674 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
675
676 #: fish/cmds.c:2806
677 msgid "test if two files have equal contents"
678 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2807
681 msgid "test if file or directory exists"
682 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
685 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
686 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
687
688 #: fish/cmds.c:2812
689 msgid "determine file type"
690 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
691
692 #: fish/cmds.c:2813
693 msgid "detect the architecture of a binary file"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:2814
697 msgid "return the size of the file in bytes"
698 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
699
700 #: fish/cmds.c:2815
701 msgid "fill a file with octets"
702 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
703
704 #: fish/cmds.c:2816
705 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
706 msgstr ""
707
708 #: fish/cmds.c:2817
709 msgid "find all files and directories"
710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
711
712 #: fish/cmds.c:2818
713 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
714 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
715
716 #: fish/cmds.c:2819
717 msgid "find a filesystem by label"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2820
721 msgid "find a filesystem by UUID"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2821
725 msgid "run the filesystem checker"
726 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
727
728 #: fish/cmds.c:2822
729 msgid "get the additional kernel options"
730 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
731
732 #: fish/cmds.c:2823
733 msgid "get the attach method"
734 msgstr ""
735
736 #: fish/cmds.c:2824
737 msgid "get autosync mode"
738 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
739
740 #: fish/cmds.c:2825
741 msgid "get direct appliance mode flag"
742 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2826
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
746 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
747
748 #: fish/cmds.c:2827
749 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
750 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2828
753 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
754 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
755
756 #: fish/cmds.c:2829
757 msgid "get enable network flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2830
761 msgid "get the search path"
762 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
763
764 #: fish/cmds.c:2831
765 msgid "get process group flag"
766 msgstr ""
767
768 #: fish/cmds.c:2832
769 msgid "get PID of qemu subprocess"
770 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2833
773 msgid "get the qemu binary"
774 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2834
777 msgid "get recovery process enabled flag"
778 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
779
780 #: fish/cmds.c:2835
781 msgid "get SELinux enabled flag"
782 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
783
784 #: fish/cmds.c:2836
785 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
786 msgstr ""
787
788 #: fish/cmds.c:2837
789 msgid "get the current state"
790 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
791
792 #: fish/cmds.c:2838
793 msgid "get command trace enabled flag"
794 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
795
796 #: fish/cmds.c:2839
797 msgid "get the current umask"
798 msgstr ""
799
800 #: fish/cmds.c:2840
801 msgid "get verbose mode"
802 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
803
804 #: fish/cmds.c:2841
805 msgid "get SELinux security context"
806 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
807
808 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
809 msgid "get a single extended attribute"
810 msgstr ""
811
812 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
813 msgid "list extended attributes of a file or directory"
814 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
815
816 #: fish/cmds.c:2844
817 msgid "expand wildcards in command"
818 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
819
820 #: fish/cmds.c:2845
821 msgid "expand a wildcard path"
822 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
823
824 #: fish/cmds.c:2848
825 msgid "install GRUB 1"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2849
829 msgid "return first 10 lines of a file"
830 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2850
833 msgid "return first N lines of a file"
834 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
835
836 #: fish/cmds.c:2851
837 msgid "dump a file in hexadecimal"
838 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
839
840 #: fish/cmds.c:2852
841 msgid "edit with a hex editor"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2853
845 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
846 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
847
848 #: fish/cmds.c:2854
849 msgid "list files in an initrd"
850 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2855
853 msgid "add an inotify watch"
854 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
855
856 #: fish/cmds.c:2856
857 msgid "close the inotify handle"
858 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
859
860 #: fish/cmds.c:2857
861 msgid "return list of watched files that had events"
862 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
863
864 #: fish/cmds.c:2858
865 msgid "create an inotify handle"
866 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
867
868 #: fish/cmds.c:2859
869 msgid "return list of inotify events"
870 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
871
872 #: fish/cmds.c:2860
873 msgid "remove an inotify watch"
874 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
875
876 #: fish/cmds.c:2861
877 msgid "get architecture of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2862
881 msgid "get distro of inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2863
885 msgid "get drive letter mappings"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2864
889 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2865
893 msgid "get format of inspected operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2866
897 msgid "get hostname of the operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2867
901 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2868
905 msgid "get major version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2869
909 msgid "get minor version of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2870
913 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2871
917 msgid "get package format used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2872
921 msgid "get package management tool used by the operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2873
925 msgid "get product name of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2874
929 msgid "get product variant of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2875
933 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2876
937 msgid "get type of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2877
941 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2878
945 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2879
949 msgid "get live flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2880
953 msgid "get multipart flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2881
957 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2882
961 msgid "get list of applications installed in the operating system"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2883
965 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2884
969 msgid "test if block device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2885
973 msgid "is busy processing a command"
974 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
975
976 #: fish/cmds.c:2886
977 msgid "test if character device"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2887
981 msgid "is in configuration state"
982 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
983
984 #: fish/cmds.c:2888
985 msgid "test if a directory"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2889
989 msgid "test if FIFO (named pipe)"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2890
993 msgid "test if a regular file"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2891
997 msgid "is launching subprocess"
998 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
999
1000 #: fish/cmds.c:2892
1001 msgid "test if device is a logical volume"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2893
1005 msgid "is ready to accept commands"
1006 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2894
1009 msgid "test if socket"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2895
1013 msgid "test if symbolic link"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2896
1017 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2897
1021 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2898
1025 msgid "kill the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2899
1029 msgid "launch the qemu subprocess"
1030 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2900
1033 msgid "change working directory"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2904
1037 msgid "list 9p filesystems"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2905
1041 msgid "list the block devices"
1042 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2906
1045 msgid "list device mapper devices"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2907
1049 msgid "list filesystems"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: fish/cmds.c:2908
1053 msgid "list the partitions"
1054 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2909
1057 msgid "list the files in a directory (long format)"
1058 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1061 msgid "create a hard link"
1062 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1065 msgid "create a symbolic link"
1066 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1069 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2915
1073 msgid "list the files in a directory"
1074 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1077 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1078 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2917
1081 msgid "get file information for a symbolic link"
1082 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2918
1085 msgid "lstat on multiple files"
1086 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2919
1089 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2920
1093 msgid "close a LUKS device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1097 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2923
1101 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2924
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2925
1109 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2926
1113 msgid "create an LVM logical volume"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2927
1117 msgid "get canonical name of an LV"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2928
1121 msgid "clear LVM device filter"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2929
1125 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1126 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2930
1129 msgid "set LVM device filter"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2931
1133 msgid "remove an LVM logical volume"
1134 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2932
1137 msgid "rename an LVM logical volume"
1138 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2933
1141 msgid "resize an LVM logical volume"
1142 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2934
1145 msgid "expand an LV to fill free space"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1149 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1150 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2937
1153 msgid "get the UUID of a logical volume"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2938
1157 msgid "lgetxattr on multiple files"
1158 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2939
1161 msgid "open the manual"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2940
1165 msgid "create a directory"
1166 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2941
1169 msgid "create a directory with a particular mode"
1170 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2942
1173 msgid "create a directory and parents"
1174 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2943
1177 msgid "create a temporary directory"
1178 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1181 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1182 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2947
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1186 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2948
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1190 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2949
1193 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1194 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2950
1197 msgid "make FIFO (named pipe)"
1198 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1201 msgid "make a filesystem"
1202 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2952
1205 msgid "make a filesystem with block size"
1206 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2954
1209 msgid "create a mountpoint"
1210 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2955
1213 msgid "make block, character or FIFO devices"
1214 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2956
1217 msgid "make block device node"
1218 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2957
1221 msgid "make char device node"
1222 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2958
1225 msgid "create a swap partition"
1226 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2959
1229 msgid "create a swap partition with a label"
1230 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2960
1233 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1234 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2961
1237 msgid "create a swap file"
1238 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2962
1241 msgid "load a kernel module"
1242 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2963
1245 msgid "view a file"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: fish/cmds.c:2964
1249 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1250 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2965
1253 msgid "mount 9p filesystem"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: fish/cmds.c:2966
1257 msgid "mount a file using the loop device"
1258 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2967
1261 msgid "mount a guest disk with mount options"
1262 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2968
1265 msgid "mount a guest disk, read-only"
1266 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2969
1269 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1270 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2970
1273 msgid "show mountpoints"
1274 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2971
1277 msgid "show mounted filesystems"
1278 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2972
1281 msgid "move a file"
1282 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2973
1285 msgid "probe NTFS volume"
1286 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1289 msgid "resize an NTFS filesystem"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2976
1293 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:2977
1297 msgid "add a partition to the device"
1298 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2978
1301 msgid "delete a partition"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:2979
1305 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1306 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2980
1309 msgid "return true if a partition is bootable"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2981
1313 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: fish/cmds.c:2982
1317 msgid "get the partition table type"
1318 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2983
1321 msgid "create an empty partition table"
1322 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2984
1325 msgid "list partitions on a device"
1326 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2985
1329 msgid "make a partition bootable"
1330 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2986
1333 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: fish/cmds.c:2987
1337 msgid "set partition name"
1338 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2988
1341 msgid "convert partition name to device name"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: fish/cmds.c:2989
1345 #, fuzzy
1346 msgid "convert partition name to partition number"
1347 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2990
1350 msgid "ping the guest daemon"
1351 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2991
1354 msgid "read part of a file"
1355 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2992
1358 msgid "read part of a device"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:2993
1362 msgid "create an LVM physical volume"
1363 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2994
1366 msgid "remove an LVM physical volume"
1367 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2995
1370 msgid "resize an LVM physical volume"
1371 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2996
1374 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1378 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1379 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2999
1382 msgid "get the UUID of a physical volume"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: fish/cmds.c:3000
1386 msgid "write to part of a file"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3001
1390 msgid "write to part of a device"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: fish/cmds.c:3002
1394 msgid "read a file"
1395 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3003
1398 msgid "read file as lines"
1399 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3004
1402 msgid "read directories entries"
1403 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3005
1406 msgid "read the target of a symbolic link"
1407 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3006
1410 msgid "readlink on multiple files"
1411 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3007
1414 msgid "canonicalized absolute pathname"
1415 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3009
1418 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1419 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3010
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: fish/cmds.c:3011
1426 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:3012
1430 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: fish/cmds.c:3013
1434 msgid "remove a file"
1435 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3014
1438 msgid "remove a file or directory recursively"
1439 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3015
1442 msgid "remove a directory"
1443 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3016
1446 msgid "remove a mountpoint"
1447 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3017
1450 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1451 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3018
1454 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1455 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3019
1458 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1459 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3020
1462 msgid "add options to kernel command line"
1463 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3021
1466 msgid "set the attach method"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: fish/cmds.c:3022
1470 msgid "set autosync mode"
1471 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3023
1474 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1475 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3024
1478 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1479 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3025
1482 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1483 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3026
1486 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1487 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3027
1490 msgid "set enable network flag"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/cmds.c:3028
1494 msgid "set the search path"
1495 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3029
1498 msgid "set process group flag"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: fish/cmds.c:3030
1502 msgid "set the qemu binary"
1503 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3031
1506 msgid "enable or disable the recovery process"
1507 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3032
1510 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1511 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3033
1514 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: fish/cmds.c:3034
1518 msgid "enable or disable command traces"
1519 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3035
1522 msgid "set verbose mode"
1523 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3036
1526 msgid "set SELinux security context"
1527 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3037
1530 msgid "set an environment variable"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1534 msgid "create partitions on a block device"
1535 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3041
1538 msgid "modify a single partition on a block device"
1539 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3042
1542 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1543 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3043
1546 msgid "display the kernel geometry"
1547 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3044
1550 msgid "display the partition table"
1551 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3045
1554 msgid "run a command via the shell"
1555 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3046
1558 msgid "run a command via the shell returning lines"
1559 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3047
1562 msgid "sleep for some seconds"
1563 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3048
1566 msgid "create a sparse disk image and add"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: fish/cmds.c:3049
1570 msgid "get file information"
1571 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3050
1574 msgid "get file system statistics"
1575 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1578 msgid "print the printable strings in a file"
1579 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3053
1582 msgid "list supported groups of commands"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: fish/cmds.c:3054
1586 msgid "disable swap on device"
1587 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3055
1590 msgid "disable swap on file"
1591 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3056
1594 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1595 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3057
1598 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1599 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3058
1602 msgid "enable swap on device"
1603 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3059
1606 msgid "enable swap on file"
1607 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3060
1610 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1611 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3061
1614 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1615 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3062
1618 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1619 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3063
1622 msgid "return last 10 lines of a file"
1623 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3064
1626 msgid "return last N lines of a file"
1627 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3065
1630 msgid "unpack tarfile to directory"
1631 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3066
1634 msgid "pack directory into tarfile"
1635 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1638 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1639 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1642 msgid "pack directory into compressed tarball"
1643 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3069
1646 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:3070
1650 msgid "update file timestamps or create a new file"
1651 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3071
1654 msgid "truncate a file to zero size"
1655 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3072
1658 msgid "truncate a file to a particular size"
1659 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3073
1662 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1663 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3076
1666 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1667 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3077
1670 msgid "unmount a filesystem"
1671 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3078
1674 msgid "unmount all filesystems"
1675 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3079
1678 msgid "unset an environment variable"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: fish/cmds.c:3080
1682 msgid "upload a file from the local machine"
1683 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3081
1686 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: fish/cmds.c:3082
1690 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1691 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3083
1694 msgid "get the library version number"
1695 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3084
1698 msgid "get the filesystem label"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: fish/cmds.c:3085
1702 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1703 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3086
1706 msgid "get the filesystem UUID"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fish/cmds.c:3087
1710 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1711 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3088
1714 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1715 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3089
1718 msgid "create an LVM volume group"
1719 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3090
1722 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/cmds.c:3091
1726 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: fish/cmds.c:3092
1730 msgid "remove an LVM volume group"
1731 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3093
1734 msgid "rename an LVM volume group"
1735 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1738 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1739 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3096
1742 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3097
1746 msgid "get the UUID of a volume group"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: fish/cmds.c:3098
1750 msgid "count characters in a file"
1751 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3099
1754 msgid "count lines in a file"
1755 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3100
1758 msgid "count words in a file"
1759 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3101
1762 msgid "create a new file"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3102
1766 msgid "append content to end of file"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: fish/cmds.c:3103
1770 msgid "create a file"
1771 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3106
1774 msgid "write zeroes to the device"
1775 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1776
1777 #: fish/cmds.c:3107
1778 msgid "write zeroes to an entire device"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/cmds.c:3108
1782 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1783 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3111
1786 msgid "determine file type inside a compressed file"
1787 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3114
1790 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1791 msgstr ""
1792 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1793
1794 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1795 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1796 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1797 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1798 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1799 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1800 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1801 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1802 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1803 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1804 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1805 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1806 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1807 #: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535
1808 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613
1809 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
1810 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4815
1811 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4899
1812 #: fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4982
1813 #: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5050
1814 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5120
1815 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5219
1816 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301
1817 #: fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5371
1818 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5445
1819 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5543
1820 #: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5663
1821 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5763
1822 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5913
1823 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5987
1824 #: fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6075
1825 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
1826 #: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242
1827 #: fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319
1828 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410
1829 #: fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1830 #: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6576
1831 #: fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6651
1832 #: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6731
1833 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6832
1834 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6913
1835 #: fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6997
1836 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7151
1837 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7243
1838 #: fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338
1839 #: fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7417
1840 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498
1841 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604
1842 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7702
1843 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
1844 #: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7944
1845 #: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8159
1846 #: fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8250
1847 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8373
1848 #: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454
1849 #: fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550
1850 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8646
1851 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8741
1852 #: fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827
1853 #: fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8925
1854 #: fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8997
1855 #: fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9067
1856 #: fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193
1857 #: fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9262
1858 #: fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9417
1859 #: fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9554
1860 #: fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9641
1861 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9809
1862 #: fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9947
1863 #: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10092
1864 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10210
1865 #: fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1866 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417
1867 #: fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10499
1868 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597
1869 #: fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10705
1870 #: fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10859
1871 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10957
1872 #: fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11072
1873 #: fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11200
1874 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11252 fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11292
1875 #: fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11375
1876 #: fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11531
1877 #: fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11611 fish/cmds.c:11631
1878 #: fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11673 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11715
1879 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11847
1880 #: fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12106
1881 #: fish/cmds.c:12133 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188
1882 #: fish/cmds.c:12250 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12546
1883 #, c-format
1884 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1885 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1886
1887 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1888 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1889 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1890 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1891 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1892 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1893 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1894 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1895 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1896 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1897 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1898 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1899 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1900 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496
1901 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576
1902 #: fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4648
1903 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4730
1904 #: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4849
1905 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4919
1906 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
1907 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5068
1908 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5144
1909 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5242
1910 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5322
1911 #: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5388
1912 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5465
1913 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5601
1914 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682
1915 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5843
1916 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5928
1917 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6010
1918 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6096
1919 #: fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6168
1920 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262
1921 #: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6343
1922 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6434
1923 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520
1924 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6595
1925 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6673
1926 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6755
1927 #: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
1928 #: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6937
1929 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7092
1930 #: fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1931 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7266
1932 #: fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7359
1933 #: fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437
1934 #: fish/cmds.c:7456 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7520
1935 #: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7628
1936 #: fish/cmds.c:7667 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7724
1937 #: fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806
1938 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8024
1939 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8181
1940 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8294
1941 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8393
1942 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8479
1943 #: fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8575
1944 #: fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8671
1945 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8765
1946 #: fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8848
1947 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943
1948 #: fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9015
1949 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9104
1950 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9211
1951 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9301
1952 #: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459
1953 #: fish/cmds.c:9500 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9578
1954 #: fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1955 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9868
1956 #: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:10007
1957 #: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10093 fish/cmds.c:10132
1958 #: fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10189 fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10268
1959 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10351
1960 #: fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438
1961 #: fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10535
1962 #: fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10613
1963 #: fish/cmds.c:10630 fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10746
1964 #: fish/cmds.c:10802 fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10875
1965 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10982
1966 #: fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11111
1967 #: fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11221
1968 #: fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11273 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11310
1969 #: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11353 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11395
1970 #: fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11484 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11573
1971 #: fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11632 fish/cmds.c:11653
1972 #: fish/cmds.c:11674 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1973 #: fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11886
1974 #: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11965 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12107
1975 #: fish/cmds.c:12134 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12172 fish/cmds.c:12189
1976 #: fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12251 fish/cmds.c:12272 fish/cmds.c:12332
1977 #: fish/cmds.c:12389 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12484 fish/cmds.c:12547
1978 #: fish/cmds.c:12569 fish/cmds.c:12660 fish/cmds.c:12753 fish/cmds.c:12846
1979 #, c-format
1980 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1981 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1982
1983 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5514
1984 #: fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5775
1985 #: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:6199
1986 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047
1987 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7293 fish/cmds.c:7574
1988 #: fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7875
1989 #: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7993
1990 #: fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8110
1991 #: fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:9078
1992 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9311
1993 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9470
1994 #: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9723
1995 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9820
1996 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10040
1997 #: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10221
1998 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10678
1999 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10835
2000 #: fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11122
2001 #: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11410
2002 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11773
2003 #: fish/cmds.c:11811 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11897
2004 #: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11983 fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12034
2005 #: fish/cmds.c:12289 fish/cmds.c:12350 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12504
2006 #: fish/cmds.c:12587 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12621 fish/cmds.c:12679
2007 #: fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789
2008 #: fish/cmds.c:12806 fish/cmds.c:12866 fish/cmds.c:12883 fish/cmds.c:12900
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2011 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2012
2013 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5520
2014 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5781
2015 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6205
2016 #: fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7053
2017 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7580
2018 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7881
2019 #: fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:7999
2020 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8116
2021 #: fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:9084
2022 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9317
2023 #: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9476
2024 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9845
2025 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10227
2026 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10723
2027 #: fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10914
2028 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11509
2029 #: fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11989 fish/cmds.c:12017
2030 #: fish/cmds.c:12040 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12510
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2033 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2034
2035 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:11964
2036 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12271 fish/cmds.c:12331 fish/cmds.c:12414
2037 #: fish/cmds.c:12483 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12659 fish/cmds.c:12752
2038 #: fish/cmds.c:12845
2039 #, c-format
2040 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:12050
2044 #: fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12304 fish/cmds.c:12360 fish/cmds.c:12452
2045 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12723 fish/cmds.c:12816
2046 #: fish/cmds.c:12910
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:12056
2052 #: fish/cmds.c:12233 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12458
2053 #: fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12637 fish/cmds.c:12729 fish/cmds.c:12822
2054 #: fish/cmds.c:12916
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/cmds.c:12938
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: unknown command\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2065 #, c-format
2066 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/copy.c:41
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:62
2076 #, c-format
2077 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:157
2081 #, c-format
2082 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fish/copy.c:202
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2089 "image\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:213
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/copy.c:258
2098 #, c-format
2099 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/display.c:42
2103 #, c-format
2104 msgid "display filename\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/edit.c:45
2108 #, c-format
2109 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2110 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:105
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s: guest filesystem shell\n"
2116 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2117 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2118 "Usage:\n"
2119 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2120 "Options:\n"
2121 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2122 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2123 "  -a|--add image       Add image\n"
2124 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2125 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2126 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2127 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2128 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2129 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2130 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2131 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2132 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2133 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2134 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2135 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2136 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2137 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2138 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2139 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2140 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2141 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2142 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2143 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2144 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2145 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2146 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2147 "\n"
2148 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2149 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2150 "or\n"
2151 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2152 "\n"
2153 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2154 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2155 "\n"
2156 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: fish/fish.c:246
2160 #, c-format
2161 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2162 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2163
2164 #: fish/fish.c:253
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2168 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:303
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2173 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:476
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2178 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:484
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2183 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:490
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2188 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:642
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "\n"
2194 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2195 "editing virtual machine filesystems.\n"
2196 "\n"
2197 "Type: 'help' for help on commands\n"
2198 "      'man' to read the manual\n"
2199 "      'quit' to quit the shell\n"
2200 "\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2206 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:803
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2211 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:833
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2216 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:850
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: too many arguments\n"
2221 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:925
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/fish.c:934
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2231 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:999
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: empty command on command line\n"
2236 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2237
2238 #: fish/fish.c:1146
2239 msgid "display a list of commands or help on a command"
2240 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2241
2242 #: fish/fish.c:1148
2243 msgid "quit guestfish"
2244 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2245
2246 #: fish/fish.c:1159
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2250 "     help cmd\n"
2251 "     help\n"
2252 msgstr ""
2253 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2254 "     help cmd\n"
2255 "     help\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:1167
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "quit - quit guestfish\n"
2261 "     quit\n"
2262 msgstr ""
2263 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2264 "     quit\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1172
2267 #, c-format
2268 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2269 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2270
2271 #: fish/fish.c:1188
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2275 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2276 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1197
2280 #, c-format
2281 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/fish.c:1353
2285 #, c-format
2286 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2287 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2288
2289 #: fish/fish.c:1550
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2293 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/fish.c:1570
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2300 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/fish.c:1589
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2307 "  umount-all\n"
2308 "  mount %s /\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/glob.c:53
2312 #, c-format
2313 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2314 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2315
2316 #: fish/glob.c:73
2317 #, c-format
2318 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2319 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2320
2321 #: fish/help.c:38
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2325 "command.\n"
2326 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2327 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/help.c:44
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2334 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2335 "'mount-options'.\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/help.c:52
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2342 "\n"
2343 "To read the manual, type 'man'.\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:41
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:52
2352 #, c-format
2353 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/hexedit.c:63
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2360 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2361 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/hexedit.c:92
2365 #, c-format
2366 msgid "hexedit: invalid range\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:77
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:89
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:96
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:136
2385 #, c-format
2386 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:148
2390 #, c-format
2391 msgid "Operating system: %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/inspect.c:161
2395 #, c-format
2396 msgid "%s mounted on %s\n"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/keys.c:53
2400 #, c-format
2401 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/lcd.c:34
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2407 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2408
2409 #: fish/man.c:35
2410 #, c-format
2411 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/man.c:54
2415 #, c-format
2416 msgid "the external 'man' program failed\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/more.c:40
2420 #, c-format
2421 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2422 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2423
2424 #: fish/options.c:36
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/options.c:128
2430 #, c-format
2431 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep.c:37
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "List of available prepared disk images:\n"
2438 "\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep.c:40
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2445 "\n"
2446 "%s\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:48
2450 #, c-format
2451 msgid "  Optional parameters:\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:55
2455 #, c-format
2456 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/prep.c:65
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2463 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2464 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep.c:96
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2471 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep.c:158
2475 #, c-format
2476 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2480 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2481 msgid "failed to allocate disk"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2485 msgid "could not parse boot size"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2489 #, c-format
2490 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2494 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to partition disk: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add boot partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to add root partition: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2515 #, c-format
2516 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2520 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2521 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2545 #, c-format
2546 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fish/rc.c:257
2550 #, c-format
2551 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2552 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2553
2554 #: fish/rc.c:262
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2558 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2559 msgstr ""
2560 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2561 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2562 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2563
2564 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2565 #, c-format
2566 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2567 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2568
2569 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2570 #, c-format
2571 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2572 msgstr ""
2573 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2574 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2575
2576 #: fish/rc.c:388
2577 #, c-format
2578 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2579 msgstr ""
2580 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:38
2583 #, c-format
2584 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2585 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2586
2587 #: fish/reopen.c:48
2588 #, c-format
2589 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2590 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2591
2592 #: fish/setenv.c:34
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/setenv.c:56
2598 #, c-format
2599 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: fish/supported.c:66
2603 msgid "yes"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fish/supported.c:68
2607 msgid "no"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fish/time.c:36
2611 #, c-format
2612 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2613 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2614
2615 #: fuse/guestmount.c:912
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2619 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2620 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2621 "Usage:\n"
2622 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2623 "Options:\n"
2624 "  -a|--add image       Add image\n"
2625 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2626 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2627 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2628 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2629 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2630 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2631 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2632 "  --help               Display help message and exit\n"
2633 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2634 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2635 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2636 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2637 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2638 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2639 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2640 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2641 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2642 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2643 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1130
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1138
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2654 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2655
2656 #: inspector/virt-inspector.c:76
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "%s: display information about a virtual machine\n"
2660 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2661 "Usage:\n"
2662 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2663 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2664 "Options:\n"
2665 "  -a|--add image       Add image\n"
2666 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2667 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2668 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2669 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2670 "  --help               Display brief help\n"
2671 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2672 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2673 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2674 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2675 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: inspector/virt-inspector.c:263
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2682 "\n"
2683 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2684 "machine\n"
2685 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2686 "\n"
2687 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2688 "must\n"
2689 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2690 "\n"
2691 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2692 "information about the disk image as possible.\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: inspector/virt-inspector.c:288
2696 #, c-format
2697 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: inspector/virt-inspector.c:300
2701 #, c-format
2702 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: inspector/virt-inspector.c:308
2706 #, c-format
2707 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2711 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2715 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2719 #, perl-brace-format
2720 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2724 msgid ""
2725 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2726 "XPath::XMLParser)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2730 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2734 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2753 msgid ""
2754 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2755 "\n"
2756 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2757 "machine\n"
2758 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2759 "\n"
2760 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2761 "information about the disk image as possible.\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2780 msgid "Can't find grub on guest"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: rescue/virt-rescue.c:64
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2822 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2823 "Usage:\n"
2824 "  %s [--options] -d domname\n"
2825 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2826 "Options:\n"
2827 "  -a|--add image       Add image\n"
2828 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2829 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2830 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2831 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2832 "  --help               Display brief help\n"
2833 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2834 "  --network            Enable network\n"
2835 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2836 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2837 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2838 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2839 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2840 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2841 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2842 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: rescue/virt-rescue.c:162
2846 #, c-format
2847 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: rescue/virt-rescue.c:167
2851 #, c-format
2852 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rescue/virt-rescue.c:195
2856 #, c-format
2857 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: rescue/virt-rescue.c:428
2861 #, c-format
2862 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/appliance.c:182
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2869 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/appliance.c:332
2873 #, c-format
2874 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/appliance.c:337
2878 #, c-format
2879 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/appliance.c:342
2883 #, c-format
2884 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/appliance.c:672
2888 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/dbdump.c:85
2892 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2896 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dbdump.c:127
2900 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/dbdump.c:208
2904 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/filearch.c:152
2908 #, c-format
2909 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/filearch.c:265
2913 msgid ""
2914 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2915 "compiled without the libmagic library"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/guestfs.c:177
2919 #, c-format
2920 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2921 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2922
2923 #: src/guestfs.c:344
2924 #, c-format
2925 msgid "warning: %s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/guestfs.c:403
2929 #, c-format
2930 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2931 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2932
2933 #: src/guestfs.c:981
2934 #, c-format
2935 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect.c:278
2939 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/inspect.c:294
2943 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2947 msgid ""
2948 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2949 "without the hivex library"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2953 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2954 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2955 #, c-format
2956 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/inspect.c:773
2960 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/inspect.c:785
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2967 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2971 #, c-format
2972 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/inspect_fs.c:502
2976 #, c-format
2977 msgid "%s: file is empty"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2981 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2985 #, c-format
2986 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/inspect_icon.c:491
2990 #, c-format
2991 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/launch.c:134
2995 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2996 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2997
2998 #: src/launch.c:203
2999 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3000 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3001
3002 #: src/launch.c:217
3003 #, c-format
3004 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3005 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3006
3007 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3008 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3009 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3010
3011 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3012 #, c-format
3013 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/launch.c:426
3017 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/launch.c:437
3021 #, c-format
3022 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3023 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3024
3025 #: src/launch.c:474
3026 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3027 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3028
3029 #: src/launch.c:895
3030 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3031 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3032
3033 #: src/launch.c:908
3034 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3035 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3036
3037 #: src/launch.c:998
3038 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/launch.c:1006
3042 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/launch.c:1178
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "command failed: %s\n"
3049 "\n"
3050 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3051 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/launch.c:1318
3055 msgid "qemu has not been launched yet"
3056 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3057
3058 #: src/launch.c:1329
3059 msgid "no subprocess to kill"
3060 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3061
3062 #: src/proto.c:188
3063 #, c-format
3064 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3065 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3066
3067 #: src/proto.c:211
3068 #, c-format
3069 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3070 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3071
3072 #: src/proto.c:421
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3076 msgstr ""
3077 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3078 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3079
3080 #: src/proto.c:543
3081 msgid ""
3082 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3083 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3084 "the debug messages output prior to this error.\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/proto.c:549
3088 msgid "See earlier debug messages.\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/proto.c:639
3092 #, c-format
3093 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3094 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3095
3096 #: src/proto.c:658
3097 #, c-format
3098 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3099 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3100
3101 #: src/proto.c:810
3102 #, c-format
3103 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3104 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3105
3106 #: src/proto.c:834
3107 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3108 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3109
3110 #: src/proto.c:843
3111 msgid "dispatch failed to marshal args"
3112 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3113
3114 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3115 msgid "operation cancelled by user"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/proto.c:973
3119 #, c-format
3120 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3121 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3122
3123 #: src/proto.c:989
3124 #, c-format
3125 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3126 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3127
3128 #: src/proto.c:1144
3129 #, c-format
3130 msgid "%s: error in chunked encoding"
3131 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3132
3133 #: src/proto.c:1171
3134 msgid "write to daemon socket"
3135 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3136
3137 #: src/proto.c:1194
3138 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3139 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3140
3141 #: src/proto.c:1199
3142 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3143 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3144
3145 #: src/proto.c:1207
3146 msgid "failed to parse file chunk"
3147 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3148
3149 #: src/proto.c:1221
3150 msgid "file receive cancelled by daemon"
3151 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3152
3153 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3154 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/virt.c:109
3158 #, c-format
3159 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/virt.c:130
3163 #, c-format
3164 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3168 #, c-format
3169 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3173 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3177 msgid "unable to create new XPath context"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3181 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/virt.c:305
3185 msgid "libvirt domain has no disks"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/virt.c:358
3189 #, c-format
3190 msgid "error getting domain info: %s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/virt.c:372
3194 msgid ""
3195 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3196 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3197 "corruption.\n"
3198 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3199 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3200 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/virt.c:492
3204 msgid ""
3205 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3206 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/virt.c:517
3210 msgid ""
3211 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3212 "without libvirt or libxml2"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: test-tool/test-tool.c:79
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3219 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3220 "Usage:\n"
3221 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3222 "Options:\n"
3223 "  --help         Display usage\n"
3224 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3225 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3226 "  --timeout n\n"
3227 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: test-tool/test-tool.c:127
3231 #, c-format
3232 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3233 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3234
3235 #: test-tool/test-tool.c:136
3236 #, c-format
3237 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3238 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3239
3240 #: test-tool/test-tool.c:148
3241 #, c-format
3242 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3243 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3244
3245 #: test-tool/test-tool.c:174
3246 #, c-format
3247 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3248 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3249
3250 #: test-tool/test-tool.c:181
3251 #, c-format
3252 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3253 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:189
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3258 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:223
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:235
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:241
3271 #, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3273 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:247
3276 #, c-format
3277 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3278 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:254
3281 #, c-format
3282 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:285
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3289 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3290 msgstr ""
3291 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3292 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3293
3294 #: test-tool/test-tool.c:293
3295 #, c-format
3296 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3297 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3298
3299 #: test-tool/test-tool.c:307
3300 #, c-format
3301 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3302 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3303
3304 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3305 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3309 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3313 msgid "virt-make-fs input output\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3317 msgid "unexpected output from 'du' command"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3321 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3322 #, perl-brace-format
3323 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3327 #, perl-brace-format
3328 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3332 msgid ""
3333 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3337 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3341 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3345 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3349 msgid ""
3350 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3351 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3352 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3356 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-tar.pl:222
3360 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-tar.pl:225
3364 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-tar.pl:236
3368 #, perl-brace-format
3369 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-tar.pl:239
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid ""
3380 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3381 "\n"
3382 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3383 "machine\n"
3384 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3385 "\n"
3386 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3387 "information about the disk image as possible.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3391 #, perl-brace-format
3392 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3396 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3400 msgid ""
3401 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3402 "export\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3411 #, perl-brace-format
3412 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3421 #, perl-brace-format
3422 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3428 msgstr ""