Pull latest translations from Transifex.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: gu\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
51 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
52 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:133
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
57
58 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
59 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
60 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
61 #, c-format
62 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
63 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
64
65 #: cat/virt-filesystems.c:103
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
69 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
70 "Usage:\n"
71 "  %s [--options] -d domname\n"
72 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
73 "Options:\n"
74 "  -a|--add image       Add image\n"
75 "  --all                Display everything\n"
76 "  --blkdevs|--block-devices\n"
77 "                       Display block devices\n"
78 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
79 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
80 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
81 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
82 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
83 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
84 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
85 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
86 "  --help               Display brief help\n"
87 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
88 "  -l|--long            Long output\n"
89 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
90 "                       Display LVM logical volumes\n"
91 "  --no-title           No title in --long output\n"
92 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
93 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
94 "                       Display LVM physical volumes\n"
95 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
96 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
97 "  -V|--version         Display version and exit\n"
98 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
99 "                       Display LVM volume groups\n"
100 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
101 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
102 msgstr ""
103
104 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
105 #, c-format
106 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
107 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
108
109 #: cat/virt-ls.c:103
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "%s: list files in a virtual machine\n"
113 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
114 "Usage:\n"
115 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
116 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
117 "Options:\n"
118 "  -a|--add image       Add image\n"
119 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  --help               Display brief help\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long listing\n"
130 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
131 "  --times              Display file times\n"
132 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
133 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
134 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
135 "  --uids               Display UID, GID\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
139 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
140 msgstr ""
141
142 #: cat/virt-ls.c:338
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
146 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cat/virt-ls.c:577
150 #, c-format
151 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: cat/virt-ls.c:583
155 #, c-format
156 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: df/domains.c:115
160 #, c-format
161 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
162 msgstr ""
163
164 #: df/domains.c:124
165 #, c-format
166 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
167 msgstr ""
168
169 #: df/domains.c:134
170 #, c-format
171 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
172 msgstr ""
173
174 #: df/domains.c:145
175 #, c-format
176 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
177 msgstr ""
178
179 #: df/domains.c:155
180 #, c-format
181 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
182 msgstr ""
183
184 #: df/domains.c:281
185 #, c-format
186 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
187 msgstr ""
188
189 #: df/main.c:74
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
193 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
194 "Usage:\n"
195 "  %s [--options] -d domname\n"
196 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
197 "Options:\n"
198 "  -a|--add image       Add image\n"
199 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
200 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
201 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
202 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
203 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
204 "  --help               Display brief help\n"
205 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
206 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
207 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
208 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
209 "  -V|--version         Display version and exit\n"
210 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
211 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
212 msgstr ""
213
214 #: df/main.c:267
215 #, c-format
216 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
217 msgstr ""
218
219 #: df/output.c:50
220 msgid "VirtualMachine"
221 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
222
223 #: df/output.c:51
224 msgid "Filesystem"
225 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
226
227 #: df/output.c:54
228 msgid "1K-blocks"
229 msgstr "1K-બ્લોક"
230
231 #: df/output.c:56
232 msgid "Size"
233 msgstr "માપ"
234
235 #: df/output.c:57
236 msgid "Used"
237 msgstr "વાપરેલ"
238
239 #: df/output.c:58
240 msgid "Available"
241 msgstr "ઉપલબ્ધ"
242
243 #: df/output.c:59
244 msgid "Use%"
245 msgstr "% વાપરો"
246
247 #: df/output.c:61
248 msgid "Inodes"
249 msgstr "આઇનોડ"
250
251 #: df/output.c:62
252 msgid "IUsed"
253 msgstr "IUsed"
254
255 #: df/output.c:63
256 msgid "IFree"
257 msgstr "IFree"
258
259 #: df/output.c:64
260 msgid "IUse%"
261 msgstr "IUse%"
262
263 #: edit/virt-edit.c:77
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
267 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
268 "Usage:\n"
269 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
270 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
271 "Options:\n"
272 "  -a|--add image       Add image\n"
273 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
274 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
275 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
276 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
277 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
278 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
279 "  --help               Display brief help\n"
280 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
281 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
282 "  -V|--version         Display version and exit\n"
283 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
284 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
285 msgstr ""
286
287 #: edit/virt-edit.c:175
288 #, c-format
289 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
290 msgstr ""
291
292 #: edit/virt-edit.c:192
293 #, c-format
294 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
295 msgstr ""
296
297 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
298 #, c-format
299 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
300 msgstr ""
301
302 #: edit/virt-edit.c:599
303 #, c-format
304 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
305 msgstr ""
306
307 #: fish/alloc.c:37
308 #, c-format
309 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
310 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
311
312 #: fish/alloc.c:51
313 #, c-format
314 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
315 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
316
317 #: fish/alloc.c:75
318 #, c-format
319 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
320 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
321
322 #: fish/alloc.c:156
323 #, c-format
324 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
325 msgstr ""
326
327 #: fish/cmds.c:2643
328 msgid "Command"
329 msgstr "આદેશ"
330
331 #: fish/cmds.c:2643
332 msgid "Description"
333 msgstr "વર્ણન"
334
335 #: fish/cmds.c:2645
336 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
337 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
338
339 #: fish/cmds.c:2646
340 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
341 msgstr ""
342
343 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
344 msgid "add an image to examine or modify"
345 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
346
347 #: fish/cmds.c:2649
348 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
349 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
350
351 #: fish/cmds.c:2650
352 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
353 msgstr ""
354
355 #: fish/cmds.c:2651
356 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2652
360 msgid "allocate and add a disk file"
361 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
362
363 #: fish/cmds.c:2653
364 msgid "clear Augeas path"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2654
368 msgid "close the current Augeas handle"
369 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2655
372 msgid "define an Augeas node"
373 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
374
375 #: fish/cmds.c:2656
376 msgid "define an Augeas variable"
377 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2657
380 msgid "look up the value of an Augeas path"
381 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
382
383 #: fish/cmds.c:2658
384 msgid "create a new Augeas handle"
385 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
386
387 #: fish/cmds.c:2659
388 msgid "insert a sibling Augeas node"
389 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
390
391 #: fish/cmds.c:2660
392 msgid "load files into the tree"
393 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2661
396 msgid "list Augeas nodes under augpath"
397 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
398
399 #: fish/cmds.c:2662
400 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
401 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
402
403 #: fish/cmds.c:2663
404 msgid "move Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
406
407 #: fish/cmds.c:2664
408 msgid "remove an Augeas path"
409 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2665
412 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
413 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
414
415 #: fish/cmds.c:2666
416 msgid "set Augeas path to value"
417 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
418
419 #: fish/cmds.c:2667
420 msgid "test availability of some parts of the API"
421 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
422
423 #: fish/cmds.c:2668
424 msgid "return a list of all optional groups"
425 msgstr ""
426
427 #: fish/cmds.c:2669
428 msgid "upload base64-encoded data to file"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2670
432 msgid "download file and encode as base64"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2671
436 msgid "flush device buffers"
437 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
438
439 #: fish/cmds.c:2672
440 msgid "get blocksize of block device"
441 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
442
443 #: fish/cmds.c:2673
444 msgid "is block device set to read-only"
445 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
446
447 #: fish/cmds.c:2674
448 msgid "get total size of device in bytes"
449 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
450
451 #: fish/cmds.c:2675
452 msgid "get sectorsize of block device"
453 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
454
455 #: fish/cmds.c:2676
456 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
457 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
458
459 #: fish/cmds.c:2677
460 msgid "reread partition table"
461 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
462
463 #: fish/cmds.c:2678
464 msgid "set blocksize of block device"
465 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
466
467 #: fish/cmds.c:2679
468 msgid "set block device to read-only"
469 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2680
472 msgid "set block device to read-write"
473 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
474
475 #: fish/cmds.c:2681
476 msgid "resize a btrfs filesystem"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:2682
480 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
481 msgstr ""
482 "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ "
483 "લાવો"
484
485 #: fish/cmds.c:2683
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
488
489 #: fish/cmds.c:2684
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
492
493 #: fish/cmds.c:2685
494 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
495 msgstr ""
496
497 #: fish/cmds.c:2686
498 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
499 msgstr ""
500
501 #: fish/cmds.c:2687
502 msgid "change file mode"
503 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
504
505 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
506 msgid "change file owner and group"
507 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
508
509 #: fish/cmds.c:2689
510 msgid "run a command from the guest filesystem"
511 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
512
513 #: fish/cmds.c:2690
514 msgid "run a command, returning lines"
515 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
516
517 #: fish/cmds.c:2691
518 msgid "add qemu parameters"
519 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
520
521 #: fish/cmds.c:2692
522 msgid "copy local files or directories into an image"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:2693
526 msgid "copy remote files or directories out of an image"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:2694
530 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:2695
534 msgid "copy a file"
535 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
536
537 #: fish/cmds.c:2696
538 msgid "copy a file or directory recursively"
539 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
540
541 #: fish/cmds.c:2697
542 msgid "copy from source to destination using dd"
543 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
544
545 #: fish/cmds.c:2698
546 msgid "debugging and internals"
547 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
548
549 #: fish/cmds.c:2699
550 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
551 msgstr ""
552
553 #: fish/cmds.c:2700
554 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
555 msgstr ""
556
557 #: fish/cmds.c:2701
558 msgid "report file system disk space usage"
559 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
560
561 #: fish/cmds.c:2702
562 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
563 msgstr ""
564 "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
565
566 #: fish/cmds.c:2703
567 msgid "display an image"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2704
571 msgid "return kernel messages"
572 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
573
574 #: fish/cmds.c:2705
575 msgid "download a file to the local machine"
576 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
577
578 #: fish/cmds.c:2706
579 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2707
583 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
584 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
585
586 #: fish/cmds.c:2708
587 msgid "estimate file space usage"
588 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
589
590 #: fish/cmds.c:2709
591 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
592 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
593
594 #: fish/cmds.c:2710
595 msgid "display a line of text"
596 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
597
598 #: fish/cmds.c:2711
599 msgid "echo arguments back to the client"
600 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
601
602 #: fish/cmds.c:2712
603 msgid "edit a file"
604 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
605
606 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
607 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
608 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
609 msgid "return lines matching a pattern"
610 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
611
612 #: fish/cmds.c:2715
613 msgid "test if two files have equal contents"
614 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
615
616 #: fish/cmds.c:2716
617 msgid "test if file or directory exists"
618 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
619
620 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
621 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
622 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
623
624 #: fish/cmds.c:2721
625 msgid "determine file type"
626 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
627
628 #: fish/cmds.c:2722
629 msgid "detect the architecture of a binary file"
630 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
631
632 #: fish/cmds.c:2723
633 msgid "return the size of the file in bytes"
634 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
635
636 #: fish/cmds.c:2724
637 msgid "fill a file with octets"
638 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
639
640 #: fish/cmds.c:2725
641 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
642 msgstr ""
643
644 #: fish/cmds.c:2726
645 msgid "find all files and directories"
646 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
647
648 #: fish/cmds.c:2727
649 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
650 msgstr ""
651 "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
652
653 #: fish/cmds.c:2728
654 msgid "find a filesystem by label"
655 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
656
657 #: fish/cmds.c:2729
658 msgid "find a filesystem by UUID"
659 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
660
661 #: fish/cmds.c:2730
662 msgid "run the filesystem checker"
663 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
664
665 #: fish/cmds.c:2731
666 msgid "get the additional kernel options"
667 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
668
669 #: fish/cmds.c:2732
670 msgid "get the attach method"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:2733
674 msgid "get autosync mode"
675 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
676
677 #: fish/cmds.c:2734
678 msgid "get direct appliance mode flag"
679 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
680
681 #: fish/cmds.c:2735
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
683 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
684
685 #: fish/cmds.c:2736
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
687 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
688
689 #: fish/cmds.c:2737
690 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
692
693 #: fish/cmds.c:2738
694 msgid "get enable network flag"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2739
698 msgid "get the search path"
699 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
700
701 #: fish/cmds.c:2740
702 msgid "get process group flag"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2741
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
708
709 #: fish/cmds.c:2742
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
712
713 #: fish/cmds.c:2743
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
716
717 #: fish/cmds.c:2744
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
720
721 #: fish/cmds.c:2745
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2746
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
728
729 #: fish/cmds.c:2747
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2748
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2749
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
742 msgid "get a single extended attribute"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
746 msgid "list extended attributes of a file or directory"
747 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
748
749 #: fish/cmds.c:2752
750 msgid "expand wildcards in command"
751 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
752
753 #: fish/cmds.c:2753
754 msgid "expand a wildcard path"
755 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
756
757 #: fish/cmds.c:2756
758 msgid "install GRUB"
759 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
760
761 #: fish/cmds.c:2757
762 msgid "return first 10 lines of a file"
763 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
764
765 #: fish/cmds.c:2758
766 msgid "return first N lines of a file"
767 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2759
770 msgid "dump a file in hexadecimal"
771 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
772
773 #: fish/cmds.c:2760
774 msgid "edit with a hex editor"
775 msgstr ""
776
777 #: fish/cmds.c:2761
778 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
779 msgstr ""
780
781 #: fish/cmds.c:2762
782 msgid "list files in an initrd"
783 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
784
785 #: fish/cmds.c:2763
786 msgid "add an inotify watch"
787 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
788
789 #: fish/cmds.c:2764
790 msgid "close the inotify handle"
791 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
792
793 #: fish/cmds.c:2765
794 msgid "return list of watched files that had events"
795 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
796
797 #: fish/cmds.c:2766
798 msgid "create an inotify handle"
799 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2767
802 msgid "return list of inotify events"
803 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
804
805 #: fish/cmds.c:2768
806 msgid "remove an inotify watch"
807 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
808
809 #: fish/cmds.c:2769
810 msgid "get architecture of inspected operating system"
811 msgstr ""
812
813 #: fish/cmds.c:2770
814 msgid "get distro of inspected operating system"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2771
818 msgid "get drive letter mappings"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2772
822 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2773
826 msgid "get format of inspected operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2774
830 msgid "get hostname of the operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2775
834 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2776
838 msgid "get major version of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2777
842 msgid "get minor version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2778
846 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2779
850 msgid "get package format used by the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2780
854 msgid "get package management tool used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2781
858 msgid "get product name of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2782
862 msgid "get product variant of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2783
866 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2784
870 msgid "get type of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2785
874 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2786
878 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2787
882 msgid "get live flag for install disk"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2788
886 msgid "get multipart flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2789
890 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2790
894 msgid "get list of applications installed in the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2791
898 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2792
902 msgid "test if block device"
903 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
904
905 #: fish/cmds.c:2793
906 msgid "is busy processing a command"
907 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
908
909 #: fish/cmds.c:2794
910 msgid "test if character device"
911 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
912
913 #: fish/cmds.c:2795
914 msgid "is in configuration state"
915 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
916
917 #: fish/cmds.c:2796
918 msgid "test if a directory"
919 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
920
921 #: fish/cmds.c:2797
922 msgid "test if FIFO (named pipe)"
923 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
924
925 #: fish/cmds.c:2798
926 msgid "test if a regular file"
927 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
928
929 #: fish/cmds.c:2799
930 msgid "is launching subprocess"
931 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
932
933 #: fish/cmds.c:2800
934 msgid "test if device is a logical volume"
935 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
936
937 #: fish/cmds.c:2801
938 msgid "is ready to accept commands"
939 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
940
941 #: fish/cmds.c:2802
942 msgid "test if socket"
943 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
944
945 #: fish/cmds.c:2803
946 msgid "test if symbolic link"
947 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
948
949 #: fish/cmds.c:2804
950 msgid "test if a file contains all zero bytes"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2805
954 msgid "test if a device contains all zero bytes"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2806
958 msgid "kill the qemu subprocess"
959 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
960
961 #: fish/cmds.c:2807
962 msgid "launch the qemu subprocess"
963 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
964
965 #: fish/cmds.c:2808
966 msgid "change working directory"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2812
970 msgid "list 9p filesystems"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2813
974 msgid "list the block devices"
975 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
976
977 #: fish/cmds.c:2814
978 msgid "list device mapper devices"
979 msgstr ""
980
981 #: fish/cmds.c:2815
982 msgid "list filesystems"
983 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
984
985 #: fish/cmds.c:2816
986 msgid "list the partitions"
987 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
988
989 #: fish/cmds.c:2817
990 msgid "list the files in a directory (long format)"
991 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
992
993 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
994 msgid "create a hard link"
995 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
996
997 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
998 msgid "create a symbolic link"
999 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1002 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1003 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2823
1006 msgid "list the files in a directory"
1007 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1010 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1011 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2825
1014 msgid "get file information for a symbolic link"
1015 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2826
1018 msgid "lstat on multiple files"
1019 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2827
1022 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1023 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2828
1026 msgid "close a LUKS device"
1027 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1030 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2831
1034 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1035 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2832
1038 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1039 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2833
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2834
1046 msgid "create an LVM logical volume"
1047 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2835
1050 msgid "get canonical name of an LV"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2836
1054 msgid "clear LVM device filter"
1055 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2837
1058 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1059 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2838
1062 msgid "set LVM device filter"
1063 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2839
1066 msgid "remove an LVM logical volume"
1067 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2840
1070 msgid "rename an LVM logical volume"
1071 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2841
1074 msgid "resize an LVM logical volume"
1075 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2842
1078 msgid "expand an LV to fill free space"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1082 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1083 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2845
1086 msgid "get the UUID of a logical volume"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fish/cmds.c:2846
1090 msgid "lgetxattr on multiple files"
1091 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2847
1094 msgid "open the manual"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2848
1098 msgid "create a directory"
1099 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2849
1102 msgid "create a directory with a particular mode"
1103 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2850
1106 msgid "create a directory and parents"
1107 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2851
1110 msgid "create a temporary directory"
1111 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1114 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1115 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2855
1118 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1119 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2856
1122 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1123 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2857
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1127 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2858
1130 msgid "make FIFO (named pipe)"
1131 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1134 msgid "make a filesystem"
1135 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2860
1138 msgid "make a filesystem with block size"
1139 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2862
1142 msgid "create a mountpoint"
1143 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2863
1146 msgid "make block, character or FIFO devices"
1147 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2864
1150 msgid "make block device node"
1151 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2865
1154 msgid "make char device node"
1155 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2866
1158 msgid "create a swap partition"
1159 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2867
1162 msgid "create a swap partition with a label"
1163 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2868
1166 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1167 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2869
1170 msgid "create a swap file"
1171 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2870
1174 msgid "load a kernel module"
1175 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2871
1178 msgid "view a file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: fish/cmds.c:2872
1182 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1183 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2873
1186 msgid "mount 9p filesystem"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: fish/cmds.c:2874
1190 msgid "mount a file using the loop device"
1191 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2875
1194 msgid "mount a guest disk with mount options"
1195 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2876
1198 msgid "mount a guest disk, read-only"
1199 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2877
1202 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1203 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2878
1206 msgid "show mountpoints"
1207 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2879
1210 msgid "show mounted filesystems"
1211 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2880
1214 msgid "move a file"
1215 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2881
1218 msgid "probe NTFS volume"
1219 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1222 msgid "resize an NTFS filesystem"
1223 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2884
1226 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1227 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2885
1230 msgid "add a partition to the device"
1231 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2886
1234 msgid "delete a partition"
1235 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2887
1238 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1239 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2888
1242 msgid "return true if a partition is bootable"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2889
1246 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: fish/cmds.c:2890
1250 msgid "get the partition table type"
1251 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2891
1254 msgid "create an empty partition table"
1255 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2892
1258 msgid "list partitions on a device"
1259 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2893
1262 msgid "make a partition bootable"
1263 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2894
1266 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: fish/cmds.c:2895
1270 msgid "set partition name"
1271 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2896
1274 msgid "convert partition name to device name"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: fish/cmds.c:2897
1278 msgid "ping the guest daemon"
1279 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2898
1282 msgid "read part of a file"
1283 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2899
1286 msgid "read part of a device"
1287 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2900
1290 msgid "create an LVM physical volume"
1291 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2901
1294 msgid "remove an LVM physical volume"
1295 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2902
1298 msgid "resize an LVM physical volume"
1299 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2903
1302 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1306 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1307 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1308
1309 #: fish/cmds.c:2906
1310 msgid "get the UUID of a physical volume"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2907
1314 msgid "write to part of a file"
1315 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2908
1318 msgid "write to part of a device"
1319 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2909
1322 msgid "read a file"
1323 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2910
1326 msgid "read file as lines"
1327 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2911
1330 msgid "read directories entries"
1331 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2912
1334 msgid "read the target of a symbolic link"
1335 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2913
1338 msgid "readlink on multiple files"
1339 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2914
1342 msgid "canonicalized absolute pathname"
1343 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2916
1346 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1347 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2917
1350 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1351 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2918
1354 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1355 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2919
1358 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1359 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2920
1362 msgid "remove a file"
1363 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2921
1366 msgid "remove a file or directory recursively"
1367 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2922
1370 msgid "remove a directory"
1371 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2923
1374 msgid "remove a mountpoint"
1375 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2924
1378 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1379 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2925
1382 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1383 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2926
1386 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1387 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2927
1390 msgid "add options to kernel command line"
1391 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2928
1394 msgid "set the attach method"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: fish/cmds.c:2929
1398 msgid "set autosync mode"
1399 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2930
1402 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1403 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2931
1406 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1407 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2932
1410 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1411 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2933
1414 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1415 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2934
1418 msgid "set enable network flag"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:2935
1422 msgid "set the search path"
1423 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2936
1426 msgid "set process group flag"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:2937
1430 msgid "set the qemu binary"
1431 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2938
1434 msgid "enable or disable the recovery process"
1435 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2939
1438 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1439 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2940
1442 msgid "enable or disable command traces"
1443 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2941
1446 msgid "set verbose mode"
1447 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2942
1450 msgid "set SELinux security context"
1451 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1454 msgid "create partitions on a block device"
1455 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2946
1458 msgid "modify a single partition on a block device"
1459 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2947
1462 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1463 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2948
1466 msgid "display the kernel geometry"
1467 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2949
1470 msgid "display the partition table"
1471 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2950
1474 msgid "run a command via the shell"
1475 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2951
1478 msgid "run a command via the shell returning lines"
1479 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2952
1482 msgid "sleep for some seconds"
1483 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2953
1486 msgid "create a sparse disk image and add"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: fish/cmds.c:2954
1490 msgid "get file information"
1491 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2955
1494 msgid "get file system statistics"
1495 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1498 msgid "print the printable strings in a file"
1499 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2958
1502 msgid "list supported groups of commands"
1503 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2959
1506 msgid "disable swap on device"
1507 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2960
1510 msgid "disable swap on file"
1511 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2961
1514 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1515 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2962
1518 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1519 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2963
1522 msgid "enable swap on device"
1523 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2964
1526 msgid "enable swap on file"
1527 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2965
1530 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1531 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2966
1534 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1535 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2967
1538 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1539 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2968
1542 msgid "return last 10 lines of a file"
1543 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2969
1546 msgid "return last N lines of a file"
1547 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2970
1550 msgid "unpack tarfile to directory"
1551 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2971
1554 msgid "pack directory into tarfile"
1555 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1558 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1559 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1562 msgid "pack directory into compressed tarball"
1563 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2974
1566 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: fish/cmds.c:2975
1570 msgid "update file timestamps or create a new file"
1571 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1572
1573 #: fish/cmds.c:2976
1574 msgid "truncate a file to zero size"
1575 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2977
1578 msgid "truncate a file to a particular size"
1579 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1580
1581 #: fish/cmds.c:2978
1582 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1583 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1584
1585 #: fish/cmds.c:2981
1586 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1587 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2982
1590 msgid "unmount a filesystem"
1591 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2983
1594 msgid "unmount all filesystems"
1595 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2984
1598 msgid "upload a file from the local machine"
1599 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2985
1602 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: fish/cmds.c:2986
1606 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1607 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1608
1609 #: fish/cmds.c:2987
1610 msgid "get the library version number"
1611 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1612
1613 #: fish/cmds.c:2988
1614 msgid "get the filesystem label"
1615 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1616
1617 #: fish/cmds.c:2989
1618 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1619 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1620
1621 #: fish/cmds.c:2990
1622 msgid "get the filesystem UUID"
1623 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1624
1625 #: fish/cmds.c:2991
1626 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1627 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1628
1629 #: fish/cmds.c:2992
1630 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1631 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1632
1633 #: fish/cmds.c:2993
1634 msgid "create an LVM volume group"
1635 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2994
1638 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: fish/cmds.c:2995
1642 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/cmds.c:2996
1646 msgid "remove an LVM volume group"
1647 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2997
1650 msgid "rename an LVM volume group"
1651 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1654 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1655 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3000
1658 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:3001
1662 msgid "get the UUID of a volume group"
1663 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3002
1666 msgid "count characters in a file"
1667 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3003
1670 msgid "count lines in a file"
1671 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3004
1674 msgid "count words in a file"
1675 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3005
1678 msgid "create a new file"
1679 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3006
1682 msgid "append content to end of file"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: fish/cmds.c:3007
1686 msgid "create a file"
1687 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3010
1690 msgid "write zeroes to the device"
1691 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3011
1694 msgid "write zeroes to an entire device"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3012
1698 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1699 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3015
1702 msgid "determine file type inside a compressed file"
1703 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3018
1706 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1707 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1708
1709 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1710 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1711 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1712 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1713 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1714 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1715 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1716 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1717 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1718 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1719 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1720 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1721 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1722 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1723 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1724 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1725 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1726 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1727 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1728 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1729 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1730 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1731 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1732 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1733 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1734 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1735 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1736 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1737 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1738 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1739 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1740 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1741 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1742 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1743 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1744 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1745 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1746 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1747 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1748 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1749 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1750 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1751 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1752 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1753 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1754 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1755 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1756 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1757 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1758 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1759 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1760 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1761 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1762 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1763 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1764 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1765 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1766 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1767 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1768 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1769 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1770 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1771 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1772 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1773 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1774 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1775 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1776 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1777 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1778 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1779 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1780 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1781 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1782 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1783 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1784 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1785 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1786 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1787 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1788 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1789 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1790 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1791 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1792 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1793 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1794 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1795 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1796 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1797 #, c-format
1798 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1799 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1800
1801 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1802 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1803 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1804 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1805 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1806 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1807 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1808 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1809 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1810 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1811 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1812 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1813 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1814 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1815 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1816 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1817 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1818 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1819 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1820 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1821 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1822 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1823 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1824 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1825 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1826 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1827 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1828 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1829 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1830 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1831 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1832 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1833 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1834 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1835 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1836 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1837 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1838 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1839 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1840 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1841 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1842 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1843 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1844 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1845 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1846 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1847 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1848 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1849 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1850 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1851 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1852 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1853 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1854 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1855 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1856 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1857 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1858 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1859 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1860 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1861 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1862 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1863 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1864 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1865 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1866 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1867 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1868 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1869 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1870 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1871 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1872 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1873 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1874 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1875 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1876 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1877 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1878 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1879 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1880 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1881 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1882 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1883 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1884 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1885 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1886 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1887 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1888 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1889 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1890 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1891 #, c-format
1892 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1893 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1894
1895 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1896 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1897 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1898 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1899 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1900 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1901 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1902 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1903 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1904 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1905 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1906 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1907 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1908 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1909 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1910 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1911 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1912 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1913 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1914 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1915 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1916 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1917 #: fish/cmds.c:12167
1918 #, c-format
1919 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1920 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1921
1922 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1923 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1924 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1925 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1926 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1927 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1928 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1929 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1930 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1931 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1932 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1933 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1934 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1935 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1936 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1937 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1938 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1939 #, c-format
1940 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1941 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1942
1943 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1944 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1945 #, c-format
1946 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1950 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1951 #, c-format
1952 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1953 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1954
1955 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1956 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: fish/cmds.c:12228
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: unknown command\n"
1964 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1965
1966 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/copy.c:41
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
1975 "image\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: fish/copy.c:62
1979 #, c-format
1980 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/copy.c:157
1984 #, c-format
1985 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/copy.c:202
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1992 "image\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: fish/copy.c:213
1996 #, c-format
1997 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fish/copy.c:258
2001 #, c-format
2002 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/display.c:42
2006 #, c-format
2007 msgid "display filename\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: fish/edit.c:45
2011 #, c-format
2012 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2013 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2014
2015 #: fish/fish.c:103
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s: guest filesystem shell\n"
2019 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2020 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2021 "Usage:\n"
2022 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2023 "Options:\n"
2024 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2025 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2026 "  -a|--add image       Add image\n"
2027 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2028 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2029 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2030 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2031 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2032 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2033 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2034 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2035 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2036 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2037 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2038 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2039 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2040 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2041 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2042 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2043 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2044 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2045 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2046 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2047 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2048 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2049 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2050 "\n"
2051 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2052 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2053 "or\n"
2054 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2055 "\n"
2056 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2057 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2058 "\n"
2059 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: fish/fish.c:246
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2065 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2066
2067 #: fish/fish.c:253
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2071 msgstr ""
2072 "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ "
2073 "પડશે\n"
2074
2075 #: fish/fish.c:303
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2078 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2079
2080 #: fish/fish.c:476
2081 #, c-format
2082 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2083 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2084
2085 #: fish/fish.c:484
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2088 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2089
2090 #: fish/fish.c:490
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2093 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2094
2095 #: fish/fish.c:555
2096 #, c-format
2097 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: fish/fish.c:559
2101 #, c-format
2102 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: fish/fish.c:647
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "\n"
2109 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2110 "editing virtual machine filesystems.\n"
2111 "\n"
2112 "Type: 'help' for help on commands\n"
2113 "      'man' to read the manual\n"
2114 "      'quit' to quit the shell\n"
2115 "\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2121 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2122
2123 #: fish/fish.c:806
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2126 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:836
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2131 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2132
2133 #: fish/fish.c:853
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: too many arguments\n"
2136 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:928
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: fish/fish.c:937
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2146 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2147
2148 #: fish/fish.c:1002
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: empty command on command line\n"
2151 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:1148
2154 msgid "display a list of commands or help on a command"
2155 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2156
2157 #: fish/fish.c:1150
2158 msgid "quit guestfish"
2159 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2160
2161 #: fish/fish.c:1161
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2165 "     help cmd\n"
2166 "     help\n"
2167 msgstr ""
2168 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2169 "     help cmd\n"
2170 "     મદદ\n"
2171
2172 #: fish/fish.c:1169
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "quit - quit guestfish\n"
2176 "     quit\n"
2177 msgstr ""
2178 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2179 "     બહાર નીકળો\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:1174
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2184 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:1190
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2190 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2191 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fish/fish.c:1347
2195 #, c-format
2196 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2197 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:1545
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2203 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/fish.c:1565
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2210 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: fish/fish.c:1584
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2217 "  umount-all\n"
2218 "  mount %s /\n"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: fish/glob.c:53
2222 #, c-format
2223 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2224 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2225
2226 #: fish/glob.c:73
2227 #, c-format
2228 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2229 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2230
2231 #: fish/help.c:38
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
2235 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2236 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/help.c:44
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2243 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2244 "'mount-options'.\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/help.c:52
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2251 "\n"
2252 "To read the manual, type 'man'.\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fish/hexedit.c:41
2256 #, c-format
2257 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2258 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2259
2260 #: fish/hexedit.c:52
2261 #, c-format
2262 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/hexedit.c:63
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2269 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2270 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/hexedit.c:92
2274 #, c-format
2275 msgid "hexedit: invalid range\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/inspect.c:77
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/inspect.c:89
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2286 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2287
2288 #: fish/inspect.c:95
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/inspect.c:134
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2296 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2297
2298 #: fish/inspect.c:146
2299 #, c-format
2300 msgid "Operating system: %s\n"
2301 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2302
2303 #: fish/inspect.c:159
2304 #, c-format
2305 msgid "%s mounted on %s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/keys.c:53
2309 #, c-format
2310 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2311 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2312
2313 #: fish/lcd.c:34
2314 #, c-format
2315 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2316 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2317
2318 #: fish/man.c:35
2319 #, c-format
2320 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/man.c:54
2324 #, c-format
2325 msgid "the external 'man' program failed\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/more.c:40
2329 #, c-format
2330 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2331 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2332
2333 #: fish/options.c:36
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/options.c:128
2339 #, c-format
2340 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/prep.c:37
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "List of available prepared disk images:\n"
2347 "\n"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: fish/prep.c:40
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2354 "\n"
2355 "%s\n"
2356 msgstr ""
2357 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2358 "\n"
2359 "%s\n"
2360
2361 #: fish/prep.c:48
2362 #, c-format
2363 msgid "  Optional parameters:\n"
2364 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2365
2366 #: fish/prep.c:55
2367 #, c-format
2368 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2369 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2370
2371 #: fish/prep.c:65
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2375 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2376 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/prep.c:96
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2383 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep.c:158
2387 #, c-format
2388 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2392 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2393 msgid "failed to allocate disk"
2394 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2395
2396 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2397 msgid "could not parse boot size"
2398 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2401 #, c-format
2402 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2406 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to partition disk: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add boot partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to add root partition: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2427 #, c-format
2428 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2432 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2433 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2457 #, c-format
2458 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/rc.c:255
2462 #, c-format
2463 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2464 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2465
2466 #: fish/rc.c:260
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2470 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2471 msgstr ""
2472 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ "
2473 "ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ '%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી "
2474 "હોવી જ જોઇએ.\n"
2475
2476 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2477 #, c-format
2478 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2479 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2480
2481 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2482 #, c-format
2483 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2484 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2485
2486 #: fish/rc.c:386
2487 #, c-format
2488 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2489 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2490
2491 #: fish/reopen.c:36
2492 #, c-format
2493 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2494 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2495
2496 #: fish/reopen.c:46
2497 #, c-format
2498 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2499 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2500
2501 #: fish/supported.c:66
2502 msgid "yes"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: fish/supported.c:68
2506 msgid "no"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/time.c:36
2510 #, c-format
2511 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2512 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2513
2514 #: fuse/guestmount.c:912
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2518 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2519 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2520 "Usage:\n"
2521 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2522 "Options:\n"
2523 "  -a|--add image       Add image\n"
2524 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2525 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2526 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2527 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2528 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2529 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2530 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2531 "  --help               Display help message and exit\n"
2532 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2533 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2534 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2535 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2536 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2537 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2538 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2539 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2540 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2541 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2542 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: fuse/guestmount.c:1130
2546 #, c-format
2547 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: fuse/guestmount.c:1138
2551 #, c-format
2552 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2553 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2554
2555 #: inspector/virt-inspector.c:76
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "%s: display information about a virtual machine\n"
2559 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2560 "Usage:\n"
2561 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2562 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2563 "Options:\n"
2564 "  -a|--add image       Add image\n"
2565 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2566 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2567 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2568 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2569 "  --help               Display brief help\n"
2570 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2571 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2572 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2573 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2574 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: inspector/virt-inspector.c:263
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2581 "\n"
2582 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2583 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2584 "\n"
2585 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
2586 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2587 "\n"
2588 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2589 "information about the disk image as possible.\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: inspector/virt-inspector.c:288
2593 #, c-format
2594 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: inspector/virt-inspector.c:300
2598 #, c-format
2599 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: inspector/virt-inspector.c:308
2603 #, c-format
2604 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2608 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2612 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2616 #, perl-brace-format
2617 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2621 msgid ""
2622 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
2623 "XML::XPath::XMLParser)"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2627 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2631 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2635 #, perl-brace-format
2636 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2640 #, perl-brace-format
2641 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2645 #, perl-brace-format
2646 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2650 msgid ""
2651 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2652 "\n"
2653 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2654 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2655 "\n"
2656 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2657 "information about the disk image as possible.\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2661 #, perl-brace-format
2662 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2663 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
2664
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2666 #, perl-brace-format
2667 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2668 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"
2669
2670 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2671 #, perl-brace-format
2672 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2673 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2674
2675 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2681 #, perl-brace-format
2682 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2686 msgid "Can't find grub on guest"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2690 #, perl-brace-format
2691 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2695 #, perl-brace-format
2696 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2700 #, perl-brace-format
2701 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2705 #, perl-brace-format
2706 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2715 #, perl-brace-format
2716 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2720 #, perl-brace-format
2721 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: rescue/virt-rescue.c:63
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2728 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2729 "Usage:\n"
2730 "  %s [--options] -d domname\n"
2731 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2732 "Options:\n"
2733 "  -a|--add image       Add image\n"
2734 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2735 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2736 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2737 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2738 "  --help               Display brief help\n"
2739 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2740 "  --network            Enable network\n"
2741 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2742 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2743 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2744 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2745 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2746 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2747 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: rescue/virt-rescue.c:180
2751 #, c-format
2752 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: rescue/virt-rescue.c:419
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/appliance.c:181
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2764 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/appliance.c:331
2768 #, c-format
2769 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/appliance.c:336
2773 #, c-format
2774 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/appliance.c:341
2778 #, c-format
2779 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/appliance.c:659
2783 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/dbdump.c:87
2787 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2791 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/dbdump.c:129
2795 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/dbdump.c:210
2799 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/filearch.c:153
2803 #, c-format
2804 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/filearch.c:266
2808 msgid ""
2809 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2810 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/guestfs.c:174
2814 #, c-format
2815 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2816 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2817
2818 #: src/guestfs.c:340
2819 #, c-format
2820 msgid "warning: %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/guestfs.c:399
2824 #, c-format
2825 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2826 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2827
2828 #: src/guestfs.c:965
2829 #, c-format
2830 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/inspect.c:265
2834 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/inspect.c:281
2838 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2842 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2843 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2844 #, c-format
2845 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/inspect.c:577
2849 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/inspect.c:589
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2856 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2860 msgid ""
2861 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2862 "without PCRE or hivex libraries"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2866 #, c-format
2867 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/inspect_fs.c:483
2871 #, c-format
2872 msgid "%s: file is empty"
2873 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2874
2875 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2876 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2880 #, c-format
2881 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/inspect_icon.c:452
2885 #, c-format
2886 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/launch.c:98
2890 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2891 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2892
2893 #: src/launch.c:155
2894 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2895 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2896
2897 #: src/launch.c:169
2898 #, c-format
2899 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2900 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2901
2902 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2903 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2904 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2905
2906 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2907 #, c-format
2908 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/launch.c:358
2912 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/launch.c:367
2916 #, c-format
2917 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2918 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2919
2920 #: src/launch.c:404
2921 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2922 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2923
2924 #: src/launch.c:764
2925 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2926 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2927
2928 #: src/launch.c:777
2929 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2930 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2931
2932 #: src/launch.c:865
2933 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/launch.c:873
2937 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/launch.c:1052
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2944 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2945 msgstr ""
2946 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, "
2947 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2948
2949 #: src/launch.c:1143
2950 msgid "qemu has not been launched yet"
2951 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2952
2953 #: src/launch.c:1154
2954 msgid "no subprocess to kill"
2955 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2956
2957 #: src/proto.c:188
2958 #, c-format
2959 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2960 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2961
2962 #: src/proto.c:211
2963 #, c-format
2964 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2965 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2966
2967 #: src/proto.c:421
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2971 msgstr ""
2972 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત "
2973 "0x%x\n"
2974
2975 #: src/proto.c:543
2976 msgid ""
2977 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2978 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2979 "the debug messages output prior to this error.\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/proto.c:549
2983 msgid "See earlier debug messages.\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/proto.c:639
2987 #, c-format
2988 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2989 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2990
2991 #: src/proto.c:658
2992 #, c-format
2993 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2994 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
2995
2996 #: src/proto.c:810
2997 #, c-format
2998 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2999 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3000
3001 #: src/proto.c:834
3002 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3003 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3004
3005 #: src/proto.c:843
3006 msgid "dispatch failed to marshal args"
3007 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3008
3009 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3010 msgid "operation cancelled by user"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/proto.c:973
3014 #, c-format
3015 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3016 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3017
3018 #: src/proto.c:989
3019 #, c-format
3020 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3021 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3022
3023 #: src/proto.c:1144
3024 #, c-format
3025 msgid "%s: error in chunked encoding"
3026 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3027
3028 #: src/proto.c:1171
3029 msgid "write to daemon socket"
3030 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3031
3032 #: src/proto.c:1194
3033 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3034 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3035
3036 #: src/proto.c:1199
3037 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3038 msgstr ""
3039 "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3040
3041 #: src/proto.c:1207
3042 msgid "failed to parse file chunk"
3043 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3044
3045 #: src/proto.c:1221
3046 msgid "file receive cancelled by daemon"
3047 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3048
3049 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3050 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/virt.c:109
3054 #, c-format
3055 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/virt.c:130
3059 #, c-format
3060 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3064 #, c-format
3065 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3069 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3073 msgid "unable to create new XPath context"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3077 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/virt.c:305
3081 msgid "libvirt domain has no disks"
3082 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3083
3084 #: src/virt.c:358
3085 #, c-format
3086 msgid "error getting domain info: %s"
3087 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3088
3089 #: src/virt.c:372
3090 msgid ""
3091 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3092 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
3093 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3094 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3095 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/virt.c:492
3099 msgid ""
3100 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3101 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/virt.c:517
3105 msgid ""
3106 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3107 "without libvirt or libxml2"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:79
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3114 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3115 "Usage:\n"
3116 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3117 "Options:\n"
3118 "  --help         Display usage\n"
3119 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3120 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3121 "  --timeout n\n"
3122 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:127
3126 #, c-format
3127 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3128 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3129
3130 #: test-tool/test-tool.c:136
3131 #, c-format
3132 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3133 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3134
3135 #: test-tool/test-tool.c:148
3136 #, c-format
3137 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3138 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3139
3140 #: test-tool/test-tool.c:170
3141 #, c-format
3142 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3143 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:177
3146 #, c-format
3147 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3148 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:185
3151 #, c-format
3152 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3153 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:217
3156 #, c-format
3157 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3158 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:229
3161 #, c-format
3162 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: test-tool/test-tool.c:235
3166 #, c-format
3167 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3168 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3169
3170 #: test-tool/test-tool.c:241
3171 #, c-format
3172 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3173 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:248
3176 #, c-format
3177 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:279
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3184 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3185 msgstr ""
3186 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3187 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3188
3189 #: test-tool/test-tool.c:287
3190 #, c-format
3191 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3192 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3193
3194 #: test-tool/test-tool.c:301
3195 #, c-format
3196 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3197 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3198
3199 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3200 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3204 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3208 msgid "virt-make-fs input output\n"
3209 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3210
3211 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3212 msgid "unexpected output from 'du' command"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3216 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3217 #, perl-brace-format
3218 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3219 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3220
3221 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3222 #, perl-brace-format
3223 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3227 msgid ""
3228 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3232 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3236 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3240 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3244 msgid ""
3245 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3246 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3247 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3251 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-tar.pl:212
3255 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-tar.pl:215
3259 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-tar.pl:226
3263 #, perl-brace-format
3264 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: tools/virt-tar.pl:229
3268 #, perl-brace-format
3269 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3273 #, perl-brace-format
3274 msgid ""
3275 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3276 "\n"
3277 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
3278 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3279 "\n"
3280 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3281 "information about the disk image as possible.\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3290 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3294 msgid ""
3295 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3296 "export\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3300 #, perl-brace-format
3301 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3305 #, perl-brace-format
3306 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3310 #, perl-brace-format
3311 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3315 #, perl-brace-format
3316 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3322 msgstr ""
3323
3324