Version 1.13.17.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-04 19:22+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2685
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2685
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2687
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2688
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2691
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2692
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2693
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2694
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2695
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2696
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2697
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2698
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2699
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2700
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2701
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2702
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2703
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2704
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2705
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2706
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2707
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2708
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2709
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2710
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2711
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2712
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2713
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2714
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2715
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2716
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2717
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2718
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2719
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2720
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2721
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2722
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2723
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2724
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2725
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2726
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2727
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2728
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2729
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2731
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2732
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2733
517 msgid "output compressed device"
518 msgstr ""
519
520 #: fish/cmds.c:2734
521 msgid "output compressed file"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2735
525 msgid "add qemu parameters"
526 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
527
528 #: fish/cmds.c:2736
529 msgid "copy local files or directories into an image"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2737
533 msgid "copy remote files or directories out of an image"
534 msgstr ""
535
536 #: fish/cmds.c:2738
537 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
538 msgstr ""
539
540 #: fish/cmds.c:2739
541 msgid "copy a file"
542 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2740
545 msgid "copy a file or directory recursively"
546 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
547
548 #: fish/cmds.c:2741
549 msgid "copy from source to destination using dd"
550 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
551
552 #: fish/cmds.c:2742
553 msgid "debugging and internals"
554 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
555
556 #: fish/cmds.c:2743
557 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
558 msgstr ""
559
560 #: fish/cmds.c:2744
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr ""
563
564 #: fish/cmds.c:2745
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
567
568 #: fish/cmds.c:2746
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
571
572 #: fish/cmds.c:2747
573 msgid "display an image"
574 msgstr ""
575
576 #: fish/cmds.c:2748
577 msgid "return kernel messages"
578 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
579
580 #: fish/cmds.c:2749
581 msgid "download a file to the local machine"
582 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
583
584 #: fish/cmds.c:2750
585 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
586 msgstr ""
587
588 #: fish/cmds.c:2751
589 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
590 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
591
592 #: fish/cmds.c:2752
593 msgid "estimate file space usage"
594 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
595
596 #: fish/cmds.c:2753
597 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
598 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
599
600 #: fish/cmds.c:2754
601 msgid "display a line of text"
602 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
603
604 #: fish/cmds.c:2755
605 msgid "echo arguments back to the client"
606 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
607
608 #: fish/cmds.c:2756
609 msgid "edit a file"
610 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
611
612 #: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
613 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
614 #: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
615 msgid "return lines matching a pattern"
616 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
617
618 #: fish/cmds.c:2759
619 msgid "test if two files have equal contents"
620 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
621
622 #: fish/cmds.c:2760
623 msgid "test if file or directory exists"
624 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
625
626 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
627 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
628 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
629
630 #: fish/cmds.c:2765
631 msgid "determine file type"
632 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
633
634 #: fish/cmds.c:2766
635 msgid "detect the architecture of a binary file"
636 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
637
638 #: fish/cmds.c:2767
639 msgid "return the size of the file in bytes"
640 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
641
642 #: fish/cmds.c:2768
643 msgid "fill a file with octets"
644 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
645
646 #: fish/cmds.c:2769
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr ""
649
650 #: fish/cmds.c:2770
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2771
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
657
658 #: fish/cmds.c:2772
659 msgid "find a filesystem by label"
660 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
661
662 #: fish/cmds.c:2773
663 msgid "find a filesystem by UUID"
664 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
665
666 #: fish/cmds.c:2774
667 msgid "run the filesystem checker"
668 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
669
670 #: fish/cmds.c:2775
671 msgid "get the additional kernel options"
672 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2776
675 msgid "get the attach method"
676 msgstr ""
677
678 #: fish/cmds.c:2777
679 msgid "get autosync mode"
680 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2778
683 msgid "get direct appliance mode flag"
684 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2779
687 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
688 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2780
691 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
692 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
693
694 #: fish/cmds.c:2781
695 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
696 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2782
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2783
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2784
707 msgid "get process group flag"
708 msgstr ""
709
710 #: fish/cmds.c:2785
711 msgid "get PID of qemu subprocess"
712 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2786
715 msgid "get the qemu binary"
716 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2787
719 msgid "get recovery process enabled flag"
720 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2788
723 msgid "get SELinux enabled flag"
724 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2789
727 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2790
731 msgid "get the current state"
732 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2791
735 msgid "get command trace enabled flag"
736 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2792
739 msgid "get the current umask"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2793
743 msgid "get verbose mode"
744 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
745
746 #: fish/cmds.c:2794
747 msgid "get SELinux security context"
748 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
749
750 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
751 msgid "get a single extended attribute"
752 msgstr ""
753
754 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
755 msgid "list extended attributes of a file or directory"
756 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
757
758 #: fish/cmds.c:2797
759 msgid "expand wildcards in command"
760 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
761
762 #: fish/cmds.c:2798
763 msgid "expand a wildcard path"
764 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
765
766 #: fish/cmds.c:2801
767 #, fuzzy
768 msgid "install GRUB 1"
769 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
770
771 #: fish/cmds.c:2802
772 msgid "return first 10 lines of a file"
773 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
774
775 #: fish/cmds.c:2803
776 msgid "return first N lines of a file"
777 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
778
779 #: fish/cmds.c:2804
780 msgid "dump a file in hexadecimal"
781 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
782
783 #: fish/cmds.c:2805
784 msgid "edit with a hex editor"
785 msgstr ""
786
787 #: fish/cmds.c:2806
788 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
789 msgstr ""
790
791 #: fish/cmds.c:2807
792 msgid "list files in an initrd"
793 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
794
795 #: fish/cmds.c:2808
796 msgid "add an inotify watch"
797 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
798
799 #: fish/cmds.c:2809
800 msgid "close the inotify handle"
801 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
802
803 #: fish/cmds.c:2810
804 msgid "return list of watched files that had events"
805 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
806
807 #: fish/cmds.c:2811
808 msgid "create an inotify handle"
809 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
810
811 #: fish/cmds.c:2812
812 msgid "return list of inotify events"
813 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
814
815 #: fish/cmds.c:2813
816 msgid "remove an inotify watch"
817 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
818
819 #: fish/cmds.c:2814
820 msgid "get architecture of inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2815
824 msgid "get distro of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2816
828 msgid "get drive letter mappings"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2817
832 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2818
836 msgid "get format of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2819
840 msgid "get hostname of the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2820
844 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2821
848 msgid "get major version of inspected operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2822
852 msgid "get minor version of inspected operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2823
856 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2824
860 msgid "get package format used by the operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2825
864 msgid "get package management tool used by the operating system"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2826
868 msgid "get product name of inspected operating system"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2827
872 msgid "get product variant of inspected operating system"
873 msgstr ""
874
875 #: fish/cmds.c:2828
876 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
877 msgstr ""
878
879 #: fish/cmds.c:2829
880 msgid "get type of inspected operating system"
881 msgstr ""
882
883 #: fish/cmds.c:2830
884 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
885 msgstr ""
886
887 #: fish/cmds.c:2831
888 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2832
892 msgid "get live flag for install disk"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2833
896 msgid "get multipart flag for install disk"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2834
900 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2835
904 msgid "get list of applications installed in the operating system"
905 msgstr ""
906
907 #: fish/cmds.c:2836
908 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
909 msgstr ""
910
911 #: fish/cmds.c:2837
912 msgid "test if block device"
913 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
914
915 #: fish/cmds.c:2838
916 msgid "is busy processing a command"
917 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
918
919 #: fish/cmds.c:2839
920 msgid "test if character device"
921 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
922
923 #: fish/cmds.c:2840
924 msgid "is in configuration state"
925 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
926
927 #: fish/cmds.c:2841
928 msgid "test if a directory"
929 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
930
931 #: fish/cmds.c:2842
932 msgid "test if FIFO (named pipe)"
933 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
934
935 #: fish/cmds.c:2843
936 msgid "test if a regular file"
937 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
938
939 #: fish/cmds.c:2844
940 msgid "is launching subprocess"
941 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
942
943 #: fish/cmds.c:2845
944 msgid "test if device is a logical volume"
945 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
946
947 #: fish/cmds.c:2846
948 msgid "is ready to accept commands"
949 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
950
951 #: fish/cmds.c:2847
952 msgid "test if socket"
953 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
954
955 #: fish/cmds.c:2848
956 msgid "test if symbolic link"
957 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
958
959 #: fish/cmds.c:2849
960 msgid "test if a file contains all zero bytes"
961 msgstr ""
962
963 #: fish/cmds.c:2850
964 msgid "test if a device contains all zero bytes"
965 msgstr ""
966
967 #: fish/cmds.c:2851
968 msgid "kill the qemu subprocess"
969 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
970
971 #: fish/cmds.c:2852
972 msgid "launch the qemu subprocess"
973 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
974
975 #: fish/cmds.c:2853
976 msgid "change working directory"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:2857
980 msgid "list 9p filesystems"
981 msgstr ""
982
983 #: fish/cmds.c:2858
984 msgid "list the block devices"
985 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
986
987 #: fish/cmds.c:2859
988 msgid "list device mapper devices"
989 msgstr ""
990
991 #: fish/cmds.c:2860
992 msgid "list filesystems"
993 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
994
995 #: fish/cmds.c:2861
996 msgid "list the partitions"
997 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
998
999 #: fish/cmds.c:2862
1000 msgid "list the files in a directory (long format)"
1001 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
1004 msgid "create a hard link"
1005 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
1008 msgid "create a symbolic link"
1009 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
1012 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1013 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2868
1016 msgid "list the files in a directory"
1017 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1018
1019 #: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
1020 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1021 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2870
1024 msgid "get file information for a symbolic link"
1025 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2871
1028 msgid "lstat on multiple files"
1029 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1030
1031 #: fish/cmds.c:2872
1032 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1033 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1034
1035 #: fish/cmds.c:2873
1036 msgid "close a LUKS device"
1037 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1038
1039 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
1040 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: fish/cmds.c:2876
1044 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1045 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1046
1047 #: fish/cmds.c:2877
1048 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1049 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1050
1051 #: fish/cmds.c:2878
1052 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: fish/cmds.c:2879
1056 msgid "create an LVM logical volume"
1057 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2880
1060 msgid "get canonical name of an LV"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: fish/cmds.c:2881
1064 msgid "clear LVM device filter"
1065 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2882
1068 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1069 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2883
1072 msgid "set LVM device filter"
1073 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2884
1076 msgid "remove an LVM logical volume"
1077 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2885
1080 msgid "rename an LVM logical volume"
1081 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2886
1084 msgid "resize an LVM logical volume"
1085 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2887
1088 msgid "expand an LV to fill free space"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
1092 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1093 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2890
1096 msgid "get the UUID of a logical volume"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: fish/cmds.c:2891
1100 msgid "lgetxattr on multiple files"
1101 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2892
1104 msgid "open the manual"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: fish/cmds.c:2893
1108 msgid "create a directory"
1109 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2894
1112 msgid "create a directory with a particular mode"
1113 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2895
1116 msgid "create a directory and parents"
1117 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2896
1120 msgid "create a temporary directory"
1121 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
1124 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1125 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2900
1128 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1129 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2901
1132 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1133 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2902
1136 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1137 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2903
1140 msgid "make FIFO (named pipe)"
1141 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
1144 msgid "make a filesystem"
1145 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2905
1148 msgid "make a filesystem with block size"
1149 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2907
1152 msgid "create a mountpoint"
1153 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2908
1156 msgid "make block, character or FIFO devices"
1157 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2909
1160 msgid "make block device node"
1161 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2910
1164 msgid "make char device node"
1165 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1166
1167 #: fish/cmds.c:2911
1168 msgid "create a swap partition"
1169 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1170
1171 #: fish/cmds.c:2912
1172 msgid "create a swap partition with a label"
1173 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2913
1176 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1177 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1178
1179 #: fish/cmds.c:2914
1180 msgid "create a swap file"
1181 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2915
1184 msgid "load a kernel module"
1185 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1186
1187 #: fish/cmds.c:2916
1188 msgid "view a file"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: fish/cmds.c:2917
1192 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1193 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1194
1195 #: fish/cmds.c:2918
1196 msgid "mount 9p filesystem"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: fish/cmds.c:2919
1200 msgid "mount a file using the loop device"
1201 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2920
1204 msgid "mount a guest disk with mount options"
1205 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2921
1208 msgid "mount a guest disk, read-only"
1209 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2922
1212 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1213 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2923
1216 msgid "show mountpoints"
1217 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1218
1219 #: fish/cmds.c:2924
1220 msgid "show mounted filesystems"
1221 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2925
1224 msgid "move a file"
1225 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2926
1228 msgid "probe NTFS volume"
1229 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
1232 msgid "resize an NTFS filesystem"
1233 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2929
1236 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1237 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1238
1239 #: fish/cmds.c:2930
1240 msgid "add a partition to the device"
1241 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1242
1243 #: fish/cmds.c:2931
1244 msgid "delete a partition"
1245 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1246
1247 #: fish/cmds.c:2932
1248 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1249 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2933
1252 msgid "return true if a partition is bootable"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: fish/cmds.c:2934
1256 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: fish/cmds.c:2935
1260 msgid "get the partition table type"
1261 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1262
1263 #: fish/cmds.c:2936
1264 msgid "create an empty partition table"
1265 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1266
1267 #: fish/cmds.c:2937
1268 msgid "list partitions on a device"
1269 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1270
1271 #: fish/cmds.c:2938
1272 msgid "make a partition bootable"
1273 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1274
1275 #: fish/cmds.c:2939
1276 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: fish/cmds.c:2940
1280 msgid "set partition name"
1281 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2941
1284 msgid "convert partition name to device name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: fish/cmds.c:2942
1288 msgid "ping the guest daemon"
1289 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2943
1292 msgid "read part of a file"
1293 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2944
1296 msgid "read part of a device"
1297 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2945
1300 msgid "create an LVM physical volume"
1301 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1302
1303 #: fish/cmds.c:2946
1304 msgid "remove an LVM physical volume"
1305 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1306
1307 #: fish/cmds.c:2947
1308 msgid "resize an LVM physical volume"
1309 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1310
1311 #: fish/cmds.c:2948
1312 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1316 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1317 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1318
1319 #: fish/cmds.c:2951
1320 msgid "get the UUID of a physical volume"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: fish/cmds.c:2952
1324 msgid "write to part of a file"
1325 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2953
1328 msgid "write to part of a device"
1329 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2954
1332 msgid "read a file"
1333 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2955
1336 msgid "read file as lines"
1337 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2956
1340 msgid "read directories entries"
1341 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2957
1344 msgid "read the target of a symbolic link"
1345 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2958
1348 msgid "readlink on multiple files"
1349 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2959
1352 msgid "canonicalized absolute pathname"
1353 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2961
1356 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1357 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2962
1360 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1361 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2963
1364 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1365 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2964
1368 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1369 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2965
1372 msgid "remove a file"
1373 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1374
1375 #: fish/cmds.c:2966
1376 msgid "remove a file or directory recursively"
1377 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2967
1380 msgid "remove a directory"
1381 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2968
1384 msgid "remove a mountpoint"
1385 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2969
1388 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1389 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2970
1392 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1393 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2971
1396 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1397 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2972
1400 msgid "add options to kernel command line"
1401 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2973
1404 msgid "set the attach method"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: fish/cmds.c:2974
1408 msgid "set autosync mode"
1409 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2975
1412 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1413 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2976
1416 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1417 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2977
1420 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1421 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2978
1424 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1425 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2979
1428 msgid "set enable network flag"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: fish/cmds.c:2980
1432 msgid "set the search path"
1433 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2981
1436 msgid "set process group flag"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: fish/cmds.c:2982
1440 msgid "set the qemu binary"
1441 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2983
1444 msgid "enable or disable the recovery process"
1445 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2984
1448 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1449 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2985
1452 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: fish/cmds.c:2986
1456 msgid "enable or disable command traces"
1457 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2987
1460 msgid "set verbose mode"
1461 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2988
1464 msgid "set SELinux security context"
1465 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2989
1468 msgid "set an environment variable"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
1472 msgid "create partitions on a block device"
1473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2993
1476 msgid "modify a single partition on a block device"
1477 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2994
1480 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1481 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2995
1484 msgid "display the kernel geometry"
1485 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2996
1488 msgid "display the partition table"
1489 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2997
1492 msgid "run a command via the shell"
1493 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2998
1496 msgid "run a command via the shell returning lines"
1497 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2999
1500 msgid "sleep for some seconds"
1501 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1502
1503 #: fish/cmds.c:3000
1504 msgid "create a sparse disk image and add"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: fish/cmds.c:3001
1508 msgid "get file information"
1509 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1510
1511 #: fish/cmds.c:3002
1512 msgid "get file system statistics"
1513 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1514
1515 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
1516 msgid "print the printable strings in a file"
1517 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1518
1519 #: fish/cmds.c:3005
1520 msgid "list supported groups of commands"
1521 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3006
1524 msgid "disable swap on device"
1525 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1526
1527 #: fish/cmds.c:3007
1528 msgid "disable swap on file"
1529 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1530
1531 #: fish/cmds.c:3008
1532 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1533 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1534
1535 #: fish/cmds.c:3009
1536 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1537 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1538
1539 #: fish/cmds.c:3010
1540 msgid "enable swap on device"
1541 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1542
1543 #: fish/cmds.c:3011
1544 msgid "enable swap on file"
1545 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1546
1547 #: fish/cmds.c:3012
1548 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1549 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1550
1551 #: fish/cmds.c:3013
1552 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1553 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1554
1555 #: fish/cmds.c:3014
1556 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1557 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1558
1559 #: fish/cmds.c:3015
1560 msgid "return last 10 lines of a file"
1561 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1562
1563 #: fish/cmds.c:3016
1564 msgid "return last N lines of a file"
1565 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1566
1567 #: fish/cmds.c:3017
1568 msgid "unpack tarfile to directory"
1569 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1570
1571 #: fish/cmds.c:3018
1572 msgid "pack directory into tarfile"
1573 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1574
1575 #: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
1576 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1577 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1578
1579 #: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
1580 msgid "pack directory into compressed tarball"
1581 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1582
1583 #: fish/cmds.c:3021
1584 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: fish/cmds.c:3022
1588 msgid "update file timestamps or create a new file"
1589 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1590
1591 #: fish/cmds.c:3023
1592 msgid "truncate a file to zero size"
1593 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1594
1595 #: fish/cmds.c:3024
1596 msgid "truncate a file to a particular size"
1597 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1598
1599 #: fish/cmds.c:3025
1600 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1601 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1602
1603 #: fish/cmds.c:3028
1604 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1605 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1606
1607 #: fish/cmds.c:3029
1608 msgid "unmount a filesystem"
1609 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1610
1611 #: fish/cmds.c:3030
1612 msgid "unmount all filesystems"
1613 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1614
1615 #: fish/cmds.c:3031
1616 msgid "unset an environment variable"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: fish/cmds.c:3032
1620 msgid "upload a file from the local machine"
1621 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3033
1624 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fish/cmds.c:3034
1628 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1629 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1630
1631 #: fish/cmds.c:3035
1632 msgid "get the library version number"
1633 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3036
1636 msgid "get the filesystem label"
1637 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3037
1640 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1641 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3038
1644 msgid "get the filesystem UUID"
1645 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3039
1648 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1649 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1650
1651 #: fish/cmds.c:3040
1652 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1653 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3041
1656 msgid "create an LVM volume group"
1657 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1658
1659 #: fish/cmds.c:3042
1660 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: fish/cmds.c:3043
1664 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: fish/cmds.c:3044
1668 msgid "remove an LVM volume group"
1669 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3045
1672 msgid "rename an LVM volume group"
1673 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
1676 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1677 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3048
1680 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: fish/cmds.c:3049
1684 msgid "get the UUID of a volume group"
1685 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1686
1687 #: fish/cmds.c:3050
1688 msgid "count characters in a file"
1689 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1690
1691 #: fish/cmds.c:3051
1692 msgid "count lines in a file"
1693 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1694
1695 #: fish/cmds.c:3052
1696 msgid "count words in a file"
1697 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3053
1700 msgid "create a new file"
1701 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3054
1704 msgid "append content to end of file"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: fish/cmds.c:3055
1708 msgid "create a file"
1709 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1710
1711 #: fish/cmds.c:3058
1712 msgid "write zeroes to the device"
1713 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1714
1715 #: fish/cmds.c:3059
1716 msgid "write zeroes to an entire device"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: fish/cmds.c:3060
1720 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1721 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1722
1723 #: fish/cmds.c:3063
1724 msgid "determine file type inside a compressed file"
1725 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1726
1727 #: fish/cmds.c:3066
1728 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1729 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1730
1731 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
1732 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
1733 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
1734 #: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
1735 #: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
1736 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
1737 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
1738 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
1739 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
1740 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
1741 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
1742 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
1743 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
1744 #: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1745 #: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1746 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
1747 #: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
1748 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
1749 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
1750 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
1751 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
1752 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
1753 #: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
1754 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
1755 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
1756 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
1757 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
1758 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
1759 #: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
1760 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
1761 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
1762 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
1763 #: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
1764 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
1765 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
1766 #: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
1767 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
1768 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
1769 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
1770 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
1771 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
1772 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
1773 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
1774 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
1775 #: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
1776 #: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
1777 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1778 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
1779 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
1780 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
1781 #: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
1782 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
1783 #: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
1784 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
1785 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
1786 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
1787 #: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
1788 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
1789 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
1790 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
1791 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
1792 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
1793 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
1794 #: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
1795 #: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
1796 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
1797 #: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
1798 #: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
1799 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
1800 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
1801 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
1802 #: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
1803 #: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
1804 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
1805 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
1806 #: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
1807 #: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
1808 #: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
1809 #: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
1810 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
1811 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
1812 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
1813 #: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
1814 #: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
1815 #: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
1816 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
1817 #: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
1818 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
1819 #: fish/cmds.c:12318
1820 #, c-format
1821 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1822 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1823
1824 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
1825 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
1826 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
1827 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
1828 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
1829 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
1830 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
1831 #: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
1832 #: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
1833 #: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
1834 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1835 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
1836 #: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
1837 #: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
1838 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
1839 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1840 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
1841 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
1842 #: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
1843 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
1844 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
1845 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
1846 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
1847 #: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
1848 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
1849 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
1850 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
1851 #: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
1852 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
1853 #: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
1854 #: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
1855 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
1856 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1857 #: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
1858 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
1859 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1860 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
1861 #: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1862 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
1863 #: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
1864 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
1865 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
1866 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
1867 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
1868 #: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
1869 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
1870 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
1871 #: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
1872 #: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
1873 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
1874 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
1875 #: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
1876 #: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
1877 #: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
1878 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
1879 #: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
1880 #: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
1881 #: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
1882 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
1883 #: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1884 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
1885 #: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1886 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
1887 #: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
1888 #: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
1889 #: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1890 #: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
1891 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
1892 #: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
1893 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
1894 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
1895 #: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
1896 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
1897 #: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
1898 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
1899 #: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
1900 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
1901 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
1902 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
1903 #: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
1904 #: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
1905 #: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
1906 #: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
1907 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
1908 #: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
1909 #: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
1910 #: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
1911 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
1912 #: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
1913 #: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
1914 #: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
1915 #, c-format
1916 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1917 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1918
1919 #: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
1920 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
1921 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
1922 #: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
1923 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
1924 #: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
1925 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
1926 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
1927 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
1928 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
1929 #: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
1930 #: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
1931 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
1932 #: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
1933 #: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
1934 #: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
1935 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
1936 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
1937 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
1938 #: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
1939 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
1940 #: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
1941 #: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
1942 #, c-format
1943 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1944 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1945
1946 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
1947 #: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
1948 #: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
1949 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
1950 #: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
1951 #: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1952 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
1953 #: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
1954 #: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
1955 #: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
1956 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
1957 #: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
1958 #: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
1959 #: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
1960 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
1961 #: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
1962 #: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
1963 #: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1966 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1967
1968 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
1969 #: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
1970 #: fish/cmds.c:12413
1971 #, c-format
1972 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
1976 #: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
1977 #: fish/cmds.c:12450
1978 #, c-format
1979 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1980 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1981
1982 #: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
1983 #: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
1984 #: fish/cmds.c:12456
1985 #, c-format
1986 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: fish/cmds.c:12477
1990 #, c-format
1991 msgid "%s: unknown command\n"
1992 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1993
1994 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1995 #, c-format
1996 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:41
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/copy.c:62
2006 #, c-format
2007 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: fish/copy.c:157
2011 #, c-format
2012 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: fish/copy.c:202
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2019 "image\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/copy.c:213
2023 #, c-format
2024 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: fish/copy.c:258
2028 #, c-format
2029 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/display.c:42
2033 #, c-format
2034 msgid "display filename\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: fish/edit.c:45
2038 #, c-format
2039 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2040 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2041
2042 #: fish/fish.c:105
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s: guest filesystem shell\n"
2046 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2047 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2048 "Usage:\n"
2049 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2050 "Options:\n"
2051 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2052 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2053 "  -a|--add image       Add image\n"
2054 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2055 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2056 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2057 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2058 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2059 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2060 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2061 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2062 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2063 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2064 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2065 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2066 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2067 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2068 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2069 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2070 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2071 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2072 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2073 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2074 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2075 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2076 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2077 "\n"
2078 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2079 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2080 "or\n"
2081 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2082 "\n"
2083 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2084 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2085 "\n"
2086 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fish/fish.c:246
2090 #, c-format
2091 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2092 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2093
2094 #: fish/fish.c:253
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2098 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:303
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2103 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:476
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2108 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:484
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2113 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:490
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2118 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:640
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "\n"
2124 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2125 "editing virtual machine filesystems.\n"
2126 "\n"
2127 "Type: 'help' for help on commands\n"
2128 "      'man' to read the manual\n"
2129 "      'quit' to quit the shell\n"
2130 "\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2136 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:801
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2141 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2142
2143 #: fish/fish.c:831
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2146 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:848
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: too many arguments\n"
2151 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:923
2154 #, c-format
2155 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: fish/fish.c:932
2159 #, c-format
2160 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2161 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2162
2163 #: fish/fish.c:997
2164 #, c-format
2165 msgid "%s: empty command on command line\n"
2166 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2167
2168 #: fish/fish.c:1144
2169 msgid "display a list of commands or help on a command"
2170 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2171
2172 #: fish/fish.c:1146
2173 msgid "quit guestfish"
2174 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2175
2176 #: fish/fish.c:1157
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2180 "     help cmd\n"
2181 "     help\n"
2182 msgstr ""
2183 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2184 "     help cmd\n"
2185 "     મદદ\n"
2186
2187 #: fish/fish.c:1165
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "quit - quit guestfish\n"
2191 "     quit\n"
2192 msgstr ""
2193 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2194 "     બહાર નીકળો\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:1170
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2199 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:1186
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2205 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2206 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: fish/fish.c:1195
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2212 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:1351
2215 #, c-format
2216 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2217 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:1548
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2223 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: fish/fish.c:1568
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2230 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fish/fish.c:1587
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2237 "  umount-all\n"
2238 "  mount %s /\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fish/glob.c:53
2242 #, c-format
2243 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2244 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2245
2246 #: fish/glob.c:73
2247 #, c-format
2248 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2249 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2250
2251 #: fish/help.c:38
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2255 "command.\n"
2256 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2257 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/help.c:44
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2264 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2265 "'mount-options'.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/help.c:52
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2272 "\n"
2273 "To read the manual, type 'man'.\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: fish/hexedit.c:41
2277 #, c-format
2278 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2279 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2280
2281 #: fish/hexedit.c:52
2282 #, c-format
2283 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/hexedit.c:63
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2290 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2291 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/hexedit.c:92
2295 #, c-format
2296 msgid "hexedit: invalid range\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/inspect.c:77
2300 #, c-format
2301 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/inspect.c:89
2305 #, c-format
2306 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2307 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2308
2309 #: fish/inspect.c:95
2310 #, c-format
2311 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/inspect.c:134
2315 #, c-format
2316 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2317 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2318
2319 #: fish/inspect.c:146
2320 #, c-format
2321 msgid "Operating system: %s\n"
2322 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2323
2324 #: fish/inspect.c:159
2325 #, c-format
2326 msgid "%s mounted on %s\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/keys.c:53
2330 #, c-format
2331 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2332 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2333
2334 #: fish/lcd.c:34
2335 #, c-format
2336 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2337 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2338
2339 #: fish/man.c:35
2340 #, c-format
2341 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/man.c:54
2345 #, c-format
2346 msgid "the external 'man' program failed\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/more.c:40
2350 #, c-format
2351 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2352 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2353
2354 #: fish/options.c:36
2355 #, c-format
2356 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/options.c:128
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/prep.c:37
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "List of available prepared disk images:\n"
2368 "\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: fish/prep.c:40
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2375 "\n"
2376 "%s\n"
2377 msgstr ""
2378 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2379 "\n"
2380 "%s\n"
2381
2382 #: fish/prep.c:48
2383 #, c-format
2384 msgid "  Optional parameters:\n"
2385 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2386
2387 #: fish/prep.c:55
2388 #, c-format
2389 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2390 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2391
2392 #: fish/prep.c:65
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2396 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2397 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep.c:96
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2404 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep.c:158
2408 #, c-format
2409 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2413 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2414 msgid "failed to allocate disk"
2415 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2416
2417 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2418 msgid "could not parse boot size"
2419 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2427 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2428 #, c-format
2429 msgid "failed to partition disk: %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2433 #, c-format
2434 msgid "failed to add boot partition: %s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2438 #, c-format
2439 msgid "failed to add root partition: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2443 #, c-format
2444 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2448 #, c-format
2449 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2453 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2454 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2458 #, c-format
2459 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2463 #, c-format
2464 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2468 #, c-format
2469 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2473 #, c-format
2474 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2478 #, c-format
2479 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/rc.c:257
2483 #, c-format
2484 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2485 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2486
2487 #: fish/rc.c:262
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2491 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2492 msgstr ""
2493 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2494 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2495
2496 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2497 #, c-format
2498 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2499 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2500
2501 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2502 #, c-format
2503 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2504 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2505
2506 #: fish/rc.c:388
2507 #, c-format
2508 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2509 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2510
2511 #: fish/reopen.c:38
2512 #, c-format
2513 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2514 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2515
2516 #: fish/reopen.c:48
2517 #, c-format
2518 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2519 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2520
2521 #: fish/setenv.c:34
2522 #, c-format
2523 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fish/setenv.c:56
2527 #, c-format
2528 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/supported.c:66
2532 msgid "yes"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: fish/supported.c:68
2536 msgid "no"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/time.c:36
2540 #, c-format
2541 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2542 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2543
2544 #: fuse/guestmount.c:912
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2548 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2549 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2550 "Usage:\n"
2551 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2552 "Options:\n"
2553 "  -a|--add image       Add image\n"
2554 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2555 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2556 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2557 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2558 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2559 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2560 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2561 "  --help               Display help message and exit\n"
2562 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2563 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2564 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2565 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2566 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2567 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2568 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2569 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2570 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2571 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2572 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: fuse/guestmount.c:1130
2576 #, c-format
2577 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: fuse/guestmount.c:1138
2581 #, c-format
2582 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2583 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2584
2585 #: inspector/virt-inspector.c:76
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s: display information about a virtual machine\n"
2589 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2590 "Usage:\n"
2591 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2592 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2593 "Options:\n"
2594 "  -a|--add image       Add image\n"
2595 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2596 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2597 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2598 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2599 "  --help               Display brief help\n"
2600 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2601 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2602 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2603 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2604 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: inspector/virt-inspector.c:263
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2611 "\n"
2612 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2613 "machine\n"
2614 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2615 "\n"
2616 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2617 "must\n"
2618 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2619 "\n"
2620 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2621 "information about the disk image as possible.\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: inspector/virt-inspector.c:288
2625 #, c-format
2626 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: inspector/virt-inspector.c:300
2630 #, c-format
2631 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: inspector/virt-inspector.c:308
2635 #, c-format
2636 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2640 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2644 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2648 #, perl-brace-format
2649 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2653 msgid ""
2654 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2655 "XPath::XMLParser)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2659 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2663 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2682 msgid ""
2683 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2684 "\n"
2685 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2686 "machine\n"
2687 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2688 "\n"
2689 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2690 "information about the disk image as possible.\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2694 #, perl-brace-format
2695 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2696 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2697
2698 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2699 #, perl-brace-format
2700 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2704 #, perl-brace-format
2705 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2709 msgid "Can't find grub on guest"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2718 #, perl-brace-format
2719 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2723 #, perl-brace-format
2724 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: rescue/virt-rescue.c:64
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2751 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2752 "Usage:\n"
2753 "  %s [--options] -d domname\n"
2754 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2755 "Options:\n"
2756 "  -a|--add image       Add image\n"
2757 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2758 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2759 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2760 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2761 "  --help               Display brief help\n"
2762 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2763 "  --network            Enable network\n"
2764 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2765 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2766 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2767 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2768 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2769 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2770 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2771 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: rescue/virt-rescue.c:162
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2777 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
2778
2779 #: rescue/virt-rescue.c:167
2780 #, c-format
2781 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: rescue/virt-rescue.c:195
2785 #, c-format
2786 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: rescue/virt-rescue.c:428
2790 #, c-format
2791 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/appliance.c:182
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2798 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/appliance.c:332
2802 #, c-format
2803 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/appliance.c:337
2807 #, c-format
2808 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/appliance.c:342
2812 #, c-format
2813 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/appliance.c:672
2817 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/dbdump.c:85
2821 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2825 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/dbdump.c:127
2829 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dbdump.c:208
2833 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/filearch.c:152
2837 #, c-format
2838 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/filearch.c:265
2842 msgid ""
2843 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2844 "compiled without the libmagic library"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/guestfs.c:177
2848 #, c-format
2849 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2850 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2851
2852 #: src/guestfs.c:343
2853 #, c-format
2854 msgid "warning: %s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/guestfs.c:402
2858 #, c-format
2859 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2860 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2861
2862 #: src/guestfs.c:980
2863 #, c-format
2864 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect.c:264
2868 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect.c:280
2872 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2876 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2877 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2878 #, c-format
2879 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/inspect.c:576
2883 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/inspect.c:588
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2890 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2894 msgid ""
2895 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2896 "without the hivex library"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2900 #, c-format
2901 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/inspect_fs.c:471
2905 #, c-format
2906 msgid "%s: file is empty"
2907 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2908
2909 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2910 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2914 #, c-format
2915 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/inspect_icon.c:453
2919 #, c-format
2920 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/launch.c:128
2924 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2925 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2926
2927 #: src/launch.c:185
2928 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2929 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2930
2931 #: src/launch.c:199
2932 #, c-format
2933 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2934 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2935
2936 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2937 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2938 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2939
2940 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2941 #, c-format
2942 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/launch.c:388
2946 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/launch.c:397
2950 #, c-format
2951 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2952 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2953
2954 #: src/launch.c:434
2955 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2956 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2957
2958 #: src/launch.c:811
2959 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2960 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2961
2962 #: src/launch.c:824
2963 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2964 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2965
2966 #: src/launch.c:912
2967 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/launch.c:920
2971 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/launch.c:1092
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid ""
2977 "command failed: %s\n"
2978 "\n"
2979 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2980 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2981 msgstr ""
2982 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2983 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2984
2985 #: src/launch.c:1208
2986 msgid "qemu has not been launched yet"
2987 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2988
2989 #: src/launch.c:1219
2990 msgid "no subprocess to kill"
2991 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2992
2993 #: src/proto.c:188
2994 #, c-format
2995 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2996 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2997
2998 #: src/proto.c:211
2999 #, c-format
3000 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3001 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3002
3003 #: src/proto.c:421
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3007 msgstr ""
3008 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3009
3010 #: src/proto.c:543
3011 msgid ""
3012 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3013 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3014 "the debug messages output prior to this error.\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/proto.c:549
3018 msgid "See earlier debug messages.\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/proto.c:639
3022 #, c-format
3023 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3024 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3025
3026 #: src/proto.c:658
3027 #, c-format
3028 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3029 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3030
3031 #: src/proto.c:810
3032 #, c-format
3033 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3034 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3035
3036 #: src/proto.c:834
3037 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3038 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3039
3040 #: src/proto.c:843
3041 msgid "dispatch failed to marshal args"
3042 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3043
3044 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3045 msgid "operation cancelled by user"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/proto.c:973
3049 #, c-format
3050 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3051 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3052
3053 #: src/proto.c:989
3054 #, c-format
3055 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3056 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3057
3058 #: src/proto.c:1144
3059 #, c-format
3060 msgid "%s: error in chunked encoding"
3061 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3062
3063 #: src/proto.c:1171
3064 msgid "write to daemon socket"
3065 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3066
3067 #: src/proto.c:1194
3068 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3069 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3070
3071 #: src/proto.c:1199
3072 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3073 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3074
3075 #: src/proto.c:1207
3076 msgid "failed to parse file chunk"
3077 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3078
3079 #: src/proto.c:1221
3080 msgid "file receive cancelled by daemon"
3081 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3082
3083 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3084 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/virt.c:109
3088 #, c-format
3089 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/virt.c:130
3093 #, c-format
3094 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3098 #, c-format
3099 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3103 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3107 msgid "unable to create new XPath context"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3111 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/virt.c:305
3115 msgid "libvirt domain has no disks"
3116 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3117
3118 #: src/virt.c:358
3119 #, c-format
3120 msgid "error getting domain info: %s"
3121 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3122
3123 #: src/virt.c:372
3124 msgid ""
3125 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3126 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3127 "corruption.\n"
3128 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3129 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3130 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/virt.c:492
3134 msgid ""
3135 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3136 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/virt.c:517
3140 msgid ""
3141 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3142 "without libvirt or libxml2"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:79
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3149 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3150 "Usage:\n"
3151 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3152 "Options:\n"
3153 "  --help         Display usage\n"
3154 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3155 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3156 "  --timeout n\n"
3157 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:127
3161 #, c-format
3162 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3163 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3164
3165 #: test-tool/test-tool.c:136
3166 #, c-format
3167 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3168 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3169
3170 #: test-tool/test-tool.c:148
3171 #, c-format
3172 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3173 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:174
3176 #, c-format
3177 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3178 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:181
3181 #, c-format
3182 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3183 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3184
3185 #: test-tool/test-tool.c:189
3186 #, c-format
3187 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3188 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3189
3190 #: test-tool/test-tool.c:223
3191 #, c-format
3192 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3193 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3194
3195 #: test-tool/test-tool.c:235
3196 #, c-format
3197 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: test-tool/test-tool.c:241
3201 #, c-format
3202 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3203 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3204
3205 #: test-tool/test-tool.c:247
3206 #, c-format
3207 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3208 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3209
3210 #: test-tool/test-tool.c:254
3211 #, c-format
3212 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: test-tool/test-tool.c:285
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3219 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3220 msgstr ""
3221 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3222 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3223
3224 #: test-tool/test-tool.c:293
3225 #, c-format
3226 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3227 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3228
3229 #: test-tool/test-tool.c:307
3230 #, c-format
3231 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3232 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3233
3234 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3235 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3239 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3243 msgid "virt-make-fs input output\n"
3244 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3245
3246 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3247 msgid "unexpected output from 'du' command"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3251 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3252 #, perl-brace-format
3253 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3254 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3255
3256 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3257 #, perl-brace-format
3258 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3262 msgid ""
3263 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3267 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3271 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3275 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3279 msgid ""
3280 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3281 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3282 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3286 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-tar.pl:222
3290 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-tar.pl:225
3294 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-tar.pl:236
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-tar.pl:239
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid ""
3310 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3311 "\n"
3312 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3313 "machine\n"
3314 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3315 "\n"
3316 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3317 "information about the disk image as possible.\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3326 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3330 msgid ""
3331 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3332 "export\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3341 #, perl-brace-format
3342 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3346 #, perl-brace-format
3347 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3361 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3362
3363 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3364 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"