Version 1.15.11.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-09 17:32+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:273
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:278
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2770
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2770
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2772
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2773
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2775
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2776
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2777
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2778
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2779
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2780
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2781
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2782
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2783
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2784
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2785
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2786
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2787
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2788
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2789
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2790
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2791
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2792
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2793
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2794
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2795
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2796
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2797
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2798
468 #, fuzzy
469 msgid "print block device attributes"
470 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2799
473 msgid "flush device buffers"
474 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2800
477 msgid "get blocksize of block device"
478 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
479
480 #: fish/cmds.c:2801
481 msgid "is block device set to read-only"
482 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
483
484 #: fish/cmds.c:2802
485 msgid "get total size of device in bytes"
486 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
487
488 #: fish/cmds.c:2803
489 msgid "get sectorsize of block device"
490 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
491
492 #: fish/cmds.c:2804
493 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
494 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
495
496 #: fish/cmds.c:2805
497 msgid "reread partition table"
498 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
499
500 #: fish/cmds.c:2806
501 msgid "set blocksize of block device"
502 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
503
504 #: fish/cmds.c:2807
505 msgid "set block device to read-only"
506 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
507
508 #: fish/cmds.c:2808
509 msgid "set block device to read-write"
510 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
511
512 #: fish/cmds.c:2809
513 msgid "resize a btrfs filesystem"
514 msgstr ""
515
516 #: fish/cmds.c:2810
517 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
518 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
519
520 #: fish/cmds.c:2811
521 msgid "list the contents of a file"
522 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
523
524 #: fish/cmds.c:2812
525 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
526 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
527
528 #: fish/cmds.c:2813
529 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2814
533 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
534 msgstr ""
535
536 #: fish/cmds.c:2815
537 msgid "change file mode"
538 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
539
540 #: fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2945
541 msgid "change file owner and group"
542 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
543
544 #: fish/cmds.c:2817
545 msgid "run a command from the guest filesystem"
546 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
547
548 #: fish/cmds.c:2818
549 msgid "run a command, returning lines"
550 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
551
552 #: fish/cmds.c:2819
553 msgid "output compressed device"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2820
557 msgid "output compressed file"
558 msgstr ""
559
560 #: fish/cmds.c:2821
561 msgid "add qemu parameters"
562 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
563
564 #: fish/cmds.c:2822
565 msgid "copy from source device to destination device"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2823
569 msgid "copy from source device to destination file"
570 msgstr ""
571
572 #: fish/cmds.c:2824
573 msgid "copy from source file to destination device"
574 msgstr ""
575
576 #: fish/cmds.c:2825
577 msgid "copy from source file to destination file"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2826
581 msgid "copy local files or directories into an image"
582 msgstr ""
583
584 #: fish/cmds.c:2827
585 msgid "copy remote files or directories out of an image"
586 msgstr ""
587
588 #: fish/cmds.c:2828
589 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
590 msgstr ""
591
592 #: fish/cmds.c:2829
593 msgid "copy a file"
594 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
595
596 #: fish/cmds.c:2830
597 msgid "copy a file or directory recursively"
598 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
599
600 #: fish/cmds.c:2831
601 msgid "copy from source to destination using dd"
602 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2832
605 msgid "debugging and internals"
606 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
607
608 #: fish/cmds.c:2833
609 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
610 msgstr ""
611
612 #: fish/cmds.c:2834
613 msgid "debug the drives (internal use only)"
614 msgstr ""
615
616 #: fish/cmds.c:2835
617 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
618 msgstr ""
619
620 #: fish/cmds.c:2836
621 msgid "report file system disk space usage"
622 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
623
624 #: fish/cmds.c:2837
625 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
626 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
627
628 #: fish/cmds.c:2838
629 msgid "display an image"
630 msgstr ""
631
632 #: fish/cmds.c:2839
633 msgid "return kernel messages"
634 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
635
636 #: fish/cmds.c:2840
637 msgid "download a file to the local machine"
638 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
639
640 #: fish/cmds.c:2841
641 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
642 msgstr ""
643
644 #: fish/cmds.c:2842
645 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
646 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
647
648 #: fish/cmds.c:2843
649 msgid "estimate file space usage"
650 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
651
652 #: fish/cmds.c:2844
653 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
654 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
655
656 #: fish/cmds.c:2845
657 msgid "display a line of text"
658 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
659
660 #: fish/cmds.c:2846
661 msgid "echo arguments back to the client"
662 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
663
664 #: fish/cmds.c:2847
665 msgid "edit a file"
666 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
667
668 #: fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855
669 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
670 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3162
671 msgid "return lines matching a pattern"
672 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2850
675 msgid "test if two files have equal contents"
676 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
677
678 #: fish/cmds.c:2851
679 msgid "test if file or directory exists"
680 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
681
682 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853
683 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
684 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2856
687 msgid "determine file type"
688 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
689
690 #: fish/cmds.c:2857
691 msgid "detect the architecture of a binary file"
692 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
693
694 #: fish/cmds.c:2858
695 msgid "return the size of the file in bytes"
696 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2859
699 msgid "fill a file with octets"
700 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
701
702 #: fish/cmds.c:2860
703 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:2861
707 msgid "find all files and directories"
708 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
709
710 #: fish/cmds.c:2862
711 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
712 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
713
714 #: fish/cmds.c:2863
715 msgid "find a filesystem by label"
716 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
717
718 #: fish/cmds.c:2864
719 msgid "find a filesystem by UUID"
720 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
721
722 #: fish/cmds.c:2865
723 msgid "run the filesystem checker"
724 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2866
727 msgid "get the additional kernel options"
728 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
729
730 #: fish/cmds.c:2867
731 msgid "get the attach method"
732 msgstr ""
733
734 #: fish/cmds.c:2868
735 msgid "get autosync mode"
736 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2869
739 msgid "get direct appliance mode flag"
740 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
741
742 #: fish/cmds.c:2870
743 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
744 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
745
746 #: fish/cmds.c:2871
747 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
748 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
749
750 #: fish/cmds.c:2872
751 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
752 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
753
754 #: fish/cmds.c:2873
755 msgid "get enable network flag"
756 msgstr ""
757
758 #: fish/cmds.c:2874
759 msgid "get the search path"
760 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
761
762 #: fish/cmds.c:2875
763 msgid "get process group flag"
764 msgstr ""
765
766 #: fish/cmds.c:2876
767 msgid "get PID of qemu subprocess"
768 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
769
770 #: fish/cmds.c:2877
771 msgid "get the qemu binary"
772 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
773
774 #: fish/cmds.c:2878
775 msgid "get recovery process enabled flag"
776 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
777
778 #: fish/cmds.c:2879
779 msgid "get SELinux enabled flag"
780 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
781
782 #: fish/cmds.c:2880
783 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
784 msgstr ""
785
786 #: fish/cmds.c:2881
787 msgid "get the current state"
788 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
789
790 #: fish/cmds.c:2882
791 msgid "get command trace enabled flag"
792 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
793
794 #: fish/cmds.c:2883
795 msgid "get the current umask"
796 msgstr ""
797
798 #: fish/cmds.c:2884
799 msgid "get verbose mode"
800 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
801
802 #: fish/cmds.c:2885
803 msgid "get SELinux security context"
804 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
805
806 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2946
807 msgid "get a single extended attribute"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2947
811 msgid "list extended attributes of a file or directory"
812 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
813
814 #: fish/cmds.c:2888
815 msgid "expand wildcards in command"
816 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
817
818 #: fish/cmds.c:2889
819 msgid "expand a wildcard path"
820 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
821
822 #: fish/cmds.c:2892
823 msgid "install GRUB 1"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2893
827 msgid "return first 10 lines of a file"
828 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
829
830 #: fish/cmds.c:2894
831 msgid "return first N lines of a file"
832 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
833
834 #: fish/cmds.c:2895
835 msgid "dump a file in hexadecimal"
836 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
837
838 #: fish/cmds.c:2896
839 msgid "edit with a hex editor"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2897
843 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2898
847 msgid "list files in an initrd"
848 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
849
850 #: fish/cmds.c:2899
851 msgid "add an inotify watch"
852 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
853
854 #: fish/cmds.c:2900
855 msgid "close the inotify handle"
856 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
857
858 #: fish/cmds.c:2901
859 msgid "return list of watched files that had events"
860 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
861
862 #: fish/cmds.c:2902
863 msgid "create an inotify handle"
864 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
865
866 #: fish/cmds.c:2903
867 msgid "return list of inotify events"
868 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
869
870 #: fish/cmds.c:2904
871 msgid "remove an inotify watch"
872 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
873
874 #: fish/cmds.c:2905
875 msgid "get architecture of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2906
879 msgid "get distro of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2907
883 msgid "get drive letter mappings"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2908
887 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2909
891 msgid "get format of inspected operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2910
895 msgid "get hostname of the operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2911
899 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2912
903 msgid "get major version of inspected operating system"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2913
907 msgid "get minor version of inspected operating system"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2914
911 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2915
915 msgid "get package format used by the operating system"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2916
919 msgid "get package management tool used by the operating system"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2917
923 msgid "get product name of inspected operating system"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2918
927 msgid "get product variant of inspected operating system"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2919
931 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2920
935 msgid "get type of inspected operating system"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2921
939 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2922
943 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2923
947 msgid "get live flag for install disk"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2924
951 msgid "get multipart flag for install disk"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2925
955 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2926
959 msgid "get list of applications installed in the operating system"
960 msgstr ""
961
962 #: fish/cmds.c:2927
963 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2928
967 msgid "test if block device"
968 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
969
970 #: fish/cmds.c:2929
971 msgid "is busy processing a command"
972 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
973
974 #: fish/cmds.c:2930
975 msgid "test if character device"
976 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
977
978 #: fish/cmds.c:2931
979 msgid "is in configuration state"
980 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
981
982 #: fish/cmds.c:2932
983 msgid "test if a directory"
984 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
985
986 #: fish/cmds.c:2933
987 msgid "test if FIFO (named pipe)"
988 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
989
990 #: fish/cmds.c:2934
991 msgid "test if a regular file"
992 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
993
994 #: fish/cmds.c:2935
995 msgid "is launching subprocess"
996 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
997
998 #: fish/cmds.c:2936
999 msgid "test if device is a logical volume"
1000 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2937
1003 msgid "is ready to accept commands"
1004 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2938
1007 msgid "test if socket"
1008 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2939
1011 msgid "test if symbolic link"
1012 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2940
1015 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: fish/cmds.c:2941
1019 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: fish/cmds.c:2942
1023 msgid "kill the qemu subprocess"
1024 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2943
1027 msgid "launch the qemu subprocess"
1028 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2944
1031 msgid "change working directory"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2948
1035 msgid "list 9p filesystems"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2949
1039 msgid "list the block devices"
1040 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2950
1043 msgid "list device mapper devices"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2951
1047 msgid "list filesystems"
1048 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2952
1051 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2953
1055 msgid "list the partitions"
1056 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2954
1059 msgid "list the files in a directory (long format)"
1060 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
1063 msgid "create a hard link"
1064 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1067 msgid "create a symbolic link"
1068 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3056
1071 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1072 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2960
1075 msgid "list the files in a directory"
1076 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:3086
1079 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1080 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2962
1083 msgid "get file information for a symbolic link"
1084 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2963
1087 msgid "lstat on multiple files"
1088 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2964
1091 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1092 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2965
1095 msgid "close a LUKS device"
1096 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2967
1099 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: fish/cmds.c:2968
1103 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1104 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2969
1107 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1108 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2970
1111 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: fish/cmds.c:2971
1115 msgid "create an LVM logical volume"
1116 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2972
1119 msgid "get canonical name of an LV"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: fish/cmds.c:2973
1123 msgid "clear LVM device filter"
1124 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2974
1127 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1128 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2975
1131 msgid "set LVM device filter"
1132 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2976
1135 msgid "remove an LVM logical volume"
1136 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2977
1139 msgid "rename an LVM logical volume"
1140 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2978
1143 msgid "resize an LVM logical volume"
1144 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2979
1147 msgid "expand an LV to fill free space"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2981
1151 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1152 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2982
1155 msgid "get the UUID of a logical volume"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: fish/cmds.c:2983
1159 msgid "lgetxattr on multiple files"
1160 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2984
1163 msgid "open the manual"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: fish/cmds.c:2985
1167 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: fish/cmds.c:2986
1171 #, fuzzy
1172 msgid "obtain metadata for an MD device"
1173 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2987
1176 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: fish/cmds.c:2988
1180 msgid "create a directory"
1181 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2989
1184 msgid "create a directory with a particular mode"
1185 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1186
1187 #: fish/cmds.c:2990
1188 msgid "create a directory and parents"
1189 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2991
1192 msgid "create a temporary directory"
1193 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1194
1195 #: fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:2994
1196 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1197 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1198
1199 #: fish/cmds.c:2995
1200 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1201 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2996
1204 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1205 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2997
1208 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1209 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2998
1212 msgid "make FIFO (named pipe)"
1213 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3001
1216 msgid "make a filesystem"
1217 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1218
1219 #: fish/cmds.c:3000
1220 msgid "make a filesystem with block size"
1221 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1222
1223 #: fish/cmds.c:3002
1224 msgid "create a mountpoint"
1225 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1226
1227 #: fish/cmds.c:3003
1228 msgid "make block, character or FIFO devices"
1229 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1230
1231 #: fish/cmds.c:3004
1232 msgid "make block device node"
1233 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1234
1235 #: fish/cmds.c:3005
1236 msgid "make char device node"
1237 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1238
1239 #: fish/cmds.c:3006
1240 msgid "create a swap partition"
1241 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1242
1243 #: fish/cmds.c:3007
1244 msgid "create a swap partition with a label"
1245 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1246
1247 #: fish/cmds.c:3008
1248 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1249 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1250
1251 #: fish/cmds.c:3009
1252 msgid "create a swap file"
1253 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1254
1255 #: fish/cmds.c:3010
1256 msgid "load a kernel module"
1257 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1258
1259 #: fish/cmds.c:3011
1260 msgid "view a file"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: fish/cmds.c:3012
1264 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1265 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1266
1267 #: fish/cmds.c:3013
1268 msgid "mount 9p filesystem"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: fish/cmds.c:3014
1272 msgid "mount a file using the loop device"
1273 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1274
1275 #: fish/cmds.c:3015
1276 msgid "mount a guest disk with mount options"
1277 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1278
1279 #: fish/cmds.c:3016
1280 msgid "mount a guest disk, read-only"
1281 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1282
1283 #: fish/cmds.c:3017
1284 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1285 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1286
1287 #: fish/cmds.c:3018
1288 msgid "show mountpoints"
1289 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1290
1291 #: fish/cmds.c:3019
1292 msgid "show mounted filesystems"
1293 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1294
1295 #: fish/cmds.c:3020
1296 msgid "move a file"
1297 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1298
1299 #: fish/cmds.c:3021
1300 msgid "probe NTFS volume"
1301 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1302
1303 #: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3023
1304 msgid "resize an NTFS filesystem"
1305 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1306
1307 #: fish/cmds.c:3024
1308 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1309 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1310
1311 #: fish/cmds.c:3025
1312 msgid "add a partition to the device"
1313 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1314
1315 #: fish/cmds.c:3026
1316 msgid "delete a partition"
1317 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1318
1319 #: fish/cmds.c:3027
1320 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1321 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1322
1323 #: fish/cmds.c:3028
1324 msgid "return true if a partition is bootable"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: fish/cmds.c:3029
1328 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: fish/cmds.c:3030
1332 msgid "get the partition table type"
1333 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3031
1336 msgid "create an empty partition table"
1337 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3032
1340 msgid "list partitions on a device"
1341 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3033
1344 msgid "make a partition bootable"
1345 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1346
1347 #: fish/cmds.c:3034
1348 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: fish/cmds.c:3035
1352 msgid "set partition name"
1353 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1354
1355 #: fish/cmds.c:3036
1356 msgid "convert partition name to device name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: fish/cmds.c:3037
1360 msgid "convert partition name to partition number"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: fish/cmds.c:3038
1364 msgid "ping the guest daemon"
1365 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1366
1367 #: fish/cmds.c:3039
1368 msgid "read part of a file"
1369 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1370
1371 #: fish/cmds.c:3040
1372 msgid "read part of a device"
1373 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1374
1375 #: fish/cmds.c:3041
1376 msgid "create an LVM physical volume"
1377 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1378
1379 #: fish/cmds.c:3042
1380 msgid "remove an LVM physical volume"
1381 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1382
1383 #: fish/cmds.c:3043
1384 msgid "resize an LVM physical volume"
1385 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1386
1387 #: fish/cmds.c:3044
1388 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1392 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1393 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1394
1395 #: fish/cmds.c:3047
1396 msgid "get the UUID of a physical volume"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: fish/cmds.c:3048
1400 msgid "write to part of a file"
1401 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1402
1403 #: fish/cmds.c:3049
1404 msgid "write to part of a device"
1405 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1406
1407 #: fish/cmds.c:3050
1408 msgid "read a file"
1409 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3051
1412 msgid "read file as lines"
1413 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3052
1416 msgid "read directories entries"
1417 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3053
1420 msgid "read the target of a symbolic link"
1421 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1422
1423 #: fish/cmds.c:3054
1424 msgid "readlink on multiple files"
1425 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1426
1427 #: fish/cmds.c:3055
1428 msgid "canonicalized absolute pathname"
1429 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1430
1431 #: fish/cmds.c:3057
1432 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1433 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1434
1435 #: fish/cmds.c:3058
1436 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1437 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1438
1439 #: fish/cmds.c:3059
1440 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1441 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1442
1443 #: fish/cmds.c:3060
1444 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1445 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1446
1447 #: fish/cmds.c:3061
1448 msgid "remove a file"
1449 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1450
1451 #: fish/cmds.c:3062
1452 msgid "remove a file or directory recursively"
1453 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1454
1455 #: fish/cmds.c:3063
1456 msgid "remove a directory"
1457 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1458
1459 #: fish/cmds.c:3064
1460 msgid "remove a mountpoint"
1461 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1462
1463 #: fish/cmds.c:3065
1464 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1465 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1466
1467 #: fish/cmds.c:3066
1468 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1469 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1470
1471 #: fish/cmds.c:3067
1472 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1473 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1474
1475 #: fish/cmds.c:3068
1476 msgid "add options to kernel command line"
1477 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1478
1479 #: fish/cmds.c:3069
1480 msgid "set the attach method"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: fish/cmds.c:3070
1484 msgid "set autosync mode"
1485 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1486
1487 #: fish/cmds.c:3071
1488 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1489 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1490
1491 #: fish/cmds.c:3072
1492 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1493 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1494
1495 #: fish/cmds.c:3073
1496 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1497 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1498
1499 #: fish/cmds.c:3074
1500 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1501 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1502
1503 #: fish/cmds.c:3075
1504 msgid "set enable network flag"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: fish/cmds.c:3076
1508 msgid "set the search path"
1509 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1510
1511 #: fish/cmds.c:3077
1512 msgid "set process group flag"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: fish/cmds.c:3078
1516 msgid "set the qemu binary"
1517 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1518
1519 #: fish/cmds.c:3079
1520 msgid "enable or disable the recovery process"
1521 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3080
1524 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1525 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1526
1527 #: fish/cmds.c:3081
1528 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: fish/cmds.c:3082
1532 msgid "enable or disable command traces"
1533 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1534
1535 #: fish/cmds.c:3083
1536 msgid "set verbose mode"
1537 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1538
1539 #: fish/cmds.c:3084
1540 msgid "set SELinux security context"
1541 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1542
1543 #: fish/cmds.c:3085
1544 msgid "set an environment variable"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3088
1548 msgid "create partitions on a block device"
1549 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1550
1551 #: fish/cmds.c:3089
1552 msgid "modify a single partition on a block device"
1553 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1554
1555 #: fish/cmds.c:3090
1556 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1557 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1558
1559 #: fish/cmds.c:3091
1560 msgid "display the kernel geometry"
1561 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1562
1563 #: fish/cmds.c:3092
1564 msgid "display the partition table"
1565 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1566
1567 #: fish/cmds.c:3093
1568 msgid "run a command via the shell"
1569 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1570
1571 #: fish/cmds.c:3094
1572 msgid "run a command via the shell returning lines"
1573 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1574
1575 #: fish/cmds.c:3095
1576 msgid "sleep for some seconds"
1577 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1578
1579 #: fish/cmds.c:3096
1580 msgid "create a sparse disk image and add"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: fish/cmds.c:3097
1584 msgid "get file information"
1585 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1586
1587 #: fish/cmds.c:3098
1588 msgid "get file system statistics"
1589 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1590
1591 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
1592 msgid "print the printable strings in a file"
1593 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1594
1595 #: fish/cmds.c:3101
1596 msgid "list supported groups of commands"
1597 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1598
1599 #: fish/cmds.c:3102
1600 msgid "disable swap on device"
1601 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1602
1603 #: fish/cmds.c:3103
1604 msgid "disable swap on file"
1605 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1606
1607 #: fish/cmds.c:3104
1608 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1609 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1610
1611 #: fish/cmds.c:3105
1612 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1613 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1614
1615 #: fish/cmds.c:3106
1616 msgid "enable swap on device"
1617 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1618
1619 #: fish/cmds.c:3107
1620 msgid "enable swap on file"
1621 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3108
1624 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1625 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1626
1627 #: fish/cmds.c:3109
1628 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1629 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1630
1631 #: fish/cmds.c:3110
1632 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1633 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3111
1636 msgid "return last 10 lines of a file"
1637 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3112
1640 msgid "return last N lines of a file"
1641 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3113
1644 msgid "unpack tarfile to directory"
1645 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3114
1648 msgid "pack directory into tarfile"
1649 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1650
1651 #: fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3123
1652 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1653 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3124
1656 msgid "pack directory into compressed tarball"
1657 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1658
1659 #: fish/cmds.c:3117
1660 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: fish/cmds.c:3118
1664 msgid "update file timestamps or create a new file"
1665 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1666
1667 #: fish/cmds.c:3119
1668 msgid "truncate a file to zero size"
1669 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3120
1672 msgid "truncate a file to a particular size"
1673 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3121
1676 #, fuzzy
1677 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1678 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3122
1681 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1682 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3125
1685 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1686 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3126
1689 msgid "unmount a filesystem"
1690 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3127
1693 msgid "unmount all filesystems"
1694 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1695
1696 #: fish/cmds.c:3128
1697 msgid "unset an environment variable"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3129
1701 msgid "upload a file from the local machine"
1702 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3130
1705 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: fish/cmds.c:3131
1709 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1710 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3132
1713 msgid "get the library version number"
1714 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1715
1716 #: fish/cmds.c:3133
1717 msgid "get the filesystem label"
1718 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1719
1720 #: fish/cmds.c:3134
1721 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1722 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1723
1724 #: fish/cmds.c:3135
1725 msgid "get the filesystem UUID"
1726 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3136
1729 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1730 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3137
1733 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1734 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1735
1736 #: fish/cmds.c:3138
1737 msgid "create an LVM volume group"
1738 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1739
1740 #: fish/cmds.c:3139
1741 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3140
1745 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: fish/cmds.c:3141
1749 msgid "remove an LVM volume group"
1750 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3142
1753 msgid "rename an LVM volume group"
1754 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3144
1757 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1758 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1759
1760 #: fish/cmds.c:3145
1761 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: fish/cmds.c:3146
1765 msgid "get the UUID of a volume group"
1766 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3147
1769 msgid "count characters in a file"
1770 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1771
1772 #: fish/cmds.c:3148
1773 msgid "count lines in a file"
1774 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1775
1776 #: fish/cmds.c:3149
1777 msgid "count words in a file"
1778 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1779
1780 #: fish/cmds.c:3150
1781 msgid "create a new file"
1782 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3151
1785 msgid "append content to end of file"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: fish/cmds.c:3152
1789 msgid "create a file"
1790 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1791
1792 #: fish/cmds.c:3155
1793 msgid "write zeroes to the device"
1794 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1795
1796 #: fish/cmds.c:3156
1797 msgid "write zeroes to an entire device"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: fish/cmds.c:3157
1801 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1802 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1803
1804 #: fish/cmds.c:3160
1805 msgid "determine file type inside a compressed file"
1806 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1807
1808 #: fish/cmds.c:3163
1809 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1810 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1811
1812 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3558
1813 #: fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3628
1814 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3696
1815 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3761
1816 #: fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3825
1817 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3908
1818 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1819 #: fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4042
1820 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4113
1821 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1822 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4270
1823 #: fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341
1824 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470
1825 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4619
1826 #: fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697
1827 #: fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770
1828 #: fish/cmds.c:4790 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1829 #: fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4983
1830 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5066
1831 #: fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5134
1832 #: fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5204
1833 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5303
1834 #: fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385
1835 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5455
1836 #: fish/cmds.c:5471 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5529
1837 #: fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5627
1838 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747
1839 #: fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5847
1840 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5997
1841 #: fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071
1842 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159
1843 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6232
1844 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6326
1845 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6403
1846 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6494
1847 #: fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6582
1848 #: fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6660
1849 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6735
1850 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6815
1851 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6916
1852 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6997
1853 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7081
1854 #: fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7235
1855 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327
1856 #: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7422
1857 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7501
1858 #: fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7582
1859 #: fish/cmds.c:7603 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7688
1860 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786
1861 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7870
1862 #: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7987 fish/cmds.c:8028
1863 #: fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8243
1864 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8334
1865 #: fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8457
1866 #: fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8538
1867 #: fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634
1868 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730
1869 #: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8825
1870 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911
1871 #: fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8954 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009
1872 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9081
1873 #: fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9151
1874 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9277
1875 #: fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9346
1876 #: fish/cmds.c:9384 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9501
1877 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9583 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9638
1878 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9683 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9725
1879 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9893
1880 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10031
1881 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10176
1882 #: fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10294
1883 #: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415
1884 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10501
1885 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10583
1886 #: fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10681
1887 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10789
1888 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10885 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10943
1889 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11041
1890 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11156
1891 #: fish/cmds.c:11194 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11284
1892 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11376
1893 #: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11436 fish/cmds.c:11459
1894 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11615
1895 #: fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11675 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11715
1896 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799
1897 #: fish/cmds.c:11820 fish/cmds.c:11842 fish/cmds.c:11880 fish/cmds.c:11931
1898 #: fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12161 fish/cmds.c:12190
1899 #: fish/cmds.c:12217 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12272
1900 #: fish/cmds.c:12334 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12630 fish/cmds.c:13342
1901 #: fish/cmds.c:13361 fish/cmds.c:13381 fish/cmds.c:13398
1902 #, c-format
1903 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1904 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1905
1906 #: fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3559
1907 #: fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3629
1908 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3697
1909 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3762
1910 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3826
1911 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3909
1912 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1913 #: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4043
1914 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4114
1915 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193
1916 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4271
1917 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4342
1918 #: fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4454
1919 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580
1920 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
1921 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4732
1922 #: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4814
1923 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4933
1924 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5003
1925 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084
1926 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5152
1927 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5228
1928 #: fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1929 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5406
1930 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5472
1931 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5549
1932 #: fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5685
1933 #: fish/cmds.c:5706 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5766
1934 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5927
1935 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6012
1936 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6094
1937 #: fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6180
1938 #: fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1939 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6346
1940 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427
1941 #: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6518
1942 #: fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6604
1943 #: fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6679
1944 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6757
1945 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6839
1946 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6934
1947 #: fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7021
1948 #: fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7176
1949 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7254
1950 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7350
1951 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
1952 #: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7521
1953 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604
1954 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7648 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7712
1955 #: fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7808
1956 #: fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7853 fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7890
1957 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8108
1958 #: fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8265
1959 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8378
1960 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8458 fish/cmds.c:8477
1961 #: fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563
1962 #: fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659
1963 #: fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755
1964 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8803 fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8849
1965 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8932
1966 #: fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1967 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099
1968 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9188
1969 #: fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9295
1970 #: fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385
1971 #: fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9462 fish/cmds.c:9502 fish/cmds.c:9543
1972 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9639 fish/cmds.c:9662
1973 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
1974 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9952
1975 #: fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10004 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10091
1976 #: fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10216
1977 #: fish/cmds.c:10253 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10295 fish/cmds.c:10352
1978 #: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10394 fish/cmds.c:10416 fish/cmds.c:10435
1979 #: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
1980 #: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10619
1981 #: fish/cmds.c:10637 fish/cmds.c:10660 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10697
1982 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10830
1983 #: fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10959
1984 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11066
1985 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11195
1986 #: fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305
1987 #: fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11394
1988 #: fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11479
1989 #: fish/cmds.c:11523 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11657
1990 #: fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1991 #: fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821
1992 #: fish/cmds.c:11843 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:11932 fish/cmds.c:11970
1993 #: fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12049 fish/cmds.c:12162 fish/cmds.c:12191
1994 #: fish/cmds.c:12218 fish/cmds.c:12235 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12273
1995 #: fish/cmds.c:12295 fish/cmds.c:12335 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12416
1996 #: fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12499 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12631
1997 #: fish/cmds.c:12653 fish/cmds.c:12744 fish/cmds.c:12837 fish/cmds.c:12930
1998 #: fish/cmds.c:13024 fish/cmds.c:13221 fish/cmds.c:13343 fish/cmds.c:13362
1999 #: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13399
2000 #, c-format
2001 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2002 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
2003
2004 #: fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5598
2005 #: fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5859
2006 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:6283
2007 #: fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7131
2008 #: fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7658
2009 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
2010 #: fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077
2011 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8194
2012 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:9162
2013 #: fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9358 fish/cmds.c:9395
2014 #: fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513 fish/cmds.c:9554
2015 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9758 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9807
2016 #: fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9904
2017 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10124
2018 #: fish/cmds.c:10137 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10305
2019 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10762
2020 #: fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10919
2021 #: fish/cmds.c:10992 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11206
2022 #: fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11317 fish/cmds.c:11494
2023 #: fish/cmds.c:11538 fish/cmds.c:11587 fish/cmds.c:11631 fish/cmds.c:11857
2024 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:11981
2025 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12095 fish/cmds.c:12118
2026 #: fish/cmds.c:12373 fish/cmds.c:12434 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12588
2027 #: fish/cmds.c:12671 fish/cmds.c:12688 fish/cmds.c:12705 fish/cmds.c:12763
2028 #: fish/cmds.c:12780 fish/cmds.c:12797 fish/cmds.c:12856 fish/cmds.c:12873
2029 #: fish/cmds.c:12890 fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:12967 fish/cmds.c:12984
2030 #: fish/cmds.c:13046 fish/cmds.c:13069 fish/cmds.c:13097 fish/cmds.c:13114
2031 #: fish/cmds.c:13137 fish/cmds.c:13165 fish/cmds.c:13182 fish/cmds.c:13240
2032 #: fish/cmds.c:13257 fish/cmds.c:13280 fish/cmds.c:13303
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2035 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2036
2037 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5604
2038 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5865
2039 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:6289
2040 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7137
2041 #: fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7292 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7664
2042 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7965
2043 #: fish/cmds.c:8004 fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083
2044 #: fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8162 fish/cmds.c:8200
2045 #: fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9168
2046 #: fish/cmds.c:9206 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9401
2047 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9478 fish/cmds.c:9519 fish/cmds.c:9560
2048 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9910 fish/cmds.c:9929
2049 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10311
2050 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10807
2051 #: fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10866 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10998
2052 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11593
2053 #: fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11987 fish/cmds.c:12073 fish/cmds.c:12101
2054 #: fish/cmds.c:12124 fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12594 fish/cmds.c:13052
2055 #: fish/cmds.c:13075 fish/cmds.c:13120 fish/cmds.c:13143 fish/cmds.c:13263
2056 #: fish/cmds.c:13286
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2059 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2060
2061 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:12048
2062 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12498
2063 #: fish/cmds.c:12567 fish/cmds.c:12652 fish/cmds.c:12743 fish/cmds.c:12836
2064 #: fish/cmds.c:12929 fish/cmds.c:13023 fish/cmds.c:13220
2065 #, c-format
2066 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12134
2070 #: fish/cmds.c:12311 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12444 fish/cmds.c:12536
2071 #: fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12715 fish/cmds.c:12807 fish/cmds.c:12900
2072 #: fish/cmds.c:12994 fish/cmds.c:13192 fish/cmds.c:13318
2073 #, c-format
2074 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2075 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2076
2077 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:12140
2078 #: fish/cmds.c:12317 fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12450 fish/cmds.c:12542
2079 #: fish/cmds.c:12610 fish/cmds.c:12721 fish/cmds.c:12813 fish/cmds.c:12906
2080 #: fish/cmds.c:13000 fish/cmds.c:13198 fish/cmds.c:13324
2081 #, c-format
2082 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fish/cmds.c:13419
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: unknown command\n"
2088 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2089
2090 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: fish/copy.c:46
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: fish/copy.c:67
2102 #, c-format
2103 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/copy.c:164
2107 #, c-format
2108 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/copy.c:209
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2115 "image\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/copy.c:220
2119 #, c-format
2120 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/copy.c:265
2124 #, c-format
2125 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/display.c:42
2129 #, c-format
2130 msgid "display filename\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: fish/edit.c:45
2134 #, c-format
2135 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2136 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:105
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%s: guest filesystem shell\n"
2142 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2143 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2144 "Usage:\n"
2145 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2146 "Options:\n"
2147 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2148 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2149 "  -a|--add image       Add image\n"
2150 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2151 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2152 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2153 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2154 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2155 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2157 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2158 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2159 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2160 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2161 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2162 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2163 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2164 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2165 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2166 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2167 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2168 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2169 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2170 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2171 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2172 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2173 "\n"
2174 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2175 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2176 "or\n"
2177 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2178 "\n"
2179 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2180 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2181 "\n"
2182 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: fish/fish.c:246
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2188 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:253
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2194 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:303
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2199 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:476
2202 #, c-format
2203 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2204 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:484
2207 #, c-format
2208 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2209 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2210
2211 #: fish/fish.c:490
2212 #, c-format
2213 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2214 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2215
2216 #: fish/fish.c:642
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "\n"
2220 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2221 "editing virtual machine filesystems.\n"
2222 "\n"
2223 "Type: 'help' for help on commands\n"
2224 "      'man' to read the manual\n"
2225 "      'quit' to quit the shell\n"
2226 "\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2232 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:803
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2237 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2238
2239 #: fish/fish.c:833
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2242 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2243
2244 #: fish/fish.c:850
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: too many arguments\n"
2247 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2248
2249 #: fish/fish.c:925
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/fish.c:934
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2257 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2258
2259 #: fish/fish.c:999
2260 #, c-format
2261 msgid "%s: empty command on command line\n"
2262 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2263
2264 #: fish/fish.c:1146
2265 msgid "display a list of commands or help on a command"
2266 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2267
2268 #: fish/fish.c:1148
2269 msgid "quit guestfish"
2270 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2271
2272 #: fish/fish.c:1159
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2276 "     help cmd\n"
2277 "     help\n"
2278 msgstr ""
2279 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2280 "     help cmd\n"
2281 "     મદદ\n"
2282
2283 #: fish/fish.c:1167
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "quit - quit guestfish\n"
2287 "     quit\n"
2288 msgstr ""
2289 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2290 "     બહાર નીકળો\n"
2291
2292 #: fish/fish.c:1172
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2295 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2296
2297 #: fish/fish.c:1188
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2301 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2302 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/fish.c:1197
2306 #, c-format
2307 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/fish.c:1353
2311 #, c-format
2312 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2313 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2314
2315 #: fish/fish.c:1550
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2319 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/fish.c:1570
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2326 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/fish.c:1589
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2333 "  umount-all\n"
2334 "  mount %s /\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/glob.c:53
2338 #, c-format
2339 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2340 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2341
2342 #: fish/glob.c:73
2343 #, c-format
2344 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2345 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2346
2347 #: fish/help.c:38
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2351 "command.\n"
2352 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2353 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/help.c:44
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2360 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2361 "'mount-options'.\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/help.c:52
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2368 "\n"
2369 "To read the manual, type 'man'.\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/hexedit.c:41
2373 #, c-format
2374 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2375 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2376
2377 #: fish/hexedit.c:52
2378 #, c-format
2379 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/hexedit.c:63
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2386 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2387 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/hexedit.c:92
2391 #, c-format
2392 msgid "hexedit: invalid range\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/inspect.c:77
2396 #, c-format
2397 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/inspect.c:90
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s: no operating system was found on this disk\n"
2404 "\n"
2405 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2406 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2407 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2408 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2409 "\n"
2410 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2411 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2412 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2413 "\n"
2414 "If using other virt tools, this disk image won't work\n"
2415 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2416 "(see the virt tool manual page).\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/inspect.c:111
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
2423 "\n"
2424 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2425 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2426 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2427 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2428 "\n"
2429 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2430 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2431 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2432 "\n"
2433 "If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
2434 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2435 "(see the virt tool manual page).\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/inspect.c:170
2439 #, c-format
2440 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2441 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2442
2443 #: fish/inspect.c:182
2444 #, c-format
2445 msgid "Operating system: %s\n"
2446 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2447
2448 #: fish/inspect.c:195
2449 #, c-format
2450 msgid "%s mounted on %s\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/keys.c:53
2454 #, c-format
2455 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2456 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2457
2458 #: fish/lcd.c:34
2459 #, c-format
2460 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2461 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2462
2463 #: fish/man.c:35
2464 #, c-format
2465 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/man.c:54
2469 #, c-format
2470 msgid "the external 'man' program failed\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/more.c:40
2474 #, c-format
2475 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2476 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2477
2478 #: fish/options.c:38
2479 #, c-format
2480 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/options.c:152
2484 #, c-format
2485 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep.c:37
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "List of available prepared disk images:\n"
2492 "\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: fish/prep.c:40
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2499 "\n"
2500 "%s\n"
2501 msgstr ""
2502 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2503 "\n"
2504 "%s\n"
2505
2506 #: fish/prep.c:48
2507 #, c-format
2508 msgid "  Optional parameters:\n"
2509 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2510
2511 #: fish/prep.c:55
2512 #, c-format
2513 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2514 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2515
2516 #: fish/prep.c:65
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2520 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2521 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep.c:96
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2528 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep.c:158
2532 #, c-format
2533 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2534 msgstr ""
2535
2536 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2537 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2538 msgid "failed to allocate disk"
2539 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2540
2541 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2542 msgid "could not parse boot size"
2543 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2544
2545 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2546 #, c-format
2547 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2551 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2552 #, c-format
2553 msgid "failed to partition disk: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2557 #, c-format
2558 msgid "failed to add boot partition: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2562 #, c-format
2563 msgid "failed to add root partition: %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2567 #, c-format
2568 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2572 #, c-format
2573 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2577 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2578 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2582 #, c-format
2583 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2587 #, c-format
2588 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2592 #, c-format
2593 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2597 #, c-format
2598 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2602 #, c-format
2603 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fish/rc.c:257
2607 #, c-format
2608 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2609 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2610
2611 #: fish/rc.c:262
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2615 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2616 msgstr ""
2617 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2618 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2619
2620 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2621 #, c-format
2622 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2623 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2624
2625 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2626 #, c-format
2627 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2628 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2629
2630 #: fish/rc.c:388
2631 #, c-format
2632 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2633 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2634
2635 #: fish/reopen.c:38
2636 #, c-format
2637 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2638 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2639
2640 #: fish/reopen.c:48
2641 #, c-format
2642 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2643 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2644
2645 #: fish/setenv.c:34
2646 #, c-format
2647 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: fish/setenv.c:56
2651 #, c-format
2652 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: fish/supported.c:66
2656 msgid "yes"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: fish/supported.c:68
2660 msgid "no"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: fish/time.c:36
2664 #, c-format
2665 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2666 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2667
2668 #: fuse/guestmount.c:912
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2672 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2673 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2674 "Usage:\n"
2675 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2676 "Options:\n"
2677 "  -a|--add image       Add image\n"
2678 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2679 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2680 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2681 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2682 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2683 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2684 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2685 "  --help               Display help message and exit\n"
2686 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2687 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2688 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2689 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2690 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2691 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2692 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2693 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2694 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2695 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2696 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: fuse/guestmount.c:1131
2700 #, c-format
2701 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: fuse/guestmount.c:1141
2705 #, c-format
2706 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: fuse/guestmount.c:1148
2710 #, c-format
2711 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: fuse/guestmount.c:1163
2715 #, c-format
2716 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: fuse/guestmount.c:1170
2720 #, c-format
2721 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: fuse/guestmount.c:1179
2725 #, c-format
2726 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2727 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2728
2729 #: inspector/virt-inspector.c:82
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s: display information about a virtual machine\n"
2733 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2734 "Usage:\n"
2735 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2736 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2737 "Options:\n"
2738 "  -a|--add image       Add image\n"
2739 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2740 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2741 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2742 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2743 "  --help               Display brief help\n"
2744 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2745 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2746 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2747 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2748 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2749 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: inspector/virt-inspector.c:255
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: inspector/virt-inspector.c:288
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2761 "\n"
2762 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2763 "machine\n"
2764 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2765 "\n"
2766 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2767 "must\n"
2768 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2769 "\n"
2770 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2771 "information about the disk image as possible.\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: inspector/virt-inspector.c:313
2775 #, c-format
2776 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: inspector/virt-inspector.c:325
2780 #, c-format
2781 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: inspector/virt-inspector.c:333
2785 #, c-format
2786 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: inspector/virt-inspector.c:827
2790 #, c-format
2791 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: inspector/virt-inspector.c:833
2795 #, c-format
2796 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: inspector/virt-inspector.c:840
2800 #, c-format
2801 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: inspector/virt-inspector.c:851
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: inspector/virt-inspector.c:858
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: inspector/virt-inspector.c:863
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: inspector/virt-inspector.c:870
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2825 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2829 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2838 msgid ""
2839 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2840 "XPath::XMLParser)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2844 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2848 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2852 #, perl-brace-format
2853 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2857 #, perl-brace-format
2858 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2862 #, perl-brace-format
2863 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2867 msgid ""
2868 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2869 "\n"
2870 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2871 "machine\n"
2872 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2873 "\n"
2874 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2875 "information about the disk image as possible.\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2881 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2894 msgid "Can't find grub on guest"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2898 #, perl-brace-format
2899 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2903 #, perl-brace-format
2904 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2913 #, perl-brace-format
2914 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2918 #, perl-brace-format
2919 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2923 #, perl-brace-format
2924 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:66
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2936 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2937 "Usage:\n"
2938 "  %s [--options] -d domname\n"
2939 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2940 "Options:\n"
2941 "  -a|--add image       Add image\n"
2942 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2943 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2944 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2945 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2946 "  --help               Display brief help\n"
2947 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2948 "  --network            Enable network\n"
2949 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2950 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2951 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2952 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2953 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2954 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2955 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2956 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2957 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: rescue/virt-rescue.c:167
2961 #, c-format
2962 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: rescue/virt-rescue.c:172
2966 #, c-format
2967 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: rescue/virt-rescue.c:202
2971 #, c-format
2972 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: rescue/virt-rescue.c:372
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2979 "\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: rescue/virt-rescue.c:391
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2986 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2987 "\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: rescue/virt-rescue.c:401
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2994 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2995 "# %s\n"
2996 "\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: rescue/virt-rescue.c:458
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
3003 "\n"
3004 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
3005 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
3006 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: rescue/virt-rescue.c:465
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
3013 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
3014 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
3015 "\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: rescue/virt-rescue.c:470
3019 #, c-format
3020 msgid "# %s has type '%s'\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: rescue/virt-rescue.c:594
3024 #, c-format
3025 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/appliance.c:182
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3032 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/appliance.c:332
3036 #, c-format
3037 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/appliance.c:337
3041 #, c-format
3042 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/appliance.c:342
3046 #, c-format
3047 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/appliance.c:672
3051 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/dbdump.c:85
3055 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3059 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/dbdump.c:127
3063 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/dbdump.c:208
3067 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/filearch.c:152
3071 #, c-format
3072 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/filearch.c:265
3076 msgid ""
3077 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3078 "compiled without the libmagic library"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/guestfs.c:177
3082 #, c-format
3083 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3084 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
3085
3086 #: src/guestfs.c:344
3087 #, c-format
3088 msgid "warning: %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/guestfs.c:405
3092 #, c-format
3093 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3094 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
3095
3096 #: src/guestfs.c:983
3097 #, c-format
3098 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/inspect.c:293
3102 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/inspect.c:309
3106 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3110 msgid ""
3111 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3112 "without the hivex library"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3116 #: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
3117 #: src/inspect_fs_unix.c:1309
3118 #, c-format
3119 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/inspect.c:788
3123 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/inspect.c:800
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3130 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3134 #, c-format
3135 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/inspect_fs.c:512
3139 #, c-format
3140 msgid "%s: file is empty"
3141 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
3142
3143 #: src/inspect_fs_unix.c:771
3144 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3148 #, c-format
3149 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/inspect_icon.c:492
3153 #, c-format
3154 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/launch.c:134
3158 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3159 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
3160
3161 #: src/launch.c:203
3162 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3163 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
3164
3165 #: src/launch.c:217
3166 #, c-format
3167 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3168 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3169
3170 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3171 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3172 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3173
3174 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3175 #, c-format
3176 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/launch.c:426
3180 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/launch.c:437
3184 #, c-format
3185 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3186 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3187
3188 #: src/launch.c:474
3189 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3190 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3191
3192 #: src/launch.c:895
3193 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3194 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3195
3196 #: src/launch.c:908
3197 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3198 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3199
3200 #: src/launch.c:998
3201 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/launch.c:1006
3205 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/launch.c:1178
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "command failed: %s\n"
3212 "\n"
3213 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3214 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/launch.c:1318
3218 msgid "qemu has not been launched yet"
3219 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3220
3221 #: src/launch.c:1329
3222 msgid "no subprocess to kill"
3223 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3224
3225 #: src/proto.c:188
3226 #, c-format
3227 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3228 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3229
3230 #: src/proto.c:211
3231 #, c-format
3232 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3233 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3234
3235 #: src/proto.c:421
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3239 msgstr ""
3240 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3241
3242 #: src/proto.c:543
3243 msgid ""
3244 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3245 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3246 "the debug messages output prior to this error.\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/proto.c:549
3250 msgid "See earlier debug messages.\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/proto.c:639
3254 #, c-format
3255 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3256 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3257
3258 #: src/proto.c:658
3259 #, c-format
3260 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3261 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3262
3263 #: src/proto.c:810
3264 #, c-format
3265 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3266 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3267
3268 #: src/proto.c:834
3269 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3270 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3271
3272 #: src/proto.c:843
3273 msgid "dispatch failed to marshal args"
3274 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3275
3276 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3277 msgid "operation cancelled by user"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/proto.c:973
3281 #, c-format
3282 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3283 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3284
3285 #: src/proto.c:989
3286 #, c-format
3287 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3288 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3289
3290 #: src/proto.c:1145
3291 #, c-format
3292 msgid "%s: error in chunked encoding"
3293 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3294
3295 #: src/proto.c:1172
3296 msgid "write to daemon socket"
3297 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3298
3299 #: src/proto.c:1195
3300 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3301 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3302
3303 #: src/proto.c:1200
3304 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3305 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3306
3307 #: src/proto.c:1208
3308 msgid "failed to parse file chunk"
3309 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3310
3311 #: src/proto.c:1222
3312 msgid "file receive cancelled by daemon"
3313 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3314
3315 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3316 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/virt.c:114
3320 #, c-format
3321 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/virt.c:135
3325 #, c-format
3326 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3330 #, c-format
3331 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3335 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3339 msgid "unable to create new XPath context"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3343 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/virt.c:327
3347 msgid "libvirt domain has no disks"
3348 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3349
3350 #: src/virt.c:394
3351 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/virt.c:411
3355 #, c-format
3356 msgid "error getting domain info: %s"
3357 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3358
3359 #: src/virt.c:425
3360 msgid ""
3361 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3362 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3363 "corruption.\n"
3364 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3365 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3366 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/virt.c:490
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3373 "\"error\""
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/virt.c:580
3377 msgid ""
3378 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3379 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/virt.c:605
3383 msgid ""
3384 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3385 "without libvirt or libxml2"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: test-tool/test-tool.c:79
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3392 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3393 "Usage:\n"
3394 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3395 "Options:\n"
3396 "  --help         Display usage\n"
3397 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3398 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3399 "  --timeout n\n"
3400 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: test-tool/test-tool.c:128
3404 #, c-format
3405 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3406 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3407
3408 #: test-tool/test-tool.c:137
3409 #, c-format
3410 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3411 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3412
3413 #: test-tool/test-tool.c:149
3414 #, c-format
3415 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3416 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3417
3418 #: test-tool/test-tool.c:175
3419 #, c-format
3420 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3421 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3422
3423 #: test-tool/test-tool.c:182
3424 #, c-format
3425 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3426 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3427
3428 #: test-tool/test-tool.c:190
3429 #, c-format
3430 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3431 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3432
3433 #: test-tool/test-tool.c:224
3434 #, c-format
3435 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3436 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3437
3438 #: test-tool/test-tool.c:236
3439 #, c-format
3440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: test-tool/test-tool.c:242
3444 #, c-format
3445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3446 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3447
3448 #: test-tool/test-tool.c:248
3449 #, c-format
3450 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3451 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3452
3453 #: test-tool/test-tool.c:255
3454 #, c-format
3455 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: test-tool/test-tool.c:289
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3462 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3463 msgstr ""
3464 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3465 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3466
3467 #: test-tool/test-tool.c:297
3468 #, c-format
3469 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3470 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3471
3472 #: test-tool/test-tool.c:311
3473 #, c-format
3474 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3475 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3476
3477 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3478 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3482 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3486 msgid "virt-make-fs input output\n"
3487 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3488
3489 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3490 msgid "unexpected output from 'du' command"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3494 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3495 #, perl-brace-format
3496 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3497 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3498
3499 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3500 #, perl-brace-format
3501 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3505 msgid ""
3506 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3510 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3514 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3518 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3522 msgid ""
3523 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3524 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3525 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3529 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: tools/virt-tar.pl:222
3533 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: tools/virt-tar.pl:225
3537 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-tar.pl:236
3541 #, perl-brace-format
3542 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-tar.pl:239
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid ""
3553 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3554 "\n"
3555 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3556 "machine\n"
3557 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3558 "\n"
3559 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3560 "information about the disk image as possible.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3564 #, perl-brace-format
3565 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3569 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3573 msgid ""
3574 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3575 "export\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3579 #, perl-brace-format
3580 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3584 #, perl-brace-format
3585 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3589 #, perl-brace-format
3590 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3594 #, perl-brace-format
3595 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3599 #, perl-brace-format
3600 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #~ msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
3604 #~ msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"