Version 1.13.25.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 14:08+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2735
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2736
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2737
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2738
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2739
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2740
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2741
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2742
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2743
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2744
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2745
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2746
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2747
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2748
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2749
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2750
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2751
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2752
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2753
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2754
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2755
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2756
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2757
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2758
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2759
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2760
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2761
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2762
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2763
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2764
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2765
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2766
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2767
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2768
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2769
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2770
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2771
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2773
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2774
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2775
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2776
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2777
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2778
560 #, fuzzy
561 msgid "copy from source device to destination device"
562 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
563
564 #: fish/cmds.c:2779
565 #, fuzzy
566 msgid "copy from source device to destination file"
567 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
568
569 #: fish/cmds.c:2780
570 #, fuzzy
571 msgid "copy from source file to destination device"
572 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
573
574 #: fish/cmds.c:2781
575 #, fuzzy
576 msgid "copy from source file to destination file"
577 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
578
579 #: fish/cmds.c:2782
580 msgid "copy local files or directories into an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2783
584 msgid "copy remote files or directories out of an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2784
588 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2785
592 msgid "copy a file"
593 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
594
595 #: fish/cmds.c:2786
596 msgid "copy a file or directory recursively"
597 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
598
599 #: fish/cmds.c:2787
600 msgid "copy from source to destination using dd"
601 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
602
603 #: fish/cmds.c:2788
604 msgid "debugging and internals"
605 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
606
607 #: fish/cmds.c:2789
608 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2790
612 msgid "debug the drives (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2791
616 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2792
620 msgid "report file system disk space usage"
621 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
622
623 #: fish/cmds.c:2793
624 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
625 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
626
627 #: fish/cmds.c:2794
628 msgid "display an image"
629 msgstr ""
630
631 #: fish/cmds.c:2795
632 msgid "return kernel messages"
633 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
634
635 #: fish/cmds.c:2796
636 msgid "download a file to the local machine"
637 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
638
639 #: fish/cmds.c:2797
640 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
641 msgstr ""
642
643 #: fish/cmds.c:2798
644 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
645 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
646
647 #: fish/cmds.c:2799
648 msgid "estimate file space usage"
649 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
650
651 #: fish/cmds.c:2800
652 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
653 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
654
655 #: fish/cmds.c:2801
656 msgid "display a line of text"
657 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
658
659 #: fish/cmds.c:2802
660 msgid "echo arguments back to the client"
661 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
662
663 #: fish/cmds.c:2803
664 msgid "edit a file"
665 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
666
667 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
668 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
669 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
670 msgid "return lines matching a pattern"
671 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
672
673 #: fish/cmds.c:2806
674 msgid "test if two files have equal contents"
675 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
676
677 #: fish/cmds.c:2807
678 msgid "test if file or directory exists"
679 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
680
681 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
682 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
683 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
684
685 #: fish/cmds.c:2812
686 msgid "determine file type"
687 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
688
689 #: fish/cmds.c:2813
690 msgid "detect the architecture of a binary file"
691 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
692
693 #: fish/cmds.c:2814
694 msgid "return the size of the file in bytes"
695 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
696
697 #: fish/cmds.c:2815
698 msgid "fill a file with octets"
699 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
700
701 #: fish/cmds.c:2816
702 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2817
706 msgid "find all files and directories"
707 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
708
709 #: fish/cmds.c:2818
710 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
711 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
712
713 #: fish/cmds.c:2819
714 msgid "find a filesystem by label"
715 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
716
717 #: fish/cmds.c:2820
718 msgid "find a filesystem by UUID"
719 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
720
721 #: fish/cmds.c:2821
722 msgid "run the filesystem checker"
723 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2822
726 msgid "get the additional kernel options"
727 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
728
729 #: fish/cmds.c:2823
730 msgid "get the attach method"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2824
734 msgid "get autosync mode"
735 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2825
738 msgid "get direct appliance mode flag"
739 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2826
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
743 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
744
745 #: fish/cmds.c:2827
746 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
747 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2828
750 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
751 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
752
753 #: fish/cmds.c:2829
754 msgid "get enable network flag"
755 msgstr ""
756
757 #: fish/cmds.c:2830
758 msgid "get the search path"
759 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
760
761 #: fish/cmds.c:2831
762 msgid "get process group flag"
763 msgstr ""
764
765 #: fish/cmds.c:2832
766 msgid "get PID of qemu subprocess"
767 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2833
770 msgid "get the qemu binary"
771 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2834
774 msgid "get recovery process enabled flag"
775 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
776
777 #: fish/cmds.c:2835
778 msgid "get SELinux enabled flag"
779 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
780
781 #: fish/cmds.c:2836
782 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
783 msgstr ""
784
785 #: fish/cmds.c:2837
786 msgid "get the current state"
787 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
788
789 #: fish/cmds.c:2838
790 msgid "get command trace enabled flag"
791 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
792
793 #: fish/cmds.c:2839
794 msgid "get the current umask"
795 msgstr ""
796
797 #: fish/cmds.c:2840
798 msgid "get verbose mode"
799 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2841
802 msgid "get SELinux security context"
803 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
804
805 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
806 msgid "get a single extended attribute"
807 msgstr ""
808
809 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
810 msgid "list extended attributes of a file or directory"
811 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
812
813 #: fish/cmds.c:2844
814 msgid "expand wildcards in command"
815 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
816
817 #: fish/cmds.c:2845
818 msgid "expand a wildcard path"
819 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
820
821 #: fish/cmds.c:2848
822 msgid "install GRUB 1"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2849
826 msgid "return first 10 lines of a file"
827 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
828
829 #: fish/cmds.c:2850
830 msgid "return first N lines of a file"
831 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
832
833 #: fish/cmds.c:2851
834 msgid "dump a file in hexadecimal"
835 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
836
837 #: fish/cmds.c:2852
838 msgid "edit with a hex editor"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2853
842 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2854
846 msgid "list files in an initrd"
847 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2855
850 msgid "add an inotify watch"
851 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2856
854 msgid "close the inotify handle"
855 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
856
857 #: fish/cmds.c:2857
858 msgid "return list of watched files that had events"
859 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
860
861 #: fish/cmds.c:2858
862 msgid "create an inotify handle"
863 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
864
865 #: fish/cmds.c:2859
866 msgid "return list of inotify events"
867 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
868
869 #: fish/cmds.c:2860
870 msgid "remove an inotify watch"
871 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
872
873 #: fish/cmds.c:2861
874 msgid "get architecture of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2862
878 msgid "get distro of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2863
882 msgid "get drive letter mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2864
886 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2865
890 msgid "get format of inspected operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2866
894 msgid "get hostname of the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2867
898 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2868
902 msgid "get major version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2869
906 msgid "get minor version of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2870
910 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2871
914 msgid "get package format used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2872
918 msgid "get package management tool used by the operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2873
922 msgid "get product name of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2874
926 msgid "get product variant of inspected operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2875
930 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2876
934 msgid "get type of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2877
938 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2878
942 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2879
946 msgid "get live flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2880
950 msgid "get multipart flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2881
954 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2882
958 msgid "get list of applications installed in the operating system"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2883
962 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2884
966 msgid "test if block device"
967 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
968
969 #: fish/cmds.c:2885
970 msgid "is busy processing a command"
971 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
972
973 #: fish/cmds.c:2886
974 msgid "test if character device"
975 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
976
977 #: fish/cmds.c:2887
978 msgid "is in configuration state"
979 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
980
981 #: fish/cmds.c:2888
982 msgid "test if a directory"
983 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
984
985 #: fish/cmds.c:2889
986 msgid "test if FIFO (named pipe)"
987 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
988
989 #: fish/cmds.c:2890
990 msgid "test if a regular file"
991 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
992
993 #: fish/cmds.c:2891
994 msgid "is launching subprocess"
995 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
996
997 #: fish/cmds.c:2892
998 msgid "test if device is a logical volume"
999 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2893
1002 msgid "is ready to accept commands"
1003 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2894
1006 msgid "test if socket"
1007 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2895
1010 msgid "test if symbolic link"
1011 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2896
1014 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2897
1018 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2898
1022 msgid "kill the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2899
1026 msgid "launch the qemu subprocess"
1027 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2900
1030 msgid "change working directory"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2904
1034 msgid "list 9p filesystems"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2905
1038 msgid "list the block devices"
1039 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2906
1042 msgid "list device mapper devices"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2907
1046 msgid "list filesystems"
1047 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2908
1050 msgid "list the partitions"
1051 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2909
1054 msgid "list the files in a directory (long format)"
1055 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1058 msgid "create a hard link"
1059 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1062 msgid "create a symbolic link"
1063 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1066 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1067 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2915
1070 msgid "list the files in a directory"
1071 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1074 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1075 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2917
1078 msgid "get file information for a symbolic link"
1079 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2918
1082 msgid "lstat on multiple files"
1083 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2919
1086 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1087 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2920
1090 msgid "close a LUKS device"
1091 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1094 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2923
1098 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1099 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2924
1102 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1103 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2925
1106 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2926
1110 msgid "create an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2927
1114 msgid "get canonical name of an LV"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2928
1118 msgid "clear LVM device filter"
1119 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2929
1122 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1123 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2930
1126 msgid "set LVM device filter"
1127 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2931
1130 msgid "remove an LVM logical volume"
1131 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2932
1134 msgid "rename an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2933
1138 msgid "resize an LVM logical volume"
1139 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2934
1142 msgid "expand an LV to fill free space"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1146 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1147 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2937
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:2938
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2939
1158 msgid "open the manual"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2940
1162 msgid "create a directory"
1163 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2941
1166 msgid "create a directory with a particular mode"
1167 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2942
1170 msgid "create a directory and parents"
1171 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2943
1174 msgid "create a temporary directory"
1175 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1178 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1179 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2947
1182 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1183 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2948
1186 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1187 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2949
1190 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1191 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2950
1194 msgid "make FIFO (named pipe)"
1195 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1198 msgid "make a filesystem"
1199 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2952
1202 msgid "make a filesystem with block size"
1203 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2954
1206 msgid "create a mountpoint"
1207 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2955
1210 msgid "make block, character or FIFO devices"
1211 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2956
1214 msgid "make block device node"
1215 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2957
1218 msgid "make char device node"
1219 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2958
1222 msgid "create a swap partition"
1223 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2959
1226 msgid "create a swap partition with a label"
1227 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2960
1230 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1231 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2961
1234 msgid "create a swap file"
1235 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2962
1238 msgid "load a kernel module"
1239 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2963
1242 msgid "view a file"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2964
1246 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1247 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2965
1250 msgid "mount 9p filesystem"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: fish/cmds.c:2966
1254 msgid "mount a file using the loop device"
1255 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2967
1258 msgid "mount a guest disk with mount options"
1259 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2968
1262 msgid "mount a guest disk, read-only"
1263 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2969
1266 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1267 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2970
1270 msgid "show mountpoints"
1271 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2971
1274 msgid "show mounted filesystems"
1275 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2972
1278 msgid "move a file"
1279 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2973
1282 msgid "probe NTFS volume"
1283 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1286 msgid "resize an NTFS filesystem"
1287 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2976
1290 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1291 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2977
1294 msgid "add a partition to the device"
1295 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2978
1298 msgid "delete a partition"
1299 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2979
1302 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1303 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2980
1306 msgid "return true if a partition is bootable"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2981
1310 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2982
1314 msgid "get the partition table type"
1315 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2983
1318 msgid "create an empty partition table"
1319 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2984
1322 msgid "list partitions on a device"
1323 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2985
1326 msgid "make a partition bootable"
1327 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2986
1330 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: fish/cmds.c:2987
1334 msgid "set partition name"
1335 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2988
1338 msgid "convert partition name to device name"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: fish/cmds.c:2989
1342 #, fuzzy
1343 msgid "convert partition name to partition number"
1344 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2990
1347 msgid "ping the guest daemon"
1348 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2991
1351 msgid "read part of a file"
1352 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2992
1355 msgid "read part of a device"
1356 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2993
1359 msgid "create an LVM physical volume"
1360 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2994
1363 msgid "remove an LVM physical volume"
1364 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2995
1367 msgid "resize an LVM physical volume"
1368 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2996
1371 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1375 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1376 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1377
1378 #: fish/cmds.c:2999
1379 msgid "get the UUID of a physical volume"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: fish/cmds.c:3000
1383 msgid "write to part of a file"
1384 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1385
1386 #: fish/cmds.c:3001
1387 msgid "write to part of a device"
1388 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1389
1390 #: fish/cmds.c:3002
1391 msgid "read a file"
1392 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3003
1395 msgid "read file as lines"
1396 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3004
1399 msgid "read directories entries"
1400 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3005
1403 msgid "read the target of a symbolic link"
1404 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3006
1407 msgid "readlink on multiple files"
1408 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3007
1411 msgid "canonicalized absolute pathname"
1412 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3009
1415 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1416 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3010
1419 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1420 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3011
1423 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1424 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3012
1427 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1428 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3013
1431 msgid "remove a file"
1432 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3014
1435 msgid "remove a file or directory recursively"
1436 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3015
1439 msgid "remove a directory"
1440 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3016
1443 msgid "remove a mountpoint"
1444 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3017
1447 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1448 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3018
1451 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1452 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3019
1455 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1456 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3020
1459 msgid "add options to kernel command line"
1460 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3021
1463 msgid "set the attach method"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: fish/cmds.c:3022
1467 msgid "set autosync mode"
1468 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3023
1471 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1472 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3024
1475 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1476 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:3025
1479 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1480 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3026
1483 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1484 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3027
1487 msgid "set enable network flag"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:3028
1491 msgid "set the search path"
1492 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3029
1495 msgid "set process group flag"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: fish/cmds.c:3030
1499 msgid "set the qemu binary"
1500 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:3031
1503 msgid "enable or disable the recovery process"
1504 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3032
1507 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1508 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3033
1511 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: fish/cmds.c:3034
1515 msgid "enable or disable command traces"
1516 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3035
1519 msgid "set verbose mode"
1520 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3036
1523 msgid "set SELinux security context"
1524 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:3037
1527 msgid "set an environment variable"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1531 msgid "create partitions on a block device"
1532 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3041
1535 msgid "modify a single partition on a block device"
1536 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3042
1539 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1540 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1541
1542 #: fish/cmds.c:3043
1543 msgid "display the kernel geometry"
1544 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3044
1547 msgid "display the partition table"
1548 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3045
1551 msgid "run a command via the shell"
1552 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3046
1555 msgid "run a command via the shell returning lines"
1556 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3047
1559 msgid "sleep for some seconds"
1560 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3048
1563 msgid "create a sparse disk image and add"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:3049
1567 msgid "get file information"
1568 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3050
1571 msgid "get file system statistics"
1572 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1573
1574 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1575 msgid "print the printable strings in a file"
1576 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:3053
1579 msgid "list supported groups of commands"
1580 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3054
1583 msgid "disable swap on device"
1584 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3055
1587 msgid "disable swap on file"
1588 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:3056
1591 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1592 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:3057
1595 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1596 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3058
1599 msgid "enable swap on device"
1600 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3059
1603 msgid "enable swap on file"
1604 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3060
1607 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1608 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3061
1611 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1612 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3062
1615 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1616 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3063
1619 msgid "return last 10 lines of a file"
1620 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3064
1623 msgid "return last N lines of a file"
1624 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3065
1627 msgid "unpack tarfile to directory"
1628 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3066
1631 msgid "pack directory into tarfile"
1632 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1635 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1636 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1639 msgid "pack directory into compressed tarball"
1640 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3069
1643 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fish/cmds.c:3070
1647 msgid "update file timestamps or create a new file"
1648 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3071
1651 msgid "truncate a file to zero size"
1652 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3072
1655 msgid "truncate a file to a particular size"
1656 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3073
1659 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1660 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3076
1663 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1664 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3077
1667 msgid "unmount a filesystem"
1668 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3078
1671 msgid "unmount all filesystems"
1672 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3079
1675 msgid "unset an environment variable"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fish/cmds.c:3080
1679 msgid "upload a file from the local machine"
1680 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3081
1683 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fish/cmds.c:3082
1687 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1688 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3083
1691 msgid "get the library version number"
1692 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3084
1695 msgid "get the filesystem label"
1696 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3085
1699 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1700 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3086
1703 msgid "get the filesystem UUID"
1704 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3087
1707 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1708 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3088
1711 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1712 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3089
1715 msgid "create an LVM volume group"
1716 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1717
1718 #: fish/cmds.c:3090
1719 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fish/cmds.c:3091
1723 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: fish/cmds.c:3092
1727 msgid "remove an LVM volume group"
1728 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1729
1730 #: fish/cmds.c:3093
1731 msgid "rename an LVM volume group"
1732 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1733
1734 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1735 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1736 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1737
1738 #: fish/cmds.c:3096
1739 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: fish/cmds.c:3097
1743 msgid "get the UUID of a volume group"
1744 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1745
1746 #: fish/cmds.c:3098
1747 msgid "count characters in a file"
1748 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1749
1750 #: fish/cmds.c:3099
1751 msgid "count lines in a file"
1752 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1753
1754 #: fish/cmds.c:3100
1755 msgid "count words in a file"
1756 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1757
1758 #: fish/cmds.c:3101
1759 msgid "create a new file"
1760 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1761
1762 #: fish/cmds.c:3102
1763 msgid "append content to end of file"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: fish/cmds.c:3103
1767 msgid "create a file"
1768 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3106
1771 msgid "write zeroes to the device"
1772 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1773
1774 #: fish/cmds.c:3107
1775 msgid "write zeroes to an entire device"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: fish/cmds.c:3108
1779 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1780 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1781
1782 #: fish/cmds.c:3111
1783 msgid "determine file type inside a compressed file"
1784 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1785
1786 #: fish/cmds.c:3114
1787 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1788 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1789
1790 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1791 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1792 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1793 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1794 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1795 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1796 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1797 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1798 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1799 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1800 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1801 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1802 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1803 #: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535
1804 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613
1805 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
1806 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4815
1807 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4899
1808 #: fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4982
1809 #: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5050
1810 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5120
1811 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5219
1812 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301
1813 #: fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5371
1814 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5445
1815 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5543
1816 #: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5663
1817 #: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5763
1818 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5913
1819 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5987
1820 #: fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6075
1821 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
1822 #: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242
1823 #: fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319
1824 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410
1825 #: fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1826 #: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6576
1827 #: fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6651
1828 #: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6731
1829 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6832
1830 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6913
1831 #: fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6997
1832 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7151
1833 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7243
1834 #: fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338
1835 #: fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7417
1836 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498
1837 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604
1838 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7702
1839 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
1840 #: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7944
1841 #: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8159
1842 #: fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8250
1843 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8373
1844 #: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454
1845 #: fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550
1846 #: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8646
1847 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8741
1848 #: fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827
1849 #: fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8925
1850 #: fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8997
1851 #: fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9067
1852 #: fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193
1853 #: fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9262
1854 #: fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9417
1855 #: fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9554
1856 #: fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9641
1857 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9809
1858 #: fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9947
1859 #: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10092
1860 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10210
1861 #: fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1862 #: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417
1863 #: fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10499
1864 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597
1865 #: fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10705
1866 #: fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10859
1867 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10957
1868 #: fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11072
1869 #: fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11200
1870 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11252 fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11292
1871 #: fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11375
1872 #: fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11531
1873 #: fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11611 fish/cmds.c:11631
1874 #: fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11673 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11715
1875 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11847
1876 #: fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12106
1877 #: fish/cmds.c:12133 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188
1878 #: fish/cmds.c:12250 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12546
1879 #, c-format
1880 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1881 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1882
1883 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1884 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1885 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1886 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1887 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1888 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1889 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1890 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1891 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1892 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1893 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1894 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1895 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1896 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496
1897 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576
1898 #: fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4648
1899 #: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4730
1900 #: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4849
1901 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4919
1902 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
1903 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5068
1904 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5144
1905 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5242
1906 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5322
1907 #: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5388
1908 #: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5465
1909 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5601
1910 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682
1911 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5843
1912 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5928
1913 #: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6010
1914 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6096
1915 #: fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6168
1916 #: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262
1917 #: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6343
1918 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6434
1919 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520
1920 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6595
1921 #: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6673
1922 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6755
1923 #: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
1924 #: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6937
1925 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7092
1926 #: fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1927 #: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7266
1928 #: fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7359
1929 #: fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437
1930 #: fish/cmds.c:7456 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7520
1931 #: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7628
1932 #: fish/cmds.c:7667 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7724
1933 #: fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806
1934 #: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8024
1935 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8181
1936 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8294
1937 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8393
1938 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8479
1939 #: fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8575
1940 #: fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8671
1941 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8765
1942 #: fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8848
1943 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943
1944 #: fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9015
1945 #: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9104
1946 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9211
1947 #: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9301
1948 #: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459
1949 #: fish/cmds.c:9500 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9578
1950 #: fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1951 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9868
1952 #: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:10007
1953 #: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10093 fish/cmds.c:10132
1954 #: fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10189 fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10268
1955 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10351
1956 #: fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438
1957 #: fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10535
1958 #: fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10613
1959 #: fish/cmds.c:10630 fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10746
1960 #: fish/cmds.c:10802 fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10875
1961 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10982
1962 #: fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11111
1963 #: fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11221
1964 #: fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11273 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11310
1965 #: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11353 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11395
1966 #: fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11484 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11573
1967 #: fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11632 fish/cmds.c:11653
1968 #: fish/cmds.c:11674 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1969 #: fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11886
1970 #: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11965 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12107
1971 #: fish/cmds.c:12134 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12172 fish/cmds.c:12189
1972 #: fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12251 fish/cmds.c:12272 fish/cmds.c:12332
1973 #: fish/cmds.c:12389 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12484 fish/cmds.c:12547
1974 #: fish/cmds.c:12569 fish/cmds.c:12660 fish/cmds.c:12753 fish/cmds.c:12846
1975 #, c-format
1976 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1977 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1978
1979 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5514
1980 #: fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5775
1981 #: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:6199
1982 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047
1983 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7293 fish/cmds.c:7574
1984 #: fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7875
1985 #: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7993
1986 #: fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8110
1987 #: fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:9078
1988 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9311
1989 #: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9470
1990 #: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9723
1991 #: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9820
1992 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10040
1993 #: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10221
1994 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10678
1995 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10835
1996 #: fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11122
1997 #: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11410
1998 #: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11773
1999 #: fish/cmds.c:11811 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11897
2000 #: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11983 fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12034
2001 #: fish/cmds.c:12289 fish/cmds.c:12350 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12504
2002 #: fish/cmds.c:12587 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12621 fish/cmds.c:12679
2003 #: fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789
2004 #: fish/cmds.c:12806 fish/cmds.c:12866 fish/cmds.c:12883 fish/cmds.c:12900
2005 #, c-format
2006 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2007 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2008
2009 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5520
2010 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5781
2011 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6205
2012 #: fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7053
2013 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7580
2014 #: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7881
2015 #: fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:7999
2016 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8116
2017 #: fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:9084
2018 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9317
2019 #: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9476
2020 #: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9845
2021 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10227
2022 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10723
2023 #: fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10914
2024 #: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11509
2025 #: fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11989 fish/cmds.c:12017
2026 #: fish/cmds.c:12040 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12510
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2029 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2030
2031 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:11964
2032 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12271 fish/cmds.c:12331 fish/cmds.c:12414
2033 #: fish/cmds.c:12483 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12659 fish/cmds.c:12752
2034 #: fish/cmds.c:12845
2035 #, c-format
2036 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:12050
2040 #: fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12304 fish/cmds.c:12360 fish/cmds.c:12452
2041 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12723 fish/cmds.c:12816
2042 #: fish/cmds.c:12910
2043 #, c-format
2044 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2045 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2046
2047 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:12056
2048 #: fish/cmds.c:12233 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12458
2049 #: fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12637 fish/cmds.c:12729 fish/cmds.c:12822
2050 #: fish/cmds.c:12916
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: fish/cmds.c:12938
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: unknown command\n"
2058 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2059
2060 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2061 #, c-format
2062 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/copy.c:41
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/copy.c:62
2072 #, c-format
2073 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/copy.c:157
2077 #, c-format
2078 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fish/copy.c:202
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2085 "image\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/copy.c:213
2089 #, c-format
2090 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/copy.c:258
2094 #, c-format
2095 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/display.c:42
2099 #, c-format
2100 msgid "display filename\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/edit.c:45
2104 #, c-format
2105 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2106 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:105
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s: guest filesystem shell\n"
2112 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2113 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2114 "Usage:\n"
2115 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2116 "Options:\n"
2117 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2118 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2119 "  -a|--add image       Add image\n"
2120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2121 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2123 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2125 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2127 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2129 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2130 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2131 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2133 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2134 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2135 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2136 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2137 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2138 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2139 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2140 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2141 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2142 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2143 "\n"
2144 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2145 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2146 "or\n"
2147 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2148 "\n"
2149 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2150 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2151 "\n"
2152 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: fish/fish.c:246
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2158 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:253
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2164 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:303
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2169 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:476
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2174 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2175
2176 #: fish/fish.c:484
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2179 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:490
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2184 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:642
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "\n"
2190 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2191 "editing virtual machine filesystems.\n"
2192 "\n"
2193 "Type: 'help' for help on commands\n"
2194 "      'man' to read the manual\n"
2195 "      'quit' to quit the shell\n"
2196 "\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2202 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:803
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2207 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:833
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2212 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:850
2215 #, c-format
2216 msgid "%s: too many arguments\n"
2217 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:925
2220 #, c-format
2221 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/fish.c:934
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2227 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2228
2229 #: fish/fish.c:999
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: empty command on command line\n"
2232 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:1146
2235 msgid "display a list of commands or help on a command"
2236 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2237
2238 #: fish/fish.c:1148
2239 msgid "quit guestfish"
2240 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2241
2242 #: fish/fish.c:1159
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2246 "     help cmd\n"
2247 "     help\n"
2248 msgstr ""
2249 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2250 "     help cmd\n"
2251 "     મદદ\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:1167
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "quit - quit guestfish\n"
2257 "     quit\n"
2258 msgstr ""
2259 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2260 "     બહાર નીકળો\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:1172
2263 #, c-format
2264 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2265 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2266
2267 #: fish/fish.c:1188
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2271 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2272 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/fish.c:1197
2276 #, c-format
2277 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: fish/fish.c:1353
2281 #, c-format
2282 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2283 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2284
2285 #: fish/fish.c:1550
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2289 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/fish.c:1570
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2296 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/fish.c:1589
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2303 "  umount-all\n"
2304 "  mount %s /\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fish/glob.c:53
2308 #, c-format
2309 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2310 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2311
2312 #: fish/glob.c:73
2313 #, c-format
2314 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2315 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2316
2317 #: fish/help.c:38
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2321 "command.\n"
2322 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2323 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/help.c:44
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2330 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2331 "'mount-options'.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fish/help.c:52
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2338 "\n"
2339 "To read the manual, type 'man'.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/hexedit.c:41
2343 #, c-format
2344 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2345 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2346
2347 #: fish/hexedit.c:52
2348 #, c-format
2349 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/hexedit.c:63
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2356 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2357 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/hexedit.c:92
2361 #, c-format
2362 msgid "hexedit: invalid range\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/inspect.c:77
2366 #, c-format
2367 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/inspect.c:89
2371 #, c-format
2372 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2373 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2374
2375 #: fish/inspect.c:96
2376 #, c-format
2377 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/inspect.c:136
2381 #, c-format
2382 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2383 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2384
2385 #: fish/inspect.c:148
2386 #, c-format
2387 msgid "Operating system: %s\n"
2388 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2389
2390 #: fish/inspect.c:161
2391 #, c-format
2392 msgid "%s mounted on %s\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/keys.c:53
2396 #, c-format
2397 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2398 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2399
2400 #: fish/lcd.c:34
2401 #, c-format
2402 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2403 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2404
2405 #: fish/man.c:35
2406 #, c-format
2407 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/man.c:54
2411 #, c-format
2412 msgid "the external 'man' program failed\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/more.c:40
2416 #, c-format
2417 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2418 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2419
2420 #: fish/options.c:36
2421 #, c-format
2422 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/options.c:128
2426 #, c-format
2427 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep.c:37
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "List of available prepared disk images:\n"
2434 "\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep.c:40
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2441 "\n"
2442 "%s\n"
2443 msgstr ""
2444 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2445 "\n"
2446 "%s\n"
2447
2448 #: fish/prep.c:48
2449 #, c-format
2450 msgid "  Optional parameters:\n"
2451 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2452
2453 #: fish/prep.c:55
2454 #, c-format
2455 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2456 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2457
2458 #: fish/prep.c:65
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2462 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2463 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: fish/prep.c:96
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2470 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:158
2474 #, c-format
2475 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2479 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2480 msgid "failed to allocate disk"
2481 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2484 msgid "could not parse boot size"
2485 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2488 #, c-format
2489 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2493 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2494 #, c-format
2495 msgid "failed to partition disk: %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2499 #, c-format
2500 msgid "failed to add boot partition: %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2504 #, c-format
2505 msgid "failed to add root partition: %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2509 #, c-format
2510 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2519 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2520 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/rc.c:257
2549 #, c-format
2550 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2551 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2552
2553 #: fish/rc.c:262
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2557 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2558 msgstr ""
2559 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2560 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2561
2562 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2563 #, c-format
2564 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2565 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2566
2567 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2568 #, c-format
2569 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2570 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2571
2572 #: fish/rc.c:388
2573 #, c-format
2574 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2575 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:38
2578 #, c-format
2579 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2580 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:48
2583 #, c-format
2584 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2585 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2586
2587 #: fish/setenv.c:34
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/setenv.c:56
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:66
2598 msgid "yes"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "no"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fish/time.c:36
2606 #, c-format
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2616 "Usage:\n"
2617 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2618 "Options:\n"
2619 "  -a|--add image       Add image\n"
2620 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2623 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2625 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2626 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2627 "  --help               Display help message and exit\n"
2628 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2629 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2630 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2632 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2633 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2634 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2638 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1130
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1138
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2649 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2650
2651 #: inspector/virt-inspector.c:76
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s: display information about a virtual machine\n"
2655 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2656 "Usage:\n"
2657 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2658 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2659 "Options:\n"
2660 "  -a|--add image       Add image\n"
2661 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2662 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2663 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2664 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2665 "  --help               Display brief help\n"
2666 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2667 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2668 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2669 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2670 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: inspector/virt-inspector.c:263
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2677 "\n"
2678 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2679 "machine\n"
2680 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2681 "\n"
2682 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2683 "must\n"
2684 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2685 "\n"
2686 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2687 "information about the disk image as possible.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: inspector/virt-inspector.c:288
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: inspector/virt-inspector.c:300
2696 #, c-format
2697 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: inspector/virt-inspector.c:308
2701 #, c-format
2702 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2706 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2710 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2719 msgid ""
2720 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2721 "XPath::XMLParser)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2725 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2729 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2748 msgid ""
2749 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2750 "\n"
2751 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2752 "machine\n"
2753 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2754 "\n"
2755 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2756 "information about the disk image as possible.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2762 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2775 msgid "Can't find grub on guest"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: rescue/virt-rescue.c:64
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2817 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2818 "Usage:\n"
2819 "  %s [--options] -d domname\n"
2820 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2821 "Options:\n"
2822 "  -a|--add image       Add image\n"
2823 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2824 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2825 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2826 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2827 "  --help               Display brief help\n"
2828 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2829 "  --network            Enable network\n"
2830 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2831 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2832 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2833 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2834 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2835 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2836 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2837 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: rescue/virt-rescue.c:162
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: rescue/virt-rescue.c:167
2846 #, c-format
2847 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: rescue/virt-rescue.c:195
2851 #, c-format
2852 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rescue/virt-rescue.c:428
2856 #, c-format
2857 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/appliance.c:182
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2864 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/appliance.c:332
2868 #, c-format
2869 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/appliance.c:337
2873 #, c-format
2874 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/appliance.c:342
2878 #, c-format
2879 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/appliance.c:672
2883 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dbdump.c:85
2887 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2891 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dbdump.c:127
2895 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/dbdump.c:208
2899 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/filearch.c:152
2903 #, c-format
2904 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/filearch.c:265
2908 msgid ""
2909 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2910 "compiled without the libmagic library"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/guestfs.c:177
2914 #, c-format
2915 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2916 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2917
2918 #: src/guestfs.c:344
2919 #, c-format
2920 msgid "warning: %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/guestfs.c:403
2924 #, c-format
2925 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2926 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2927
2928 #: src/guestfs.c:981
2929 #, c-format
2930 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inspect.c:278
2934 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/inspect.c:294
2938 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2942 msgid ""
2943 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2944 "without the hivex library"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2948 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2949 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2950 #, c-format
2951 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/inspect.c:773
2955 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/inspect.c:785
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2962 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2966 #, c-format
2967 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/inspect_fs.c:502
2971 #, c-format
2972 msgid "%s: file is empty"
2973 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2974
2975 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2976 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2980 #, c-format
2981 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/inspect_icon.c:491
2985 #, c-format
2986 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/launch.c:134
2990 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2991 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2992
2993 #: src/launch.c:203
2994 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2995 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2996
2997 #: src/launch.c:217
2998 #, c-format
2999 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3000 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3001
3002 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3003 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3004 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3005
3006 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3007 #, c-format
3008 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/launch.c:426
3012 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/launch.c:437
3016 #, c-format
3017 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3018 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3019
3020 #: src/launch.c:474
3021 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3022 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3023
3024 #: src/launch.c:895
3025 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3026 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3027
3028 #: src/launch.c:908
3029 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3030 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3031
3032 #: src/launch.c:998
3033 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/launch.c:1006
3037 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/launch.c:1178
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "command failed: %s\n"
3044 "\n"
3045 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3046 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/launch.c:1318
3050 msgid "qemu has not been launched yet"
3051 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3052
3053 #: src/launch.c:1329
3054 msgid "no subprocess to kill"
3055 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3056
3057 #: src/proto.c:188
3058 #, c-format
3059 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3060 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3061
3062 #: src/proto.c:211
3063 #, c-format
3064 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3065 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3066
3067 #: src/proto.c:421
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3071 msgstr ""
3072 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3073
3074 #: src/proto.c:543
3075 msgid ""
3076 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3077 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3078 "the debug messages output prior to this error.\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/proto.c:549
3082 msgid "See earlier debug messages.\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/proto.c:639
3086 #, c-format
3087 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3088 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3089
3090 #: src/proto.c:658
3091 #, c-format
3092 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3093 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3094
3095 #: src/proto.c:810
3096 #, c-format
3097 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3098 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3099
3100 #: src/proto.c:834
3101 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3102 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3103
3104 #: src/proto.c:843
3105 msgid "dispatch failed to marshal args"
3106 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3107
3108 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3109 msgid "operation cancelled by user"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/proto.c:973
3113 #, c-format
3114 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3115 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3116
3117 #: src/proto.c:989
3118 #, c-format
3119 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3120 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3121
3122 #: src/proto.c:1144
3123 #, c-format
3124 msgid "%s: error in chunked encoding"
3125 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3126
3127 #: src/proto.c:1171
3128 msgid "write to daemon socket"
3129 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3130
3131 #: src/proto.c:1194
3132 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3133 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3134
3135 #: src/proto.c:1199
3136 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3137 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3138
3139 #: src/proto.c:1207
3140 msgid "failed to parse file chunk"
3141 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3142
3143 #: src/proto.c:1221
3144 msgid "file receive cancelled by daemon"
3145 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3146
3147 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3148 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/virt.c:109
3152 #, c-format
3153 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/virt.c:130
3157 #, c-format
3158 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3162 #, c-format
3163 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3167 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3171 msgid "unable to create new XPath context"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3175 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/virt.c:305
3179 msgid "libvirt domain has no disks"
3180 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3181
3182 #: src/virt.c:358
3183 #, c-format
3184 msgid "error getting domain info: %s"
3185 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3186
3187 #: src/virt.c:372
3188 msgid ""
3189 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3190 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3191 "corruption.\n"
3192 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3193 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3194 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/virt.c:492
3198 msgid ""
3199 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3200 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/virt.c:517
3204 msgid ""
3205 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3206 "without libvirt or libxml2"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: test-tool/test-tool.c:79
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3213 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3214 "Usage:\n"
3215 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3216 "Options:\n"
3217 "  --help         Display usage\n"
3218 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3219 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3220 "  --timeout n\n"
3221 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: test-tool/test-tool.c:127
3225 #, c-format
3226 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3227 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3228
3229 #: test-tool/test-tool.c:136
3230 #, c-format
3231 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3232 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3233
3234 #: test-tool/test-tool.c:148
3235 #, c-format
3236 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3237 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3238
3239 #: test-tool/test-tool.c:174
3240 #, c-format
3241 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3242 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3243
3244 #: test-tool/test-tool.c:181
3245 #, c-format
3246 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3247 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3248
3249 #: test-tool/test-tool.c:189
3250 #, c-format
3251 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3252 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3253
3254 #: test-tool/test-tool.c:223
3255 #, c-format
3256 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3257 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3258
3259 #: test-tool/test-tool.c:235
3260 #, c-format
3261 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: test-tool/test-tool.c:241
3265 #, c-format
3266 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3267 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3268
3269 #: test-tool/test-tool.c:247
3270 #, c-format
3271 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3272 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3273
3274 #: test-tool/test-tool.c:254
3275 #, c-format
3276 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: test-tool/test-tool.c:285
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3283 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3284 msgstr ""
3285 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3286 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3287
3288 #: test-tool/test-tool.c:293
3289 #, c-format
3290 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3291 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3292
3293 #: test-tool/test-tool.c:307
3294 #, c-format
3295 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3296 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3297
3298 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3299 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3303 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3307 msgid "virt-make-fs input output\n"
3308 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3309
3310 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3311 msgid "unexpected output from 'du' command"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3315 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3318 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3319
3320 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3326 msgid ""
3327 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3331 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3335 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3339 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3343 msgid ""
3344 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3345 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3346 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3350 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-tar.pl:222
3354 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-tar.pl:225
3358 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-tar.pl:236
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-tar.pl:239
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3372 #, perl-brace-format
3373 msgid ""
3374 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3375 "\n"
3376 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3377 "machine\n"
3378 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3379 "\n"
3380 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3381 "information about the disk image as possible.\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3390 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3394 msgid ""
3395 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3396 "export\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3400 #, perl-brace-format
3401 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3410 #, perl-brace-format
3411 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3415 #, perl-brace-format
3416 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3420 #, perl-brace-format
3421 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3422 msgstr ""