8a4f09871ff0d4afbfa11dfd2e29dadf752d6070
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:134
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2657
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2657
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2659
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2660
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2663
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2664
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2665
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2666
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2667
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2668
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2669
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2670
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2671
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2672
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2673
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2674
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2675
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2676
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2677
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2678
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2679
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2680
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2681
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2682
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2683
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2684
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2685
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2686
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2687
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2688
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2689
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2690
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2691
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2692
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2693
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2694
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2695
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2696
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2697
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2698
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2699
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2700
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2701
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2703
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2704
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2705
517 msgid "add qemu parameters"
518 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
519
520 #: fish/cmds.c:2706
521 msgid "copy local files or directories into an image"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2707
525 msgid "copy remote files or directories out of an image"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2708
529 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2709
533 msgid "copy a file"
534 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
535
536 #: fish/cmds.c:2710
537 msgid "copy a file or directory recursively"
538 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
539
540 #: fish/cmds.c:2711
541 msgid "copy from source to destination using dd"
542 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2712
545 msgid "debugging and internals"
546 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
547
548 #: fish/cmds.c:2713
549 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2714
553 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2715
557 msgid "report file system disk space usage"
558 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
559
560 #: fish/cmds.c:2716
561 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
562 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
563
564 #: fish/cmds.c:2717
565 msgid "display an image"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2718
569 msgid "return kernel messages"
570 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
571
572 #: fish/cmds.c:2719
573 msgid "download a file to the local machine"
574 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
575
576 #: fish/cmds.c:2720
577 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2721
581 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
582 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
583
584 #: fish/cmds.c:2722
585 msgid "estimate file space usage"
586 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
587
588 #: fish/cmds.c:2723
589 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
590 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
591
592 #: fish/cmds.c:2724
593 msgid "display a line of text"
594 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
595
596 #: fish/cmds.c:2725
597 msgid "echo arguments back to the client"
598 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
599
600 #: fish/cmds.c:2726
601 msgid "edit a file"
602 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
605 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
606 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
607 msgid "return lines matching a pattern"
608 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2729
611 msgid "test if two files have equal contents"
612 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
613
614 #: fish/cmds.c:2730
615 msgid "test if file or directory exists"
616 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
617
618 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
619 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
620 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
621
622 #: fish/cmds.c:2735
623 msgid "determine file type"
624 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
625
626 #: fish/cmds.c:2736
627 msgid "detect the architecture of a binary file"
628 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
629
630 #: fish/cmds.c:2737
631 msgid "return the size of the file in bytes"
632 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2738
635 msgid "fill a file with octets"
636 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
637
638 #: fish/cmds.c:2739
639 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2740
643 msgid "find all files and directories"
644 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
645
646 #: fish/cmds.c:2741
647 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
648 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
649
650 #: fish/cmds.c:2742
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2743
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
657
658 #: fish/cmds.c:2744
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
661
662 #: fish/cmds.c:2745
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
665
666 #: fish/cmds.c:2746
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2747
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2748
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
677
678 #: fish/cmds.c:2749
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2750
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2751
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2752
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2753
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2754
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2755
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2756
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
709
710 #: fish/cmds.c:2757
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2758
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2759
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2760
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2761
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2762
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2763
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
745
746 #: fish/cmds.c:2766
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
749
750 #: fish/cmds.c:2767
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
753
754 #: fish/cmds.c:2770
755 #, fuzzy
756 msgid "install GRUB 1"
757 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
758
759 #: fish/cmds.c:2771
760 msgid "return first 10 lines of a file"
761 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
762
763 #: fish/cmds.c:2772
764 msgid "return first N lines of a file"
765 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
766
767 #: fish/cmds.c:2773
768 msgid "dump a file in hexadecimal"
769 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
770
771 #: fish/cmds.c:2774
772 msgid "edit with a hex editor"
773 msgstr ""
774
775 #: fish/cmds.c:2775
776 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2776
780 msgid "list files in an initrd"
781 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
782
783 #: fish/cmds.c:2777
784 msgid "add an inotify watch"
785 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
786
787 #: fish/cmds.c:2778
788 msgid "close the inotify handle"
789 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
790
791 #: fish/cmds.c:2779
792 msgid "return list of watched files that had events"
793 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
794
795 #: fish/cmds.c:2780
796 msgid "create an inotify handle"
797 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
798
799 #: fish/cmds.c:2781
800 msgid "return list of inotify events"
801 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
802
803 #: fish/cmds.c:2782
804 msgid "remove an inotify watch"
805 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
806
807 #: fish/cmds.c:2783
808 msgid "get architecture of inspected operating system"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2784
812 msgid "get distro of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2785
816 msgid "get drive letter mappings"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2786
820 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2787
824 msgid "get format of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2788
828 msgid "get hostname of the operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2789
832 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2790
836 msgid "get major version of inspected operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2791
840 msgid "get minor version of inspected operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2792
844 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2793
848 msgid "get package format used by the operating system"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2794
852 msgid "get package management tool used by the operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2795
856 msgid "get product name of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2796
860 msgid "get product variant of inspected operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2797
864 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2798
868 msgid "get type of inspected operating system"
869 msgstr ""
870
871 #: fish/cmds.c:2799
872 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
873 msgstr ""
874
875 #: fish/cmds.c:2800
876 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
877 msgstr ""
878
879 #: fish/cmds.c:2801
880 msgid "get live flag for install disk"
881 msgstr ""
882
883 #: fish/cmds.c:2802
884 msgid "get multipart flag for install disk"
885 msgstr ""
886
887 #: fish/cmds.c:2803
888 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2804
892 msgid "get list of applications installed in the operating system"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2805
896 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2806
900 msgid "test if block device"
901 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
902
903 #: fish/cmds.c:2807
904 msgid "is busy processing a command"
905 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
906
907 #: fish/cmds.c:2808
908 msgid "test if character device"
909 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
910
911 #: fish/cmds.c:2809
912 msgid "is in configuration state"
913 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
914
915 #: fish/cmds.c:2810
916 msgid "test if a directory"
917 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
918
919 #: fish/cmds.c:2811
920 msgid "test if FIFO (named pipe)"
921 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
922
923 #: fish/cmds.c:2812
924 msgid "test if a regular file"
925 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
926
927 #: fish/cmds.c:2813
928 msgid "is launching subprocess"
929 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
930
931 #: fish/cmds.c:2814
932 msgid "test if device is a logical volume"
933 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
934
935 #: fish/cmds.c:2815
936 msgid "is ready to accept commands"
937 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
938
939 #: fish/cmds.c:2816
940 msgid "test if socket"
941 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
942
943 #: fish/cmds.c:2817
944 msgid "test if symbolic link"
945 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
946
947 #: fish/cmds.c:2818
948 msgid "test if a file contains all zero bytes"
949 msgstr ""
950
951 #: fish/cmds.c:2819
952 msgid "test if a device contains all zero bytes"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:2820
956 msgid "kill the qemu subprocess"
957 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
958
959 #: fish/cmds.c:2821
960 msgid "launch the qemu subprocess"
961 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
962
963 #: fish/cmds.c:2822
964 msgid "change working directory"
965 msgstr ""
966
967 #: fish/cmds.c:2826
968 msgid "list 9p filesystems"
969 msgstr ""
970
971 #: fish/cmds.c:2827
972 msgid "list the block devices"
973 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
974
975 #: fish/cmds.c:2828
976 msgid "list device mapper devices"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:2829
980 msgid "list filesystems"
981 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
982
983 #: fish/cmds.c:2830
984 msgid "list the partitions"
985 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
986
987 #: fish/cmds.c:2831
988 msgid "list the files in a directory (long format)"
989 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
990
991 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
992 msgid "create a hard link"
993 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
994
995 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
996 msgid "create a symbolic link"
997 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
998
999 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1000 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1001 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1002
1003 #: fish/cmds.c:2837
1004 msgid "list the files in a directory"
1005 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1008 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1009 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2839
1012 msgid "get file information for a symbolic link"
1013 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2840
1016 msgid "lstat on multiple files"
1017 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1018
1019 #: fish/cmds.c:2841
1020 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1021 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2842
1024 msgid "close a LUKS device"
1025 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1028 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: fish/cmds.c:2845
1032 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1033 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1034
1035 #: fish/cmds.c:2846
1036 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1037 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1038
1039 #: fish/cmds.c:2847
1040 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: fish/cmds.c:2848
1044 msgid "create an LVM logical volume"
1045 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1046
1047 #: fish/cmds.c:2849
1048 msgid "get canonical name of an LV"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: fish/cmds.c:2850
1052 msgid "clear LVM device filter"
1053 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2851
1056 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1057 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2852
1060 msgid "set LVM device filter"
1061 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2853
1064 msgid "remove an LVM logical volume"
1065 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2854
1068 msgid "rename an LVM logical volume"
1069 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2855
1072 msgid "resize an LVM logical volume"
1073 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2856
1076 msgid "expand an LV to fill free space"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1080 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1081 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2859
1084 msgid "get the UUID of a logical volume"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: fish/cmds.c:2860
1088 msgid "lgetxattr on multiple files"
1089 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2861
1092 msgid "open the manual"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: fish/cmds.c:2862
1096 msgid "create a directory"
1097 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2863
1100 msgid "create a directory with a particular mode"
1101 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2864
1104 msgid "create a directory and parents"
1105 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2865
1108 msgid "create a temporary directory"
1109 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1112 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1113 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2869
1116 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1117 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2870
1120 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1121 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2871
1124 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1125 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2872
1128 msgid "make FIFO (named pipe)"
1129 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1132 msgid "make a filesystem"
1133 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2874
1136 msgid "make a filesystem with block size"
1137 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2876
1140 msgid "create a mountpoint"
1141 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2877
1144 msgid "make block, character or FIFO devices"
1145 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2878
1148 msgid "make block device node"
1149 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2879
1152 msgid "make char device node"
1153 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2880
1156 msgid "create a swap partition"
1157 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2881
1160 msgid "create a swap partition with a label"
1161 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2882
1164 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1165 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1166
1167 #: fish/cmds.c:2883
1168 msgid "create a swap file"
1169 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1170
1171 #: fish/cmds.c:2884
1172 msgid "load a kernel module"
1173 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2885
1176 msgid "view a file"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: fish/cmds.c:2886
1180 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1181 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2887
1184 msgid "mount 9p filesystem"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: fish/cmds.c:2888
1188 msgid "mount a file using the loop device"
1189 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2889
1192 msgid "mount a guest disk with mount options"
1193 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1194
1195 #: fish/cmds.c:2890
1196 msgid "mount a guest disk, read-only"
1197 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1198
1199 #: fish/cmds.c:2891
1200 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1201 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2892
1204 msgid "show mountpoints"
1205 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2893
1208 msgid "show mounted filesystems"
1209 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2894
1212 msgid "move a file"
1213 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2895
1216 msgid "probe NTFS volume"
1217 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1220 msgid "resize an NTFS filesystem"
1221 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2898
1224 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1225 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2899
1228 msgid "add a partition to the device"
1229 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2900
1232 msgid "delete a partition"
1233 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2901
1236 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1237 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1238
1239 #: fish/cmds.c:2902
1240 msgid "return true if a partition is bootable"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: fish/cmds.c:2903
1244 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: fish/cmds.c:2904
1248 msgid "get the partition table type"
1249 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2905
1252 msgid "create an empty partition table"
1253 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1254
1255 #: fish/cmds.c:2906
1256 msgid "list partitions on a device"
1257 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1258
1259 #: fish/cmds.c:2907
1260 msgid "make a partition bootable"
1261 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1262
1263 #: fish/cmds.c:2908
1264 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: fish/cmds.c:2909
1268 msgid "set partition name"
1269 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1270
1271 #: fish/cmds.c:2910
1272 msgid "convert partition name to device name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: fish/cmds.c:2911
1276 msgid "ping the guest daemon"
1277 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2912
1280 msgid "read part of a file"
1281 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2913
1284 msgid "read part of a device"
1285 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2914
1288 msgid "create an LVM physical volume"
1289 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2915
1292 msgid "remove an LVM physical volume"
1293 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2916
1296 msgid "resize an LVM physical volume"
1297 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2917
1300 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1304 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1305 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1306
1307 #: fish/cmds.c:2920
1308 msgid "get the UUID of a physical volume"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: fish/cmds.c:2921
1312 msgid "write to part of a file"
1313 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1314
1315 #: fish/cmds.c:2922
1316 msgid "write to part of a device"
1317 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1318
1319 #: fish/cmds.c:2923
1320 msgid "read a file"
1321 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2924
1324 msgid "read file as lines"
1325 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2925
1328 msgid "read directories entries"
1329 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2926
1332 msgid "read the target of a symbolic link"
1333 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2927
1336 msgid "readlink on multiple files"
1337 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2928
1340 msgid "canonicalized absolute pathname"
1341 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2930
1344 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1345 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2931
1348 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1349 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2932
1352 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1353 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2933
1356 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1357 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2934
1360 msgid "remove a file"
1361 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2935
1364 msgid "remove a file or directory recursively"
1365 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2936
1368 msgid "remove a directory"
1369 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2937
1372 msgid "remove a mountpoint"
1373 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1374
1375 #: fish/cmds.c:2938
1376 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1377 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2939
1380 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1381 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2940
1384 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1385 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2941
1388 msgid "add options to kernel command line"
1389 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2942
1392 msgid "set the attach method"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: fish/cmds.c:2943
1396 msgid "set autosync mode"
1397 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2944
1400 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1401 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2945
1404 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1405 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2946
1408 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1409 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2947
1412 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1413 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2948
1416 msgid "set enable network flag"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: fish/cmds.c:2949
1420 msgid "set the search path"
1421 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2950
1424 msgid "set process group flag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: fish/cmds.c:2951
1428 msgid "set the qemu binary"
1429 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2952
1432 msgid "enable or disable the recovery process"
1433 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2953
1436 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1437 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2954
1440 msgid "enable or disable command traces"
1441 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2955
1444 msgid "set verbose mode"
1445 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2956
1448 msgid "set SELinux security context"
1449 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2957
1452 msgid "set an environment variable"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1456 msgid "create partitions on a block device"
1457 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2961
1460 msgid "modify a single partition on a block device"
1461 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2962
1464 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1465 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2963
1468 msgid "display the kernel geometry"
1469 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2964
1472 msgid "display the partition table"
1473 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2965
1476 msgid "run a command via the shell"
1477 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2966
1480 msgid "run a command via the shell returning lines"
1481 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2967
1484 msgid "sleep for some seconds"
1485 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2968
1488 msgid "create a sparse disk image and add"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: fish/cmds.c:2969
1492 msgid "get file information"
1493 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2970
1496 msgid "get file system statistics"
1497 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1500 msgid "print the printable strings in a file"
1501 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2973
1504 msgid "list supported groups of commands"
1505 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2974
1508 msgid "disable swap on device"
1509 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1510
1511 #: fish/cmds.c:2975
1512 msgid "disable swap on file"
1513 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1514
1515 #: fish/cmds.c:2976
1516 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1517 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2977
1520 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1521 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2978
1524 msgid "enable swap on device"
1525 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2979
1528 msgid "enable swap on file"
1529 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2980
1532 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1533 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2981
1536 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1537 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2982
1540 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1541 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2983
1544 msgid "return last 10 lines of a file"
1545 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2984
1548 msgid "return last N lines of a file"
1549 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2985
1552 msgid "unpack tarfile to directory"
1553 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2986
1556 msgid "pack directory into tarfile"
1557 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1560 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1561 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1564 msgid "pack directory into compressed tarball"
1565 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2989
1568 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: fish/cmds.c:2990
1572 msgid "update file timestamps or create a new file"
1573 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2991
1576 msgid "truncate a file to zero size"
1577 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2992
1580 msgid "truncate a file to a particular size"
1581 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2993
1584 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1585 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2996
1588 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1589 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2997
1592 msgid "unmount a filesystem"
1593 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2998
1596 msgid "unmount all filesystems"
1597 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2999
1600 msgid "unset an environment variable"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: fish/cmds.c:3000
1604 msgid "upload a file from the local machine"
1605 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1606
1607 #: fish/cmds.c:3001
1608 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: fish/cmds.c:3002
1612 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1613 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1614
1615 #: fish/cmds.c:3003
1616 msgid "get the library version number"
1617 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1618
1619 #: fish/cmds.c:3004
1620 msgid "get the filesystem label"
1621 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3005
1624 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1625 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1626
1627 #: fish/cmds.c:3006
1628 msgid "get the filesystem UUID"
1629 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1630
1631 #: fish/cmds.c:3007
1632 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1633 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3008
1636 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1637 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3009
1640 msgid "create an LVM volume group"
1641 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3010
1644 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: fish/cmds.c:3011
1648 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: fish/cmds.c:3012
1652 msgid "remove an LVM volume group"
1653 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3013
1656 msgid "rename an LVM volume group"
1657 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1658
1659 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1660 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1661 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1662
1663 #: fish/cmds.c:3016
1664 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: fish/cmds.c:3017
1668 msgid "get the UUID of a volume group"
1669 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3018
1672 msgid "count characters in a file"
1673 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3019
1676 msgid "count lines in a file"
1677 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3020
1680 msgid "count words in a file"
1681 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1682
1683 #: fish/cmds.c:3021
1684 msgid "create a new file"
1685 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1686
1687 #: fish/cmds.c:3022
1688 msgid "append content to end of file"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: fish/cmds.c:3023
1692 msgid "create a file"
1693 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1694
1695 #: fish/cmds.c:3026
1696 msgid "write zeroes to the device"
1697 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3027
1700 msgid "write zeroes to an entire device"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: fish/cmds.c:3028
1704 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1705 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1706
1707 #: fish/cmds.c:3031
1708 msgid "determine file type inside a compressed file"
1709 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1710
1711 #: fish/cmds.c:3034
1712 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1713 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1714
1715 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1716 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1717 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1718 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1719 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1720 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1721 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1722 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1723 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1724 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1725 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1726 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1727 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1728 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1729 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1730 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1731 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1732 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1733 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1734 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1735 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1736 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1737 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1738 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1739 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1740 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1741 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1742 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1743 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1744 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1745 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1746 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1747 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1748 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1749 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1750 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1751 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1752 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1753 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1754 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1755 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1756 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1757 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1758 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1759 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1760 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1761 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1762 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1763 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1764 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1765 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1766 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1767 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1768 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1769 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1770 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1771 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1772 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1773 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1774 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1775 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1776 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1777 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1778 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1779 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1780 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1781 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1782 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1783 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1784 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1785 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1786 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1787 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1788 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1789 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1790 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1791 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1792 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1793 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1794 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1795 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1796 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1797 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1798 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1799 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1800 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1801 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1802 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1803 #, c-format
1804 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1805 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1806
1807 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1808 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1809 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1810 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1811 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1812 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1813 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1814 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1815 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1816 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1817 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1818 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1819 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1820 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1821 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1822 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1823 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1824 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1825 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1826 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1827 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1828 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1829 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1830 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1831 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1832 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1833 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1834 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1835 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1836 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1837 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1838 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1839 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1840 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1841 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1842 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1843 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1844 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1845 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1846 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1847 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1848 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1849 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1850 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1851 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1852 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1853 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1854 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1855 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1856 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1857 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1858 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1859 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1860 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1861 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1862 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1863 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1864 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1865 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1866 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1867 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1868 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1869 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1870 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1871 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1872 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1873 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1874 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1875 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1876 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1877 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1878 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1879 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1880 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1881 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1882 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1883 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1884 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1885 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1886 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1887 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1888 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1889 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1890 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1891 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1892 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1893 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1894 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1895 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1896 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1897 #, c-format
1898 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1899 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1900
1901 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1902 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1903 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1904 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1905 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1906 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1907 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1908 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1909 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1910 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1911 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1912 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1913 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1914 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1915 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1916 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1917 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1918 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1919 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1920 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1921 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1922 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1923 #: fish/cmds.c:12197
1924 #, c-format
1925 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1926 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1927
1928 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1929 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1930 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1931 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1932 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1933 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1934 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1935 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1936 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1937 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1938 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1939 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1940 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1941 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1942 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1943 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1944 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1947 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1948
1949 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1950 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1951 #, c-format
1952 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1956 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1959 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1960
1961 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1962 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: fish/cmds.c:12258
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: unknown command\n"
1970 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1971
1972 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1973 #, c-format
1974 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: fish/copy.c:41
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/copy.c:62
1984 #, c-format
1985 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/copy.c:157
1989 #, c-format
1990 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: fish/copy.c:202
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1997 "image\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fish/copy.c:213
2001 #, c-format
2002 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/copy.c:258
2006 #, c-format
2007 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: fish/display.c:42
2011 #, c-format
2012 msgid "display filename\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: fish/edit.c:45
2016 #, c-format
2017 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2018 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2019
2020 #: fish/fish.c:105
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s: guest filesystem shell\n"
2024 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2025 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2026 "Usage:\n"
2027 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2028 "Options:\n"
2029 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2030 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2031 "  -a|--add image       Add image\n"
2032 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2033 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2034 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2035 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2036 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2037 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2038 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2039 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2040 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2041 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2042 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2043 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2044 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2045 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2046 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2047 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2048 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2049 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2050 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2051 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2052 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2053 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2054 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2055 "\n"
2056 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2057 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2058 "or\n"
2059 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2060 "\n"
2061 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2062 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2063 "\n"
2064 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/fish.c:246
2068 #, c-format
2069 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2070 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2071
2072 #: fish/fish.c:253
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2076 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2077
2078 #: fish/fish.c:303
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2081 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2082
2083 #: fish/fish.c:476
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2086 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2087
2088 #: fish/fish.c:484
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2091 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:490
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2096 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2097
2098 #: fish/fish.c:640
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "\n"
2102 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2103 "editing virtual machine filesystems.\n"
2104 "\n"
2105 "Type: 'help' for help on commands\n"
2106 "      'man' to read the manual\n"
2107 "      'quit' to quit the shell\n"
2108 "\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2112 #, c-format
2113 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2114 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2115
2116 #: fish/fish.c:801
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2119 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:831
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2124 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:848
2127 #, c-format
2128 msgid "%s: too many arguments\n"
2129 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2130
2131 #: fish/fish.c:923
2132 #, c-format
2133 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/fish.c:932
2137 #, c-format
2138 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2139 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2140
2141 #: fish/fish.c:997
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: empty command on command line\n"
2144 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:1144
2147 msgid "display a list of commands or help on a command"
2148 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2149
2150 #: fish/fish.c:1146
2151 msgid "quit guestfish"
2152 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2153
2154 #: fish/fish.c:1157
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2158 "     help cmd\n"
2159 "     help\n"
2160 msgstr ""
2161 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2162 "     help cmd\n"
2163 "     મદદ\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:1165
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "quit - quit guestfish\n"
2169 "     quit\n"
2170 msgstr ""
2171 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2172 "     બહાર નીકળો\n"
2173
2174 #: fish/fish.c:1170
2175 #, c-format
2176 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2177 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2178
2179 #: fish/fish.c:1186
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2183 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2184 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: fish/fish.c:1195
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2190 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2191
2192 #: fish/fish.c:1351
2193 #, c-format
2194 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2195 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:1548
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2201 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: fish/fish.c:1568
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2208 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: fish/fish.c:1587
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2215 "  umount-all\n"
2216 "  mount %s /\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/glob.c:53
2220 #, c-format
2221 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2222 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2223
2224 #: fish/glob.c:73
2225 #, c-format
2226 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2227 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2228
2229 #: fish/help.c:38
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2233 "command.\n"
2234 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2235 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/help.c:44
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2242 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2243 "'mount-options'.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: fish/help.c:52
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2250 "\n"
2251 "To read the manual, type 'man'.\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/hexedit.c:41
2255 #, c-format
2256 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2257 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2258
2259 #: fish/hexedit.c:52
2260 #, c-format
2261 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/hexedit.c:63
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2268 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2269 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fish/hexedit.c:92
2273 #, c-format
2274 msgid "hexedit: invalid range\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/inspect.c:77
2278 #, c-format
2279 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fish/inspect.c:89
2283 #, c-format
2284 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2285 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2286
2287 #: fish/inspect.c:95
2288 #, c-format
2289 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/inspect.c:134
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2295 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2296
2297 #: fish/inspect.c:146
2298 #, c-format
2299 msgid "Operating system: %s\n"
2300 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2301
2302 #: fish/inspect.c:159
2303 #, c-format
2304 msgid "%s mounted on %s\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fish/keys.c:53
2308 #, c-format
2309 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2310 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2311
2312 #: fish/lcd.c:34
2313 #, c-format
2314 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2315 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2316
2317 #: fish/man.c:35
2318 #, c-format
2319 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/man.c:54
2323 #, c-format
2324 msgid "the external 'man' program failed\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/more.c:40
2328 #, c-format
2329 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2330 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2331
2332 #: fish/options.c:36
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/options.c:128
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/prep.c:37
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "List of available prepared disk images:\n"
2346 "\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/prep.c:40
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2353 "\n"
2354 "%s\n"
2355 msgstr ""
2356 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2357 "\n"
2358 "%s\n"
2359
2360 #: fish/prep.c:48
2361 #, c-format
2362 msgid "  Optional parameters:\n"
2363 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2364
2365 #: fish/prep.c:55
2366 #, c-format
2367 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2368 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2369
2370 #: fish/prep.c:65
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2374 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2375 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/prep.c:96
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2382 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/prep.c:158
2386 #, c-format
2387 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2391 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2392 msgid "failed to allocate disk"
2393 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2396 msgid "could not parse boot size"
2397 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2398
2399 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2400 #, c-format
2401 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2405 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2406 #, c-format
2407 msgid "failed to partition disk: %s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2411 #, c-format
2412 msgid "failed to add boot partition: %s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2416 #, c-format
2417 msgid "failed to add root partition: %s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2421 #, c-format
2422 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2426 #, c-format
2427 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2431 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2432 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2436 #, c-format
2437 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2441 #, c-format
2442 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2446 #, c-format
2447 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2451 #, c-format
2452 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2456 #, c-format
2457 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: fish/rc.c:257
2461 #, c-format
2462 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2463 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2464
2465 #: fish/rc.c:262
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2469 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2470 msgstr ""
2471 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2472 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2473
2474 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2475 #, c-format
2476 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2477 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2478
2479 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2480 #, c-format
2481 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2482 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2483
2484 #: fish/rc.c:388
2485 #, c-format
2486 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2487 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2488
2489 #: fish/reopen.c:38
2490 #, c-format
2491 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2492 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2493
2494 #: fish/reopen.c:48
2495 #, c-format
2496 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2497 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2498
2499 #: fish/setenv.c:34
2500 #, c-format
2501 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/setenv.c:56
2505 #, c-format
2506 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/supported.c:66
2510 msgid "yes"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/supported.c:68
2514 msgid "no"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/time.c:36
2518 #, c-format
2519 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2520 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2521
2522 #: fuse/guestmount.c:912
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2526 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2527 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2528 "Usage:\n"
2529 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2530 "Options:\n"
2531 "  -a|--add image       Add image\n"
2532 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2533 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2534 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2535 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2536 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2537 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2538 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2539 "  --help               Display help message and exit\n"
2540 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2541 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2542 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2543 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2544 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2545 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2546 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2547 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2548 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2549 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2550 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fuse/guestmount.c:1130
2554 #, c-format
2555 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fuse/guestmount.c:1138
2559 #, c-format
2560 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2561 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2562
2563 #: inspector/virt-inspector.c:76
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "%s: display information about a virtual machine\n"
2567 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2568 "Usage:\n"
2569 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2570 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2571 "Options:\n"
2572 "  -a|--add image       Add image\n"
2573 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2574 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2575 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2576 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2577 "  --help               Display brief help\n"
2578 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2579 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2580 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2581 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2582 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: inspector/virt-inspector.c:263
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2589 "\n"
2590 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2591 "machine\n"
2592 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2593 "\n"
2594 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2595 "must\n"
2596 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2597 "\n"
2598 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2599 "information about the disk image as possible.\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: inspector/virt-inspector.c:288
2603 #, c-format
2604 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: inspector/virt-inspector.c:300
2608 #, c-format
2609 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: inspector/virt-inspector.c:308
2613 #, c-format
2614 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2618 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2622 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2626 #, perl-brace-format
2627 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2631 msgid ""
2632 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2633 "XPath::XMLParser)"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2637 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2641 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2645 #, perl-brace-format
2646 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2650 #, perl-brace-format
2651 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2655 #, perl-brace-format
2656 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2660 msgid ""
2661 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2662 "\n"
2663 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2664 "machine\n"
2665 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2666 "\n"
2667 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2668 "information about the disk image as possible.\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2674 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2687 msgid "Can't find grub on guest"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2716 #, perl-brace-format
2717 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: rescue/virt-rescue.c:64
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2729 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2730 "Usage:\n"
2731 "  %s [--options] -d domname\n"
2732 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2733 "Options:\n"
2734 "  -a|--add image       Add image\n"
2735 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2736 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2737 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2738 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2739 "  --help               Display brief help\n"
2740 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2741 "  --network            Enable network\n"
2742 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2743 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2744 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2745 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2746 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2747 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2748 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: rescue/virt-rescue.c:181
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: rescue/virt-rescue.c:412
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/appliance.c:182
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2765 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/appliance.c:332
2769 #, c-format
2770 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/appliance.c:337
2774 #, c-format
2775 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/appliance.c:342
2779 #, c-format
2780 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/appliance.c:672
2784 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dbdump.c:85
2788 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2792 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dbdump.c:127
2796 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/dbdump.c:208
2800 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/filearch.c:152
2804 #, c-format
2805 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/filearch.c:265
2809 msgid ""
2810 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2811 "compiled without the libmagic library"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/guestfs.c:174
2815 #, c-format
2816 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2817 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2818
2819 #: src/guestfs.c:340
2820 #, c-format
2821 msgid "warning: %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/guestfs.c:399
2825 #, c-format
2826 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2827 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2828
2829 #: src/guestfs.c:959
2830 #, c-format
2831 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/inspect.c:264
2835 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/inspect.c:280
2839 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2843 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2844 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2845 #, c-format
2846 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/inspect.c:576
2850 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/inspect.c:588
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2857 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2861 msgid ""
2862 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2863 "without the hivex library"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2867 #, c-format
2868 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect_fs.c:471
2872 #, c-format
2873 msgid "%s: file is empty"
2874 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2875
2876 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2877 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2881 #, c-format
2882 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/inspect_icon.c:453
2886 #, c-format
2887 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/launch.c:128
2891 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2892 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2893
2894 #: src/launch.c:185
2895 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2896 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2897
2898 #: src/launch.c:199
2899 #, c-format
2900 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2901 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2902
2903 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2904 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2905 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2906
2907 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2908 #, c-format
2909 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/launch.c:388
2913 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/launch.c:397
2917 #, c-format
2918 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2919 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2920
2921 #: src/launch.c:434
2922 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2923 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2924
2925 #: src/launch.c:804
2926 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2927 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2928
2929 #: src/launch.c:817
2930 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2931 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2932
2933 #: src/launch.c:905
2934 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/launch.c:913
2938 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/launch.c:1085
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid ""
2944 "command failed: %s\n"
2945 "\n"
2946 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2947 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2948 msgstr ""
2949 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2950 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2951
2952 #: src/launch.c:1201
2953 msgid "qemu has not been launched yet"
2954 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2955
2956 #: src/launch.c:1212
2957 msgid "no subprocess to kill"
2958 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2959
2960 #: src/proto.c:188
2961 #, c-format
2962 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2963 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2964
2965 #: src/proto.c:211
2966 #, c-format
2967 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2968 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2969
2970 #: src/proto.c:421
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2974 msgstr ""
2975 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
2976
2977 #: src/proto.c:543
2978 msgid ""
2979 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2980 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2981 "the debug messages output prior to this error.\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/proto.c:549
2985 msgid "See earlier debug messages.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/proto.c:639
2989 #, c-format
2990 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2991 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2992
2993 #: src/proto.c:658
2994 #, c-format
2995 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2996 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
2997
2998 #: src/proto.c:810
2999 #, c-format
3000 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3001 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3002
3003 #: src/proto.c:834
3004 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3005 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3006
3007 #: src/proto.c:843
3008 msgid "dispatch failed to marshal args"
3009 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3010
3011 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3012 msgid "operation cancelled by user"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/proto.c:973
3016 #, c-format
3017 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3018 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3019
3020 #: src/proto.c:989
3021 #, c-format
3022 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3023 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3024
3025 #: src/proto.c:1144
3026 #, c-format
3027 msgid "%s: error in chunked encoding"
3028 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3029
3030 #: src/proto.c:1171
3031 msgid "write to daemon socket"
3032 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3033
3034 #: src/proto.c:1194
3035 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3036 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3037
3038 #: src/proto.c:1199
3039 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3040 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3041
3042 #: src/proto.c:1207
3043 msgid "failed to parse file chunk"
3044 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3045
3046 #: src/proto.c:1221
3047 msgid "file receive cancelled by daemon"
3048 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3049
3050 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3051 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/virt.c:109
3055 #, c-format
3056 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/virt.c:130
3060 #, c-format
3061 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3065 #, c-format
3066 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3070 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3074 msgid "unable to create new XPath context"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3078 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/virt.c:305
3082 msgid "libvirt domain has no disks"
3083 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3084
3085 #: src/virt.c:358
3086 #, c-format
3087 msgid "error getting domain info: %s"
3088 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3089
3090 #: src/virt.c:372
3091 msgid ""
3092 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3093 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3094 "corruption.\n"
3095 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3096 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3097 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/virt.c:492
3101 msgid ""
3102 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3103 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/virt.c:517
3107 msgid ""
3108 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3109 "without libvirt or libxml2"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: test-tool/test-tool.c:79
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3116 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3117 "Usage:\n"
3118 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3119 "Options:\n"
3120 "  --help         Display usage\n"
3121 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3122 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3123 "  --timeout n\n"
3124 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: test-tool/test-tool.c:127
3128 #, c-format
3129 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3131
3132 #: test-tool/test-tool.c:136
3133 #, c-format
3134 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:148
3138 #, c-format
3139 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3141
3142 #: test-tool/test-tool.c:174
3143 #, c-format
3144 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3145 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3146
3147 #: test-tool/test-tool.c:181
3148 #, c-format
3149 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3150 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3151
3152 #: test-tool/test-tool.c:189
3153 #, c-format
3154 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3155 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3156
3157 #: test-tool/test-tool.c:222
3158 #, c-format
3159 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3160 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3161
3162 #: test-tool/test-tool.c:234
3163 #, c-format
3164 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: test-tool/test-tool.c:240
3168 #, c-format
3169 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3170 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3171
3172 #: test-tool/test-tool.c:246
3173 #, c-format
3174 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3175 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3176
3177 #: test-tool/test-tool.c:253
3178 #, c-format
3179 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: test-tool/test-tool.c:284
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3186 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3187 msgstr ""
3188 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3189 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3190
3191 #: test-tool/test-tool.c:292
3192 #, c-format
3193 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3194 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3195
3196 #: test-tool/test-tool.c:306
3197 #, c-format
3198 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3199 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3200
3201 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3202 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3206 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3210 msgid "virt-make-fs input output\n"
3211 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3212
3213 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3214 msgid "unexpected output from 'du' command"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3218 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3219 #, perl-brace-format
3220 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3221 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3222
3223 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3224 #, perl-brace-format
3225 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3229 msgid ""
3230 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3234 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3238 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3242 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3246 msgid ""
3247 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3248 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3249 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3253 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: tools/virt-tar.pl:222
3257 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: tools/virt-tar.pl:225
3261 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: tools/virt-tar.pl:236
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-tar.pl:239
3270 #, perl-brace-format
3271 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3275 #, perl-brace-format
3276 msgid ""
3277 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3278 "\n"
3279 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3280 "machine\n"
3281 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3282 "\n"
3283 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3284 "information about the disk image as possible.\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3293 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3297 msgid ""
3298 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3299 "export\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3313 #, perl-brace-format
3314 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3318 #, perl-brace-format
3319 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3323 #, perl-brace-format
3324 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3328 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3329
3330 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3331 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"