69272254a51324dc56d92f3bb1eed7b59d48554b
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-11-29 21:47+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:273
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:278
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2763
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2763
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2765
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2766
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2769
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2770
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2771
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2772
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2773
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2774
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2775
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2776
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2777
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2778
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2779
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2780
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2781
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2782
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2783
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2784
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2785
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2786
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2787
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2788
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2789
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2790
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2791
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2792
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2793
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2794
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2795
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2796
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2797
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2798
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2799
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2800
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2801
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2802
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2803
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2804
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2805
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2806
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2807
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2937
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2809
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2810
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2811
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2812
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2813
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2814
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr ""
562
563 #: fish/cmds.c:2815
564 msgid "copy from source device to destination file"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2816
568 msgid "copy from source file to destination device"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2817
572 msgid "copy from source file to destination file"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2818
576 msgid "copy local files or directories into an image"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2819
580 msgid "copy remote files or directories out of an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2820
584 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2821
588 msgid "copy a file"
589 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
590
591 #: fish/cmds.c:2822
592 msgid "copy a file or directory recursively"
593 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
594
595 #: fish/cmds.c:2823
596 msgid "copy from source to destination using dd"
597 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
598
599 #: fish/cmds.c:2824
600 msgid "debugging and internals"
601 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
602
603 #: fish/cmds.c:2825
604 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2826
608 msgid "debug the drives (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2827
612 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2828
616 msgid "report file system disk space usage"
617 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
618
619 #: fish/cmds.c:2829
620 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
621 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
622
623 #: fish/cmds.c:2830
624 msgid "display an image"
625 msgstr ""
626
627 #: fish/cmds.c:2831
628 msgid "return kernel messages"
629 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
630
631 #: fish/cmds.c:2832
632 msgid "download a file to the local machine"
633 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
634
635 #: fish/cmds.c:2833
636 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
637 msgstr ""
638
639 #: fish/cmds.c:2834
640 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
641 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
642
643 #: fish/cmds.c:2835
644 msgid "estimate file space usage"
645 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
646
647 #: fish/cmds.c:2836
648 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
649 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
650
651 #: fish/cmds.c:2837
652 msgid "display a line of text"
653 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
654
655 #: fish/cmds.c:2838
656 msgid "echo arguments back to the client"
657 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
658
659 #: fish/cmds.c:2839
660 msgid "edit a file"
661 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
662
663 #: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847
664 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
665 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
666 msgid "return lines matching a pattern"
667 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
668
669 #: fish/cmds.c:2842
670 msgid "test if two files have equal contents"
671 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
672
673 #: fish/cmds.c:2843
674 msgid "test if file or directory exists"
675 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
676
677 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2845
678 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
679 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
680
681 #: fish/cmds.c:2848
682 msgid "determine file type"
683 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
684
685 #: fish/cmds.c:2849
686 msgid "detect the architecture of a binary file"
687 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
688
689 #: fish/cmds.c:2850
690 msgid "return the size of the file in bytes"
691 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
692
693 #: fish/cmds.c:2851
694 msgid "fill a file with octets"
695 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
696
697 #: fish/cmds.c:2852
698 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2853
702 msgid "find all files and directories"
703 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
704
705 #: fish/cmds.c:2854
706 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
707 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
708
709 #: fish/cmds.c:2855
710 msgid "find a filesystem by label"
711 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
712
713 #: fish/cmds.c:2856
714 msgid "find a filesystem by UUID"
715 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
716
717 #: fish/cmds.c:2857
718 msgid "run the filesystem checker"
719 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
720
721 #: fish/cmds.c:2858
722 msgid "get the additional kernel options"
723 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2859
726 msgid "get the attach method"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2860
730 msgid "get autosync mode"
731 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
732
733 #: fish/cmds.c:2861
734 msgid "get direct appliance mode flag"
735 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2862
738 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
739 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2863
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
743 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
744
745 #: fish/cmds.c:2864
746 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
747 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2865
750 msgid "get enable network flag"
751 msgstr ""
752
753 #: fish/cmds.c:2866
754 msgid "get the search path"
755 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
756
757 #: fish/cmds.c:2867
758 msgid "get process group flag"
759 msgstr ""
760
761 #: fish/cmds.c:2868
762 msgid "get PID of qemu subprocess"
763 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
764
765 #: fish/cmds.c:2869
766 msgid "get the qemu binary"
767 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2870
770 msgid "get recovery process enabled flag"
771 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2871
774 msgid "get SELinux enabled flag"
775 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
776
777 #: fish/cmds.c:2872
778 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
779 msgstr ""
780
781 #: fish/cmds.c:2873
782 msgid "get the current state"
783 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
784
785 #: fish/cmds.c:2874
786 msgid "get command trace enabled flag"
787 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
788
789 #: fish/cmds.c:2875
790 msgid "get the current umask"
791 msgstr ""
792
793 #: fish/cmds.c:2876
794 msgid "get verbose mode"
795 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
796
797 #: fish/cmds.c:2877
798 msgid "get SELinux security context"
799 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2938
802 msgid "get a single extended attribute"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2939
806 msgid "list extended attributes of a file or directory"
807 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
808
809 #: fish/cmds.c:2880
810 msgid "expand wildcards in command"
811 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
812
813 #: fish/cmds.c:2881
814 msgid "expand a wildcard path"
815 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
816
817 #: fish/cmds.c:2884
818 msgid "install GRUB 1"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2885
822 msgid "return first 10 lines of a file"
823 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
824
825 #: fish/cmds.c:2886
826 msgid "return first N lines of a file"
827 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
828
829 #: fish/cmds.c:2887
830 msgid "dump a file in hexadecimal"
831 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
832
833 #: fish/cmds.c:2888
834 msgid "edit with a hex editor"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2889
838 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2890
842 msgid "list files in an initrd"
843 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
844
845 #: fish/cmds.c:2891
846 msgid "add an inotify watch"
847 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2892
850 msgid "close the inotify handle"
851 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2893
854 msgid "return list of watched files that had events"
855 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
856
857 #: fish/cmds.c:2894
858 msgid "create an inotify handle"
859 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
860
861 #: fish/cmds.c:2895
862 msgid "return list of inotify events"
863 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
864
865 #: fish/cmds.c:2896
866 msgid "remove an inotify watch"
867 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
868
869 #: fish/cmds.c:2897
870 msgid "get architecture of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2898
874 msgid "get distro of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2899
878 msgid "get drive letter mappings"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2900
882 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2901
886 msgid "get format of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2902
890 msgid "get hostname of the operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2903
894 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2904
898 msgid "get major version of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2905
902 msgid "get minor version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2906
906 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2907
910 msgid "get package format used by the operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2908
914 msgid "get package management tool used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2909
918 msgid "get product name of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2910
922 msgid "get product variant of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2911
926 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2912
930 msgid "get type of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2913
934 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2914
938 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2915
942 msgid "get live flag for install disk"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2916
946 msgid "get multipart flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2917
950 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2918
954 msgid "get list of applications installed in the operating system"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2919
958 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2920
962 msgid "test if block device"
963 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
964
965 #: fish/cmds.c:2921
966 msgid "is busy processing a command"
967 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
968
969 #: fish/cmds.c:2922
970 msgid "test if character device"
971 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
972
973 #: fish/cmds.c:2923
974 msgid "is in configuration state"
975 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
976
977 #: fish/cmds.c:2924
978 msgid "test if a directory"
979 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
980
981 #: fish/cmds.c:2925
982 msgid "test if FIFO (named pipe)"
983 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
984
985 #: fish/cmds.c:2926
986 msgid "test if a regular file"
987 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
988
989 #: fish/cmds.c:2927
990 msgid "is launching subprocess"
991 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
992
993 #: fish/cmds.c:2928
994 msgid "test if device is a logical volume"
995 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
996
997 #: fish/cmds.c:2929
998 msgid "is ready to accept commands"
999 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2930
1002 msgid "test if socket"
1003 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2931
1006 msgid "test if symbolic link"
1007 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2932
1010 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2933
1014 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2934
1018 msgid "kill the qemu subprocess"
1019 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2935
1022 msgid "launch the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2936
1026 msgid "change working directory"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2940
1030 msgid "list 9p filesystems"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2941
1034 msgid "list the block devices"
1035 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2942
1038 msgid "list device mapper devices"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2943
1042 msgid "list filesystems"
1043 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2944
1046 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2945
1050 msgid "list the partitions"
1051 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2946
1054 msgid "list the files in a directory (long format)"
1055 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2948
1058 msgid "create a hard link"
1059 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1062 msgid "create a symbolic link"
1063 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:3048
1066 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1067 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2952
1070 msgid "list the files in a directory"
1071 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:3078
1074 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1075 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2954
1078 msgid "get file information for a symbolic link"
1079 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2955
1082 msgid "lstat on multiple files"
1083 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2956
1086 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1087 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2957
1090 msgid "close a LUKS device"
1091 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1094 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2960
1098 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1099 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2961
1102 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1103 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2962
1106 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2963
1110 msgid "create an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2964
1114 msgid "get canonical name of an LV"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2965
1118 msgid "clear LVM device filter"
1119 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2966
1122 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1123 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2967
1126 msgid "set LVM device filter"
1127 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2968
1130 msgid "remove an LVM logical volume"
1131 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2969
1134 msgid "rename an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2970
1138 msgid "resize an LVM logical volume"
1139 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2971
1142 msgid "expand an LV to fill free space"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2973
1146 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1147 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2974
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:2975
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2976
1158 msgid "open the manual"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2977
1162 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: fish/cmds.c:2978
1166 #, fuzzy
1167 msgid "obtain metadata for an MD device"
1168 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2979
1171 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: fish/cmds.c:2980
1175 msgid "create a directory"
1176 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2981
1179 msgid "create a directory with a particular mode"
1180 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2982
1183 msgid "create a directory and parents"
1184 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2983
1187 msgid "create a temporary directory"
1188 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2986
1191 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1192 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2987
1195 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1196 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2988
1199 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1200 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2989
1203 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1204 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2990
1207 msgid "make FIFO (named pipe)"
1208 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2993
1211 msgid "make a filesystem"
1212 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2992
1215 msgid "make a filesystem with block size"
1216 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2994
1219 msgid "create a mountpoint"
1220 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2995
1223 msgid "make block, character or FIFO devices"
1224 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2996
1227 msgid "make block device node"
1228 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2997
1231 msgid "make char device node"
1232 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2998
1235 msgid "create a swap partition"
1236 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2999
1239 msgid "create a swap partition with a label"
1240 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1241
1242 #: fish/cmds.c:3000
1243 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1244 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3001
1247 msgid "create a swap file"
1248 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3002
1251 msgid "load a kernel module"
1252 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1253
1254 #: fish/cmds.c:3003
1255 msgid "view a file"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: fish/cmds.c:3004
1259 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1260 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1261
1262 #: fish/cmds.c:3005
1263 msgid "mount 9p filesystem"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:3006
1267 msgid "mount a file using the loop device"
1268 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1269
1270 #: fish/cmds.c:3007
1271 msgid "mount a guest disk with mount options"
1272 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3008
1275 msgid "mount a guest disk, read-only"
1276 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3009
1279 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1280 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1281
1282 #: fish/cmds.c:3010
1283 msgid "show mountpoints"
1284 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3011
1287 msgid "show mounted filesystems"
1288 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1289
1290 #: fish/cmds.c:3012
1291 msgid "move a file"
1292 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3013
1295 msgid "probe NTFS volume"
1296 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1299 msgid "resize an NTFS filesystem"
1300 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3016
1303 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1304 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3017
1307 msgid "add a partition to the device"
1308 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3018
1311 msgid "delete a partition"
1312 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3019
1315 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1316 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3020
1319 msgid "return true if a partition is bootable"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:3021
1323 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: fish/cmds.c:3022
1327 msgid "get the partition table type"
1328 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3023
1331 msgid "create an empty partition table"
1332 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3024
1335 msgid "list partitions on a device"
1336 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1337
1338 #: fish/cmds.c:3025
1339 msgid "make a partition bootable"
1340 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1341
1342 #: fish/cmds.c:3026
1343 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: fish/cmds.c:3027
1347 msgid "set partition name"
1348 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:3028
1351 msgid "convert partition name to device name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:3029
1355 msgid "convert partition name to partition number"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:3030
1359 msgid "ping the guest daemon"
1360 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:3031
1363 msgid "read part of a file"
1364 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:3032
1367 msgid "read part of a device"
1368 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:3033
1371 msgid "create an LVM physical volume"
1372 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1373
1374 #: fish/cmds.c:3034
1375 msgid "remove an LVM physical volume"
1376 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1377
1378 #: fish/cmds.c:3035
1379 msgid "resize an LVM physical volume"
1380 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1381
1382 #: fish/cmds.c:3036
1383 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1387 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1388 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1389
1390 #: fish/cmds.c:3039
1391 msgid "get the UUID of a physical volume"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:3040
1395 msgid "write to part of a file"
1396 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3041
1399 msgid "write to part of a device"
1400 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3042
1403 msgid "read a file"
1404 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3043
1407 msgid "read file as lines"
1408 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3044
1411 msgid "read directories entries"
1412 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3045
1415 msgid "read the target of a symbolic link"
1416 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3046
1419 msgid "readlink on multiple files"
1420 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3047
1423 msgid "canonicalized absolute pathname"
1424 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3049
1427 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1428 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3050
1431 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1432 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3051
1435 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1436 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3052
1439 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1440 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3053
1443 msgid "remove a file"
1444 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3054
1447 msgid "remove a file or directory recursively"
1448 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3055
1451 msgid "remove a directory"
1452 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3056
1455 msgid "remove a mountpoint"
1456 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3057
1459 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1460 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3058
1463 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1464 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1465
1466 #: fish/cmds.c:3059
1467 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1468 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3060
1471 msgid "add options to kernel command line"
1472 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3061
1475 msgid "set the attach method"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: fish/cmds.c:3062
1479 msgid "set autosync mode"
1480 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3063
1483 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1484 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3064
1487 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1488 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1489
1490 #: fish/cmds.c:3065
1491 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1492 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3066
1495 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1496 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1497
1498 #: fish/cmds.c:3067
1499 msgid "set enable network flag"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: fish/cmds.c:3068
1503 msgid "set the search path"
1504 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3069
1507 msgid "set process group flag"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: fish/cmds.c:3070
1511 msgid "set the qemu binary"
1512 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3071
1515 msgid "enable or disable the recovery process"
1516 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3072
1519 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1520 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3073
1523 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: fish/cmds.c:3074
1527 msgid "enable or disable command traces"
1528 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1529
1530 #: fish/cmds.c:3075
1531 msgid "set verbose mode"
1532 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3076
1535 msgid "set SELinux security context"
1536 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3077
1539 msgid "set an environment variable"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080
1543 msgid "create partitions on a block device"
1544 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3081
1547 msgid "modify a single partition on a block device"
1548 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3082
1551 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1552 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3083
1555 msgid "display the kernel geometry"
1556 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3084
1559 msgid "display the partition table"
1560 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3085
1563 msgid "run a command via the shell"
1564 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1565
1566 #: fish/cmds.c:3086
1567 msgid "run a command via the shell returning lines"
1568 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3087
1571 msgid "sleep for some seconds"
1572 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1573
1574 #: fish/cmds.c:3088
1575 msgid "create a sparse disk image and add"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: fish/cmds.c:3089
1579 msgid "get file information"
1580 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3090
1583 msgid "get file system statistics"
1584 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1587 msgid "print the printable strings in a file"
1588 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:3093
1591 msgid "list supported groups of commands"
1592 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:3094
1595 msgid "disable swap on device"
1596 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3095
1599 msgid "disable swap on file"
1600 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3096
1603 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1604 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3097
1607 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1608 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3098
1611 msgid "enable swap on device"
1612 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3099
1615 msgid "enable swap on file"
1616 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3100
1619 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1620 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3101
1623 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1624 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3102
1627 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1628 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3103
1631 msgid "return last 10 lines of a file"
1632 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3104
1635 msgid "return last N lines of a file"
1636 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3105
1639 msgid "unpack tarfile to directory"
1640 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3106
1643 msgid "pack directory into tarfile"
1644 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1645
1646 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3115
1647 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1648 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3116
1651 msgid "pack directory into compressed tarball"
1652 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3109
1655 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fish/cmds.c:3110
1659 msgid "update file timestamps or create a new file"
1660 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3111
1663 msgid "truncate a file to zero size"
1664 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3112
1667 msgid "truncate a file to a particular size"
1668 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3113
1671 #, fuzzy
1672 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1673 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3114
1676 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1677 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3117
1680 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1681 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1682
1683 #: fish/cmds.c:3118
1684 msgid "unmount a filesystem"
1685 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1686
1687 #: fish/cmds.c:3119
1688 msgid "unmount all filesystems"
1689 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1690
1691 #: fish/cmds.c:3120
1692 msgid "unset an environment variable"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: fish/cmds.c:3121
1696 msgid "upload a file from the local machine"
1697 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1698
1699 #: fish/cmds.c:3122
1700 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: fish/cmds.c:3123
1704 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1705 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1706
1707 #: fish/cmds.c:3124
1708 msgid "get the library version number"
1709 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1710
1711 #: fish/cmds.c:3125
1712 msgid "get the filesystem label"
1713 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1714
1715 #: fish/cmds.c:3126
1716 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1717 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1718
1719 #: fish/cmds.c:3127
1720 msgid "get the filesystem UUID"
1721 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1722
1723 #: fish/cmds.c:3128
1724 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1725 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1726
1727 #: fish/cmds.c:3129
1728 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1729 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1730
1731 #: fish/cmds.c:3130
1732 msgid "create an LVM volume group"
1733 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1734
1735 #: fish/cmds.c:3131
1736 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: fish/cmds.c:3132
1740 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: fish/cmds.c:3133
1744 msgid "remove an LVM volume group"
1745 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1746
1747 #: fish/cmds.c:3134
1748 msgid "rename an LVM volume group"
1749 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1750
1751 #: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136
1752 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1753 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1754
1755 #: fish/cmds.c:3137
1756 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: fish/cmds.c:3138
1760 msgid "get the UUID of a volume group"
1761 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1762
1763 #: fish/cmds.c:3139
1764 msgid "count characters in a file"
1765 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1766
1767 #: fish/cmds.c:3140
1768 msgid "count lines in a file"
1769 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1770
1771 #: fish/cmds.c:3141
1772 msgid "count words in a file"
1773 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1774
1775 #: fish/cmds.c:3142
1776 msgid "create a new file"
1777 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1778
1779 #: fish/cmds.c:3143
1780 msgid "append content to end of file"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: fish/cmds.c:3144
1784 msgid "create a file"
1785 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1786
1787 #: fish/cmds.c:3147
1788 msgid "write zeroes to the device"
1789 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1790
1791 #: fish/cmds.c:3148
1792 msgid "write zeroes to an entire device"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fish/cmds.c:3149
1796 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1797 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1798
1799 #: fish/cmds.c:3152
1800 msgid "determine file type inside a compressed file"
1801 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1802
1803 #: fish/cmds.c:3155
1804 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1805 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1806
1807 #: fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3550
1808 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
1809 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3688
1810 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
1811 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817
1812 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3900
1813 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1814 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1815 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4105
1816 #: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184
1817 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262
1818 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4333
1819 #: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
1820 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611
1821 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689
1822 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762
1823 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891
1824 #: fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4975
1825 #: fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058
1826 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126
1827 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196
1828 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5295
1829 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
1830 #: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447
1831 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5521
1832 #: fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5619
1833 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5739
1834 #: fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5839
1835 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5989
1836 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
1837 #: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
1838 #: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6224
1839 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6318
1840 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1841 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6486
1842 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6532 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6574
1843 #: fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6652
1844 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6727
1845 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6807
1846 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6908
1847 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6966 fish/cmds.c:6989
1848 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7073
1849 #: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7227
1850 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319
1851 #: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414
1852 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7493
1853 #: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7574
1854 #: fish/cmds.c:7595 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7680
1855 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7778
1856 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7862
1857 #: fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8020
1858 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8235
1859 #: fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8326
1860 #: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8449
1861 #: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8530
1862 #: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8626
1863 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8722
1864 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8770 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8817
1865 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903
1866 #: fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9001
1867 #: fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9073
1868 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9143
1869 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9269
1870 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9338
1871 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9493
1872 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9630
1873 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9717
1874 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9885
1875 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9969 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10023
1876 #: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168
1877 #: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10286
1878 #: fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407
1879 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493
1880 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10575
1881 #: fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10673
1882 #: fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10781
1883 #: fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10935
1884 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11033
1885 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11148
1886 #: fish/cmds.c:11186 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11248 fish/cmds.c:11276
1887 #: fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368
1888 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451
1889 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11607
1890 #: fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11707
1891 #: fish/cmds.c:11728 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11770 fish/cmds.c:11791
1892 #: fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11872 fish/cmds.c:11923
1893 #: fish/cmds.c:11961 fish/cmds.c:12017 fish/cmds.c:12153 fish/cmds.c:12182
1894 #: fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226 fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12264
1895 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12464 fish/cmds.c:12622 fish/cmds.c:13334
1896 #: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13373
1897 #, c-format
1898 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1899 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1900
1901 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3551
1902 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621
1903 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3689
1904 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
1905 #: fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818
1906 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3901
1907 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1908 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1909 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4106
1910 #: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185
1911 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263
1912 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4334
1913 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4446
1914 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1915 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4652
1916 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4724
1917 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
1918 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4925
1919 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4995
1920 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5076
1921 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5144
1922 #: fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220
1923 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
1924 #: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5398
1925 #: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5464
1926 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5541
1927 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5677
1928 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5758
1929 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5919
1930 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6004
1931 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6086
1932 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6172
1933 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6244
1934 #: fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1935 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419
1936 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6510
1937 #: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6596
1938 #: fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671
1939 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6749
1940 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6831
1941 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
1942 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7013
1943 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7168
1944 #: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7246
1945 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7342
1946 #: fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7435
1947 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7513
1948 #: fish/cmds.c:7532 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7575 fish/cmds.c:7596
1949 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704
1950 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7800
1951 #: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7882
1952 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8100
1953 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8257
1954 #: fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8370
1955 #: fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8469
1956 #: fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1957 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1958 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8747
1959 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8841
1960 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8924
1961 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9019
1962 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9091
1963 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9180
1964 #: fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9287
1965 #: fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9377
1966 #: fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535
1967 #: fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9654
1968 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738
1969 #: fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9944
1970 #: fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10083
1971 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10208
1972 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10344
1973 #: fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10427
1974 #: fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514
1975 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10611
1976 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10689
1977 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10822
1978 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10951
1979 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11058
1980 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11187
1981 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1982 #: fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11369 fish/cmds.c:11386
1983 #: fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11471
1984 #: fish/cmds.c:11515 fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11649
1985 #: fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11708 fish/cmds.c:11729
1986 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11813
1987 #: fish/cmds.c:11835 fish/cmds.c:11873 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11962
1988 #: fish/cmds.c:12018 fish/cmds.c:12041 fish/cmds.c:12154 fish/cmds.c:12183
1989 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12265
1990 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12327 fish/cmds.c:12348 fish/cmds.c:12408
1991 #: fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12491 fish/cmds.c:12560 fish/cmds.c:12623
1992 #: fish/cmds.c:12645 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12829 fish/cmds.c:12922
1993 #: fish/cmds.c:13016 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13335 fish/cmds.c:13354
1994 #: fish/cmds.c:13374
1995 #, c-format
1996 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1997 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1998
1999 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5590
2000 #: fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5851
2001 #: fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:6275
2002 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7123
2003 #: fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7650
2004 #: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7951
2005 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8069
2006 #: fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8186
2007 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9154
2008 #: fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9387
2009 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9546
2010 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9799
2011 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9896
2012 #: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10116
2013 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10297
2014 #: fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10754
2015 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10911
2016 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11094 fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11198
2017 #: fish/cmds.c:11229 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11486
2018 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11623 fish/cmds.c:11849
2019 #: fish/cmds.c:11887 fish/cmds.c:11900 fish/cmds.c:11938 fish/cmds.c:11973
2020 #: fish/cmds.c:11992 fish/cmds.c:12059 fish/cmds.c:12087 fish/cmds.c:12110
2021 #: fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12512 fish/cmds.c:12580
2022 #: fish/cmds.c:12663 fish/cmds.c:12680 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12755
2023 #: fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12848 fish/cmds.c:12865
2024 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12942 fish/cmds.c:12959 fish/cmds.c:12976
2025 #: fish/cmds.c:13038 fish/cmds.c:13061 fish/cmds.c:13089 fish/cmds.c:13106
2026 #: fish/cmds.c:13129 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13232
2027 #: fish/cmds.c:13249 fish/cmds.c:13272 fish/cmds.c:13295
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2030 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2031
2032 #: fish/cmds.c:3868 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5596
2033 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5857
2034 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:6281
2035 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129
2036 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7656
2037 #: fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7957
2038 #: fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8075
2039 #: fish/cmds.c:8116 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8192
2040 #: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9160
2041 #: fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9393
2042 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9552
2043 #: fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9921
2044 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10303
2045 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10760 fish/cmds.c:10799
2046 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10990
2047 #: fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11585
2048 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12065 fish/cmds.c:12093
2049 #: fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12518 fish/cmds.c:12586 fish/cmds.c:13044
2050 #: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13112 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13255
2051 #: fish/cmds.c:13278
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2054 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2055
2056 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:12040
2057 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12407 fish/cmds.c:12490
2058 #: fish/cmds.c:12559 fish/cmds.c:12644 fish/cmds.c:12735 fish/cmds.c:12828
2059 #: fish/cmds.c:12921 fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13212
2060 #, c-format
2061 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:12126
2065 #: fish/cmds.c:12303 fish/cmds.c:12380 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12528
2066 #: fish/cmds.c:12596 fish/cmds.c:12707 fish/cmds.c:12799 fish/cmds.c:12892
2067 #: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13184 fish/cmds.c:13310
2068 #, c-format
2069 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2070 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2071
2072 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:12132
2073 #: fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12534
2074 #: fish/cmds.c:12602 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12805 fish/cmds.c:12898
2075 #: fish/cmds.c:12992 fish/cmds.c:13190 fish/cmds.c:13316
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/cmds.c:13391
2081 #, c-format
2082 msgid "%s: unknown command\n"
2083 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2084
2085 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: fish/copy.c:41
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fish/copy.c:62
2097 #, c-format
2098 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: fish/copy.c:157
2102 #, c-format
2103 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/copy.c:202
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2110 "image\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: fish/copy.c:213
2114 #, c-format
2115 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/copy.c:258
2119 #, c-format
2120 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/display.c:42
2124 #, c-format
2125 msgid "display filename\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/edit.c:45
2129 #, c-format
2130 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2131 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2132
2133 #: fish/fish.c:105
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s: guest filesystem shell\n"
2137 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2138 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2139 "Usage:\n"
2140 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2141 "Options:\n"
2142 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2143 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2144 "  -a|--add image       Add image\n"
2145 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2146 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2147 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2148 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2149 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2150 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2151 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2152 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2153 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2154 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2155 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2156 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2157 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2158 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2159 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2160 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2161 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2162 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2163 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2164 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2165 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2166 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2167 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2168 "\n"
2169 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2170 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2171 "or\n"
2172 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2173 "\n"
2174 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2175 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2176 "\n"
2177 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: fish/fish.c:246
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2183 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:253
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2189 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:303
2192 #, c-format
2193 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2194 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:476
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2199 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:484
2202 #, c-format
2203 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2204 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:490
2207 #, c-format
2208 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2209 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2210
2211 #: fish/fish.c:642
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "\n"
2215 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2216 "editing virtual machine filesystems.\n"
2217 "\n"
2218 "Type: 'help' for help on commands\n"
2219 "      'man' to read the manual\n"
2220 "      'quit' to quit the shell\n"
2221 "\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2227 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:803
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2232 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:833
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2237 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2238
2239 #: fish/fish.c:850
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: too many arguments\n"
2242 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2243
2244 #: fish/fish.c:925
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/fish.c:934
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2252 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2253
2254 #: fish/fish.c:999
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: empty command on command line\n"
2257 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2258
2259 #: fish/fish.c:1146
2260 msgid "display a list of commands or help on a command"
2261 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2262
2263 #: fish/fish.c:1148
2264 msgid "quit guestfish"
2265 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2266
2267 #: fish/fish.c:1159
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2271 "     help cmd\n"
2272 "     help\n"
2273 msgstr ""
2274 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2275 "     help cmd\n"
2276 "     મદદ\n"
2277
2278 #: fish/fish.c:1167
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "quit - quit guestfish\n"
2282 "     quit\n"
2283 msgstr ""
2284 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2285 "     બહાર નીકળો\n"
2286
2287 #: fish/fish.c:1172
2288 #, c-format
2289 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2290 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2291
2292 #: fish/fish.c:1188
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2296 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2297 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/fish.c:1197
2301 #, c-format
2302 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/fish.c:1353
2306 #, c-format
2307 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2308 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2309
2310 #: fish/fish.c:1550
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2314 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: fish/fish.c:1570
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2321 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/fish.c:1589
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2328 "  umount-all\n"
2329 "  mount %s /\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/glob.c:53
2333 #, c-format
2334 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2335 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2336
2337 #: fish/glob.c:73
2338 #, c-format
2339 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2340 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2341
2342 #: fish/help.c:38
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2346 "command.\n"
2347 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2348 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/help.c:44
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2355 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2356 "'mount-options'.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/help.c:52
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2363 "\n"
2364 "To read the manual, type 'man'.\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/hexedit.c:41
2368 #, c-format
2369 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2370 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2371
2372 #: fish/hexedit.c:52
2373 #, c-format
2374 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/hexedit.c:63
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2381 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2382 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/hexedit.c:92
2386 #, c-format
2387 msgid "hexedit: invalid range\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/inspect.c:77
2391 #, c-format
2392 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/inspect.c:89
2396 #, c-format
2397 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2398 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2399
2400 #: fish/inspect.c:96
2401 #, c-format
2402 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/inspect.c:136
2406 #, c-format
2407 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2408 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2409
2410 #: fish/inspect.c:148
2411 #, c-format
2412 msgid "Operating system: %s\n"
2413 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2414
2415 #: fish/inspect.c:161
2416 #, c-format
2417 msgid "%s mounted on %s\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/keys.c:53
2421 #, c-format
2422 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2423 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2424
2425 #: fish/lcd.c:34
2426 #, c-format
2427 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2428 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2429
2430 #: fish/man.c:35
2431 #, c-format
2432 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fish/man.c:54
2436 #, c-format
2437 msgid "the external 'man' program failed\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fish/more.c:40
2441 #, c-format
2442 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2443 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2444
2445 #: fish/options.c:38
2446 #, c-format
2447 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: fish/options.c:152
2451 #, c-format
2452 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: fish/prep.c:37
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "List of available prepared disk images:\n"
2459 "\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep.c:40
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2466 "\n"
2467 "%s\n"
2468 msgstr ""
2469 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2470 "\n"
2471 "%s\n"
2472
2473 #: fish/prep.c:48
2474 #, c-format
2475 msgid "  Optional parameters:\n"
2476 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2477
2478 #: fish/prep.c:55
2479 #, c-format
2480 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2481 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2482
2483 #: fish/prep.c:65
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2487 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2488 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep.c:96
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2495 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep.c:158
2499 #, c-format
2500 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2504 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2505 msgid "failed to allocate disk"
2506 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2509 msgid "could not parse boot size"
2510 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2518 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to partition disk: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to add boot partition: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to add root partition: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2544 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2545 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2564 #, c-format
2565 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2569 #, c-format
2570 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fish/rc.c:257
2574 #, c-format
2575 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2576 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2577
2578 #: fish/rc.c:262
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2582 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2583 msgstr ""
2584 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2585 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2586
2587 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2590 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2591
2592 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2593 #, c-format
2594 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2595 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2596
2597 #: fish/rc.c:388
2598 #, c-format
2599 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2600 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2601
2602 #: fish/reopen.c:38
2603 #, c-format
2604 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2605 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2606
2607 #: fish/reopen.c:48
2608 #, c-format
2609 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2610 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2611
2612 #: fish/setenv.c:34
2613 #, c-format
2614 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: fish/setenv.c:56
2618 #, c-format
2619 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: fish/supported.c:66
2623 msgid "yes"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fish/supported.c:68
2627 msgid "no"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: fish/time.c:36
2631 #, c-format
2632 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2633 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2634
2635 #: fuse/guestmount.c:912
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2639 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2640 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2641 "Usage:\n"
2642 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2643 "Options:\n"
2644 "  -a|--add image       Add image\n"
2645 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2646 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2647 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2648 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2649 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2650 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2651 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2652 "  --help               Display help message and exit\n"
2653 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2654 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2655 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2656 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2657 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2658 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2659 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2660 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2661 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2662 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2663 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1131
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1141
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:1148
2677 #, c-format
2678 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fuse/guestmount.c:1163
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: fuse/guestmount.c:1170
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: fuse/guestmount.c:1179
2692 #, c-format
2693 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2694 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2695
2696 #: inspector/virt-inspector.c:82
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s: display information about a virtual machine\n"
2700 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2701 "Usage:\n"
2702 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2703 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2704 "Options:\n"
2705 "  -a|--add image       Add image\n"
2706 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2707 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2708 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2709 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2710 "  --help               Display brief help\n"
2711 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2712 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2713 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2714 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2715 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2716 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: inspector/virt-inspector.c:255
2720 #, c-format
2721 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: inspector/virt-inspector.c:288
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2728 "\n"
2729 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2730 "machine\n"
2731 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2732 "\n"
2733 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2734 "must\n"
2735 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2736 "\n"
2737 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2738 "information about the disk image as possible.\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:313
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:325
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:333
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:827
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:833
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: inspector/virt-inspector.c:840
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: inspector/virt-inspector.c:851
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:858
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: inspector/virt-inspector.c:863
2782 #, c-format
2783 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: inspector/virt-inspector.c:870
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2792 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2796 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2805 msgid ""
2806 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2807 "XPath::XMLParser)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2811 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2815 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2834 msgid ""
2835 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2836 "\n"
2837 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2838 "machine\n"
2839 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2840 "\n"
2841 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2842 "information about the disk image as possible.\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2848 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2861 msgid "Can't find grub on guest"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2895 #, perl-brace-format
2896 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: rescue/virt-rescue.c:66
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2903 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2904 "Usage:\n"
2905 "  %s [--options] -d domname\n"
2906 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2907 "Options:\n"
2908 "  -a|--add image       Add image\n"
2909 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2910 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2911 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2912 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2913 "  --help               Display brief help\n"
2914 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2915 "  --network            Enable network\n"
2916 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2917 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2918 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2919 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2920 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2921 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2922 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2923 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2924 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:167
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:172
2933 #, c-format
2934 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: rescue/virt-rescue.c:202
2938 #, c-format
2939 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: rescue/virt-rescue.c:372
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2946 "\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: rescue/virt-rescue.c:391
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2953 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2954 "\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: rescue/virt-rescue.c:401
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2961 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2962 "# %s\n"
2963 "\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: rescue/virt-rescue.c:458
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2970 "\n"
2971 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2972 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2973 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: rescue/virt-rescue.c:465
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2980 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2981 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2982 "\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: rescue/virt-rescue.c:470
2986 #, c-format
2987 msgid "# %s has type '%s'\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: rescue/virt-rescue.c:594
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/appliance.c:182
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2999 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/appliance.c:332
3003 #, c-format
3004 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/appliance.c:337
3008 #, c-format
3009 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/appliance.c:342
3013 #, c-format
3014 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/appliance.c:672
3018 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/dbdump.c:85
3022 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3026 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dbdump.c:127
3030 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dbdump.c:208
3034 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/filearch.c:152
3038 #, c-format
3039 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/filearch.c:265
3043 msgid ""
3044 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3045 "compiled without the libmagic library"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/guestfs.c:177
3049 #, c-format
3050 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3051 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
3052
3053 #: src/guestfs.c:344
3054 #, c-format
3055 msgid "warning: %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/guestfs.c:405
3059 #, c-format
3060 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3061 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
3062
3063 #: src/guestfs.c:983
3064 #, c-format
3065 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/inspect.c:293
3069 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect.c:309
3073 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3077 msgid ""
3078 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3079 "without the hivex library"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3083 #: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
3084 #: src/inspect_fs_unix.c:993
3085 #, c-format
3086 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/inspect.c:788
3090 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/inspect.c:800
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3097 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3101 #, c-format
3102 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/inspect_fs.c:512
3106 #, c-format
3107 msgid "%s: file is empty"
3108 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
3109
3110 #: src/inspect_fs_unix.c:734
3111 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3115 #, c-format
3116 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/inspect_icon.c:492
3120 #, c-format
3121 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/launch.c:134
3125 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3126 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
3127
3128 #: src/launch.c:203
3129 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3130 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
3131
3132 #: src/launch.c:217
3133 #, c-format
3134 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3135 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3136
3137 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3138 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3139 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3140
3141 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3142 #, c-format
3143 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/launch.c:426
3147 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/launch.c:437
3151 #, c-format
3152 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3153 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3154
3155 #: src/launch.c:474
3156 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3157 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3158
3159 #: src/launch.c:895
3160 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3161 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3162
3163 #: src/launch.c:908
3164 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3165 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3166
3167 #: src/launch.c:998
3168 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/launch.c:1006
3172 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/launch.c:1178
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "command failed: %s\n"
3179 "\n"
3180 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3181 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/launch.c:1318
3185 msgid "qemu has not been launched yet"
3186 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3187
3188 #: src/launch.c:1329
3189 msgid "no subprocess to kill"
3190 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3191
3192 #: src/proto.c:188
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3195 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3196
3197 #: src/proto.c:211
3198 #, c-format
3199 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3200 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3201
3202 #: src/proto.c:421
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3206 msgstr ""
3207 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3208
3209 #: src/proto.c:543
3210 msgid ""
3211 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3212 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3213 "the debug messages output prior to this error.\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/proto.c:549
3217 msgid "See earlier debug messages.\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/proto.c:639
3221 #, c-format
3222 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3223 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3224
3225 #: src/proto.c:658
3226 #, c-format
3227 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3228 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3229
3230 #: src/proto.c:810
3231 #, c-format
3232 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3233 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3234
3235 #: src/proto.c:834
3236 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3237 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3238
3239 #: src/proto.c:843
3240 msgid "dispatch failed to marshal args"
3241 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3242
3243 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3244 msgid "operation cancelled by user"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/proto.c:973
3248 #, c-format
3249 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3250 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3251
3252 #: src/proto.c:989
3253 #, c-format
3254 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3255 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3256
3257 #: src/proto.c:1145
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: error in chunked encoding"
3260 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3261
3262 #: src/proto.c:1172
3263 msgid "write to daemon socket"
3264 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3265
3266 #: src/proto.c:1195
3267 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3268 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3269
3270 #: src/proto.c:1200
3271 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3272 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3273
3274 #: src/proto.c:1208
3275 msgid "failed to parse file chunk"
3276 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3277
3278 #: src/proto.c:1222
3279 msgid "file receive cancelled by daemon"
3280 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3281
3282 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3283 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/virt.c:114
3287 #, c-format
3288 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:135
3292 #, c-format
3293 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3297 #, c-format
3298 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3302 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3306 msgid "unable to create new XPath context"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3310 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/virt.c:327
3314 msgid "libvirt domain has no disks"
3315 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3316
3317 #: src/virt.c:394
3318 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/virt.c:411
3322 #, c-format
3323 msgid "error getting domain info: %s"
3324 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3325
3326 #: src/virt.c:425
3327 msgid ""
3328 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3329 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3330 "corruption.\n"
3331 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3332 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3333 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/virt.c:490
3337 #, c-format
3338 msgid ""
3339 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3340 "\"error\""
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/virt.c:580
3344 msgid ""
3345 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3346 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/virt.c:605
3350 msgid ""
3351 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3352 "without libvirt or libxml2"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: test-tool/test-tool.c:79
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3359 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3360 "Usage:\n"
3361 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3362 "Options:\n"
3363 "  --help         Display usage\n"
3364 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3365 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3366 "  --timeout n\n"
3367 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:128
3371 #, c-format
3372 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3373 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:137
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:149
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:175
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:182
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:190
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:224
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3403 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:236
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:242
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:248
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3418 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:255
3421 #, c-format
3422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: test-tool/test-tool.c:289
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3429 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3430 msgstr ""
3431 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3432 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3433
3434 #: test-tool/test-tool.c:297
3435 #, c-format
3436 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3437 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3438
3439 #: test-tool/test-tool.c:311
3440 #, c-format
3441 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3442 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3443
3444 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3445 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3449 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3453 msgid "virt-make-fs input output\n"
3454 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3455
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3457 msgid "unexpected output from 'du' command"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3462 #, perl-brace-format
3463 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3464 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3465
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3467 #, perl-brace-format
3468 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3472 msgid ""
3473 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3477 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3481 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3485 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3489 msgid ""
3490 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3491 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3492 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3496 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: tools/virt-tar.pl:222
3500 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-tar.pl:225
3504 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:236
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:239
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3518 #, perl-brace-format
3519 msgid ""
3520 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3521 "\n"
3522 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3523 "machine\n"
3524 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3525 "\n"
3526 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3527 "information about the disk image as possible.\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3531 #, perl-brace-format
3532 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3536 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3540 msgid ""
3541 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3542 "export\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3566 #, perl-brace-format
3567 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3568 msgstr ""