Version 1.2.8.
[hivex.git] / po / zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: hivex\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n"
12 "Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: sh/hivexsh.c:149
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
25 "Windows Registry binary hive files.\n"
26 "\n"
27 "Type: 'help' for help summary\n"
28 "      'quit' to quit the shell\n"
29 "\n"
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "欢迎使用 hivexsh, Windows 注册表二进制 hive \n"
33 "文件交互式命令行程序。\n"
34 "\n"
35 "输入: 'help' 来获得简略帮助\n"
36 "      'quit' 来退出命令行\n"
37 "\n"
38
39 #: sh/hivexsh.c:263
40 #, c-format
41 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
42 msgstr "hivexsh:获取父节点 %zu 错误\n"
43
44 #: sh/hivexsh.c:273
45 #, c-format
46 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
47 msgstr "hivexsh:获取节点 %zx 名称错误\n"
48
49 #: sh/hivexsh.c:412
50 #, c-format
51 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
52 msgstr "hivexsh: 您必须首先使用 'load hivefile' 来载入一个 hive 文件\n"
53
54 #: sh/hivexsh.c:433
55 #, c-format
56 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
57 msgstr "hivexsh: 未知的命令 '%s',使用 'help' 来获得简略帮助\n"
58
59 #: sh/hivexsh.c:443
60 #, c-format
61 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
62 msgstr "hivexsh: 载入: 指定的 hive 文件不存在\n"
63
64 #: sh/hivexsh.c:459
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
68 "\n"
69 "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
70 "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
71 "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
72 "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
73 "\n"
74 msgstr ""
75 "hivexsh: 打开 hive 文件失败: %s: %m\n"
76 "\n"
77 "如果您认为该文件确实是有效的 Windows 二进制 hive 文件(_不是_\n"
78 "注册表 *.reg 文件) 那么请再次使用 '-d' 选项运行\n"
79 "hivexsh 并将完整的输出_和_失败的hive文件做为错误报告\n"
80 "的附件,提交至 https://bugzilla.redhat.com/\n"
81 "\n"
82
83 #: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
84 #, c-format
85 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
86 msgstr "hivexsh: '%s' 命令不应该包含任何参数\n"
87
88 #: sh/hivexsh.c:534
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
92 "parameter correctly?\n"
93 msgstr "%s: %s: \\ 字符在路径中出现两次 - 您正确换码了路径参数吗?\n"
94
95 #: sh/hivexsh.c:572
96 #, c-format
97 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
98 msgstr "hivexsh: cd: 子键 '%s' 未找到\n"
99
100 #: sh/hivexsh.c:590
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
104 "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
105 "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
106 msgstr ""
107 "使用 'cd' 命令在 hive 键之间跳转,如同它\n"
108 "包含了文件系统一样,并使用 'ls' 来列出当前键之下的子键。\n"
109 "  完整的说明位于 hivexsh(1) 手册中。\n"
110
111 #: sh/hivexsh.c:665
112 #, c-format
113 msgid "%s: %s: key not found\n"
114 msgstr "%s: %s: 键未找到\n"
115
116 #: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
117 #, c-format
118 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
119 msgstr "%s: %s: 非法的整数参数 (%s 返回 %d)\n"
120
121 #: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
122 #, c-format
123 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
124 msgstr "%s: %s: 超出范围的整数\n"
125
126 #: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886
127 #, c-format
128 msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
129 msgstr "hivexsh: setval: 输入意外结束\n"
130
131 #: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
135 msgstr "hivexsh: string(utf16le): 仅支持输入 7 bit ASCII 字符串\n"
136
137 #: sh/hivexsh.c:1037
138 #, c-format
139 msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
140 msgstr "hivexsh: setval: 十六进制字符串后包含无用的结尾\n"
141
142 #: sh/hivexsh.c:1044
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
146 "hivexsh(1) for help: %s\n"
147 msgstr ""
148 "hivexsh: setval: 不能解析值域字符串,请参阅手册页 hivexsh(1) 以获得帮助:%s\n"
149
150 #: sh/hivexsh.c:1073
151 #, c-format
152 msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
153 msgstr "hivexsh: del: 不能删除根节点\n"
154
155 #: xml/hivexml.c:70
156 #, c-format
157 msgid "%s: failed to write XML document\n"
158 msgstr "%s: 写入 XML 文档失败\n"
159
160 #: xml/hivexml.c:101
161 #, c-format
162 msgid "hivexml: missing name of input file\n"
163 msgstr "hivexml: 缺少输入文件名\n"
164
165 #: xml/hivexml.c:120
166 #, c-format
167 msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
168 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: 创建 XML 写入器失败\n"