4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
8 "Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
9 "Language-Team: Marathi <None>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15 "X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
18 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
22 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
26 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
30 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
34 msgid "# generated on %s by %s\n"
47 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
50 "%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय D:%d O:%d X:%d"
53 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
57 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
61 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
65 msgid "%s: display should be %s"
66 msgstr "%s: प्रदर्शक %s असायला हवे"
69 msgid "%s: sort order should be: %s"
70 msgstr "%s: क्रमवारी यानुरूप असायला हवे: %s"
73 msgid "%s: unknown parameter"
74 msgstr "%s: अपरिचीत बाब"
78 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
83 msgid "-d: cannot set a negative delay"
84 msgstr "-d: नकारात्मक विलंब निश्चित केले जाऊ शकत नाही"
91 msgid "Block read reqs"
92 msgstr "ब्लॉक वाचन करीता आवश्यकता"
95 msgid "Block write reqs"
96 msgstr "ब्लॉक लेखन आवश्यक"
99 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
100 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB अतिथी द्वारे)"
102 #: ../src/top.ml:1493
103 msgid "Change delay from %.1f to: "
104 msgstr "%.1f पासूनचे विलंब यानुरूप बदलवा: "
106 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
107 msgid "Connect to libvirt URI"
110 #: ../src/top.ml:1744
111 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
112 msgstr "जुळवणी: %s; यजमाननाव: %s"
114 #: ../src/top.ml:1783
115 msgid "DISPLAY MODES"
116 msgstr "DISPLAY पद्धती"
118 #: ../src/top.ml:1500
119 msgid "Delay must be > 0"
120 msgstr "विलंब असायला हवे > 0"
123 msgid "Delay time interval (seconds)"
124 msgstr "विलंब वेळ अवधी (सेकंद)"
126 #: ../src/top.ml:1737
127 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
128 msgstr "विलंब: %.1f secs; बॅच्: %s; सुरक्षीत: %s; क्रमवारी: %s"
131 msgid "Disable CPU stats in CSV"
132 msgstr "CSV अंतर्गत CPU आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
135 msgid "Disable block device stats in CSV"
136 msgstr "CSV अंतर्गत ब्लॉक साधन आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
139 msgid "Disable memory stats in CSV"
143 msgid "Disable net stats in CSV"
144 msgstr "CSV अंतर्गत नेट आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
147 msgid "Display version number and exit"
148 msgstr "आवृत्ती क्रमांक दाखवा व बाहेर पडा"
151 msgid "Do not read init file"
152 msgstr "init फाइल वाचू नका"
162 #: ../src/top.ml:1797
163 msgid "Domains display"
164 msgstr "क्षेत्र प्रदर्शन"
166 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
171 msgid "Exit at given time"
172 msgstr "ठराविक वेळेस बाहेर पडा"
174 #: ../src/top.ml:1766
179 msgid "Historical CPU delay"
180 msgstr "ऐतिहासिक CPU विलंब"
183 msgid "Log statistics to CSV file"
184 msgstr "CSV फाइल करीता लॉग आकडेवारी"
186 #: ../src/top.ml:1749
190 #: ../src/top.ml:1804
191 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
192 msgstr "virt-top(1) man पान अंतर्गत अधिक मदत. पहाण्याकरीता कुठलिही कि दाबा."
196 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
201 msgstr "एकूण RX बाइटस्"
205 msgstr "एकूणTX बाइटस्"
207 #: ../src/top.ml:1506
208 msgid "Not a valid number"
209 msgstr "वैध संख्या नाही"
212 msgid "Number of iterations to run"
213 msgstr "चालविण्याजोगी काळचक्रची संख्या"
215 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
219 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
223 #: ../src/top.ml:1764
228 msgid "Run from a script (no user interface)"
229 msgstr "स्क्रीप्ट पासून चालवा (वापरकर्ता संवाद नाही)"
231 #: ../src/top.ml:1771
236 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
239 #: ../src/top.ml:1780
240 msgid "Select sort field"
241 msgstr "क्रमवारी गुणविशेष निवडा"
244 msgid "Send debug messages to file"
245 msgstr "डीबग संदेश फाइल करीता पाठवा"
248 msgid "Set name of init file"
249 msgstr "init फाइल करीता नाव निश्चित करा"
252 msgid "Set sort order (%s)"
253 msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
255 #: ../src/top.ml:1514
256 msgid "Set sort order for main display"
257 msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
259 #: ../src/top.ml:1765
260 msgid "Set update interval"
261 msgstr "अद्ययावत अवधी निश्चित करा"
263 #: ../src/top.ml:1776
265 msgstr "%CPU नुरूप क्रमावरीत लावा"
267 #: ../src/top.ml:1777
269 msgstr "%MEM नुरूप क्रमावरीत लावा"
271 #: ../src/top.ml:1779
273 msgstr "ID नुरूप क्रमावरीत लावा"
275 #: ../src/top.ml:1778
277 msgstr "TIME नुरूप क्रमावरीत लावा"
280 msgid "Start by displaying block devices"
281 msgstr "ब्लॉक साधन दर्शवून प्रारंभ करा"
284 msgid "Start by displaying network interfaces"
285 msgstr "संजाळ संवाद दर्शवून प्रारंभ करा"
288 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
289 msgstr "pCPUs दर्शवून प्रारंभ करा (मुलभूत: कार्य))"
292 msgid "TIME (CPU time)"
293 msgstr "TIME (CPU वेळ)"
295 #: ../src/top.ml:1800
296 msgid "Toggle block devices"
297 msgstr "ब्लॉक साधन बदलवा"
299 #: ../src/top.ml:1799
300 msgid "Toggle network interfaces"
301 msgstr "संजाळ संवाद बदलवा"
303 #: ../src/top.ml:1798
304 msgid "Toggle physical CPUs"
305 msgstr "वास्तविक CPU बदलवा"
307 #: ../src/top.ml:1515
308 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
309 msgstr "कि टाइप करा किंवा वर आणि खाली कर्सर कि चा वापर करा."
311 #: ../src/top.ml:1809
312 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
313 msgstr "अपरिचीत आदेश - मदत करीता 'h' वापरून पहा"
315 #: ../src/top.ml:1763
316 msgid "Update display"
317 msgstr "प्रदर्शन अद्ययावत करा"
319 #: ../src/top.ml:1703
320 msgid "Wrote settings to %s"
321 msgstr "%s करीता संयोजना लिहीले"
323 #: ../src/top.ml:1745
325 msgstr "पूर्वनिर्धारित"
328 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
331 #: ../src/opt_xml.ml:46
332 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
333 msgstr "get_xml_desc ने <domain/> पुरवले नाही"
336 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
339 #: ../src/top.ml:1767
340 msgid "toggle block info req/bytes"
343 #: ../src/top.ml:1725
344 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
345 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, Red Hat द्वारे"
349 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
352 " virt-top [-options]\n"
356 "virt-top : आभासीकरण करीता 'top'-नुरूप उपकार्यक्रम\n"
359 " virt-top [-options]\n"
364 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
365 msgstr "virt-top ला CSV फाइल करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
368 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
369 msgstr "virt-top ला दिनांक व वेळ करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"