src: Include <libxml/parser.h>
[virt-top.git] / po / mr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
11 "Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Marathi <None>\n"
13 "Language: mr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
19
20 #: ../src/top.ml:1670
21 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/top.ml:1688
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/top.ml:1691
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/top.ml:1685
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/top.ml:1671
37 msgid "# generated on %s by %s\n"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/top.ml:65
41 msgid "%CPU"
42 msgstr "%CPU"
43
44 #: ../src/top.ml:66
45 msgid "%MEM"
46 msgstr "%MEM"
47
48 #: ../src/top.ml:1237
49 msgid ""
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
51 "O:%d X:%d"
52 msgstr ""
53 "%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय D:%d O:%d X:%d"
54
55 #: ../src/top.ml:245
56 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/top.ml:240
60 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/top.ml:235
64 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/top.ml:105
68 msgid "%s: display should be %s"
69 msgstr "%s: प्रदर्शक %s असायला हवे"
70
71 #: ../src/top.ml:83
72 msgid "%s: sort order should be: %s"
73 msgstr "%s: क्रमवारी यानुरूप असायला हवे: %s"
74
75 #: ../src/top.ml:217
76 msgid "%s: unknown parameter"
77 msgstr "%s: अपरिचीत बाब"
78
79 #: ../src/top.ml:269
80 msgid ""
81 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
82 "%!"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/top.ml:147
86 msgid "-d: cannot set a negative delay"
87 msgstr "-d: नकारात्मक विलंब निश्चित केले जाऊ शकत नाही"
88
89 #: ../src/top.ml:173
90 msgid "Batch mode"
91 msgstr "बॅच् पद्धती"
92
93 #: ../src/top.ml:72
94 msgid "Block read reqs"
95 msgstr "ब्लॉक वाचन करीता आवश्यकता"
96
97 #: ../src/top.ml:73
98 msgid "Block write reqs"
99 msgstr "ब्लॉक लेखन आवश्यक"
100
101 #: ../src/top.ml:1244
102 msgid "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
103 msgstr "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (%Ld MB अतिथी द्वारे)"
104
105 #: ../src/top.ml:1493
106 msgid "Change delay from %.1f to: "
107 msgstr "%.1f पासूनचे विलंब यानुरूप बदलवा: "
108
109 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
110 msgid "Connect to libvirt URI"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/top.ml:1744
114 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
115 msgstr "जुळवणी: %s; यजमाननाव: %s"
116
117 #: ../src/top.ml:1783
118 msgid "DISPLAY MODES"
119 msgstr "DISPLAY पद्धती"
120
121 #: ../src/top.ml:1500
122 msgid "Delay must be > 0"
123 msgstr "विलंब असायला हवे > 0"
124
125 #: ../src/top.ml:189
126 msgid "Delay time interval (seconds)"
127 msgstr "विलंब वेळ अवधी (सेकंद)"
128
129 #: ../src/top.ml:1737
130 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
131 msgstr "विलंब: %.1f secs; बॅच्: %s; सुरक्षीत: %s; क्रमवारी: %s"
132
133 #: ../src/top.ml:181
134 msgid "Disable CPU stats in CSV"
135 msgstr "CSV अंतर्गत CPU आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
136
137 #: ../src/top.ml:185
138 msgid "Disable block device stats in CSV"
139 msgstr "CSV अंतर्गत ब्लॉक साधन आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
140
141 #: ../src/top.ml:183
142 msgid "Disable memory stats in CSV"
143 msgstr ""
144
145 #: ../src/top.ml:187
146 msgid "Disable net stats in CSV"
147 msgstr "CSV अंतर्गत नेट आकडेवारी अकार्यान्वीत करा"
148
149 #: ../src/top.ml:214
150 msgid "Display version number and exit"
151 msgstr "आवृत्ती क्रमांक दाखवा व बाहेर पडा"
152
153 #: ../src/top.ml:199
154 msgid "Do not read init file"
155 msgstr "init फाइल वाचू नका"
156
157 #: ../src/top.ml:68
158 msgid "Domain ID"
159 msgstr "डोमेन ID"
160
161 #: ../src/top.ml:69
162 msgid "Domain name"
163 msgstr "क्षेत्र नाव"
164
165 #: ../src/top.ml:1797
166 msgid "Domains display"
167 msgstr "क्षेत्र प्रदर्शन"
168
169 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
170 msgid "Error"
171 msgstr "चूक"
172
173 #: ../src/top.ml:193
174 msgid "Exit at given time"
175 msgstr "ठराविक वेळेस बाहेर पडा"
176
177 #: ../src/top.ml:1766
178 msgid "Help"
179 msgstr "मदत"
180
181 #: ../src/top.ml:195
182 msgid "Historical CPU delay"
183 msgstr "ऐतिहासिक CPU विलंब"
184
185 #: ../src/top.ml:179
186 msgid "Log statistics to CSV file"
187 msgstr "CSV फाइल करीता लॉग आकडेवारी"
188
189 #: ../src/top.ml:1749
190 msgid "MAIN KEYS"
191 msgstr "मुख्य कि"
192
193 #: ../src/top.ml:1804
194 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
195 msgstr "virt-top(1) man पान अंतर्गत अधिक मदत. पहाण्याकरीता कुठलिही कि दाबा."
196
197 #: ../src/top.ml:294
198 msgid ""
199 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/top.ml:70
203 msgid "Net RX bytes"
204 msgstr "एकूण RX बाइटस्"
205
206 #: ../src/top.ml:71
207 msgid "Net TX bytes"
208 msgstr "एकूणTX बाइटस्"
209
210 #: ../src/top.ml:1506
211 msgid "Not a valid number"
212 msgstr "वैध संख्या नाही"
213
214 #: ../src/top.ml:201
215 msgid "Number of iterations to run"
216 msgstr "चालविण्याजोगी काळचक्रची संख्या"
217
218 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
219 msgid "Off"
220 msgstr "बंद करा"
221
222 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
223 msgid "On"
224 msgstr "सुरू करा"
225
226 #: ../src/top.ml:1764
227 msgid "Quit"
228 msgstr "सोडून द्या"
229
230 #: ../src/top.ml:208
231 msgid "Run from a script (no user interface)"
232 msgstr "स्क्रीप्ट पासून चालवा (वापरकर्ता संवाद नाही)"
233
234 #: ../src/top.ml:1771
235 msgid "SORTING"
236 msgstr "SORTING"
237
238 #: ../src/top.ml:206
239 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/top.ml:1780
243 msgid "Select sort field"
244 msgstr "क्रमवारी गुणविशेष निवडा"
245
246 #: ../src/top.ml:191
247 msgid "Send debug messages to file"
248 msgstr "डीबग संदेश फाइल करीता पाठवा"
249
250 #: ../src/top.ml:197
251 msgid "Set name of init file"
252 msgstr "init फाइल करीता नाव निश्चित करा"
253
254 #: ../src/top.ml:203
255 msgid "Set sort order (%s)"
256 msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
257
258 #: ../src/top.ml:1514
259 msgid "Set sort order for main display"
260 msgstr "क्रमवारी निश्चित करा (%s)"
261
262 #: ../src/top.ml:1765
263 msgid "Set update interval"
264 msgstr "अद्ययावत अवधी निश्चित करा"
265
266 #: ../src/top.ml:1776
267 msgid "Sort by %CPU"
268 msgstr "%CPU नुरूप क्रमावरीत लावा"
269
270 #: ../src/top.ml:1777
271 msgid "Sort by %MEM"
272 msgstr "%MEM नुरूप क्रमावरीत लावा"
273
274 #: ../src/top.ml:1779
275 msgid "Sort by ID"
276 msgstr "ID नुरूप क्रमावरीत लावा"
277
278 #: ../src/top.ml:1778
279 msgid "Sort by TIME"
280 msgstr "TIME नुरूप क्रमावरीत लावा"
281
282 #: ../src/top.ml:171
283 msgid "Start by displaying block devices"
284 msgstr "ब्लॉक साधन दर्शवून प्रारंभ करा"
285
286 #: ../src/top.ml:169
287 msgid "Start by displaying network interfaces"
288 msgstr "संजाळ संवाद दर्शवून प्रारंभ करा"
289
290 #: ../src/top.ml:167
291 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
292 msgstr "pCPUs दर्शवून प्रारंभ करा (मुलभूत: कार्य))"
293
294 #: ../src/top.ml:67
295 msgid "TIME (CPU time)"
296 msgstr "TIME (CPU वेळ)"
297
298 #: ../src/top.ml:1800
299 msgid "Toggle block devices"
300 msgstr "ब्लॉक साधन बदलवा"
301
302 #: ../src/top.ml:1799
303 msgid "Toggle network interfaces"
304 msgstr "संजाळ संवाद बदलवा"
305
306 #: ../src/top.ml:1798
307 msgid "Toggle physical CPUs"
308 msgstr "वास्तविक CPU बदलवा"
309
310 #: ../src/top.ml:1515
311 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
312 msgstr "कि टाइप करा किंवा वर आणि खाली कर्सर कि चा वापर करा."
313
314 #: ../src/top.ml:1809
315 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
316 msgstr "अपरिचीत आदेश - मदत करीता 'h' वापरून पहा"
317
318 #: ../src/top.ml:1763
319 msgid "Update display"
320 msgstr "प्रदर्शन अद्ययावत करा"
321
322 #: ../src/top.ml:1703
323 msgid "Wrote settings to %s"
324 msgstr "%s करीता संयोजना लिहीले"
325
326 #: ../src/top.ml:1745
327 msgid "default"
328 msgstr "पूर्वनिर्धारित"
329
330 #: ../src/top.ml:210
331 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/opt_xml.ml:46
335 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
336 msgstr "get_xml_desc ने <domain/> पुरवले नाही"
337
338 #: ../src/top.ml:212
339 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/top.ml:1767
343 msgid "toggle block info req/bytes"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/top.ml:1725
347 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
348 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, Red Hat द्वारे"
349
350 #: ../src/top.ml:218
351 msgid ""
352 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
353 "\n"
354 "SUMMARY\n"
355 "  virt-top [-options]\n"
356 "\n"
357 "OPTIONS"
358 msgstr ""
359 "virt-top : आभासीकरण करीता 'top'-नुरूप उपकार्यक्रम\n"
360 "\n"
361 "सारांश\n"
362 "  virt-top [-options]\n"
363 "\n"
364 "पर्याय"
365
366 #: ../src/top.ml:42
367 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
368 msgstr "virt-top ला CSV फाइल करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"
369
370 #: ../src/top.ml:53
371 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
372 msgstr "virt-top ला दिनांक व वेळ करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले"