1 # translation of ja.po to Japanese
2 # Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009.
5 "Project-Id-Version: ja\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-10-21 09:02+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:37+0900\n"
9 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
10 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 #: ../lib/virt_mem.ml:619
19 "%s: cannot find dev_base, dev_base_head or init_net symbols in kernel image."
22 "%s: カーネルイメージ内に dev_base や、dev_base_head や、 init_net のシンボルが見付かりません。 "
25 #: ../lib/virt_mem.ml:574
26 msgid "%s: cannot find init_task symbol in kernel image.\\n"
27 msgstr "%s: カーネルイメージ内に init_task のシンボルが見付かりません。\\n"
29 #: ../dmesg/virt_dmesg.ml:72
30 msgid "%s: could not find kernel log buffer in kernel image\\n"
31 msgstr "%s: カーネルイメージ内にカーネルログバッファが見付かりませんでした。\\n"
33 #: ../lib/virt_mem.ml:371
34 msgid "%s: domain is not running"
35 msgstr "%s: ドメインが稼働していません"
37 #: ../uname/virt_uname.ml:34
38 msgid "%s: no system_utsname in kernel image\\n"
39 msgstr "%s: カーネルイメージ内に system_utsname がありません\\n"
41 #: ../lib/virt_mem.ml:366
42 msgid "%s: unknown domain (not a UUID, name or ID of any active domain)"
43 msgstr "%s: 不明なドメインです(アクティブドメインの UUID や 名前や ID ではありません)"
45 #: ../lib/virt_mem.ml:482 ../lib/virt_mem.ml:417
46 msgid "%s: use -A to define architecture (i386/x86-64 only) for this image"
47 msgstr "%s: このイメージには -A を使用してアーキテクチャを定義します(i386/x86-64 のみ)"
49 #: ../lib/virt_mem.ml:473 ../lib/virt_mem.ml:408
50 msgid "%s: use -E to define endianness for this image"
51 msgstr "%s: このイメージには、-E を使用してエンディアンネスを定義します"
53 #: ../lib/virt_mem.ml:486 ../lib/virt_mem.ml:423
54 msgid "%s: use -T to define kernel load address for this image"
55 msgstr "%s: このイメージには -T を使用してカーネルロードアドレスを定義します"
57 #: ../lib/virt_mem.ml:466 ../lib/virt_mem.ml:401
58 msgid "%s: use -W to define word size for this image"
59 msgstr "%s: このイメージには、-W を使用してワードサイズを定義します "
61 #: ../lib/virt_mem.ml:272 ../lib/virt_mem.ml:270
62 msgid "Connect to URI"
65 #: ../lib/virt_mem.ml:274
66 msgid "Debug mode (default: false)"
67 msgstr "デバッグモード(デフォルト: false)"
69 #: ../lib/virt_mem.ml:280
70 msgid "Display version and exit"
73 #: ../lib/virt_mem.ml:276
74 msgid "List known kernels"
77 #: ../lib/virt_mem.ml:342
79 "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
82 "NB: ローカル Xen ハイパーバイザを監視したい場合は、通常 root である必要が "
85 #: ../lib/virt_mem.ml:262
86 msgid "Set kernel architecture, endianness and word size"
87 msgstr "カーネルアーキテクチャとエンディアンネスとワードサイズを設定"
89 #: ../lib/virt_mem.ml:264
90 msgid "Set kernel endianness"
91 msgstr "カーネルエンディアンネスを設定"
93 #: ../lib/virt_mem.ml:266
94 msgid "Set kernel text address"
95 msgstr "カーネルテキストアドレスを設定"
97 #: ../lib/virt_mem.ml:268
98 msgid "Set kernel word size"
99 msgstr "カーネルワードサイズを設定"
101 #: ../lib/virt_mem.ml:278
102 msgid "Use saved kernel memory image"
103 msgstr "保存済みのカーネルメモリーイメージを使用"
105 #: ../lib/virt_mem.ml:147
125 #: ../lib/virt_mem.ml:127
129 "virt-mem: Tools for providing information about virtual machines\n"
131 "Currently available tools include:\n"
134 "General usage is:\n"
135 " <tool> [-options] [domains...]\n"
137 "To display extra help for a single tool, do:\n"
138 " virt-mem --help <tool>\n"
144 "virt-mem: 仮想マシンについての情報提供ツール\n"
146 "現在使用可能なツールには以下があります:\n"
150 " <tool> [-options] [domains...]\n"
152 "単独ツール用のエキストラヘルプを表示するには、以下を実行:\n"
153 " virt-mem --help <tool>\n"
157 #: ../dmesg/virt_dmesg.ml:76
160 "virt-dmesg prints the kernel messages for virtual machines running\n"
161 "under libvirt. The output is similar to the ordinary dmesg command\n"
162 "run inside the virtual machine."
165 "virt-dmesg は、libvirt の下で実行している仮想マシン用のカーネルメッセージを \n"
166 "表示します。その出力は、仮想マシン内の普通の dmesg コマンドの実行に \n"
169 #: ../lib/virt_mem.ml:319
172 "virt-mem: I could not work out which tool you are trying to run.\n"
173 "Use 'virt-mem --help' for more help or read the manual page virt-mem(1)"
176 "virt-mem: どのツールを実行しようとしているのか判断できません。\n"
177 "'virt-mem --help' を使用してヘルプを見るか、virt-mem(1) のマニュアルページを "
180 #: ../ps/virt_ps.ml:50
183 "virt-ps prints a process listing for virtual machines running under\n"
187 "virt-ps は libvirt の下で実行している仮想マシン用のプロセス一覧を \n"
190 #: ../uname/virt_uname.ml:37
193 "virt-uname prints the uname information such as OS version,\n"
194 "architecture and node name for virtual machines running under\n"
198 "virt-uname は libvirt の下で実行している仮想マシン用の OS バージョン、アーキテクチャ、\n "
199 "そしてノード名などの uname 情報を表示します。"
201 #: ../lib/virt_mem.ml:632
202 msgid "could not read kernel symbols"
203 msgstr "カーネルシンボルを読み込めません"
205 #: ../lib/virt_mem.ml:634
206 msgid "could not read kernel version"
207 msgstr "カーネルバージョンを読み込めません"
209 #: ../lib/virt_mem.ml:638
210 msgid "could not read net device table"
211 msgstr "ネットデバイステーブルを読み込めません"
213 #: ../lib/virt_mem.ml:636
214 msgid "could not read process table"
215 msgstr "プロセステーブルを読み込めません"
217 #: ../dmesg/virt_dmesg.ml:75
218 msgid "display kernel messages"
219 msgstr "カーネルメッセージを表示"
221 #: ../ps/virt_ps.ml:49
222 msgid "list processes in virtual machine"
223 msgstr "仮想マシン内のプロセスを一覧表示"
225 #: ../lib/virt_mem.ml:179
226 msgid "set_endian: %s: unknown endianness"
227 msgstr "set_endian: %s: 不明なエンディアンネス"
229 #: ../lib/virt_mem.ml:222
230 msgid "set_text_addr: %s: incorrect number of parameters to -T option"
231 msgstr "set_text_addr: %s: -T オプションに不正な数のパラメータがあります"
233 #: ../lib/virt_mem.ml:168
234 msgid "set_wordsize: %s: unknown wordsize"
235 msgstr "set_wordsize: %s: 不明なワードサイズ"
237 #: ../uname/virt_uname.ml:36
238 msgid "uname command for virtual machines"
239 msgstr "仮想マシン用の uname コマンド"
241 #: ../lib/virt_mem.ml:436
243 "virt-mem: error loading kernel memory: address out of range\n"
244 "Possibly the '-T' command line parameter was used inconsistently."
246 "virt-mem: カーネルメモリーロード中にエラー: アドレスが範囲を超過 \n"
247 "多分、'-T' コマンド行のパラメータの使用に一貫性が無いのでしょう。"
249 #: ../lib/virt_mem.ml:453
251 "virt-mem: if -t given on command line, then no domain arguments should be "
253 msgstr "virt-mem: -t がコマンド行にあると、ドメイン引数は表示されるべきではありません"