Version 1.13.9.
[libguestfs.git] / po / uk.po
index 0307444..90d8e57 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
-#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
-#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
+#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
+#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
-#: rescue/virt-rescue.c:133
+#: rescue/virt-rescue.c:134
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
-#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
+#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
-#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
+#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
@@ -407,1677 +407,1685 @@ msgstr "не вдалося виокремити або додати диски
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2643
+#: fish/cmds.c:2657
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: fish/cmds.c:2643
+#: fish/cmds.c:2657
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: fish/cmds.c:2645
+#: fish/cmds.c:2659
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
 
-#: fish/cmds.c:2646
+#: fish/cmds.c:2660
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
 
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
 
-#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
+#: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
 
-#: fish/cmds.c:2649
+#: fish/cmds.c:2663
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
 
-#: fish/cmds.c:2650
+#: fish/cmds.c:2664
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
 "QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
 "QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2651
+#: fish/cmds.c:2665
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2652
+#: fish/cmds.c:2666
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
 
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
 
-#: fish/cmds.c:2653
+#: fish/cmds.c:2667
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2654
+#: fish/cmds.c:2668
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2655
+#: fish/cmds.c:2669
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "визначити вузол Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "визначити вузол Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2656
+#: fish/cmds.c:2670
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "визначити змінну Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "визначити змінну Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2657
+#: fish/cmds.c:2671
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2658
+#: fish/cmds.c:2672
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "створити елемент керування Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "створити елемент керування Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2659
+#: fish/cmds.c:2673
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
 
-#: fish/cmds.c:2660
+#: fish/cmds.c:2674
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "завантажити файли до ієрархії"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "завантажити файли до ієрархії"
 
-#: fish/cmds.c:2661
+#: fish/cmds.c:2675
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2662
+#: fish/cmds.c:2676
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2663
+#: fish/cmds.c:2677
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "пересунути вузол Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "пересунути вузол Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2664
+#: fish/cmds.c:2678
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2665
+#: fish/cmds.c:2679
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
 
-#: fish/cmds.c:2666
+#: fish/cmds.c:2680
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
 
-#: fish/cmds.c:2667
+#: fish/cmds.c:2681
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
 
-#: fish/cmds.c:2668
+#: fish/cmds.c:2682
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
 
-#: fish/cmds.c:2669
+#: fish/cmds.c:2683
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
 
-#: fish/cmds.c:2670
+#: fish/cmds.c:2684
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
 
-#: fish/cmds.c:2671
+#: fish/cmds.c:2685
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "спорожнити буфери пристрою"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "спорожнити буфери пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2672
+#: fish/cmds.c:2686
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2673
+#: fish/cmds.c:2687
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2674
+#: fish/cmds.c:2688
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
 
-#: fish/cmds.c:2675
+#: fish/cmds.c:2689
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2676
+#: fish/cmds.c:2690
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr ""
 "отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr ""
 "отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
 
-#: fish/cmds.c:2677
+#: fish/cmds.c:2691
 msgid "reread partition table"
 msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2678
+#: fish/cmds.c:2692
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2679
+#: fish/cmds.c:2693
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2680
+#: fish/cmds.c:2694
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
 
-#: fish/cmds.c:2681
+#: fish/cmds.c:2695
 msgid "resize a btrfs filesystem"
 msgstr ""
 
 msgid "resize a btrfs filesystem"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2682
+#: fish/cmds.c:2696
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
 
-#: fish/cmds.c:2683
+#: fish/cmds.c:2697
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "показати вміст файла"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "показати вміст файла"
 
-#: fish/cmds.c:2684
+#: fish/cmds.c:2698
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2699
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2686
+#: fish/cmds.c:2700
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
 
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2701
 msgid "change file mode"
 msgstr "змінити режим доступу до файла"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "змінити режим доступу до файла"
 
-#: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "змінити власника і групу належності файла"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "змінити власника і групу належності файла"
 
-#: fish/cmds.c:2689
+#: fish/cmds.c:2703
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2690
+#: fish/cmds.c:2704
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
 
-#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2705
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "додати параметри qemu"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "додати параметри qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2706
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
 
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
 
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2707
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
 
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
 
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2708
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr ""
 "копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr ""
 "копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
 
-#: fish/cmds.c:2695
+#: fish/cmds.c:2709
 msgid "copy a file"
 msgstr "копіювати файл"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "копіювати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2696
+#: fish/cmds.c:2710
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
 
-#: fish/cmds.c:2697
+#: fish/cmds.c:2711
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
 
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2712
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "діагностика і внутрішні функції"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "діагностика і внутрішні функції"
 
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2713
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr ""
 "виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
 "використання)"
 
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr ""
 "виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
 "використання)"
 
-#: fish/cmds.c:2700
+#: fish/cmds.c:2714
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
 
-#: fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2715
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "повідомити про використання файлової системи"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "повідомити про використання файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2716
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
 
-#: fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2717
 msgid "display an image"
 msgstr ""
 
 msgid "display an image"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2718
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "повернути повідомлення ядра"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "повернути повідомлення ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2719
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі"
 
-#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2720
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
 
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
 
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2721
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
 
-#: fish/cmds.c:2708
+#: fish/cmds.c:2722
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2709
+#: fish/cmds.c:2723
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:2710
+#: fish/cmds.c:2724
 msgid "display a line of text"
 msgstr "показати рядок тексту"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "показати рядок тексту"
 
-#: fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2725
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
 
-#: fish/cmds.c:2712
+#: fish/cmds.c:2726
 msgid "edit a file"
 msgstr "редагувати файл"
 
 msgid "edit a file"
 msgstr "редагувати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
-#: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
-#: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
+#: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
+#: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
 
-#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2729
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
 
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
+#: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
 
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "determine file type"
 msgstr "визначити тип файла"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "визначити тип файла"
 
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
 
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:2737
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "повернути розмір файла у байтах"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "повернути розмір файла у байтах"
 
-#: fish/cmds.c:2724
+#: fish/cmds.c:2738
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
 
-#: fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
 
-#: fish/cmds.c:2726
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "знайти всі файли і каталоги"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "знайти всі файли і каталоги"
 
-#: fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
 
-#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:2742
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "знайти файлову систему за міткою"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "знайти файлову систему за міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:2743
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "знайти файлову систему за UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "знайти файлову систему за UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2730
+#: fish/cmds.c:2744
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "виконати перевірку файлової системи"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "виконати перевірку файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:2745
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "get the attach method"
 msgstr "отримати значення методу долучення"
 
 msgid "get the attach method"
 msgstr "отримати значення методу долучення"
 
-#: fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
 
-#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
 
-#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:2750
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2737
+#: fish/cmds.c:2751
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:2752
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
 
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "get the search path"
 msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
 
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "get process group flag"
 msgstr ""
 
 msgid "get process group flag"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:2755
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:2756
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
 
-#: fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "get the current state"
 msgstr "отримати значення поточного стану"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "отримати значення поточного стану"
 
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:2760
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
 
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "get the current umask"
 msgstr "отримати поточне значення umask"
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "отримати поточне значення umask"
 
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
 
-#: fish/cmds.c:2749
+#: fish/cmds.c:2763
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
 
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
 
-#: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:2766
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
 
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
 
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:2770
 msgid "install GRUB"
 msgstr "встановити GRUB"
 
 msgid "install GRUB"
 msgstr "встановити GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:2757
+#: fish/cmds.c:2771
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2758
+#: fish/cmds.c:2772
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "повернути перші N рядків файла"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "повернути перші N рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2759
+#: fish/cmds.c:2773
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
 
-#: fish/cmds.c:2760
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
 
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
 
-#: fish/cmds.c:2761
+#: fish/cmds.c:2775
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:2776
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "показати список файлів у initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "показати список файлів у initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2763
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "додати спостереження за inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "додати спостереження за inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:2778
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "закрити елемент керування inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "закрити елемент керування inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:2779
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr ""
 "повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
 "події"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr ""
 "повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
 "події"
 
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:2780
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "створити елемент керування inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "створити елемент керування inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:2781
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "повернути список подій inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "повернути список подій inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:2782
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "вилучити спостереження за inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "вилучити спостереження за inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:2783
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:2784
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "get drive letter mappings"
 msgstr ""
 
 msgid "get drive letter mappings"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:2786
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
 "системою, яка вивчається"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
 "системою, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:2787
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
 
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
 
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
 msgstr ""
 
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:2792
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:2793
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
 
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
 
-#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
 "використовується операційною системою"
 
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
 "використовується операційною системою"
 
-#: fish/cmds.c:2781
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgstr ""
 
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:2797
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
 
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
 
-#: fish/cmds.c:2784
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
 
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
 "вивчається"
 
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
 "вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2787
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
 
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
 "встановлення"
 
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
 "встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
 "встановлення"
 
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
 "встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:2804
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
 
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
 
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:2805
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
 
-#: fish/cmds.c:2792
+#: fish/cmds.c:2806
 msgid "test if block device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
 
 msgid "test if block device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
 
-#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:2807
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "зайнятий виконанням команди"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "зайнятий виконанням команди"
 
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:2808
 msgid "test if character device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
 
 msgid "test if character device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
 
-#: fish/cmds.c:2795
+#: fish/cmds.c:2809
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "у стані налаштування"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "у стані налаштування"
 
-#: fish/cmds.c:2796
+#: fish/cmds.c:2810
 msgid "test if a directory"
 msgstr "перевірити, чи є каталогом"
 
 msgid "test if a directory"
 msgstr "перевірити, чи є каталогом"
 
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:2811
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
 
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
 
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:2812
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
 
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
 
-#: fish/cmds.c:2799
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "запускає підпроцес"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "запускає підпроцес"
 
-#: fish/cmds.c:2800
+#: fish/cmds.c:2814
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
 
-#: fish/cmds.c:2801
+#: fish/cmds.c:2815
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "готовий до прийняття команд"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "готовий до прийняття команд"
 
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "test if socket"
 msgstr "перевірити, чи є сокетом"
 
 msgid "test if socket"
 msgstr "перевірити, чи є сокетом"
 
-#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2817
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
 
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
 
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:2819
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2806
+#: fish/cmds.c:2820
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "запустити підпроцес qemu"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "запустити підпроцес qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:2822
 msgid "change working directory"
 msgstr "змінити робочий каталог"
 
 msgid "change working directory"
 msgstr "змінити робочий каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:2826
 msgid "list 9p filesystems"
 msgstr ""
 
 msgid "list 9p filesystems"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:2827
 msgid "list the block devices"
 msgstr "показати список блокових пристроїв"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "показати список блокових пристроїв"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:2828
 msgid "list device mapper devices"
 msgstr ""
 
 msgid "list device mapper devices"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:2829
 msgid "list filesystems"
 msgstr "показати список файлових систем"
 
 msgid "list filesystems"
 msgstr "показати список файлових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:2830
 msgid "list the partitions"
 msgstr "показати список розділів"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "показати список розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:2831
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
 
-#: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
 msgid "create a hard link"
 msgstr "створити жорстке посилання"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "створити жорстке посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "створити символічне посилання"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "створити символічне посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
+#: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2837
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "показати список файлів у каталозі"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "показати список файлів у каталозі"
 
-#: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
+#: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:2839
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
 
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:2840
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat для декількох файлів"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:2841
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:2842
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "закрити пристрій LUKS"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "закрити пристрій LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2831
+#: fish/cmds.c:2845
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:2846
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:2847
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
 
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:2848
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "створити логічний том LVM"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "створити логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:2849
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
 
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:2850
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:2851
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:2852
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:2853
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "вилучити логічний том LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "вилучити логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2840
+#: fish/cmds.c:2854
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "перейменувати логічний том LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "перейменувати логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:2855
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:2856
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
 
-#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "показати список логічних томів LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "показати список логічних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:2859
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "отримати UUID логічного тому"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "отримати UUID логічного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:2860
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:2861
 msgid "open the manual"
 msgstr "відкрити сторінку довідки"
 
 msgid "open the manual"
 msgstr "відкрити сторінку довідки"
 
-#: fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:2862
 msgid "create a directory"
 msgstr "створити каталог"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "створити каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:2863
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
 
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:2864
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
 
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:2865
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "створити тимчасовий каталог"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "створити тимчасовий каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
 
-#: fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:2869
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:2870
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:2871
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2858
+#: fish/cmds.c:2872
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
 
-#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "створити файлову систему"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "створити файлову систему"
 
-#: fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2874
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
 
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:2876
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "створити точку монтування"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "створити точку монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2863
+#: fish/cmds.c:2877
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:2878
 msgid "make block device node"
 msgstr "створити вузол блокового пристрою"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "створити вузол блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2865
+#: fish/cmds.c:2879
 msgid "make char device node"
 msgstr "створити вузол символьного пристрою"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "створити вузол символьного пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:2880
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
 
-#: fish/cmds.c:2867
+#: fish/cmds.c:2881
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:2882
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2869
+#: fish/cmds.c:2883
 msgid "create a swap file"
 msgstr "створити файл резервної пам’яті"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "створити файл резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:2884
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "завантажити модуль ядра"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "завантажити модуль ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2885
 msgid "view a file"
 msgstr "переглянути файл"
 
 msgid "view a file"
 msgstr "переглянути файл"
 
-#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2886
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:2887
 msgid "mount 9p filesystem"
 msgstr ""
 
 msgid "mount 9p filesystem"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:2888
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2889
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2876
+#: fish/cmds.c:2890
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:2891
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
 
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:2892
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "показати точки монтування"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "показати точки монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:2893
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:2894
 msgid "move a file"
 msgstr "пересунути файл"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "пересунути файл"
 
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:2895
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "зондувати том NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "зондувати том NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:2898
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2885
+#: fish/cmds.c:2899
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "додати розділ на пристрій"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "додати розділ на пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2886
+#: fish/cmds.c:2900
 msgid "delete a partition"
 msgstr "вилучити розділ"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "вилучити розділ"
 
-#: fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:2901
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
 
-#: fish/cmds.c:2888
+#: fish/cmds.c:2902
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
 
-#: fish/cmds.c:2889
+#: fish/cmds.c:2903
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:2904
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "отримати тип таблиці розділів"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "отримати тип таблиці розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:2905
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "створити порожню таблицю розділів"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "створити порожню таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:2906
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "показати список розділів на пристрої"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "показати список розділів на пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:2907
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
 
-#: fish/cmds.c:2894
+#: fish/cmds.c:2908
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2895
+#: fish/cmds.c:2909
 msgid "set partition name"
 msgstr "встановити назву розділу"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "встановити назву розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:2910
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
 
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2897
+#: fish/cmds.c:2911
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2898
+#: fish/cmds.c:2912
 msgid "read part of a file"
 msgstr "прочитати частину файла"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "прочитати частину файла"
 
-#: fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:2913
 msgid "read part of a device"
 msgstr "прочитати частину пристрою"
 
 msgid "read part of a device"
 msgstr "прочитати частину пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2900
+#: fish/cmds.c:2914
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "створити фізичний том LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "створити фізичний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2901
+#: fish/cmds.c:2915
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "вилучити фізичний том LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "вилучити фізичний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2902
+#: fish/cmds.c:2916
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:2917
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
+#: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "показати список фізичних томів LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "показати список фізичних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:2920
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:2921
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "записати частину файла"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "записати частину файла"
 
-#: fish/cmds.c:2908
+#: fish/cmds.c:2922
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "записати частину пристрою"
 
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "записати частину пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2909
+#: fish/cmds.c:2923
 msgid "read a file"
 msgstr "прочитати файл"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "прочитати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2910
+#: fish/cmds.c:2924
 msgid "read file as lines"
 msgstr "прочитати файл як набір рядків"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "прочитати файл як набір рядків"
 
-#: fish/cmds.c:2911
+#: fish/cmds.c:2925
 msgid "read directories entries"
 msgstr "прочитати записи каталогів"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "прочитати записи каталогів"
 
-#: fish/cmds.c:2912
+#: fish/cmds.c:2926
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:2927
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink для декількох файлів"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2914
+#: fish/cmds.c:2928
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
 
-#: fish/cmds.c:2916
+#: fish/cmds.c:2930
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
 
-#: fish/cmds.c:2917
+#: fish/cmds.c:2931
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
 
-#: fish/cmds.c:2918
+#: fish/cmds.c:2932
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
 
-#: fish/cmds.c:2919
+#: fish/cmds.c:2933
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2920
+#: fish/cmds.c:2934
 msgid "remove a file"
 msgstr "вилучити файл"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "вилучити файл"
 
-#: fish/cmds.c:2921
+#: fish/cmds.c:2935
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
 
-#: fish/cmds.c:2922
+#: fish/cmds.c:2936
 msgid "remove a directory"
 msgstr "вилучити каталог"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "вилучити каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2923
+#: fish/cmds.c:2937
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "вилучити точку монтування"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "вилучити точку монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2924
+#: fish/cmds.c:2938
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2925
+#: fish/cmds.c:2939
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
 
-#: fish/cmds.c:2926
+#: fish/cmds.c:2940
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
 
-#: fish/cmds.c:2927
+#: fish/cmds.c:2941
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2928
+#: fish/cmds.c:2942
 msgid "set the attach method"
 msgstr "встановити метод долучення"
 
 msgid "set the attach method"
 msgstr "встановити метод долучення"
 
-#: fish/cmds.c:2929
+#: fish/cmds.c:2943
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
 
-#: fish/cmds.c:2930
+#: fish/cmds.c:2944
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
 
-#: fish/cmds.c:2931
+#: fish/cmds.c:2945
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
 
-#: fish/cmds.c:2932
+#: fish/cmds.c:2946
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2933
+#: fish/cmds.c:2947
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2934
+#: fish/cmds.c:2948
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
 
-#: fish/cmds.c:2935
+#: fish/cmds.c:2949
 msgid "set the search path"
 msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
 
-#: fish/cmds.c:2936
+#: fish/cmds.c:2950
 msgid "set process group flag"
 msgstr ""
 
 msgid "set process group flag"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2937
+#: fish/cmds.c:2951
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2938
+#: fish/cmds.c:2952
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
 
-#: fish/cmds.c:2939
+#: fish/cmds.c:2953
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
 "пристрою"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
 "пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2940
+#: fish/cmds.c:2954
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
 
-#: fish/cmds.c:2941
+#: fish/cmds.c:2955
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "увімкнути докладний режим"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "увімкнути докладний режим"
 
-#: fish/cmds.c:2942
+#: fish/cmds.c:2956
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
+#: fish/cmds.c:2957
+msgid "set an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2946
+#: fish/cmds.c:2961
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2947
+#: fish/cmds.c:2962
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2948
+#: fish/cmds.c:2963
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2949
+#: fish/cmds.c:2964
 msgid "display the partition table"
 msgstr "показати таблицю розділів"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "показати таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2950
+#: fish/cmds.c:2965
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "запустити команду у оболонці"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "запустити команду у оболонці"
 
-#: fish/cmds.c:2951
+#: fish/cmds.c:2966
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
 
-#: fish/cmds.c:2952
+#: fish/cmds.c:2967
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
 
-#: fish/cmds.c:2953
+#: fish/cmds.c:2968
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
 
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
 
-#: fish/cmds.c:2954
+#: fish/cmds.c:2969
 msgid "get file information"
 msgstr "отримати дані щодо файла"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "отримати дані щодо файла"
 
-#: fish/cmds.c:2955
+#: fish/cmds.c:2970
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
+#: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
 
-#: fish/cmds.c:2958
+#: fish/cmds.c:2973
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
 
-#: fish/cmds.c:2959
+#: fish/cmds.c:2974
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
 
-#: fish/cmds.c:2960
+#: fish/cmds.c:2975
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:2961
+#: fish/cmds.c:2976
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:2962
+#: fish/cmds.c:2977
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2963
+#: fish/cmds.c:2978
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
 
-#: fish/cmds.c:2964
+#: fish/cmds.c:2979
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:2965
+#: fish/cmds.c:2980
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:2966
+#: fish/cmds.c:2981
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2967
+#: fish/cmds.c:2982
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
 
-#: fish/cmds.c:2968
+#: fish/cmds.c:2983
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2969
+#: fish/cmds.c:2984
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "повернути останні N рядків файла"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "повернути останні N рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2970
+#: fish/cmds.c:2985
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2971
+#: fish/cmds.c:2986
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
 
-#: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
+#: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
+#: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
 
-#: fish/cmds.c:2974
+#: fish/cmds.c:2989
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
 
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
 
-#: fish/cmds.c:2975
+#: fish/cmds.c:2990
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
 
-#: fish/cmds.c:2976
+#: fish/cmds.c:2991
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
 
-#: fish/cmds.c:2977
+#: fish/cmds.c:2992
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
 
-#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:2993
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:2981
+#: fish/cmds.c:2996
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:2982
+#: fish/cmds.c:2997
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "демонтувати файлову систему"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "демонтувати файлову систему"
 
-#: fish/cmds.c:2983
+#: fish/cmds.c:2998
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "демонтувати всі файлові системи"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "демонтувати всі файлові системи"
 
-#: fish/cmds.c:2984
+#: fish/cmds.c:2999
+msgid "unset an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3000
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
 
-#: fish/cmds.c:2985
+#: fish/cmds.c:3001
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
 
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
 
-#: fish/cmds.c:2986
+#: fish/cmds.c:3002
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
 
-#: fish/cmds.c:2987
+#: fish/cmds.c:3003
 msgid "get the library version number"
 msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
 
-#: fish/cmds.c:2988
+#: fish/cmds.c:3004
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2989
+#: fish/cmds.c:3005
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
 "пристрою"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
 "пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2990
+#: fish/cmds.c:3006
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2991
+#: fish/cmds.c:3007
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:2992
+#: fish/cmds.c:3008
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:2993
+#: fish/cmds.c:3009
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "створити групу томів LVM"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "створити групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:3010
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
 
-#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:3011
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
 
-#: fish/cmds.c:2996
+#: fish/cmds.c:3012
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "вилучити групу томів LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "вилучити групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2997
+#: fish/cmds.c:3013
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "перейменувати групу томів LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "перейменувати групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
+#: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "показати список груп томів LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "показати список груп томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3000
+#: fish/cmds.c:3016
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3001
+#: fish/cmds.c:3017
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "отримати UUID групи томів"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "отримати UUID групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:3002
+#: fish/cmds.c:3018
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "порахувати символи у файлі"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "порахувати символи у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3003
+#: fish/cmds.c:3019
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "порахувати рядки у файлі"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "порахувати рядки у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3004
+#: fish/cmds.c:3020
 msgid "count words in a file"
 msgstr "порахувати слова у файлі"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "порахувати слова у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3005
+#: fish/cmds.c:3021
 msgid "create a new file"
 msgstr "створити новий файл"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "створити новий файл"
 
-#: fish/cmds.c:3006
+#: fish/cmds.c:3022
 msgid "append content to end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "append content to end of file"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:3007
+#: fish/cmds.c:3023
 msgid "create a file"
 msgstr "створити файл"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "створити файл"
 
-#: fish/cmds.c:3010
+#: fish/cmds.c:3026
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "записати нулі на пристрій"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "записати нулі на пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:3027
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "занулити весь пристрій"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "занулити весь пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:3028
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr ""
 "занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr ""
 "занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:3015
+#: fish/cmds.c:3031
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3018
+#: fish/cmds.c:3034
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
 "довідку щодо команди."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
 "довідку щодо команди."
 
-#: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
-#: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
-#: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
-#: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
-#: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
-#: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
-#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
-#: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
-#: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
-#: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
-#: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
-#: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
-#: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
-#: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
-#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
-#: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
-#: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
-#: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
-#: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
-#: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
-#: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
-#: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
-#: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
-#: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
-#: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
-#: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
-#: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
-#: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
-#: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
-#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
-#: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
-#: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
-#: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
-#: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
-#: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
-#: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
-#: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
-#: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
-#: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
-#: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
-#: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
-#: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
-#: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
-#: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
-#: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
-#: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
-#: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
-#: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
-#: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
-#: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
-#: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
-#: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
-#: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
-#: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
-#: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
-#: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
-#: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
-#: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
-#: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
-#: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
-#: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
-#: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
-#: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
-#: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
-#: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
-#: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
-#: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
-#: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
-#: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
-#: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
-#: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
-#: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
-#: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
-#: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
-#: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
-#: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
-#: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
-#: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
-#: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
-#: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
-#: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
-#: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
-#: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
-#: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
-#: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
-#: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
-#: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
-#: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
+#: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
+#: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
+#: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
+#: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
+#: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
+#: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
+#: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
+#: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
+#: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
+#: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
+#: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
+#: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
+#: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
+#: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
+#: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
+#: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
+#: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
+#: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
+#: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
+#: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
+#: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
+#: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
+#: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
+#: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
+#: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
+#: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
+#: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
+#: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
+#: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
+#: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
+#: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
+#: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
+#: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
+#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
+#: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
+#: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
+#: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
+#: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
+#: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
+#: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
+#: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
+#: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
+#: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
+#: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
+#: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
+#: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
+#: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
+#: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
+#: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
+#: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
+#: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
+#: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
+#: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
+#: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
+#: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
+#: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
+#: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
+#: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
+#: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
+#: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
+#: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
+#: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
+#: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
+#: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
+#: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
+#: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
+#: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
+#: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
+#: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
+#: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
+#: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
+#: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
+#: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
+#: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
+#: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
+#: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
+#: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
+#: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
+#: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
+#: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
+#: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
+#: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
+#: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
+#: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
+#: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
+#: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
+#: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
+#: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
 
-#: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
-#: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
-#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
-#: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
-#: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
-#: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
-#: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
-#: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
-#: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
-#: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
-#: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
-#: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
-#: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
-#: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
-#: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
-#: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
-#: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
-#: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
-#: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
-#: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
-#: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
-#: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
-#: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
-#: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
-#: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
-#: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
-#: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
-#: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
-#: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
-#: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
-#: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
-#: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
-#: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
-#: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
-#: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
-#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
-#: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
-#: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
-#: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
-#: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
-#: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
-#: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
-#: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
-#: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
-#: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
-#: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
-#: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
-#: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
-#: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
-#: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
-#: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
-#: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
-#: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
-#: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
-#: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
-#: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
-#: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
-#: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
-#: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
-#: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
-#: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
-#: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
-#: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
-#: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
-#: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
-#: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
-#: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
-#: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
-#: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
-#: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
-#: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
-#: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
-#: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
-#: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
-#: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
-#: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
-#: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
-#: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
-#: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
-#: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
-#: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
-#: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
-#: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
-#: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
-#: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
-#: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
-#: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
-#: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
-#: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
-#: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
+#: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
+#: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
+#: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
+#: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
+#: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
+#: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
+#: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
+#: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
+#: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
+#: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
+#: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
+#: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
+#: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
+#: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
+#: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
+#: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
+#: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
+#: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
+#: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
+#: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
+#: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
+#: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
+#: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
+#: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
+#: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
+#: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
+#: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
+#: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
+#: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
+#: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
+#: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
+#: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
+#: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
+#: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
+#: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
+#: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
+#: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
+#: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
+#: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
+#: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
+#: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
+#: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
+#: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
+#: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
+#: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
+#: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
+#: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
+#: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
+#: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
+#: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
+#: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
+#: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
+#: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
+#: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
+#: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
+#: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
+#: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
+#: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
+#: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
+#: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
+#: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
+#: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
+#: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
+#: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
+#: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
+#: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
+#: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
+#: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
+#: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
+#: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
+#: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
+#: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
+#: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
+#: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
+#: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
+#: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
+#: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
+#: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
+#: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
+#: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
+#: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
+#: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
+#: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
+#: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
+#: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
+#: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
+#: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
+#: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
+#: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
+#: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
-#: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
-#: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
-#: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
-#: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
-#: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
-#: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
-#: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
-#: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
-#: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
-#: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
-#: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
-#: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
-#: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
-#: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
-#: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
-#: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
-#: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
-#: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
-#: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
-#: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
-#: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
-#: fish/cmds.c:12167
+#: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
+#: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
+#: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
+#: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
+#: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
+#: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
+#: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
+#: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
+#: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
+#: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
+#: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
+#: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
+#: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
+#: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
+#: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
+#: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
+#: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
+#: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
+#: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
+#: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
+#: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
+#: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
+#: fish/cmds.c:12197
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
-#: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
-#: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
-#: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
-#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
-#: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
-#: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
-#: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
-#: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
-#: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
-#: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
-#: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
-#: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
-#: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
-#: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
-#: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
-#: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
+#: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
+#: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
+#: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
+#: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
+#: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
+#: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
+#: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
+#: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
+#: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
+#: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
+#: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
+#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
+#: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
+#: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
+#: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
+#: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
+#: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
 
-#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
-#: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
+#: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
+#: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
 
-#: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
-#: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
+#: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
+#: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
 
-#: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
-#: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
+#: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
+#: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
 
-#: fish/cmds.c:12228
+#: fish/cmds.c:12258
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: невідома команда\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: невідома команда\n"
@@ -2135,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "скористайтеся командою «%s назва_файла» для редагування файла\n"
 
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "скористайтеся командою «%s назва_файла» для редагування файла\n"
 
-#: fish/fish.c:103
+#: fish/fish.c:105
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
@@ -2214,18 +2222,7 @@ msgstr "%s: зайві параметри у командному рядку з
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n"
 
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n"
 
-#: fish/fish.c:555
-#, c-format
-msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-"guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або terminfo.\n"
-
-#: fish/fish.c:559
-#, c-format
-msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n"
-
-#: fish/fish.c:647
+#: fish/fish.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2247,50 +2244,50 @@ msgstr ""
 "      «quit», щоб вийти з оболонки\n"
 "\n"
 
 "      «quit», щоб вийти з оболонки\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
+#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n"
 
-#: fish/fish.c:806
+#: fish/fish.c:801
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n"
 
-#: fish/fish.c:836
+#: fish/fish.c:831
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n"
 
-#: fish/fish.c:853
+#: fish/fish.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:923
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:937
+#: fish/fish.c:932
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n"
 
-#: fish/fish.c:1002
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n"
 
-#: fish/fish.c:1148
+#: fish/fish.c:1144
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "показати список команд або довідку щодо команди"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "показати список команд або довідку щодо команди"
 
-#: fish/fish.c:1150
+#: fish/fish.c:1146
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "вийти з guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "вийти з guestfish"
 
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2301,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "     help команда\n"
 "     help\n"
 
 "     help команда\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1169
+#: fish/fish.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2310,13 +2307,13 @@ msgstr ""
 "quit — завершити роботу guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit — завершити роботу guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1174
+#: fish/fish.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n"
 
-#: fish/fish.c:1190
+#: fish/fish.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2327,26 +2324,31 @@ msgstr ""
 "Отримати список команд:             guestfish -h\n"
 "Ознайомитися з документацією:       man guestfish\n"
 
 "Отримати список команд:             guestfish -h\n"
 "Ознайомитися з документацією:       man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1347
+#: fish/fish.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
+msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
+
+#: fish/fish.c:1351
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n"
 
-#: fish/fish.c:1545
+#: fish/fish.c:1548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1565
+#: fish/fish.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1584
+#: fish/fish.c:1587
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
@@ -2630,13 +2632,13 @@ msgstr "не вдалося розширити до повного розмір
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "не вдалося створити файлову систему (%s): %s"
 
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "не вдалося створити файлову систему (%s): %s"
 
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося прочитати вітальне повідомлення\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося прочитати вітальне повідомлення\n"
 
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -2645,34 +2647,44 @@ msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: версії не збігаються: версія сервера «%s» не "
 "збігається з версією клієнтської частини, «%s». Версії мають збігатися.\n"
 
 "guestfish: помилка протоколу: версії не збігаються: версія сервера «%s» не "
 "збігається з версією клієнтської частини, «%s». Версії мають збігатися.\n"
 
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: здається, сервер не працює\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: здається, сервер не працює\n"
 
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося надіслати початкове вітальне "
 "повідомлення до сервера\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося надіслати початкове вітальне "
 "повідомлення до сервера\n"
 
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося декодувати відповідь сервера\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: помилка протоколу: не вдалося декодувати відповідь сервера\n"
 
-#: fish/reopen.c:36
+#: fish/reopen.c:38
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "для команди «reopen» не передбачено жодних параметрів\n"
 
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "для команди «reopen» не передбачено жодних параметрів\n"
 
-#: fish/reopen.c:46
+#: fish/reopen.c:48
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
 
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
 
+#: fish/setenv.c:34
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/setenv.c:56
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "так"
@@ -2881,71 +2893,61 @@ msgstr ""
 "повідомлення про ваду,\n"
 "додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
 
 "повідомлення про ваду,\n"
 "додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr "невідома файлова система UUID {uuid}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "невідома файлова система {fs}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "невідома файлова система {fs}\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Помилка під час запуску rpm -qa: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Помилка під час запуску rpm -qa: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Помилка під час запуску dpkg-query: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Помилка під час запуску dpkg-query: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Не вдалося знайти grub у гостьовій системі"
 
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Не вдалося знайти grub у гостьовій системі"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "На запису grub {title} немає ядра"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "На запису grub {title} немає ядра"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub посилається на каталог {path}, якого не існує\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub посилається на каталог {path}, якого не існує\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "У записі grub {title} не визначено initrd"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "У записі grub {title} не визначено initrd"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Не вдалося знайти каталог модулів {modules} для ядра {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Не вдалося знайти каталог модулів {modules} для ядра {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Не вдалося визначити номер версії ядра за шляхом до ядра {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Не вдалося визначити номер версії ядра за шляхом до ядра {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} не відповідає шаблону augeas"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} не відповідає шаблону augeas"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
 
-#: rescue/virt-rescue.c:63
+#: rescue/virt-rescue.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
@@ -2971,18 +2973,18 @@ msgid ""
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: rescue/virt-rescue.c:180
+#: rescue/virt-rescue.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
 msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
 msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n"
 
-#: rescue/virt-rescue.c:419
+#: rescue/virt-rescue.c:412
 #, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgstr ""
 "%s: невідоме повідомлення про стан завершення дочірнього процесу (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgstr ""
 "%s: невідоме повідомлення про стан завершення дочірнього процесу (%d)\n"
 
-#: src/appliance.c:181
+#: src/appliance.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
@@ -2991,54 +2993,55 @@ msgstr ""
 "не вдалося знайти відповідного supermin libguestfs або звичайного пристрою "
 "за адресою LIBGUESTFS_PATH (каталог пошуку: %s)"
 
 "не вдалося знайти відповідного supermin libguestfs або звичайного пристрою "
 "за адресою LIBGUESTFS_PATH (каталог пошуку: %s)"
 
-#: src/appliance.c:331
+#: src/appliance.c:332
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
 msgstr "безпека: кешований пристрій %s не належить UID %d"
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
 msgstr "безпека: кешований пристрій %s не належить UID %d"
 
-#: src/appliance.c:336
+#: src/appliance.c:337
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
 msgstr "безпека: кешований пристрій %s не є каталогом (режим %o)"
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
 msgstr "безпека: кешований пристрій %s не є каталогом (режим %o)"
 
-#: src/appliance.c:341
+#: src/appliance.c:342
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
 "безпека: кешований пристрій %s доступний для запису учасниками групи або "
 "іншими користувачами (режим %o)"
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
 "безпека: кешований пристрій %s доступний для запису учасниками групи або "
 "іншими користувачами (режим %o)"
 
-#: src/appliance.c:659
+#: src/appliance.c:672
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виконання зовнішньої команди зазнала невдачі, ознайомтеся з "
 "попередніми повідомленнями"
 
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виконання зовнішньої команди зазнала невдачі, ознайомтеся з "
 "попередніми повідомленнями"
 
-#: src/dbdump.c:87
+#: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:129
+#: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:210
+#: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 msgstr ""
 
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
 
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
+#, fuzzy
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс file-architecture недоступний, оскільки цю версію "
 "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або libmagic"
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс file-architecture недоступний, оскільки цю версію "
 "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або libmagic"
@@ -3058,31 +3061,31 @@ msgstr ""
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
 
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:965
+#: src/guestfs.c:959
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
 
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
 
-#: src/inspect.c:265
+#: src/inspect.c:263
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
 
-#: src/inspect.c:281
+#: src/inspect.c:279
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
-#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
-#: src/inspect_fs_unix.c:821
+#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
+#: src/inspect_fs_unix.c:826
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
 
-#: src/inspect.c:577
+#: src/inspect.c:575
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:589
+#: src/inspect.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3092,29 +3095,30 @@ msgstr ""
 "кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
 "guestfs_inspect_os"
 
 "кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
 "guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
+#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
+#, fuzzy
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
+"without the hivex library"
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
 "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex"
 
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
 "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex"
 
-#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
+#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s"
 
-#: src/inspect_fs.c:483
+#: src/inspect_fs.c:469
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: файл порожній"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: файл порожній"
 
-#: src/inspect_fs_unix.c:613
+#: src/inspect_fs_unix.c:618
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
 
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
 
-#: src/inspect_fs_windows.c:112
+#: src/inspect_fs_windows.c:164
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
@@ -3124,75 +3128,77 @@ msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:98
+#: src/launch.c:128
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
 
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:185
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
 
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:199
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
 
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:265 src/launch.c:369
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
 
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:277 src/launch.c:282
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
 
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
 
-#: src/launch.c:358
+#: src/launch.c:388
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
 
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
 
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:434
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:774
+#: src/launch.c:805
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
 "повідомленнями"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
 "повідомленнями"
 
-#: src/launch.c:787
+#: src/launch.c:818
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
 "дорівнює READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
 "дорівнює READY"
 
-#: src/launch.c:875
+#: src/launch.c:906
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
 
-#: src/launch.c:883
+#: src/launch.c:914
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
 
-#: src/launch.c:1062
-#, c-format
+#: src/launch.c:1086
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 "%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, "
 "спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU."
 
 msgstr ""
 "%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, "
 "спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU."
 
-#: src/launch.c:1153
+#: src/launch.c:1202
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu ще не запущено"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu ще не запущено"
 
-#: src/launch.c:1164
+#: src/launch.c:1213
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "немає підпроцесів для завершення"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "немає підпроцесів для завершення"
 
@@ -3396,48 +3402,48 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: некоректне значення часу о
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: неочікуваний параметр командного рядка 0x%x\n"
 
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: неочікуваний параметр командного рядка 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:173
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: не вдалося створити елемент керування libguestfs\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: не вдалося створити елемент керування libguestfs\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося додати пристрій «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося додати пристрій «%s»\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: помилка guestfs_version\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: помилка guestfs_version\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:221
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити пристрій\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити пристрій\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:229
+#: test-tool/test-tool.c:233
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:239
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати mkfs.ext2\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати mkfs.ext2\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:245
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1 до /\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1 до /\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:248
+#: test-tool/test-tool.c:252
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:283
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3446,12 +3452,12 @@ msgstr ""
 "Значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU вже встановлено, отже\n"
 "не можна використовувати параметри --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU вже встановлено, отже\n"
 "не можна використовувати параметри --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:291
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Виконуваного файла «%s» не існує або вказаний файл не є виконуваним\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Виконуваного файла «%s» не існує або вказаний файл не є виконуваним\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:305
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: не є каталогом початкових кодів qemu\n"
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: не є каталогом початкових кодів qemu\n"
@@ -3606,3 +3612,17 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл рег
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
+
+#~ msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або "
+#~ "terminfo.\n"
+
+#~ msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+#~ msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n"
+
+#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+#~ msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"
+
+#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+#~ msgstr "невідома файлова система UUID {uuid}\n"