Pushed and pulled latest translations from Transifex.
[libguestfs.git] / po / uk.po
index c53c9cf..631a001 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
 
 #: align/scan.c:72
 msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
 
 #: align/scan.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
@@ -46,23 +47,6 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: показ файлів у віртуальній машині\n"
-"© Red Hat Inc., 2010\n"
-"Використання:\n"
-"  %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n"
-"  %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...] файл [файл ...]\n"
-"Options:\n"
-"  -a|--add образ       Додати образ\n"
-"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
-"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
-"  --echo-keys          Не вимикати показ введених символів паролів\n"
-"  --format[=raw|..]    Вказати формат диска для параметра -a\n"
-"  --help               Показати короткі довідкові дані\n"
-"  --keys-from-stdin    Прочитати паролі зі stdin\n"
-"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
-"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
-"  -x                   Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
-"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
 
 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
 
 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
@@ -241,6 +225,34 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: показ файлів у віртуальній машині\n"
+"© Red Hat Inc., 2010–2011\n"
+"Використання:\n"
+"  %s [--параметри] -d назва_домену каталог [каталог ...]\n"
+"  %s [--параметри] -a образ.img [-a образ.img ...] каталог [каталог ...]\n"
+"Параметри:\n"
+"  -a|--add образ       Додати образ\n"
+"  --checksum[=...]     Показати контрольні суми файлів\n"
+"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+"  --csv                Вивести значення, відокремлені комами\n"
+"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+"  --echo-keys          Не показувати символи паролів\n"
+"  --extra-stats        Показати додаткові статистичні дані\n"
+"  --format[=raw|..]    Примусово встановити формат диска для параметра -a\n"
+"  --help               Показати коротку довідку\n"
+"  -h|--human-readable  Зручний для читання вивід розмірів\n"
+"  --keys-from-stdin    Читати паролі з stdin\n"
+"  -l|--long            Довгий список\n"
+"  -R|--recursive       Рекурсивний список\n"
+"  --times              Показувати час створення файлів\n"
+"  --time-days          Показувати час створення у днях до поточного\n"
+"  --time-relative      Показувати час створення у секундах до поточної\n"
+"  --time-t             Показувати час створення у форматі time_t\n"
+"  --uids               Показувати UID, GID\n"
+"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
+"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+"  -x                   Трасувати виклики API libguestfs\n"
+"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:338
 #, c-format
 
 #: cat/virt-ls.c:338
 #, c-format
@@ -248,16 +260,19 @@ msgid ""
 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
 msgstr ""
 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
 msgstr ""
+"%s: використано прапорець, який можна використовувати лише разом з режимом -"
+"lR\n"
+"Докладніші дані наведено на сторінці довідника (man) virt-ls(1).\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: помилка під час спроби отримання розширених атрибутів %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:583
 #, c-format
 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:583
 #, c-format
 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: помилка: не вдалося обробити числове значення xattr для %s %s\n"
 
 #: df/domains.c:115
 #, c-format
 
 #: df/domains.c:115
 #, c-format
@@ -411,26 +426,49 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: редагування файла у віртуальній машині\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2010\n"
+"Використання:\n"
+"  %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n"
+"  %s [--параметри] -a образ.img [-a образ.img ...] файл [файл ...]\n"
+"Параметри:\n"
+"  -a|--add образ       Додати образ\n"
+"  -b|--backup .ext     Створити резервну копію початкового файла з назвою "
+"поч_файл.ext\n"
+"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+"  --echo-keys          Не вимикати показ символів паролів\n"
+"  -e|--expr вираз      Неінтерактивне редагування за допомогою формального "
+"виразу Perl\n"
+"  --format[=raw|..]    Примусово встановити формат диска для параметра -a\n"
+"  --help               Показати коротку довідку\n"
+"  --keys-from-stdin    Читати паролі з stdin\n"
+"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
+"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+"  -x                   Трасувати виклики API libguestfs\n"
+"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: параметр -b вказано декілька разів\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: параметр -e вказано декілька разів\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
 
 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
+"%s: для використання літерних позначень дисків Windows ваша система має бути "
+"гостьовою системою Windows\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:599
 #, c-format
 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:599
 #, c-format
 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: диск '%c:' не знайдено.\n"
 
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
@@ -454,1708 +492,1717 @@ msgstr "не вдалося виокремити або додати диски
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2692
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2692
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2694
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
 
-#: fish/cmds.c:2688
+#: fish/cmds.c:2695
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
 
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
 
-#: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
+#: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
 
-#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2698
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
 
-#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2699
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
 "QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
 "QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2700
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2701
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
 
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
 
-#: fish/cmds.c:2695
+#: fish/cmds.c:2702
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2696
+#: fish/cmds.c:2703
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2697
+#: fish/cmds.c:2704
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "визначити вузол Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "визначити вузол Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2705
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "визначити змінну Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "визначити змінну Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2706
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2700
+#: fish/cmds.c:2707
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "створити елемент керування Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "створити елемент керування Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2708
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
 
-#: fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2709
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "завантажити файли до ієрархії"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "завантажити файли до ієрархії"
 
-#: fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2710
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2711
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2712
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "пересунути вузол Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "пересунути вузол Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2713
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2714
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
 
-#: fish/cmds.c:2708
+#: fish/cmds.c:2715
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
 
-#: fish/cmds.c:2709
+#: fish/cmds.c:2716
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
 
-#: fish/cmds.c:2710
+#: fish/cmds.c:2717
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
 
-#: fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2718
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
 
-#: fish/cmds.c:2712
+#: fish/cmds.c:2719
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
 
-#: fish/cmds.c:2713
+#: fish/cmds.c:2720
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "спорожнити буфери пристрою"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "спорожнити буфери пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2714
+#: fish/cmds.c:2721
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2722
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2723
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
 
-#: fish/cmds.c:2717
+#: fish/cmds.c:2724
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2718
+#: fish/cmds.c:2725
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr ""
 "отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr ""
 "отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
 
-#: fish/cmds.c:2719
+#: fish/cmds.c:2726
 msgid "reread partition table"
 msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2720
+#: fish/cmds.c:2727
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2728
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2729
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
 
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "resize a btrfs filesystem"
 msgid "resize a btrfs filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "змінити розмір файлової системи btrfs"
 
 
-#: fish/cmds.c:2724
+#: fish/cmds.c:2731
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
 
-#: fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2732
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "показати вміст файла"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "показати вміст файла"
 
-#: fish/cmds.c:2726
+#: fish/cmds.c:2733
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
 
-#: fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:2734
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
 
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "change file mode"
 msgstr "змінити режим доступу до файла"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "змінити режим доступу до файла"
 
-#: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2862
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "змінити власника і групу належності файла"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "змінити власника і групу належності файла"
 
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:2738
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
 
-#: fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "output compressed device"
 msgstr ""
 
 msgid "output compressed device"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "output compressed file"
 msgstr ""
 
 msgid "output compressed file"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:2742
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "додати параметри qemu"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "додати параметри qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:2743
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
 
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
 
-#: fish/cmds.c:2737
+#: fish/cmds.c:2744
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
 
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
 
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:2745
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr ""
 "копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr ""
 "копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
 
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "copy a file"
 msgstr "копіювати файл"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "копіювати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
 
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
 
-#: fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "діагностика і внутрішні функції"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "діагностика і внутрішні функції"
 
-#: fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:2750
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr ""
 "виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
 "використання)"
 
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr ""
 "виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
 "використання)"
 
-#: fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:2751
+#, fuzzy
+msgid "debug the drives (internal use only)"
+msgstr ""
+"виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
+"використання)"
+
+#: fish/cmds.c:2752
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
 
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "повідомити про використання файлової системи"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "повідомити про використання файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
 
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:2755
 msgid "display an image"
 msgid "display an image"
-msgstr ""
+msgstr "показати зображення"
 
 
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:2756
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "повернути повідомлення ядра"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "повернути повідомлення ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2749
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі"
 
-#: fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
 
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
 
-#: fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
 
-#: fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:2760
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:2754
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "display a line of text"
 msgstr "показати рядок тексту"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "показати рядок тексту"
 
-#: fish/cmds.c:2755
+#: fish/cmds.c:2763
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
 
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:2764
 msgid "edit a file"
 msgstr "редагувати файл"
 
 msgid "edit a file"
 msgstr "редагувати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
-#: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
-#: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
+#: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
+#: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3073
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
 
-#: fish/cmds.c:2759
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
 
-#: fish/cmds.c:2760
+#: fish/cmds.c:2768
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
 
-#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:2773
 msgid "determine file type"
 msgstr "визначити тип файла"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "визначити тип файла"
 
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
 
-#: fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:2775
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "повернути розмір файла у байтах"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "повернути розмір файла у байтах"
 
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:2776
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
 
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
 
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:2778
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "знайти всі файли і каталоги"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "знайти всі файли і каталоги"
 
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:2779
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
 
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:2780
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "знайти файлову систему за міткою"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "знайти файлову систему за міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:2781
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "знайти файлову систему за UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "знайти файлову систему за UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:2782
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "виконати перевірку файлової системи"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "виконати перевірку файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:2783
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:2784
 msgid "get the attach method"
 msgstr "отримати значення методу долучення"
 
 msgid "get the attach method"
 msgstr "отримати значення методу долучення"
 
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
 
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:2786
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
 
-#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:2787
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2781
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
 
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "get the search path"
 msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
 
-#: fish/cmds.c:2784
+#: fish/cmds.c:2792
 msgid "get process group flag"
 msgid "get process group flag"
-msgstr ""
+msgstr "отримати значення прапорця групи обробки"
 
 
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:2793
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2787
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
 
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:2797
 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
 msgstr ""
 
 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "get the current state"
 msgstr "отримати значення поточного стану"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "отримати значення поточного стану"
 
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
 
-#: fish/cmds.c:2792
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "get the current umask"
 msgstr "отримати поточне значення umask"
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "отримати поточне значення umask"
 
-#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
 
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2863
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
 
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
 
-#: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2864
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:2805
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
 
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:2806
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
 
-#: fish/cmds.c:2801
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2809
 msgid "install GRUB 1"
 msgid "install GRUB 1"
-msgstr "встановити GRUB"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:2810
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2811
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "повернути перші N рядків файла"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "повернути перші N рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2812
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
 
-#: fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
 
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
 
-#: fish/cmds.c:2806
+#: fish/cmds.c:2814
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:2815
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "показати список файлів у initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "показати список файлів у initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "додати спостереження за inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "додати спостереження за inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:2817
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "закрити елемент керування inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "закрити елемент керування inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr ""
 "повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
 "події"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr ""
 "повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
 "події"
 
-#: fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:2819
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "створити елемент керування inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "створити елемент керування inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:2820
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "повернути список подій inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "повернути список подій inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "вилучити спостереження за inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "вилучити спостереження за inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:2822
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:2823
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:2824
 msgid "get drive letter mappings"
 msgid "get drive letter mappings"
-msgstr ""
+msgstr "отримати прив’язку дисків до літер"
 
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:2825
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
 "системою, яка вивчається"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
 "системою, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2818
+#: fish/cmds.c:2826
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:2827
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
 
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
 
-#: fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:2828
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
-msgstr ""
+msgstr "отримати піктограму відповідної операційної системи"
 
 
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:2829
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:2830
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2831
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:2832
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
 
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
 
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:2833
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
 "використовується операційною системою"
 
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
 "використовується операційною системою"
 
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:2834
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:2835
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgstr ""
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgstr ""
+"отримати значення варіанта продукту операційної системи, яка вивчається"
 
 
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:2836
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
 
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
 
-#: fish/cmds.c:2829
+#: fish/cmds.c:2837
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:2838
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
+"отримати значення CurrentControlSet Windows операційної системи, яка "
+"вивчається"
 
 
-#: fish/cmds.c:2831
+#: fish/cmds.c:2839
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
 "вивчається"
 
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr ""
 "отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
 "вивчається"
 
-#: fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:2840
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
 
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:2841
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
 "встановлення"
 
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
 "встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:2842
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
 "встановлення"
 
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr ""
 "отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
 "встановлення"
 
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:2843
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
 
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
 
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:2844
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
 
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:2845
 msgid "test if block device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
 
 msgid "test if block device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
 
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:2846
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "зайнятий виконанням команди"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "зайнятий виконанням команди"
 
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:2847
 msgid "test if character device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
 
 msgid "test if character device"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
 
-#: fish/cmds.c:2840
+#: fish/cmds.c:2848
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "у стані налаштування"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "у стані налаштування"
 
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:2849
 msgid "test if a directory"
 msgstr "перевірити, чи є каталогом"
 
 msgid "test if a directory"
 msgstr "перевірити, чи є каталогом"
 
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:2850
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
 
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
 
-#: fish/cmds.c:2843
+#: fish/cmds.c:2851
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
 
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
 
-#: fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:2852
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "запускає підпроцес"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "запускає підпроцес"
 
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:2853
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
 
-#: fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:2854
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "готовий до прийняття команд"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "готовий до прийняття команд"
 
-#: fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:2855
 msgid "test if socket"
 msgstr "перевірити, чи є сокетом"
 
 msgid "test if socket"
 msgstr "перевірити, чи є сокетом"
 
-#: fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:2856
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
 
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
 
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:2857
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
-msgstr ""
+msgstr "визначити, чи містить файл всі нульові байти"
 
 
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:2858
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
-msgstr ""
+msgstr "визначити, чи містить диск всі нульові байти"
 
 
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:2859
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2852
+#: fish/cmds.c:2860
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "запустити підпроцес qemu"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "запустити підпроцес qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2853
+#: fish/cmds.c:2861
 msgid "change working directory"
 msgstr "змінити робочий каталог"
 
 msgid "change working directory"
 msgstr "змінити робочий каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:2865
 msgid "list 9p filesystems"
 msgid "list 9p filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "показати список файлових систем 9p"
 
 
-#: fish/cmds.c:2858
+#: fish/cmds.c:2866
 msgid "list the block devices"
 msgstr "показати список блокових пристроїв"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "показати список блокових пристроїв"
 
-#: fish/cmds.c:2859
+#: fish/cmds.c:2867
 msgid "list device mapper devices"
 msgid "list device mapper devices"
-msgstr ""
+msgstr "показати список пристроїв відображення пристроїв"
 
 
-#: fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2868
 msgid "list filesystems"
 msgstr "показати список файлових систем"
 
 msgid "list filesystems"
 msgstr "показати список файлових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:2869
 msgid "list the partitions"
 msgstr "показати список розділів"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "показати список розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:2870
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
 
-#: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2872
 msgid "create a hard link"
 msgstr "створити жорстке посилання"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "створити жорстке посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2874
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "створити символічне посилання"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "створити символічне посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
+#: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2968
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:2876
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "показати список файлів у каталозі"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "показати список файлів у каталозі"
 
-#: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
+#: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2998
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:2878
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
 
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2879
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat для декількох файлів"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2880
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:2881
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "закрити пристрій LUKS"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "закрити пристрій LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2876
+#: fish/cmds.c:2884
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:2885
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:2886
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
 
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:2887
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "створити логічний том LVM"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "створити логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:2888
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
 
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:2889
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2882
+#: fish/cmds.c:2890
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:2891
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:2892
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "вилучити логічний том LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "вилучити логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2885
+#: fish/cmds.c:2893
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "перейменувати логічний том LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "перейменувати логічний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2886
+#: fish/cmds.c:2894
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:2895
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
 
-#: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
+#: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "показати список логічних томів LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "показати список логічних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:2898
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "отримати UUID логічного тому"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "отримати UUID логічного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:2899
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:2900
 msgid "open the manual"
 msgstr "відкрити сторінку довідки"
 
 msgid "open the manual"
 msgstr "відкрити сторінку довідки"
 
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:2901
 msgid "create a directory"
 msgstr "створити каталог"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "створити каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2894
+#: fish/cmds.c:2902
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
 
-#: fish/cmds.c:2895
+#: fish/cmds.c:2903
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
 
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:2904
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "створити тимчасовий каталог"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "створити тимчасовий каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
 
-#: fish/cmds.c:2900
+#: fish/cmds.c:2908
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2901
+#: fish/cmds.c:2909
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2902
+#: fish/cmds.c:2910
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:2911
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
 
-#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2914
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "створити файлову систему"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "створити файлову систему"
 
-#: fish/cmds.c:2905
+#: fish/cmds.c:2913
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
 
-#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:2915
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "створити точку монтування"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "створити точку монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2908
+#: fish/cmds.c:2916
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:2909
+#: fish/cmds.c:2917
 msgid "make block device node"
 msgstr "створити вузол блокового пристрою"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "створити вузол блокового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2910
+#: fish/cmds.c:2918
 msgid "make char device node"
 msgstr "створити вузол символьного пристрою"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "створити вузол символьного пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2911
+#: fish/cmds.c:2919
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
 
-#: fish/cmds.c:2912
+#: fish/cmds.c:2920
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
 
-#: fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:2921
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2914
+#: fish/cmds.c:2922
 msgid "create a swap file"
 msgstr "створити файл резервної пам’яті"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "створити файл резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:2915
+#: fish/cmds.c:2923
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "завантажити модуль ядра"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "завантажити модуль ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2916
+#: fish/cmds.c:2924
 msgid "view a file"
 msgstr "переглянути файл"
 
 msgid "view a file"
 msgstr "переглянути файл"
 
-#: fish/cmds.c:2917
+#: fish/cmds.c:2925
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:2918
+#: fish/cmds.c:2926
 msgid "mount 9p filesystem"
 msgid "mount 9p filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "змонтувати файлову систему 9p"
 
 
-#: fish/cmds.c:2919
+#: fish/cmds.c:2927
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2920
+#: fish/cmds.c:2928
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2921
+#: fish/cmds.c:2929
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
 
-#: fish/cmds.c:2922
+#: fish/cmds.c:2930
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
 
-#: fish/cmds.c:2923
+#: fish/cmds.c:2931
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "показати точки монтування"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "показати точки монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2924
+#: fish/cmds.c:2932
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2925
+#: fish/cmds.c:2933
 msgid "move a file"
 msgstr "пересунути файл"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "пересунути файл"
 
-#: fish/cmds.c:2926
+#: fish/cmds.c:2934
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "зондувати том NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "зондувати том NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
+#: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2929
+#: fish/cmds.c:2937
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2930
+#: fish/cmds.c:2938
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "додати розділ на пристрій"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "додати розділ на пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2931
+#: fish/cmds.c:2939
 msgid "delete a partition"
 msgstr "вилучити розділ"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "вилучити розділ"
 
-#: fish/cmds.c:2932
+#: fish/cmds.c:2940
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
 
-#: fish/cmds.c:2933
+#: fish/cmds.c:2941
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
 
-#: fish/cmds.c:2934
+#: fish/cmds.c:2942
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2935
+#: fish/cmds.c:2943
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "отримати тип таблиці розділів"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "отримати тип таблиці розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2936
+#: fish/cmds.c:2944
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "створити порожню таблицю розділів"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "створити порожню таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2937
+#: fish/cmds.c:2945
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "показати список розділів на пристрої"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "показати список розділів на пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2938
+#: fish/cmds.c:2946
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
 
-#: fish/cmds.c:2939
+#: fish/cmds.c:2947
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2940
+#: fish/cmds.c:2948
 msgid "set partition name"
 msgstr "встановити назву розділу"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "встановити назву розділу"
 
-#: fish/cmds.c:2941
+#: fish/cmds.c:2949
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
 
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2942
+#: fish/cmds.c:2950
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
 
-#: fish/cmds.c:2943
+#: fish/cmds.c:2951
 msgid "read part of a file"
 msgstr "прочитати частину файла"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "прочитати частину файла"
 
-#: fish/cmds.c:2944
+#: fish/cmds.c:2952
 msgid "read part of a device"
 msgstr "прочитати частину пристрою"
 
 msgid "read part of a device"
 msgstr "прочитати частину пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2945
+#: fish/cmds.c:2953
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "створити фізичний том LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "створити фізичний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2946
+#: fish/cmds.c:2954
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "вилучити фізичний том LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "вилучити фізичний том LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2947
+#: fish/cmds.c:2955
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2948
+#: fish/cmds.c:2956
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
+#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "показати список фізичних томів LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "показати список фізичних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2951
+#: fish/cmds.c:2959
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
 
-#: fish/cmds.c:2952
+#: fish/cmds.c:2960
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "записати частину файла"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "записати частину файла"
 
-#: fish/cmds.c:2953
+#: fish/cmds.c:2961
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "записати частину пристрою"
 
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "записати частину пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2954
+#: fish/cmds.c:2962
 msgid "read a file"
 msgstr "прочитати файл"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "прочитати файл"
 
-#: fish/cmds.c:2955
+#: fish/cmds.c:2963
 msgid "read file as lines"
 msgstr "прочитати файл як набір рядків"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "прочитати файл як набір рядків"
 
-#: fish/cmds.c:2956
+#: fish/cmds.c:2964
 msgid "read directories entries"
 msgstr "прочитати записи каталогів"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "прочитати записи каталогів"
 
-#: fish/cmds.c:2957
+#: fish/cmds.c:2965
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
 
-#: fish/cmds.c:2958
+#: fish/cmds.c:2966
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink для декількох файлів"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink для декількох файлів"
 
-#: fish/cmds.c:2959
+#: fish/cmds.c:2967
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
 
-#: fish/cmds.c:2961
+#: fish/cmds.c:2969
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
 
-#: fish/cmds.c:2962
+#: fish/cmds.c:2970
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
 
-#: fish/cmds.c:2963
+#: fish/cmds.c:2971
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
 
-#: fish/cmds.c:2964
+#: fish/cmds.c:2972
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
 
-#: fish/cmds.c:2965
+#: fish/cmds.c:2973
 msgid "remove a file"
 msgstr "вилучити файл"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "вилучити файл"
 
-#: fish/cmds.c:2966
+#: fish/cmds.c:2974
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
 
-#: fish/cmds.c:2967
+#: fish/cmds.c:2975
 msgid "remove a directory"
 msgstr "вилучити каталог"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "вилучити каталог"
 
-#: fish/cmds.c:2968
+#: fish/cmds.c:2976
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "вилучити точку монтування"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "вилучити точку монтування"
 
-#: fish/cmds.c:2969
+#: fish/cmds.c:2977
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:2970
+#: fish/cmds.c:2978
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
 
-#: fish/cmds.c:2971
+#: fish/cmds.c:2979
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
 
-#: fish/cmds.c:2972
+#: fish/cmds.c:2980
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2973
+#: fish/cmds.c:2981
 msgid "set the attach method"
 msgstr "встановити метод долучення"
 
 msgid "set the attach method"
 msgstr "встановити метод долучення"
 
-#: fish/cmds.c:2974
+#: fish/cmds.c:2982
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
 
-#: fish/cmds.c:2975
+#: fish/cmds.c:2983
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
 
-#: fish/cmds.c:2976
+#: fish/cmds.c:2984
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
 
-#: fish/cmds.c:2977
+#: fish/cmds.c:2985
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:2986
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2979
+#: fish/cmds.c:2987
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
 
-#: fish/cmds.c:2980
+#: fish/cmds.c:2988
 msgid "set the search path"
 msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
 
-#: fish/cmds.c:2981
+#: fish/cmds.c:2989
 msgid "set process group flag"
 msgid "set process group flag"
-msgstr ""
+msgstr "встановити прапорець групи обробки"
 
 
-#: fish/cmds.c:2982
+#: fish/cmds.c:2990
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
 
-#: fish/cmds.c:2983
+#: fish/cmds.c:2991
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
 
-#: fish/cmds.c:2984
+#: fish/cmds.c:2992
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
 "пристрою"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
 "пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:2985
+#: fish/cmds.c:2993
 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
 msgstr ""
 
 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2986
+#: fish/cmds.c:2994
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
 
-#: fish/cmds.c:2987
+#: fish/cmds.c:2995
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "увімкнути докладний режим"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "увімкнути докладний режим"
 
-#: fish/cmds.c:2988
+#: fish/cmds.c:2996
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:2989
+#: fish/cmds.c:2997
 msgid "set an environment variable"
 msgstr ""
 
 msgid "set an environment variable"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
+#: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3000
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2993
+#: fish/cmds.c:3001
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
 
-#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:3002
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:3003
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
 
-#: fish/cmds.c:2996
+#: fish/cmds.c:3004
 msgid "display the partition table"
 msgstr "показати таблицю розділів"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "показати таблицю розділів"
 
-#: fish/cmds.c:2997
+#: fish/cmds.c:3005
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "запустити команду у оболонці"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "запустити команду у оболонці"
 
-#: fish/cmds.c:2998
+#: fish/cmds.c:3006
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
 
-#: fish/cmds.c:2999
+#: fish/cmds.c:3007
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
 
-#: fish/cmds.c:3000
+#: fish/cmds.c:3008
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
 
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
 
-#: fish/cmds.c:3001
+#: fish/cmds.c:3009
 msgid "get file information"
 msgstr "отримати дані щодо файла"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "отримати дані щодо файла"
 
-#: fish/cmds.c:3002
+#: fish/cmds.c:3010
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
+#: fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3012
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
 
-#: fish/cmds.c:3005
+#: fish/cmds.c:3013
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
 
-#: fish/cmds.c:3006
+#: fish/cmds.c:3014
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
 
-#: fish/cmds.c:3007
+#: fish/cmds.c:3015
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3008
+#: fish/cmds.c:3016
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:3009
+#: fish/cmds.c:3017
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3010
+#: fish/cmds.c:3018
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
 
-#: fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:3019
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:3020
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
 
-#: fish/cmds.c:3013
+#: fish/cmds.c:3021
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr ""
 "увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
 "допомогою UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3014
+#: fish/cmds.c:3022
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
 
-#: fish/cmds.c:3015
+#: fish/cmds.c:3023
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:3016
+#: fish/cmds.c:3024
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "повернути останні N рядків файла"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "повернути останні N рядків файла"
 
-#: fish/cmds.c:3017
+#: fish/cmds.c:3025
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:3018
+#: fish/cmds.c:3026
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
 
-#: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
+#: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3034
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
 
-#: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
+#: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3035
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
 
-#: fish/cmds.c:3021
+#: fish/cmds.c:3029
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
 
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
 
-#: fish/cmds.c:3022
+#: fish/cmds.c:3030
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
 
-#: fish/cmds.c:3023
+#: fish/cmds.c:3031
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
 
-#: fish/cmds.c:3024
+#: fish/cmds.c:3032
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
 
-#: fish/cmds.c:3025
+#: fish/cmds.c:3033
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:3028
+#: fish/cmds.c:3036
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:3029
+#: fish/cmds.c:3037
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "демонтувати файлову систему"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "демонтувати файлову систему"
 
-#: fish/cmds.c:3030
+#: fish/cmds.c:3038
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "демонтувати всі файлові системи"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "демонтувати всі файлові системи"
 
-#: fish/cmds.c:3031
+#: fish/cmds.c:3039
 msgid "unset an environment variable"
 msgstr ""
 
 msgid "unset an environment variable"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:3032
+#: fish/cmds.c:3040
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
 
-#: fish/cmds.c:3033
+#: fish/cmds.c:3041
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
 
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
 
-#: fish/cmds.c:3034
+#: fish/cmds.c:3042
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
 
-#: fish/cmds.c:3035
+#: fish/cmds.c:3043
 msgid "get the library version number"
 msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
 
-#: fish/cmds.c:3036
+#: fish/cmds.c:3044
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:3037
+#: fish/cmds.c:3045
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
 "пристрою"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
 "пристрою"
 
-#: fish/cmds.c:3038
+#: fish/cmds.c:3046
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "отримати UUID файлової системи"
 
-#: fish/cmds.c:3039
+#: fish/cmds.c:3047
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:3040
+#: fish/cmds.c:3048
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:3041
+#: fish/cmds.c:3049
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "створити групу томів LVM"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "створити групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3042
+#: fish/cmds.c:3050
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
 
-#: fish/cmds.c:3043
+#: fish/cmds.c:3051
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
 
-#: fish/cmds.c:3044
+#: fish/cmds.c:3052
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "вилучити групу томів LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "вилучити групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3045
+#: fish/cmds.c:3053
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "перейменувати групу томів LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "перейменувати групу томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
+#: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "показати список груп томів LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "показати список груп томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3048
+#: fish/cmds.c:3056
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3049
+#: fish/cmds.c:3057
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "отримати UUID групи томів"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "отримати UUID групи томів"
 
-#: fish/cmds.c:3050
+#: fish/cmds.c:3058
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "порахувати символи у файлі"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "порахувати символи у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3051
+#: fish/cmds.c:3059
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "порахувати рядки у файлі"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "порахувати рядки у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3052
+#: fish/cmds.c:3060
 msgid "count words in a file"
 msgstr "порахувати слова у файлі"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "порахувати слова у файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3053
+#: fish/cmds.c:3061
 msgid "create a new file"
 msgstr "створити новий файл"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "створити новий файл"
 
-#: fish/cmds.c:3054
+#: fish/cmds.c:3062
 msgid "append content to end of file"
 msgid "append content to end of file"
-msgstr ""
+msgstr "дописати дані в кінці файла"
 
 
-#: fish/cmds.c:3055
+#: fish/cmds.c:3063
 msgid "create a file"
 msgstr "створити файл"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "створити файл"
 
-#: fish/cmds.c:3058
+#: fish/cmds.c:3066
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "записати нулі на пристрій"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "записати нулі на пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:3059
+#: fish/cmds.c:3067
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "занулити весь пристрій"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "занулити весь пристрій"
 
-#: fish/cmds.c:3060
+#: fish/cmds.c:3068
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr ""
 "занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr ""
 "занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:3063
+#: fish/cmds.c:3071
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
 
-#: fish/cmds.c:3066
+#: fish/cmds.c:3074
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
 "довідку щодо команди."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
 "довідку щодо команди."
 
-#: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
-#: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
-#: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
-#: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
-#: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
-#: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
-#: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
-#: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
-#: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
-#: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
-#: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
-#: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
-#: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
-#: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
-#: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
-#: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
-#: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
-#: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
-#: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
-#: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
-#: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
-#: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
-#: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
-#: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
-#: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
-#: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
-#: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
-#: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
-#: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
-#: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
-#: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
-#: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
-#: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
-#: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
-#: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
-#: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
-#: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
-#: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
-#: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
-#: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
-#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
-#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
-#: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
-#: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
-#: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
-#: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
-#: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
-#: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
-#: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
-#: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
-#: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
-#: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
-#: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
-#: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
-#: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
-#: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
-#: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
-#: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
-#: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
-#: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
-#: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
-#: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
-#: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
-#: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
-#: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
-#: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
-#: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
-#: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
-#: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
-#: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
-#: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
-#: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
-#: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
-#: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
-#: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
-#: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
-#: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
-#: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
-#: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
-#: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
-#: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
-#: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
-#: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
-#: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
-#: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
-#: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
-#: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
-#: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
-#: fish/cmds.c:12318
+#: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
+#: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
+#: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
+#: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
+#: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
+#: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
+#: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
+#: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
+#: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
+#: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
+#: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
+#: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
+#: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4351
+#: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495
+#: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4573
+#: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4646
+#: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4775
+#: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859
+#: fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4942
+#: fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5010
+#: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5080
+#: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5179
+#: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5261
+#: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5331
+#: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5405
+#: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5503
+#: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5602 fish/cmds.c:5623
+#: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5723
+#: fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5873
+#: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5947
+#: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6035
+#: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108
+#: fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6202
+#: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6279
+#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370
+#: fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
+#: fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6536
+#: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6611
+#: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691
+#: fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6792
+#: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6850 fish/cmds.c:6873
+#: fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6957
+#: fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111
+#: fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7203
+#: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7298
+#: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7377
+#: fish/cmds.c:7396 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7458
+#: fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7564
+#: fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7626 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662
+#: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746
+#: fish/cmds.c:7765 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7904
+#: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8119
+#: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8210
+#: fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8333
+#: fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8414
+#: fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8510
+#: fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8606
+#: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701
+#: fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8766 fish/cmds.c:8787
+#: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8885
+#: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
+#: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9027
+#: fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
+#: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9222
+#: fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9298 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9377
+#: fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9514
+#: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9559 fish/cmds.c:9581 fish/cmds.c:9601
+#: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9769
+#: fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9879 fish/cmds.c:9907
+#: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9987 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10052
+#: fish/cmds.c:10091 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10170
+#: fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10291
+#: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10357 fish/cmds.c:10377
+#: fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10459
+#: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10512 fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10557
+#: fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10665
+#: fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10819
+#: fish/cmds.c:10834 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10917
+#: fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11032
+#: fish/cmds.c:11070 fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11160
+#: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11212 fish/cmds.c:11232 fish/cmds.c:11252
+#: fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11287 fish/cmds.c:11312 fish/cmds.c:11335
+#: fish/cmds.c:11354 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11491
+#: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11551 fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11591
+#: fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11633 fish/cmds.c:11654 fish/cmds.c:11675
+#: fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11718 fish/cmds.c:11756 fish/cmds.c:11807
+#: fish/cmds.c:11845 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12066
+#: fish/cmds.c:12093 fish/cmds.c:12110 fish/cmds.c:12131 fish/cmds.c:12148
+#: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12348
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
 
-#: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
-#: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
-#: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
-#: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
-#: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
-#: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
-#: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
-#: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
-#: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
-#: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
-#: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
-#: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
-#: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
-#: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
-#: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
-#: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
-#: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
-#: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
-#: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
-#: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
-#: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
-#: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
-#: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
-#: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
-#: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
-#: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
-#: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
-#: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
-#: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
-#: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
-#: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
-#: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
-#: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
-#: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
-#: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
-#: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
-#: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
-#: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
-#: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
-#: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
-#: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
-#: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
-#: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
-#: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
-#: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
-#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
-#: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
-#: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
-#: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
-#: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
-#: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
-#: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
-#: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
-#: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
-#: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
-#: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
-#: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
-#: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
-#: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
-#: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
-#: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
-#: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
-#: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
-#: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
-#: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
-#: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
-#: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
-#: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
-#: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
-#: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
-#: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
-#: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
-#: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
-#: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
-#: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
-#: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
-#: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
-#: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
-#: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
-#: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
-#: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
-#: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
-#: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
-#: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
-#: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
-#: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
-#: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
-#: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
-#: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
-#: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
-#: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
+#: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
+#: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
+#: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
+#: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
+#: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
+#: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
+#: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
+#: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
+#: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
+#: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
+#: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
+#: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
+#: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4335
+#: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4456
+#: fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536
+#: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4608
+#: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4690
+#: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4809
+#: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4879
+#: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4960
+#: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028
+#: fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5104
+#: fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5202
+#: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282
+#: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5348
+#: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5425
+#: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5561
+#: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5642
+#: fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5803
+#: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5888
+#: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970
+#: fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6056
+#: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128
+#: fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6222
+#: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303
+#: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394
+#: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
+#: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6555
+#: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633
+#: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6715
+#: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6810
+#: fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6851 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6897
+#: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:7052
+#: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
+#: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7226
+#: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7319
+#: fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7361 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7397
+#: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7480
+#: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
+#: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7684
+#: fish/cmds.c:7707 fish/cmds.c:7729 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7766
+#: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7984
+#: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8141
+#: fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8254
+#: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
+#: fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8439
+#: fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8535
+#: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631
+#: fish/cmds.c:8655 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8725
+#: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8808
+#: fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8886 fish/cmds.c:8903
+#: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975
+#: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
+#: fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9171
+#: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9261
+#: fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9419
+#: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9538
+#: fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9602 fish/cmds.c:9622
+#: fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9828
+#: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9880 fish/cmds.c:9908 fish/cmds.c:9967
+#: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10092
+#: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10228
+#: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10311
+#: fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10358 fish/cmds.c:10378 fish/cmds.c:10398
+#: fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10495
+#: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10573
+#: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10627 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10706
+#: fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10835
+#: fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:10942
+#: fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:11008 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11071
+#: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181
+#: fish/cmds.c:11213 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11270
+#: fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11355
+#: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11533
+#: fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11613
+#: fish/cmds.c:11634 fish/cmds.c:11655 fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11697
+#: fish/cmds.c:11719 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11846
+#: fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:12038 fish/cmds.c:12067
+#: fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12111 fish/cmds.c:12132 fish/cmds.c:12149
+#: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12292
+#: fish/cmds.c:12349 fish/cmds.c:12375 fish/cmds.c:12444
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
-#: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
-#: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
-#: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
-#: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
-#: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
-#: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
-#: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
-#: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
-#: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
-#: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
-#: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
-#: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
-#: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
-#: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
-#: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
-#: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
-#: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
-#: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
-#: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
-#: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
-#: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
-#: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
+#: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5474
+#: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5735
+#: fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:6159
+#: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6969 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7007
+#: fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7534
+#: fish/cmds.c:7598 fish/cmds.c:7797 fish/cmds.c:7816 fish/cmds.c:7835
+#: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7953
+#: fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8070
+#: fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:9038
+#: fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
+#: fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
+#: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9683
+#: fish/cmds.c:9696 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9780
+#: fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:10000
+#: fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10181
+#: fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10638
+#: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10795
+#: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11082
+#: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11370
+#: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11463 fish/cmds.c:11507 fish/cmds.c:11733
+#: fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11822 fish/cmds.c:11857
+#: fish/cmds.c:11876 fish/cmds.c:11943 fish/cmds.c:11971 fish/cmds.c:11994
+#: fish/cmds.c:12249 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12464
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
-#: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
-#: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
-#: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
-#: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
-#: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
-#: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
-#: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
-#: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
-#: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
-#: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
-#: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
-#: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
-#: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
-#: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
-#: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
-#: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
-#: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
+#: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5480
+#: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5741
+#: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:6165
+#: fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013
+#: fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7259 fish/cmds.c:7540
+#: fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841
+#: fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
+#: fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8076
+#: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:9044
+#: fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9277
+#: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9436
+#: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9805
+#: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:10070 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10187
+#: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10644 fish/cmds.c:10683
+#: fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10874
+#: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11469
+#: fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11949 fish/cmds.c:11977
+#: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12470
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
 
-#: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
-#: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
-#: fish/cmds.c:12413
+#: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:11924
+#: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12231 fish/cmds.c:12291 fish/cmds.c:12374
+#: fish/cmds.c:12443
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
 
-#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
-#: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
-#: fish/cmds.c:12450
+#: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:12010
+#: fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12320 fish/cmds.c:12412
+#: fish/cmds.c:12480
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
 
-#: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
-#: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
-#: fish/cmds.c:12456
+#: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:12016
+#: fish/cmds.c:12193 fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12418
+#: fish/cmds.c:12486
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
 
-#: fish/cmds.c:12477
+#: fish/cmds.c:12507
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: невідома команда\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: невідома команда\n"
@@ -2164,6 +2211,7 @@ msgstr "%s: невідома команда\n"
 #, c-format
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
 msgstr ""
+"%s: %s: рядок %d: помилка під час спроби обробки файла налаштувань: %s\n"
 
 #: fish/copy.c:41
 #, c-format
 
 #: fish/copy.c:41
 #, c-format
@@ -2206,7 +2254,7 @@ msgstr "copy-out: «%s» не є файлом або каталогом\n"
 #: fish/display.c:42
 #, c-format
 msgid "display filename\n"
 #: fish/display.c:42
 #, c-format
 msgid "display filename\n"
-msgstr ""
+msgstr "показати назву файла\n"
 
 #: fish/edit.c:45
 #, c-format
 
 #: fish/edit.c:45
 #, c-format
@@ -2259,6 +2307,55 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: командна оболонка гостьової файлової системи\n"
+"%s надає вам змогу редагувати файлові системи віртуальної машини\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2011\n"
+"Використання:\n"
+"  %s [--параметри] команда [: команда : команда ...]\n"
+"Параметри:\n"
+"  -h|--cmd-help        Показати список доступних команд\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Показати докладну довіку з команди «cmd»\n"
+"  -a|--add образ       Додати образ\n"
+"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+"  --csh                Використовувати --listen у режимі сумісності з csh\n"
+"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Не виконувати доповнення шляхів за допомогою Tab у "
+"гостьовій ФС\n"
+"  --echo-keys          Не вимикати показ символів паролів\n"
+"  -f|--file файл       Прочитати команди з файла\n"
+"  --format[=raw|..]    Вказати формат дисків для параметра -a\n"
+"  -i|--inspector       Автоматично монтувати файлові системи\n"
+"  --keys-from-stdin    Читати паролі зі stdin\n"
+"  --listen             Очікувати на віддалені команди\n"
+"  --live               З’єднатися з вже запущеною віртуальною машиною\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:параметри]] Змонтувати dev до mnt (якщо пропущено, "
+"до /)\n"
+"  -n|--no-sync         Не виконувати автоматичної синхронізації\n"
+"  -N|--new тип         Створити приготований диск (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Увімкнути смужки поступу, навіть якщо режим "
+"неінтерактивний\n"
+"  --no-progress-bars   Вимкнути смужки поступу\n"
+"  --remote[=pid]       Надіслати команди до віддаленої %s\n"
+"  -r|--ro              Змонтувати у режимі лише читання\n"
+"  --selinux            Увімкнути підтримку SELinux\n"
+"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
+"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+"  -w|--rw              Змонтувати у режимі читання-запису\n"
+"  -x                   Показувати кожну команду до її виконання\n"
+"\n"
+"Для вивчення образу диска, ISO, жорсткого диска, файлової системи віддайте "
+"команду\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -a /шлях/до/диск.img\n"
+"або\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -d назва-домену-libvirt\n"
+"\n"
+"Рекомендуємо скористатися параметром --ro, щоб уникнути записів до образу "
+"диска.\n"
+"Якщо у разі використання параметра -i ви бачите повідомлення про помилку,\n"
+"віддайте команду без -i, а потім скористайтеся командами 'run' + 'list-"
+"filesystems' + 'mount'.\n"
+"\n"
+"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
 
 #: fish/fish.c:246
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:246
 #, c-format
@@ -2338,6 +2435,7 @@ msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
+"%s: некоректна керівна послідовність у рядку (починаючи з позиції %d)\n"
 
 #: fish/fish.c:934
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:934
 #, c-format
@@ -2395,9 +2493,9 @@ msgstr ""
 "Ознайомитися з документацією:       man guestfish\n"
 
 #: fish/fish.c:1197
 "Ознайомитися з документацією:       man guestfish\n"
 
 #: fish/fish.c:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
-msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: fish/fish.c:1353
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1353
 #, c-format
@@ -2410,6 +2508,9 @@ msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
+"%s: щоб скористатися літерними позначеннями дисків Windows, вам слід вивчити "
+"гостьову систему (використати параметр \"-i\" або виконати команду \"inspect-"
+"os\")\n"
 
 #: fish/fish.c:1570
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1570
 #, c-format
@@ -2417,6 +2518,9 @@ msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
+"%s: диска '%c:' не знайдено. Для перегляду доступних дисків віддайте "
+"команду\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 
 #: fish/fish.c:1589
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1589
 #, c-format
@@ -2425,6 +2529,10 @@ msgid ""
 "  umount-all\n"
 "  mount %s /\n"
 msgstr ""
 "  umount-all\n"
 "  mount %s /\n"
 msgstr ""
+"%s: для доступу до '%c:' спочатку змонтуйте %s. Один зі способів це "
+"зробити:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
 
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
@@ -2511,24 +2619,24 @@ msgstr "%s: не використовуйте одразу параметри --
 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
 msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n"
 
 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
 msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n"
 
-#: fish/inspect.c:95
+#: fish/inspect.c:96
 #, c-format
 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
 "%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з "
 "варіантами завантаження\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
 "%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з "
 "варіантами завантаження\n"
 
-#: fish/inspect.c:134
+#: fish/inspect.c:136
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr "%s: деякі з файлових систем не вдалося змонтувати (проігноровано)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr "%s: деякі з файлових систем не вдалося змонтувати (проігноровано)\n"
 
-#: fish/inspect.c:146
+#: fish/inspect.c:148
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Операційна система: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Операційна система: %s\n"
 
-#: fish/inspect.c:159
+#: fish/inspect.c:161
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s змонтовано до %s\n"
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s змонтовано до %s\n"
@@ -2798,6 +2906,31 @@ msgid ""
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
+"%s: модуль FUSE libguestfs\n"
+"%s надає вам змогу монтувати файлову систему віртуальної машини\n"
+"©Red Hat Inc., 2009–2010\n"
+"Використання:\n"
+"  %s [--параметри] [-- [--параметри-FUSE]] точка_монтування\n"
+"Параметри:\n"
+"  -a|--add образ       Додати образ\n"
+"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+"  --echo-keys          Не вимикати показ символів паролів\n"
+"  --format[=raw|..]    Вказати формат дисків для параметра -a\n"
+"  --fuse-help          Показати список додаткових параметрів FUSE\n"
+"  -i|--inspector       Автоматично монтувати файлові системи\n"
+"  --keys-from-stdin    Читати паролі зі stdin\n"
+"  --live               З’єднатися з вже запущеною віртуальною машиною\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:параметри]] Змонтувати dev до mnt (якщо пропущено, "
+"до /)\n"
+"  -n|--no-sync         Не виконувати автоматичної синхронізації\n"
+"  -o|--option opt      Передати параметр opt до FUSE\n"
+"  -r|--ro              Змонтувати у режимі лише читання\n"
+"  --selinux            Увімкнути підтримку SELinux\n"
+"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
+"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+"  -w|--rw              Змонтувати у режимі читання-запису\n"
+"  -x                   Показувати виклики інтерфейсу guestfs\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1130
 #, c-format
 
 #: fuse/guestmount.c:1130
 #, c-format
@@ -3018,7 +3151,7 @@ msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:64
 msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -3043,32 +3176,11 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: показ даних щодо вільного місця на віртуальних файлових системах\n"
-"© Red Hat Inc., 2010\n"
-"Використання:\n"
-"  %s [--параметри] -d назва_домену\n"
-"  %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...]\n"
-"Параметри:\n"
-"  -a|--add image       Додати образ\n"
-"  -c|--connect адреса  Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
-"  --csv                Вивести дані у форматі записів, відокремлених комами\n"
-"  -d|--domain гість    Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
-"  --format[=raw|..]    Вказати формат дисків для параметра -a\n"
-"  -h|--human-readable  Зручні для читання записи розмірів у даних, виведених "
-"--long\n"
-"  --help               Показати коротеньку довідкову інформацію\n"
-"  -i|--inodes          Показати inode-и\n"
-"  --one-per-guest      Окремий пристрій для кожної гостьової системи\n"
-"  --uuid               Додати UUID до даних, виведених --long\n"
-"  -v|--verbose         Докладні повідомлення\n"
-"  -V|--version         Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
-"  -x                   Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
-"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:162
 
 #: rescue/virt-rescue.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
-msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n"
+msgstr ""
 
 #: rescue/virt-rescue.c:167
 #, c-format
 
 #: rescue/virt-rescue.c:167
 #, c-format
@@ -3121,18 +3233,22 @@ msgstr ""
 #: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
 #: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
+"неочікуване завершення вихідних даних від команди db_dump перед кінцем "
+"заголовка"
 
 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
+"неочікуваний рядок, виведений командою db_dump, не починається з пробілу"
 
 #: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
 
 #: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
+"неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump, до кінця даних"
 
 #: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 
 #: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
-msgstr ""
+msgstr "неочікувані не шістнадцяткові цифри у виводі команди db_dump"
 
 #: src/filearch.c:152
 #, c-format
 
 #: src/filearch.c:152
 #, c-format
@@ -3140,54 +3256,54 @@ msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
 
 #: src/filearch.c:265
 msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
 
 #: src/filearch.c:265
-#, fuzzy
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 "compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 "compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
-"програмний інтерфейс file-architecture недоступний, оскільки цю версію "
-"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або libmagic"
+"файлово-архітектурний програмний інтерфейс недоступний, оскільки цю версію "
+"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки libmagic"
 
 #: src/guestfs.c:177
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: викликано двічі для того самого елемента керування\n"
 
 
 #: src/guestfs.c:177
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: викликано двічі для того самого елемента керування\n"
 
-#: src/guestfs.c:343
+#: src/guestfs.c:344
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "попередження: %s"
 
 
-#: src/guestfs.c:402
+#: src/guestfs.c:403
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:980
+#: src/guestfs.c:981
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
 
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
 
-#: src/inspect.c:267
+#: src/inspect.c:278
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
 
-#: src/inspect.c:283
+#: src/inspect.c:294
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
+"не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити CurrentControlSet"
 
 
-#: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
-#: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655
-#: src/inspect_fs_unix.c:900
+#: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
+#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
+#: src/inspect_fs_unix.c:958
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
 
-#: src/inspect.c:581
+#: src/inspect.c:592
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:593
+#: src/inspect.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3197,14 +3313,13 @@ msgstr ""
 "кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
 "guestfs_inspect_os"
 
 "кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
 "guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609
-#, fuzzy
+#: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without the hivex library"
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without the hivex library"
 msgstr ""
 "програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
-"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex"
+"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки hivex"
 
 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
 #, c-format
 
 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
 #, c-format
@@ -3216,7 +3331,7 @@ msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: файл порожній"
 
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: файл порожній"
 
-#: src/inspect_fs_unix.c:689
+#: src/inspect_fs_unix.c:692
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
 
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
 
@@ -3228,79 +3343,77 @@ msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
 #: src/inspect_icon.c:491
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 #: src/inspect_icon.c:491
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
-msgstr ""
+msgstr "читання: %s: неочікуваний кінець файла"
 
 
-#: src/launch.c:128
+#: src/launch.c:133
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
 
-#: src/launch.c:185
+#: src/launch.c:214
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
 
-#: src/launch.c:199
+#: src/launch.c:228
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
 
-#: src/launch.c:265 src/launch.c:369
+#: src/launch.c:296 src/launch.c:414
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
 
-#: src/launch.c:277 src/launch.c:282
+#: src/launch.c:310 src/launch.c:318
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
 
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
 
-#: src/launch.c:388
+#: src/launch.c:433
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
 
-#: src/launch.c:399
+#: src/launch.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
 
-#: src/launch.c:436
+#: src/launch.c:481
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:819
+#: src/launch.c:892
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
 "повідомленнями"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
 "повідомленнями"
 
-#: src/launch.c:832
+#: src/launch.c:905
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
 "дорівнює READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
 "дорівнює READY"
 
-#: src/launch.c:922
+#: src/launch.c:995
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
 
-#: src/launch.c:930
+#: src/launch.c:1003
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
 
-#: src/launch.c:1102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/launch.c:1175
+#, c-format
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
 "\n"
 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
 "environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
 "\n"
 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
 "environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
-"%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, "
-"спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU."
 
 
-#: src/launch.c:1218
+#: src/launch.c:1291
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu ще не запущено"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu ще не запущено"
 
-#: src/launch.c:1229
+#: src/launch.c:1302
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "немає підпроцесів для завершення"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "немає підпроцесів для завершення"
 
@@ -3328,10 +3441,16 @@ msgid ""
 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
 "the debug messages output prior to this error.\n"
 msgstr ""
 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
 "the debug messages output prior to this error.\n"
 msgstr ""
+"Це зазвичай означає, що не вдалося запустити систему програм libguestfs. "
+"Будь\n"
+"ласка увімкніть зневаджування (LIBGUESTFS_DEBUG=1) і повторіть запуск "
+"команди,\n"
+"потім ознайомтеся з діагностичними повідомленнями до повідомлення про "
+"помилку.\n"
 
 #: src/proto.c:549
 msgid "See earlier debug messages.\n"
 
 #: src/proto.c:549
 msgid "See earlier debug messages.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ознайомтеся з попередніми діагностичними повідомленнями.\n"
 
 #: src/proto.c:639
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:639
 #, c-format
@@ -3358,7 +3477,7 @@ msgstr "помилка розподілу на основні аргументи
 
 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
 msgid "operation cancelled by user"
 
 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
 msgid "operation cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "дію скасовано користувачем"
 
 #: src/proto.c:973
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:973
 #, c-format
@@ -3488,6 +3607,16 @@ msgid ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: інтерактивний інструмент для тестування\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2011\n"
+"Використання:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--параметри]\n"
+"Параметри:\n"
+"  --help         Довідка з використання\n"
+"  --qemudir dir  Вказати каталог коду QEMU\n"
+"  --qemu qemu    Вказати адресу виконуваного файла QEMU\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Встановити час очікування запуску (типово %d секунд)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:127
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:127
 #, c-format
@@ -3528,7 +3657,7 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити прист
 #: test-tool/test-tool.c:235
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 #: test-tool/test-tool.c:235
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити part-disk\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:241
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:241
 #, c-format
@@ -3543,7 +3672,7 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1
 #: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 #: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати touch для файла\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
@@ -3693,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 #: tools/virt-win-reg.pl:446
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
 #: tools/virt-win-reg.pl:446
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося знайти каталог користувача\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
@@ -3714,17 +3843,3 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл рег
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
-
-#~ msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або "
-#~ "terminfo.\n"
-
-#~ msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-#~ msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n"
-
-#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-#~ msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"
-
-#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-#~ msgstr "невідома файлова система UUID {uuid}\n"