git.annexia.org
/
libguestfs.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Version 1.3.8.
[libguestfs.git]
/
po
/
te.po
diff --git
a/po/te.po
b/po/te.po
index
720fdc3
..
58a503c
100644
(file)
--- a/
po/te.po
+++ b/
po/te.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-2
3 14:41
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-2
7 15:48
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@
-1412,13
+1412,14
@@
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
#: fish/fish.c:621
msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
#: fish/fish.c:621
-#, c-format
+#,
fuzzy,
c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
@@
-1430,81
+1431,85
@@
msgstr ""
" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
"\n"
" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:70
1
+#: fish/fish.c:70
2
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:70
7 fish/fish.c:724
+#: fish/fish.c:70
8 fish/fish.c:725
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
-#: fish/fish.c:71
8
+#: fish/fish.c:71
9
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:77
3
+#: fish/fish.c:77
4
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
-#: fish/fish.c:79
0
+#: fish/fish.c:79
1
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
-#: fish/fish.c:8
19
+#: fish/fish.c:8
20
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
-#: fish/fish.c:9
87
+#: fish/fish.c:9
91
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:993
+msgid "read the manual"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:995
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
-#: fish/fish.c:99
2
+#: fish/fish.c:99
8
msgid "allocate an image"
msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
msgid "allocate an image"
msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:
994
+#: fish/fish.c:
1000
msgid "display a line of text"
msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
msgid "display a line of text"
msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:
996
+#: fish/fish.c:
1002
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
-#: fish/fish.c:
998
+#: fish/fish.c:
1004
msgid "local change directory"
msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
msgid "local change directory"
msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
-#: fish/fish.c:100
0
+#: fish/fish.c:100
6
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
-#: fish/fish.c:100
2
+#: fish/fish.c:100
8
msgid "view a file in the pager"
msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
msgid "view a file in the pager"
msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
-#: fish/fish.c:10
04
+#: fish/fish.c:10
10
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
-#: fish/fish.c:10
06
+#: fish/fish.c:10
12
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:10
08
+#: fish/fish.c:10
14
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
-#: fish/fish.c:102
0
+#: fish/fish.c:102
6
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
@@
-1545,7
+1550,7
@@
msgstr ""
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
-#: fish/fish.c:10
39
+#: fish/fish.c:10
45
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
@@
-1558,7
+1563,7
@@
msgstr ""
"\n"
" ఇది పారామితులను టెర్మినల్పై చూపిస్తుంది.\n"
"\n"
" ఇది పారామితులను టెర్మినల్పై చూపిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:10
46
+#: fish/fish.c:10
52
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
@@
-1588,7
+1593,7
@@
msgstr ""
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
" యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
" యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
-#: fish/fish.c:106
0
+#: fish/fish.c:106
6
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
@@
-1604,7
+1609,7
@@
msgstr ""
" guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
" చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
" guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
" చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
-#: fish/fish.c:10
67
+#: fish/fish.c:10
73
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
@@
-1621,7
+1626,16
@@
msgstr ""
"ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
" వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
"ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
" వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
-#: fish/fish.c:1074
+#: fish/fish.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"man - read the manual\n"
+" man\n"
+"\n"
+" Opens the manual page for guestfish.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:1086
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@
-1632,7
+1646,7
@@
msgstr ""
" help cmd\n"
" help\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:10
79
+#: fish/fish.c:10
91
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
@@
-1663,7
+1677,7
@@
msgstr ""
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
" లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
" లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
-#: fish/fish.c:1
095
+#: fish/fish.c:1
107
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@
-1672,7
+1686,7
@@
msgstr ""
"quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
" quit\n"
"quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1
098
+#: fish/fish.c:1
110
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@
-1689,7
+1703,7
@@
msgstr ""
"యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
" పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
"యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
" పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
-#: fish/fish.c:11
05
+#: fish/fish.c:11
17
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
@@
-1745,7
+1759,7
@@
msgstr ""
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
-#: fish/fish.c:11
32
+#: fish/fish.c:11
44
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
@@
-1760,12
+1774,12
@@
msgstr ""
" ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
" ముద్రిస్తుంది.\n"
" ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
" ముద్రిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:11
38
+#: fish/fish.c:11
50
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
-#: fish/fish.c:11
52
+#: fish/fish.c:11
64
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@
-1773,7
+1787,7
@@
msgid ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:13
09
+#: fish/fish.c:13
21
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n"
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n"
@@
-1793,6
+1807,16
@@
msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/man.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
+
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"