Prepare for 1.0.88.
[libguestfs.git] / po / ta.po
index 86733d5..5a015cc 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 22:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 21:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1850,24 +1850,24 @@ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க 
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
 
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1457
+#: src/guestfs.c:1459
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
 
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1476
+#: src/guestfs.c:1478
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
 
-#: src/guestfs.c:1489
+#: src/guestfs.c:1491
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
 
-#: src/guestfs.c:1581
+#: src/guestfs.c:1583
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
 
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: src/guestfs.c:1654
+#: src/guestfs.c:1656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1876,25 +1876,25 @@ msgstr ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
-#: src/guestfs.c:1830
+#: src/guestfs.c:1832
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1841
+#: src/guestfs.c:1843
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1963
+#: src/guestfs.c:1965
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
 
-#: src/guestfs.c:1986
+#: src/guestfs.c:1988
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
 
-#: src/guestfs.c:2094
+#: src/guestfs.c:2096
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -1902,65 +1902,65 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
 
-#: src/guestfs.c:2252 src/guestfs.c:2306
+#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
 
-#: src/guestfs.c:2268
+#: src/guestfs.c:2270
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 
-#: src/guestfs.c:2283
+#: src/guestfs.c:2285
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2405
+#: src/guestfs.c:2407
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
 
-#: src/guestfs.c:2427
+#: src/guestfs.c:2429
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/guestfs.c:2436
+#: src/guestfs.c:2438
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:2566
+#: src/guestfs.c:2568
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
 
-#: src/guestfs.c:2582
+#: src/guestfs.c:2584
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2705
+#: src/guestfs.c:2707
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
-#: src/guestfs.c:2733
+#: src/guestfs.c:2735
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
 
-#: src/guestfs.c:2756
+#: src/guestfs.c:2758
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
 
-#: src/guestfs.c:2761
+#: src/guestfs.c:2763
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
 
-#: src/guestfs.c:2769
+#: src/guestfs.c:2771
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:2778
+#: src/guestfs.c:2780
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"