Version 1.7.18.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index f80de21..d1f2e76 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-19 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 17:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
-#: inspector/virt-inspector.c:67
+#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
+#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
+#: rescue/virt-rescue.c:55
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
@@ -65,18 +66,269 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
-#: inspector/virt-inspector.c:129
+#: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
+#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
+#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
-#: inspector/virt-inspector.c:151
+#: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
+#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
+#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
+#: cat/virt-filesystems.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --all                Display everything\n"
+"  --blkdevs|--block-devices\n"
+"                       Display block devices\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --extra              Display swap and data filesystems\n"
+"  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -l|--long            Long output\n"
+"  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
+"                       Display LVM logical volumes\n"
+"  --no-title           No title in --long output\n"
+"  --parts|--partitions Display partitions\n"
+"  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
+"                       Display LVM physical volumes\n"
+"  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
+"                       Display LVM volume groups\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list files in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -l|--long            Long listing\n"
+"  -R|--recursive       Recursive listing\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: df/domains.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: df/domains.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
+msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
+
+#: df/main.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display free space on virtual filesystems\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -i|--inodes          Display inodes\n"
+"  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
+"  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: df/main.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
+msgstr ""
+
+#: df/output.c:50
+#, fuzzy
+msgid "VirtualMachine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
+
+#: df/output.c:51
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: df/output.c:54
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
+
+#: df/output.c:56
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: df/output.c:57
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
+
+#: df/output.c:58
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: df/output.c:59
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
+
+#: df/output.c:61
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
+
+#: df/output.c:62
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
+
+#: df/output.c:63
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
+
+#: df/output.c:64
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
+
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
@@ -97,1558 +349,1558 @@ msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:2466
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:2466
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:2468
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:2469
 #, fuzzy
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
-#: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2471
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
-#: fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:2472
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:2473
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:2474
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2475
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
 
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:2476
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:2477
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:2478
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:2479
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:2480
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2829
+#: fish/cmds.c:2481
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:2482
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2831
+#: fish/cmds.c:2483
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
-#: fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:2484
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:2485
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:2486
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:2487
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:2488
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:2489
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:2490
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:2491
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
 
-#: fish/cmds.c:2840
+#: fish/cmds.c:2492
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:2493
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
 
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:2494
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2843
+#: fish/cmds.c:2495
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:2496
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:2497
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:2498
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:2499
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
-#: fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:2500
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:2501
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:2502
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:2503
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
-#: fish/cmds.c:2852
+#: fish/cmds.c:2504
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
-#: fish/cmds.c:2853
+#: fish/cmds.c:2505
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:2506
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:2507
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:2508
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:2509
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
+#: fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2617
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
-#: fish/cmds.c:2859
+#: fish/cmds.c:2511
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2512
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:2513
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:2514
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
 
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
 
-#: fish/cmds.c:2863
+#: fish/cmds.c:2515
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
 
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
 
-#: fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:2516
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:2865
+#: fish/cmds.c:2517
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:2518
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:2867
+#: fish/cmds.c:2519
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:2520
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
-#: fish/cmds.c:2869
+#: fish/cmds.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
 #, fuzzy
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:2522
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2523
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2524
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:2525
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:2526
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2527
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
 
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
 
-#: fish/cmds.c:2876
+#: fish/cmds.c:2528
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:2529
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:2530
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:2531
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:2532
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:2533
 msgid "edit a file"
 msgstr "modyfikuje plik"
 
 msgid "edit a file"
 msgstr "modyfikuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
-#: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
-#: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
+#: fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2541
+#: fish/cmds.c:2572 fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2815
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:2536
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
-#: fish/cmds.c:2885
+#: fish/cmds.c:2537
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2539
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:2542
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:2543
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
 
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:2544
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:2545
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
-#: fish/cmds.c:2894
+#: fish/cmds.c:2546
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
 
-#: fish/cmds.c:2895
+#: fish/cmds.c:2547
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:2548
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
-#: fish/cmds.c:2897
+#: fish/cmds.c:2549
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:2898
+#: fish/cmds.c:2550
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "znajduje system plików według UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "znajduje system plików według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:2551
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:2900
+#: fish/cmds.c:2552
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2901
+#: fish/cmds.c:2553
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:2902
+#: fish/cmds.c:2554
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:2555
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2904
+#: fish/cmds.c:2556
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2905
+#: fish/cmds.c:2557
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:2558
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
 
-#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:2559
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:2908
+#: fish/cmds.c:2560
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2909
+#: fish/cmds.c:2561
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2910
+#: fish/cmds.c:2562
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:2911
+#: fish/cmds.c:2563
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:2912
+#: fish/cmds.c:2564
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
-#: fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:2565
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2914
+#: fish/cmds.c:2566
 msgid "get the current umask"
 msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
 
-#: fish/cmds.c:2915
+#: fish/cmds.c:2567
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:2916
+#: fish/cmds.c:2568
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
+#: fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2618
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2918
+#: fish/cmds.c:2570
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/cmds.c:2919
+#: fish/cmds.c:2571
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
-#: fish/cmds.c:2922
+#: fish/cmds.c:2574
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:2923
+#: fish/cmds.c:2575
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2924
+#: fish/cmds.c:2576
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2925
+#: fish/cmds.c:2577
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
-#: fish/cmds.c:2926
+#: fish/cmds.c:2578
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
-#: fish/cmds.c:2927
+#: fish/cmds.c:2579
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2928
+#: fish/cmds.c:2580
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2929
+#: fish/cmds.c:2581
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2930
+#: fish/cmds.c:2582
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2931
+#: fish/cmds.c:2583
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2932
+#: fish/cmds.c:2584
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2933
+#: fish/cmds.c:2585
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2934
+#: fish/cmds.c:2586
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2935
+#: fish/cmds.c:2587
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2936
+#: fish/cmds.c:2588
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2937
+#: fish/cmds.c:2589
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
 
-#: fish/cmds.c:2938
+#: fish/cmds.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2939
+#: fish/cmds.c:2591
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2940
+#: fish/cmds.c:2592
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2941
+#: fish/cmds.c:2593
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2942
+#: fish/cmds.c:2594
 #, fuzzy
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2943
+#: fish/cmds.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2944
+#: fish/cmds.c:2596
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2945
+#: fish/cmds.c:2597
 #, fuzzy
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
 #, fuzzy
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
-#: fish/cmds.c:2946
+#: fish/cmds.c:2598
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2947
+#: fish/cmds.c:2599
 #, fuzzy
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2948
+#: fish/cmds.c:2600
 #, fuzzy
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2949
+#: fish/cmds.c:2601
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
-#: fish/cmds.c:2950
+#: fish/cmds.c:2602
 msgid "test if block device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
 
 msgid "test if block device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:2951
+#: fish/cmds.c:2603
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:2952
+#: fish/cmds.c:2604
 msgid "test if character device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
 
 msgid "test if character device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
 
-#: fish/cmds.c:2953
+#: fish/cmds.c:2605
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
-#: fish/cmds.c:2954
+#: fish/cmds.c:2606
 msgid "test if a directory"
 msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
 
 msgid "test if a directory"
 msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
 
-#: fish/cmds.c:2955
+#: fish/cmds.c:2607
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
-#: fish/cmds.c:2956
+#: fish/cmds.c:2608
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
 
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
 
-#: fish/cmds.c:2957
+#: fish/cmds.c:2609
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
-#: fish/cmds.c:2958
+#: fish/cmds.c:2610
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2959
+#: fish/cmds.c:2611
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:2960
+#: fish/cmds.c:2612
 msgid "test if socket"
 msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
 
 msgid "test if socket"
 msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
 
-#: fish/cmds.c:2961
+#: fish/cmds.c:2613
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2962
+#: fish/cmds.c:2614
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2963
+#: fish/cmds.c:2615
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2964
+#: fish/cmds.c:2616
 msgid "change working directory"
 msgstr "zmienia katalog roboczy"
 
 msgid "change working directory"
 msgstr "zmienia katalog roboczy"
 
-#: fish/cmds.c:2967
+#: fish/cmds.c:2619
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
-#: fish/cmds.c:2968
+#: fish/cmds.c:2620
 msgid "list filesystems"
 msgstr "wyświetla listę systemów plików"
 
 msgid "list filesystems"
 msgstr "wyświetla listę systemów plików"
 
-#: fish/cmds.c:2969
+#: fish/cmds.c:2621
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2970
+#: fish/cmds.c:2622
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
-#: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
+#: fish/cmds.c:2623 fish/cmds.c:2624
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
-#: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
+#: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
-#: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
+#: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2717
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2976
+#: fish/cmds.c:2628
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
+#: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2742
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:2630
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2979
+#: fish/cmds.c:2631
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:2980
+#: fish/cmds.c:2632
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2981
+#: fish/cmds.c:2633
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
+#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2635
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2984
+#: fish/cmds.c:2636
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2985
+#: fish/cmds.c:2637
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2986
+#: fish/cmds.c:2638
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 "otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
 "odczytu"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 "otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
 "odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2987
+#: fish/cmds.c:2639
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2988
+#: fish/cmds.c:2640
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr ""
 
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:2989
+#: fish/cmds.c:2641
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2990
+#: fish/cmds.c:2642
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2991
+#: fish/cmds.c:2643
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2992
+#: fish/cmds.c:2644
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2993
+#: fish/cmds.c:2645
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:2646
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:2647
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
+#: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2998
+#: fish/cmds.c:2650
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
 
-#: fish/cmds.c:2999
+#: fish/cmds.c:2651
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:3000
+#: fish/cmds.c:2652
 msgid "open the manual"
 msgstr "otwiera podręcznik"
 
 msgid "open the manual"
 msgstr "otwiera podręcznik"
 
-#: fish/cmds.c:3001
+#: fish/cmds.c:2653
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
-#: fish/cmds.c:3002
+#: fish/cmds.c:2654
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
-#: fish/cmds.c:3003
+#: fish/cmds.c:2655
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
-#: fish/cmds.c:3004
+#: fish/cmds.c:2656
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
-#: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
+#: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2658 fish/cmds.c:2659
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
-#: fish/cmds.c:3008
+#: fish/cmds.c:2660
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:3009
+#: fish/cmds.c:2661
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:3010
+#: fish/cmds.c:2662
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:2663
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
-#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:2664
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
-#: fish/cmds.c:3013
+#: fish/cmds.c:2665
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
-#: fish/cmds.c:3014
+#: fish/cmds.c:2666
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:3015
+#: fish/cmds.c:2667
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:3016
+#: fish/cmds.c:2668
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:3017
+#: fish/cmds.c:2669
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
-#: fish/cmds.c:3018
+#: fish/cmds.c:2670
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:3019
+#: fish/cmds.c:2671
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:3020
+#: fish/cmds.c:2672
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3021
+#: fish/cmds.c:2673
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:3022
+#: fish/cmds.c:2674
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
-#: fish/cmds.c:3023
+#: fish/cmds.c:2675
 msgid "view a file"
 msgstr "wyświetla plik"
 
 msgid "view a file"
 msgstr "wyświetla plik"
 
-#: fish/cmds.c:3024
+#: fish/cmds.c:2676
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
-#: fish/cmds.c:3025
+#: fish/cmds.c:2677
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
-#: fish/cmds.c:3026
+#: fish/cmds.c:2678
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
-#: fish/cmds.c:3027
+#: fish/cmds.c:2679
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:3028
+#: fish/cmds.c:2680
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
-#: fish/cmds.c:3029
+#: fish/cmds.c:2681
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
-#: fish/cmds.c:3030
+#: fish/cmds.c:2682
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:3031
+#: fish/cmds.c:2683
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
-#: fish/cmds.c:3032
+#: fish/cmds.c:2684
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:3033
+#: fish/cmds.c:2685
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:3034
+#: fish/cmds.c:2686
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:3035
+#: fish/cmds.c:2687
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:3036
+#: fish/cmds.c:2688
 msgid "delete a partition"
 msgstr "usuwa partycję"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "usuwa partycję"
 
-#: fish/cmds.c:3037
+#: fish/cmds.c:2689
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
-#: fish/cmds.c:3038
+#: fish/cmds.c:2690
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
 
-#: fish/cmds.c:3039
+#: fish/cmds.c:2691
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3040
+#: fish/cmds.c:2692
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3041
+#: fish/cmds.c:2693
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3042
+#: fish/cmds.c:2694
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3043
+#: fish/cmds.c:2695
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
-#: fish/cmds.c:3044
+#: fish/cmds.c:2696
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3045
+#: fish/cmds.c:2697
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3046
+#: fish/cmds.c:2698
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
 
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:3047
+#: fish/cmds.c:2699
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
-#: fish/cmds.c:3048
+#: fish/cmds.c:2700
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3049
+#: fish/cmds.c:2701
 msgid "read part of a device"
 msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
 msgid "read part of a device"
 msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:3050
+#: fish/cmds.c:2702
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3051
+#: fish/cmds.c:2703
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3052
+#: fish/cmds.c:2704
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3053
+#: fish/cmds.c:2705
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
+#: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2707
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3056
+#: fish/cmds.c:2708
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
 
-#: fish/cmds.c:3057
+#: fish/cmds.c:2709
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "zapisuje do części pliku"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "zapisuje do części pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3058
+#: fish/cmds.c:2710
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "zapisuje do części urządzenia"
 
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "zapisuje do części urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:3059
+#: fish/cmds.c:2711
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:3060
+#: fish/cmds.c:2712
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:3061
+#: fish/cmds.c:2713
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
-#: fish/cmds.c:3062
+#: fish/cmds.c:2714
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
-#: fish/cmds.c:3063
+#: fish/cmds.c:2715
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:3064
+#: fish/cmds.c:2716
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
-#: fish/cmds.c:3066
+#: fish/cmds.c:2718
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
-#: fish/cmds.c:3067
+#: fish/cmds.c:2719
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
-#: fish/cmds.c:3068
+#: fish/cmds.c:2720
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:3069
+#: fish/cmds.c:2721
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:3070
+#: fish/cmds.c:2722
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:3071
+#: fish/cmds.c:2723
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
-#: fish/cmds.c:3072
+#: fish/cmds.c:2724
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:3073
+#: fish/cmds.c:2725
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:3074
+#: fish/cmds.c:2726
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:3075
+#: fish/cmds.c:2727
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:3076
+#: fish/cmds.c:2728
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
-#: fish/cmds.c:3077
+#: fish/cmds.c:2729
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:3078
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:3079
+#: fish/cmds.c:2731
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:3080
+#: fish/cmds.c:2732
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:3081
+#: fish/cmds.c:2733
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:3082
+#: fish/cmds.c:2734
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
 
-#: fish/cmds.c:3083
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:3084
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:3085
+#: fish/cmds.c:2737
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:3086
+#: fish/cmds.c:2738
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:3087
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:3088
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:3089
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
+#: fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2744
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:3093
+#: fish/cmds.c:2745
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:3094
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3095
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
-#: fish/cmds.c:3096
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:3097
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
-#: fish/cmds.c:3098
+#: fish/cmds.c:2750
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:3099
+#: fish/cmds.c:2751
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
-#: fish/cmds.c:3100
+#: fish/cmds.c:2752
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
-#: fish/cmds.c:3101
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3102
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
+#: fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2756
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3105
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:3106
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3107
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3108
+#: fish/cmds.c:2760
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:3109
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3110
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3111
+#: fish/cmds.c:2763
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3112
+#: fish/cmds.c:2764
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:3113
+#: fish/cmds.c:2765
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3114
+#: fish/cmds.c:2766
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
-#: fish/cmds.c:3115
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3116
+#: fish/cmds.c:2768
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3117
+#: fish/cmds.c:2769
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:3118
+#: fish/cmds.c:2770
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
-#: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
+#: fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2778
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
+#: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2779
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
-#: fish/cmds.c:3121
+#: fish/cmds.c:2773
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:3122
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3123
+#: fish/cmds.c:2775
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:3124
+#: fish/cmds.c:2776
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:3125
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:3128
+#: fish/cmds.c:2780
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:3129
+#: fish/cmds.c:2781
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
-#: fish/cmds.c:3130
+#: fish/cmds.c:2782
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:3131
+#: fish/cmds.c:2783
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:3132
+#: fish/cmds.c:2784
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
 
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
 
-#: fish/cmds.c:3133
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
-#: fish/cmds.c:3134
+#: fish/cmds.c:2786
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
-#: fish/cmds.c:3135
+#: fish/cmds.c:2787
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3136
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3137
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3138
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3139
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3140
+#: fish/cmds.c:2792
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3141
+#: fish/cmds.c:2793
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3142
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3143
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3144
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
+#: fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2798
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3147
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3148
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3149
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3150
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3151
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3152
+#: fish/cmds.c:2804
 msgid "create a new file"
 msgstr "tworzy nowy plik"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3153
+#: fish/cmds.c:2805
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3156
+#: fish/cmds.c:2808
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3157
+#: fish/cmds.c:2809
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3158
+#: fish/cmds.c:2810
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:3161
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3164
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
-#: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
-#: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
-#: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
-#: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
-#: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
-#: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
-#: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
-#: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
-#: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
-#: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
-#: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
-#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
-#: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
-#: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
-#: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
-#: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
-#: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
-#: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
-#: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
-#: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
-#: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
-#: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
-#: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
-#: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
-#: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
-#: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
-#: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
-#: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
-#: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
-#: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
-#: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
-#: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
-#: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
-#: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
-#: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
-#: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
-#: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
-#: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
-#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
-#: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
-#: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
-#: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
-#: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
-#: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
-#: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
-#: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
-#: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
-#: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
-#: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
-#: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
-#: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
-#: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
-#: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
-#: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
-#: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
-#: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
-#: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
-#: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
-#: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
-#: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
-#: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
-#: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
-#: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
-#: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
-#: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
-#: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
-#: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
-#: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
-#: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
-#: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
-#: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
-#: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
-#: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
-#: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
-#: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
-#: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
-#: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
-#: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
-#: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
-#: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
-#: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
-#: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
-#: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
+#: fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3181
+#: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3216 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3251
+#: fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3285 fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3319
+#: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3384
+#: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3448
+#: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3531
+#: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3599
+#: fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3665
+#: fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736
+#: fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3775 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3815
+#: fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3893
+#: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3933 fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3964
+#: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4145
+#: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4226
+#: fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4299
+#: fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
+#: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4409 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4443
+#: fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4502 fish/cmds.c:4538
+#: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4621
+#: fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4698
+#: fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4766
+#: fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4842
+#: fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4980
+#: fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5062
+#: fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5240
+#: fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5302
+#: fish/cmds.c:5324 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5390
+#: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5471
+#: fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5546
+#: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5601 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5637
+#: fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5725
+#: fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5815
+#: fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5901
+#: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5971
+#: fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6051
+#: fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6136
+#: fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6191 fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6225
+#: fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6317
+#: fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6470
+#: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6510 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6549
+#: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6641
+#: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6737
+#: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6814
+#: fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6899
+#: fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6986 fish/cmds.c:7025
+#: fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7105
+#: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7145 fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7185
+#: fish/cmds.c:7262 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7458
+#: fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7518 fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7562
+#: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7693
+#: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7768
+#: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7813 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7861
+#: fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7957
+#: fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8053
+#: fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8144
+#: fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8229
+#: fish/cmds.c:8267 fish/cmds.c:8284 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8320
+#: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8373 fish/cmds.c:8390
+#: fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8502
+#: fish/cmds.c:8535 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8585
+#: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8697
+#: fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8858
+#: fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8936 fish/cmds.c:8958
+#: fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9020 fish/cmds.c:9056
+#: fish/cmds.c:9128 fish/cmds.c:9168 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9252
+#: fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9386
+#: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9451 fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9527
+#: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
+#: fish/cmds.c:9668 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9729
+#: fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9776 fish/cmds.c:9796 fish/cmds.c:9816
+#: fish/cmds.c:9836 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9911
+#: fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9988
+#: fish/cmds.c:10025 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10160
+#: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10253
+#: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10365
+#: fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10469 fish/cmds.c:10500
+#: fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10579 fish/cmds.c:10611
+#: fish/cmds.c:10631 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10686
+#: fish/cmds.c:10709 fish/cmds.c:10730 fish/cmds.c:10749 fish/cmds.c:10791
+#: fish/cmds.c:10834 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10936
+#: fish/cmds.c:10956 fish/cmds.c:10976 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11018
+#: fish/cmds.c:11039 fish/cmds.c:11060 fish/cmds.c:11081 fish/cmds.c:11103
+#: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11192 fish/cmds.c:11230 fish/cmds.c:11286
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
-#: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
-#: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
-#: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
-#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
-#: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
-#: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
-#: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
-#: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
-#: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
-#: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
-#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
-#: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
-#: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
-#: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
-#: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
-#: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
-#: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
-#: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
-#: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
-#: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
-#: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
-#: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
-#: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
-#: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
-#: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
-#: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
-#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
-#: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
-#: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
-#: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
-#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
-#: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
-#: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
-#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
-#: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
-#: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
-#: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
-#: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
-#: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
-#: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
-#: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
-#: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
-#: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
-#: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
-#: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
-#: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
-#: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
-#: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
-#: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
-#: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
-#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
-#: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
-#: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
-#: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
-#: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
-#: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
-#: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
-#: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
-#: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
-#: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
-#: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
-#: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
-#: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
-#: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
-#: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
-#: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
-#: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
-#: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
-#: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
-#: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
-#: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
-#: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
-#: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
-#: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
-#: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
-#: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
-#: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
-#: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
-#: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
-#: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
-#: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
-#: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
-#: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
+#: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3182
+#: fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3252
+#: fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3320
+#: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385
+#: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449
+#: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3532
+#: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3600
+#: fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3666
+#: fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737
+#: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:3816
+#: fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3894
+#: fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3965
+#: fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4072
+#: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4186
+#: fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4259
+#: fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342
+#: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4410
+#: fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4480
+#: fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4579
+#: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4661
+#: fish/cmds.c:4681 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4731
+#: fish/cmds.c:4747 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:4805
+#: fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4903
+#: fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5023
+#: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5123
+#: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273
+#: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5347
+#: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5435
+#: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5472 fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5508
+#: fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5602
+#: fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5679
+#: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5770
+#: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5858
+#: fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5936
+#: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6011
+#: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6091
+#: fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6192
+#: fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273
+#: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6318 fish/cmds.c:6335 fish/cmds.c:6357
+#: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6511
+#: fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6603
+#: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6698
+#: fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6777
+#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6858
+#: fish/cmds.c:6879 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6964
+#: fish/cmds.c:6987 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7062
+#: fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7146
+#: fish/cmds.c:7165 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7304
+#: fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7496 fish/cmds.c:7519
+#: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7585 fish/cmds.c:7610
+#: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7715 fish/cmds.c:7733
+#: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7814
+#: fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7910
+#: fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8006
+#: fish/cmds.c:8030 fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8101
+#: fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187
+#: fish/cmds.c:8207 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8285
+#: fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8321 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8357
+#: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8427
+#: fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8536 fish/cmds.c:8553
+#: fish/cmds.c:8570 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8622
+#: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8777
+#: fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8859 fish/cmds.c:8897 fish/cmds.c:8914
+#: fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9001
+#: fish/cmds.c:9021 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9129 fish/cmds.c:9169
+#: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9307
+#: fish/cmds.c:9366 fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9452
+#: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9548 fish/cmds.c:9570
+#: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9691
+#: fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9777
+#: fish/cmds.c:9797 fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9859
+#: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9957
+#: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9989 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10065
+#: fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10161 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10219
+#: fish/cmds.c:10234 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10294 fish/cmds.c:10317
+#: fish/cmds.c:10341 fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10432
+#: fish/cmds.c:10470 fish/cmds.c:10501 fish/cmds.c:10532 fish/cmds.c:10560
+#: fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10652
+#: fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10731
+#: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10792 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10879
+#: fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:10937 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10977
+#: fish/cmds.c:10998 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11040 fish/cmds.c:11061
+#: fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11193
+#: fish/cmds.c:11231 fish/cmds.c:11287
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
-#: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
-#: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
-#: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
-#: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
-#: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
-#: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
-#: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
-#: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
-#: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
-#: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
-#: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
-#: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
-#: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
-#: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
-#: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
-#: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
-#: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
-#: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
-#: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
-#: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
+#: fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4913
+#: fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
+#: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:6169
+#: fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6425
+#: fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6997
+#: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7273
+#: fish/cmds.c:7314 fish/cmds.c:7333 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7393
+#: fish/cmds.c:7412 fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7469 fish/cmds.c:7622
+#: fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8437 fish/cmds.c:8475
+#: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8708
+#: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8829 fish/cmds.c:8870
+#: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9095
+#: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9198
+#: fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9412
+#: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9502 fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9599
+#: fish/cmds.c:9873 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10037 fish/cmds.c:10076
+#: fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10267
+#: fish/cmds.c:10377 fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10512
+#: fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10805
+#: fish/cmds.c:10850 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:11118 fish/cmds.c:11156
+#: fish/cmds.c:11169 fish/cmds.c:11207 fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11261
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
-#: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
-#: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
-#: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
-#: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
-#: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
-#: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
-#: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
-#: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
-#: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
-#: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
-#: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
-#: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
-#: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
-#: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
-#: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
-#: fish/cmds.c:11596
+#: fish/cmds.c:3499 fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4879 fish/cmds.c:4919
+#: fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5159
+#: fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5564 fish/cmds.c:6175
+#: fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6431
+#: fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:7003
+#: fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7279
+#: fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7399
+#: fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7628
+#: fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8481
+#: fish/cmds.c:8519 fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8714
+#: fish/cmds.c:8753 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8876
+#: fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9325
+#: fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9605
+#: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10122
+#: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10383
+#: fish/cmds.c:10769 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10856 fish/cmds.c:10898
+#: fish/cmds.c:11248
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
-#: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
+#: fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4092
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
+#: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
 
-#: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
+#: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
 
-#: fish/cmds.c:11655
+#: fish/cmds.c:11307
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
@@ -1795,33 +2047,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:450
+#: fish/fish.c:451
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:458
+#: fish/fish.c:459
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:464
+#: fish/fish.c:465
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:521
+#: fish/fish.c:522
 #, c-format
 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
-#: fish/fish.c:525
+#: fish/fish.c:526
 #, c-format
 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
 msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
 msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
 
-#: fish/fish.c:634
+#: fish/fish.c:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1842,45 +2094,45 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:704
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
+#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:738
+#: fish/fish.c:721
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:810
+#: fish/fish.c:793
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:839
+#: fish/fish.c:822
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:980
+#: fish/fish.c:963
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:982
+#: fish/fish.c:965
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1891,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/fish.c:984
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1900,14 +2152,14 @@ msgstr ""
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1006
+#: fish/fish.c:989
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1022
+#: fish/fish.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -1918,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1179
+#: fish/fish.c:1162
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
@@ -2037,7 +2289,7 @@ msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
 
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
 
-#: fish/options.c:118
+#: fish/options.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr ""
@@ -2310,7 +2562,7 @@ msgid ""
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
@@ -2502,6 +2754,63 @@ msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
 
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
 
+#: rescue/virt-rescue.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --append kernelopts  Append kernel options\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
+"  --network            Enable network\n"
+"  -r|--ro              Access read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+
 #: src/appliance.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/appliance.c:142
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2553,8 +2862,8 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr ""
 
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2127 src/inspect.c:2170
-#: src/inspect.c:2220
+#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
+#: src/inspect.c:2226
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr ""
@@ -2591,17 +2900,17 @@ msgstr ""
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr ""
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:1761 src/inspect.c:1783 src/inspect.c:1808
+#: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
 #, fuzzy
 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
 msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
 #, fuzzy
 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
 msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
-#: src/inspect.c:2229
+#: src/inspect.c:2235
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:2246
+#: src/inspect.c:2252
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without PCRE or hivex libraries"
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without PCRE or hivex libraries"
@@ -2671,17 +2980,17 @@ msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/proto.c:143
+#: src/proto.c:146
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/proto.c:166
+#: src/proto.c:169
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/proto.c:281
+#: src/proto.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -2689,129 +2998,129 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
 "%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
 "%x\n"
 
-#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
+#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
-#: src/proto.c:474
+#: src/proto.c:540
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/proto.c:491
+#: src/proto.c:557
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/proto.c:641
+#: src/proto.c:708
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
-#: src/proto.c:663
+#: src/proto.c:732
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/proto.c:672
+#: src/proto.c:741
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/proto.c:802
+#: src/proto.c:871
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
-#: src/proto.c:818
+#: src/proto.c:887
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/proto.c:941
+#: src/proto.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/proto.c:969
+#: src/proto.c:1038
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
-#: src/proto.c:992
+#: src/proto.c:1061
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
-#: src/proto.c:997
+#: src/proto.c:1066
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
-#: src/proto.c:1005
+#: src/proto.c:1074
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
-#: src/proto.c:1014
+#: src/proto.c:1083
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: src/virt.c:88
+#: src/virt.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
 "%s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
 "%s\n"
 
-#: src/virt.c:96
+#: src/virt.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
 
-#: src/virt.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting domain info: %s"
-msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
-
 #: src/virt.c:149
 #: src/virt.c:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"error: domain is a live virtual machine.\n"
-"You must use readonly access because write access to a running virtual "
-"machine\n"
-"can cause disk corruption."
-msgstr ""
-"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
-"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
-"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
-
-#: src/virt.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgstr ""
 "guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
 "\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgstr ""
 "guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
 "\": %s\n"
 
-#: src/virt.c:169
+#: src/virt.c:159
 #, fuzzy
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
 "libvirt\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgstr ""
 "guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
 "libvirt\n"
 
-#: src/virt.c:175
+#: src/virt.c:165
 #, fuzzy
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
 
-#: src/virt.c:182
+#: src/virt.c:172
 #, fuzzy
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
 
-#: src/virt.c:289
+#: src/virt.c:269
 #, fuzzy
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
 
-#: src/virt.c:309
+#: src/virt.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting domain info: %s"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: src/virt.c:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"error: domain is a live virtual machine.\n"
+"You must use readonly access because write access to a running virtual "
+"machine\n"
+"can cause disk corruption."
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: src/virt.c:352
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
@@ -2968,72 +3277,13 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
-#: tools/virt-df.pl:213
-msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
-msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
-
-#: tools/virt-df.pl:277
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
-msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
-
-#: tools/virt-df.pl:345
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
-msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
-
-#: tools/virt-df.pl:521
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Maszyna wirtualna"
-
-#: tools/virt-df.pl:521
-msgid "Filesystem"
-msgstr "System plików"
-
-#: tools/virt-df.pl:524
-msgid "1K-blocks"
-msgstr "K-bloki"
-
-#: tools/virt-df.pl:526
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: tools/virt-df.pl:528
-msgid "Used"
-msgstr "Użyte"
-
-#: tools/virt-df.pl:529
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępne"
-
-#: tools/virt-df.pl:530
-msgid "Use%"
-msgstr "Użycie%"
-
-#: tools/virt-df.pl:532
-msgid "Inodes"
-msgstr "I-węzły"
-
-#: tools/virt-df.pl:533
-msgid "IUsed"
-msgstr "IUżyte"
-
-#: tools/virt-df.pl:534
-msgid "IFree"
-msgstr "IWolne"
-
-#: tools/virt-df.pl:535
-msgid "IUse%"
-msgstr "IUżyte%"
-
 #: tools/virt-edit.pl:169
 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
 msgstr ""
 "virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
 "polecenia edit"
 
 #: tools/virt-edit.pl:169
 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
 msgstr ""
 "virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
 "polecenia edit"
 
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
-#: tools/virt-win-reg.pl:292
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
@@ -3053,8 +3303,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
 "informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
 "Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
 "informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
-#: tools/virt-win-reg.pl:296
+#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
 msgstr ""
@@ -3064,24 +3313,14 @@ msgstr ""
 msgid "File not changed.\n"
 msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
 
 msgid "File not changed.\n"
 msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
 
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#: tools/virt-list-partitions.pl:149
+#: tools/virt-list-partitions.pl:152
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
-msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
-msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
-
-#: tools/virt-ls.pl:178
-msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
-msgstr ""
-"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
-"wyświetlenia"
-
 #: tools/virt-make-fs.pl:291
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 #: tools/virt-make-fs.pl:291
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
@@ -3135,22 +3374,16 @@ msgstr ""
 "Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
 "rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
 
 "Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
 "rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
 
-#: tools/virt-rescue.pl:222
-msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
-msgstr ""
-"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
-"rescue"
-
 #: tools/virt-resize.pl:33
 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
 msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:33
 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
 msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:584
+#: tools/virt-resize.pl:581
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
 msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
 msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:586
+#: tools/virt-resize.pl:583
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
@@ -3162,23 +3395,23 @@ msgstr ""
 "Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
 "więcej.\n"
 
 "Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
 "więcej.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
+#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
+#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
 msgid "virt-resize: short read"
 msgstr "virt-resize: krótki odczyt"
 
 msgid "virt-resize: short read"
 msgstr "virt-resize: krótki odczyt"
 
-#: tools/virt-resize.pl:830
+#: tools/virt-resize.pl:827
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
 msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
 msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:850
+#: tools/virt-resize.pl:847
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
@@ -3187,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 "{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
 "opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
 
 "{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
 "opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:856
+#: tools/virt-resize.pl:853
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
@@ -3195,7 +3428,7 @@ msgstr ""
 "{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
 "wiersza poleceń\n"
 
 "{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
 "wiersza poleceń\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:860
+#: tools/virt-resize.pl:857
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
@@ -3203,27 +3436,27 @@ msgstr ""
 "{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
 "poleceń\n"
 
 "{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
 "poleceń\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:902
+#: tools/virt-resize.pl:899
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
 msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
 msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:910
+#: tools/virt-resize.pl:907
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
 msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
 msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:927
+#: tools/virt-resize.pl:924
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
 msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
 msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:932
+#: tools/virt-resize.pl:929
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
 msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
 msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:955
+#: tools/virt-resize.pl:952
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
@@ -3236,12 +3469,12 @@ msgstr ""
 "Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
 "stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
 
 "Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
 "stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:971
+#: tools/virt-resize.pl:968
 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
 
 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1020
+#: tools/virt-resize.pl:1017
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
@@ -3250,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
 "rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
 
 "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
 "rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1035
+#: tools/virt-resize.pl:1032
 msgid ""
 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
 msgid ""
 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
@@ -3258,55 +3491,55 @@ msgstr ""
 "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
 "(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
 
 "virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
 "(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1050
+#: tools/virt-resize.pl:1047
 msgid "Summary of changes:\n"
 msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
 
 msgid "Summary of changes:\n"
 msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1054
+#: tools/virt-resize.pl:1051
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1056
+#: tools/virt-resize.pl:1053
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1058
+#: tools/virt-resize.pl:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
 msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
 msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1063
+#: tools/virt-resize.pl:1060
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
 msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
 msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1068
+#: tools/virt-resize.pl:1065
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
 msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1073
+#: tools/virt-resize.pl:1070
 #, perl-brace-format
 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
 msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
 msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1079
+#: tools/virt-resize.pl:1076
 #, perl-brace-format
 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
 msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
 msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1086
+#: tools/virt-resize.pl:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
 msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
 msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1091
+#: tools/virt-resize.pl:1088
 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
 msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
 
 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
 msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1093
+#: tools/virt-resize.pl:1090
 msgid ""
 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
 "and so it will just be ignored.\n"
 msgid ""
 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
 "and so it will just be ignored.\n"
@@ -3314,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 "Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
 "partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
 
 "Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
 "partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1096
+#: tools/virt-resize.pl:1093
 msgid ""
 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
 "to partition this extra space if you want.\n"
 msgid ""
 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
 "to partition this extra space if you want.\n"
@@ -3323,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 "partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
 "potrzeby.\n"
 
 "partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
 "potrzeby.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1099
+#: tools/virt-resize.pl:1096
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
@@ -3334,16 +3567,16 @@ msgstr ""
 "Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
 "żądania zmiany rozmiaru.\n"
 
 "Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
 "żądania zmiany rozmiaru.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1116
+#: tools/virt-resize.pl:1113
 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
 msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
 
 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
 msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1211
+#: tools/virt-resize.pl:1208
 #, perl-brace-format
 msgid "Copying {p} ...\n"
 msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Copying {p} ...\n"
 msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
+#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
 #, perl-brace-format
 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
 msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
 #, perl-brace-format
 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
 msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
@@ -3405,6 +3638,25 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
 
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
 
+#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+#~ "rescue"
+
+#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+#~ msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
+
+#~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+#~ msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#~ msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+#~ msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
+
+#~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+#~ "wyświetlenia"
+
 #~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
 #~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
 
 #~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
 #~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"