Version 1.5.6.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 7e998c3..a23ad25 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:13+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
-#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94
-#, c-format
-msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
-
-#: fish/alloc.c:86
+#: fish/alloc.c:51
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
 
-#: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158
+#: fish/alloc.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:38
+#: fish/alloc.c:156
+#, c-format
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fish/cmds.c:38
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:311
+#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:377
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
-#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:308
+#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:372
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
-#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:314
+#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:382
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:404
+#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:532
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:401
+#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:527
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:455
+#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1787
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:677
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:461
+#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:687
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:458
+#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:682
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:464
+#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:692
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:452
+#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:672
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:470
+#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:702
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:485
+#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:727
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:488
+#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:732
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:479
+#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:717
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:476
+#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:712
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:473
+#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:707
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:482
+#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:722
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:467
+#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:697
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1052
+#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1672
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:596
+#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1847
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
+
+#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1802
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
+
+#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1807
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:912
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584
+#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:892
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:578
+#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:882
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:593
+#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:907
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581
+#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:887
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:590
+#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:902
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:599
+#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:917
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:587
+#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:897
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:572
+#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:872
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:575
+#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:877
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:995
+#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1577
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:416
+#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:612
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:608
+#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:932
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:506
+#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1777
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1812
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:762
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:509 fish/cmds.c:1013
+#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:1607
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:554
+#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:842
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:557
+#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:847
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:317
+#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:387
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:665
+#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1727
+msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1027
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:668
+#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1032
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1055
+#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1677
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:632
+#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:972
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:779
+#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1797
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1217
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:782
+#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1222
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:677
+#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1047
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
-#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:605
+#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:927
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:674
+#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1042
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:785
+#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1227
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:728
+#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1132
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:989
+#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1567
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:119
-#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:291
-#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:857
-#: fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869
-#: fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881
-#: fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890
+#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
+#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:355
+#: fish/cmds.c:1347 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1362
+#: fish/cmds.c:1367 fish/cmds.c:1372 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1382
+#: fish/cmds.c:1387 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:683
+#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1057
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:512
+#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:772
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:911
+#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1852
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:551
+#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:837
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1058
+#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:537
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1682
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1049
+#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1667
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:725
+#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1817
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
+
+#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1127
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:992
+#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1572
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
-#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:656
+#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1922
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1917
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1012
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:335
+#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:417
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
+#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:427
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:392
+#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:512
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:647
+#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:997
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
+#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1007
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368
+#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:472
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:329
+#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:592
+#, fuzzy
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:407
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:371
+#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:477
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:323
+#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:397
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:398
+#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:522
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:380
+#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:492
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:362
+#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:462
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:386
+#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:502
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1792
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
+
+#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:437
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:962
+#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1522
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:827 fish/cmds.c:830
+#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1297 fish/cmds.c:1302
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:743
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1157
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:662
+#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1022
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:767
+#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1197
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:770
+#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1202
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:692
+#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1072
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
-#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:1067
+#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1697
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:788
+#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1232
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:944
+#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1492
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:956
+#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1512
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:953
+#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1507
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
-#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:941
+#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1487
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:950
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1502
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
-#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:947
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1497
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:359
+#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:552
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:557
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:582
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
+
+#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:562
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:567
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:577
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:572
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:547
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:542
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:457
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353
+#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:447
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518
+#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:777 fish/cmds.c:782
 msgid "test if file exists"
 msgstr "testuje, czy plik istnieje"
 
 msgid "test if file exists"
 msgstr "testuje, czy plik istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:356
+#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:452
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:350
+#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1912
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
+
+#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:442
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:305
+#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:367
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:302
+#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:362
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:425
+#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:627
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:428
+#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:632
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:419
+#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:617
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899
+#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1412 fish/cmds.c:1417
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
-#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
+#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1427
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
+#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1322
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:422
+#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:622
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
+#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1312
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:563
+#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:857
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1016
+#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1612
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:527
-msgid "create an LVM volume group"
-msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1902
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1887
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1897
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1907
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1877
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1882
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
+msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:797
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:548
+#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1872
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:832
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:635
+#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1867
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:977
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1061
+#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1687
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:719
+#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1117
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
+#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1782
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:647 fish/cmds.c:662
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1019
+#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1712
+msgid "get the UUID of a logical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
+
+#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1617
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:500
+#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:752
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1010
+#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1602
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:503
+#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:757
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:755
+#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1177
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:977
-#: fish/cmds.c:980 fish/cmds.c:983
+#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1547
+#: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1557
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:968
+#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1532
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:971
+#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1537
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
+#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1542
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:806
+#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1262
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
-#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:530
+#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:802
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
-#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:965
+#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1527
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:848
+#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1332
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:803
+#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1257
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:809
+#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1267
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:812
+#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1272
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:794
+#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1242
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:797
+#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1247
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
+#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1252
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
-#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:938
+#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1482
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:986
+#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1562
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:407
+#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:597
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:791
+#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1237
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:626
+#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:962
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:623
+#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:957
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:629
+#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:967
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:845
+#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1327
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:542
+#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:822
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:671
+#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1037
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:734
+#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1142
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1031
+#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1747
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1842
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1637
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034
+#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1757
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1642
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1046
+#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1762
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1767
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
+
+#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1662
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1028
+#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1632
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1043
+#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1657
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1037
+#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1647
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1040
+#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1772
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1652
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:680
+#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1052
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1025
+#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1627
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:521
+#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:787
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:641
+#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:987
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:698
+#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1082
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:431 fish/cmds.c:440
+#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1837
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:637 fish/cmds.c:652
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:854
+#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1702
+msgid "get the UUID of a physical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
+
+#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1827
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1342
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:449
+#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:667
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:818
+#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1282
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:908
+#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1432
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1022
+#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1622
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:893
+#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1407
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:722
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3"
+#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1122
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:491
+#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1832
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
+msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:737
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:497
+#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:747
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:494
+#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:742
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:851
+#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1337
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:746
+#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1162
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:749
+#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1167
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:752
+#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1172
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:332
+#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:412
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:338
+#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:422
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:389
+#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:507
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:644
+#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:992
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:650
+#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1002
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:365
+#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:467
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:326
+#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:587
+msgid "set enable network flag"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:402
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:320
+#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:392
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:395
+#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:517
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:377
+#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:487
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:383
+#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:497
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:344
+#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:432
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:959
+#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1517
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:821
+#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:807 fish/cmds.c:1287
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:701
+#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1087
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:710
+#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1102
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:707
+#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1097
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
-#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:704
+#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1092
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:737
+#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1147
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:740
+#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1152
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:731
+#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1137
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:560
+#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:852
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:566
+#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:862
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:686 fish/cmds.c:689
+#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1062 fish/cmds.c:1067
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:917
+#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1447
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:923
+#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1457
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
-#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:929
+#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1467
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:935
+#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1477
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:914
+#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1442
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:920
+#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1452
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:926
+#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1462
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:932
+#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1472
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:410
+#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:602
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
-#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:773
+#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1207
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:776
+#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1212
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611
+#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:937
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:614
+#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:942
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
-#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:617
+#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:947 fish/cmds.c:1737
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:620
+#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:1742
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
-#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413
+#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:607
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1001
+#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1587
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1004
+#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1592
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:569
+#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:867
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:815
+#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1277
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:539
+#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:817
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
-#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:545
+#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:827
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:602
+#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:922
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgid "upload a file from the local machine"
-msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
 
-#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1007
+#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1597
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
-#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:482
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
-#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:998
+#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1857
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1582
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:716
+#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1862
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1112
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:713
+#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1107
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638
+#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:792
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1722
+msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1717
+msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:982
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1064
+#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1692
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:434 fish/cmds.c:443
+#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:642 fish/cmds.c:657
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:764
+#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1752
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
+msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
+
+#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1707
+msgid "get the UUID of a volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1192
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:758
+#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1182
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:761
+#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1187
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:536
+#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1822
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:812
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
-#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:659
+#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1017
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:695
+#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1732
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1077
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:824
+#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1292
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
-#: fish/cmds.c:296
+#: fish/cmds.c:356
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
-#: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1384
-#: fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1428 fish/cmds.c:1441
-#: fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497
-#: fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552
-#: fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608
-#: fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1637 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682
-#: fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740
-#: fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796
-#: fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1857
-#: fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1919
-#: fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986
-#: fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2016 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2046
-#: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2131
-#: fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2201
-#: fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2266
-#: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2324
-#: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2388
-#: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2514
-#: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2584
-#: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2750
-#: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2803
-#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2879
-#: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2948
-#: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011
-#: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090
-#: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3162
-#: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
-#: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3302
-#: fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360
-#: fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3428
-#: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3501
-#: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3580
-#: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660
-#: fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3801
-#: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
-#: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3948
-#: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4032
-#: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4097
-#: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
-#: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4285
-#: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354
-#: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4422
-#: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4683
-#: fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775
-#: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4894
-#: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4958
-#: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5039
-#: fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123
-#: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207
-#: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5286
-#: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359
-#: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5438
-#: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496
-#: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5596
-#: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5670
-#: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5771
-#: fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920
-#: fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6006
-#: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6092
-#: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6276
-#: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6398
-#: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6527
-#: fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6634
-#: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6705
+#: fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2227 fish/cmds.c:2242
+#: fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2290 fish/cmds.c:2305
+#: fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2365
+#: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2422
+#: fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2478
+#: fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2553
+#: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2583 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2612
+#: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2670
+#: fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2700 fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:2892 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2940
+#: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3005
+#: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3074
+#: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3134
+#: fish/cmds.c:3149 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186 fish/cmds.c:3221
+#: fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3276 fish/cmds.c:3295
+#: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3364
+#: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3424
+#: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3492
+#: fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3622
+#: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3696
+#: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3866
+#: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:3920
+#: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
+#: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4073
+#: fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140
+#: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4223
+#: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4303
+#: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4385
+#: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4463
+#: fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
+#: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
+#: fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4674
+#: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
+#: fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4839
+#: fish/cmds.c:4854 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4984
+#: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5055
+#: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5139
+#: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5227
+#: fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296
+#: fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5373
+#: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5492
+#: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5542 fish/cmds.c:5563
+#: fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5635
+#: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5900
+#: fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5996
+#: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6080 fish/cmds.c:6119
+#: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6186
+#: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6271
+#: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6359
+#: fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447
+#: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6530
+#: fish/cmds.c:6549 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6607
+#: fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6690
+#: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6752
+#: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6856
+#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6931
+#: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7035
+#: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7188
+#: fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7280
+#: fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7370
+#: fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7558
+#: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7684
+#: fish/cmds.c:7727 fish/cmds.c:7745 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7817
+#: fish/cmds.c:7835 fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928
+#: fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8003
+#: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8082
+#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8169
+#: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8238
+#: fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8402
+#: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8487
+#: fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8546 fish/cmds.c:8568 fish/cmds.c:8591
+#: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8718
+#: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8821
+#: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8888
+#: fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8985
+#: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9122
+#: fish/cmds.c:9140
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1371 fish/cmds.c:1385
-#: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1442
-#: fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498
-#: fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553
-#: fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609
-#: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683
-#: fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741
-#: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797
-#: fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1858
-#: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920
-#: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1987
-#: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047
-#: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2132
-#: fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2202
-#: fish/cmds.c:2219 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2267
-#: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2325
-#: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2389
-#: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2515
-#: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2585
-#: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2751
-#: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2804
-#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2880
-#: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2949
-#: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3012
-#: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3091
-#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3163
-#: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3229
-#: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3303
-#: fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3361
-#: fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3429
-#: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3502
-#: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3581
-#: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661
-#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802
-#: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
-#: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3949
-#: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4033
-#: fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4098
-#: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
-#: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4286
-#: fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355
-#: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4423
-#: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4684
-#: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4776
-#: fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4895
-#: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4959
-#: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5040
-#: fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5124
-#: fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5208
-#: fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287
-#: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360
-#: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5439
-#: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497
-#: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5597
-#: fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5671
-#: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5772
-#: fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5921
-#: fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007
-#: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6093
-#: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277
-#: fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6399
-#: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6528
-#: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635
-#: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6706
+#: fish/cmds.c:2203 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2243
+#: fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2274 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2306
+#: fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2366
+#: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2423
+#: fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2479
+#: fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2554
+#: fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2613
+#: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2671
+#: fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2701 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2893 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2941
+#: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3006
+#: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3075
+#: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3135
+#: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3222
+#: fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3296
+#: fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3365
+#: fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3425
+#: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3493
+#: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3623
+#: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3697
+#: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3867
+#: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3921
+#: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4001
+#: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074
+#: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141
+#: fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4224
+#: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4304
+#: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4386
+#: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4464
+#: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4526
+#: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
+#: fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4675
+#: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4756
+#: fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4840
+#: fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4985
+#: fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5056
+#: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5140
+#: fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5228
+#: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
+#: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5374
+#: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5493
+#: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5564
+#: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5636
+#: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5901
+#: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5997
+#: fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6120
+#: fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6187
+#: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6272
+#: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6360
+#: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6448
+#: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6531
+#: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6608
+#: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
+#: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6723 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6753
+#: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6857
+#: fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6932
+#: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7036
+#: fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7189
+#: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7281
+#: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7371
+#: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7559
+#: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7685
+#: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7818
+#: fish/cmds.c:7836 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7929
+#: fish/cmds.c:7949 fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8004
+#: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8065 fish/cmds.c:8083
+#: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8170
+#: fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8239
+#: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8403
+#: fish/cmds.c:8423 fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488
+#: fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8592
+#: fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8719
+#: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8822
+#: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8858 fish/cmds.c:8874 fish/cmds.c:8889
+#: fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8929 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8986
+#: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123
+#: fish/cmds.c:9141
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2453
-#: fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2669
-#: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3531
-#: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762
-#: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4259
-#: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4507
-#: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4621
-#: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4829
-#: fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5572
-#: fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5782
-#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5932
-#: fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6131
-#: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228
-#: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424
-#: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593
+#: fish/cmds.c:2519 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3560
+#: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784
+#: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4706
+#: fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4944
+#: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5466
+#: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5722
+#: fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5838
+#: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6053
+#: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6832
+#: fish/cmds.c:6868 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7047
+#: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7201
+#: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7397 fish/cmds.c:7410
+#: fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7509
+#: fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7711
+#: fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
+#: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8323
+#: fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8502
+#: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8731
+#: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:9000
+#: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9083
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2459
-#: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2675
-#: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3537
-#: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768
-#: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4265
-#: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4513
-#: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4627
-#: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4835
-#: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5578
-#: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5788
-#: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938
-#: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343
-#: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599
+#: fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3566
+#: fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3716 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790
+#: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4712
+#: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4950
+#: fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5472
+#: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5728
+#: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5844
+#: fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:6059
+#: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6838
+#: fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7053
+#: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
+#: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7496 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7628
+#: fish/cmds.c:7764 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892
+#: fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8367
+#: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8441 fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8610
+#: fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:9006 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
-#: fish/cmds.c:7495
+#: fish/cmds.c:10095
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
@@ -1166,12 +1426,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
-#: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
+#: fish/fish.c:104 fuse/guestmount.c:880
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: fish/fish.c:96
+#: fish/fish.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
@@ -1192,12 +1452,16 @@ msgid ""
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
-"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
@@ -1224,14 +1488,17 @@ msgstr ""
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain guest    Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
-"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
-"                       montowania dysków\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -N|--new type        Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
 "  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
@@ -1241,73 +1508,62 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
+#: fish/fish.c:208 fuse/guestmount.c:977
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:227
+#: fish/fish.c:247
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:234
+#: fish/fish.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
-#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
+#: fish/fish.c:265 fuse/guestmount.c:1022
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:270
+#: fish/fish.c:331
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr ""
-"%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
-
-#: fish/fish.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
-
-#: fish/fish.c:360
-#, c-format
-msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
-"%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
-
-#: fish/fish.c:406
+#: fish/fish.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:414
+#: fish/fish.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:420
+#: fish/fish.c:481
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:568
+#: fish/fish.c:557
+#, c-format
+msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
+msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+"      'man' to read the manual\n"
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -1316,84 +1572,93 @@ msgstr ""
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:648
+#: fish/fish.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:654 fish/fish.c:671
+#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:665
+#: fish/fish.c:793
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:720
+#: fish/fish.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:737
+#: fish/fish.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:766
+#: fish/fish.c:894
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:1060
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:1062
+msgid "read the manual"
+msgstr "wyświetla podręcznik"
+
+#: fish/fish.c:1064
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:925
+#: fish/fish.c:1067
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
-#: fish/fish.c:927
+#: fish/fish.c:1069
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/fish.c:929
+#: fish/fish.c:1071
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:931
+#: fish/fish.c:1073
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
-#: fish/fish.c:933
+#: fish/fish.c:1075
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/fish.c:935
+#: fish/fish.c:1077
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
-#: fish/fish.c:937
+#: fish/fish.c:1079
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
-#: fish/fish.c:939
+#: fish/fish.c:1081
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
 
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/fish.c:1083
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
+
+#: fish/fish.c:1085
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/fish.c:953
+#: fish/fish.c:1097
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1404,38 +1669,21 @@ msgid ""
 "\n"
 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
 "\n"
 "\n"
 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
 "\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
-"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
-"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
+"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
 msgstr ""
 "alloc - przydziela obraz\n"
 "     alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
 "\n"
 "    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
 msgstr ""
 "alloc - przydziela obraz\n"
 "     alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
 "\n"
 "    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
+"    a następnie dodaje go do dalszego badania.\n"
 "\n"
 "    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
 "    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
 "\n"
 "    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
 "    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>T lub <nn>TB  liczba terabajtów\n"
-"    <nn>P lub <nn>PB  liczba petabajtów\n"
-"    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-
-#: fish/fish.c:972
+"    Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
+"    przyrostków, np. \"1M\".\n"
+
+#: fish/fish.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1448,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:979
+#: fish/fish.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1457,7 +1705,7 @@ msgid ""
 "    This is used to edit a file.\n"
 "\n"
 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
 "    This is used to edit a file.\n"
 "\n"
 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
 "\n"
 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
 "\n"
 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
@@ -1472,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
 "    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
 "\n"
 "    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
 "    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
+"    następnie wykonania polecenia \"write\".\n"
 "\n"
 "    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
 "    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
 "\n"
 "    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
 "    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
@@ -1480,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1496,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
 "    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
 "    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
 "    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1514,7 +1762,20 @@ msgstr ""
 "    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
 "    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
 "    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
 "    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
-#: fish/fish.c:1007
+#: fish/fish.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"man - read the manual\n"
+"    man\n"
+"\n"
+"    Opens the manual page for guestfish.\n"
+msgstr ""
+"man - wyświetla podręcznik\n"
+"    man\n"
+"\n"
+"    Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n"
+
+#: fish/fish.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1525,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1012
+#: fish/fish.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1556,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:1028
+#: fish/fish.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1565,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1583,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
 "przydatne do testowania.\n"
 
 "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
 "przydatne do testowania.\n"
 
-#: fish/fish.c:1038
+#: fish/fish.c:1200
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1602,16 +1863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
 "\n"
 "\n"
 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
 "\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
-"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
-"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
+"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
 msgstr ""
 "sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n"
 "     sparse <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
 msgstr ""
 "sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n"
 "     sparse <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
@@ -1630,18 +1882,31 @@ msgstr ""
 "    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
 "    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
 "    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
 "    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>T lub <nn>TB  liczba terabajtów\n"
-"    <nn>P lub <nn>PB  liczba petabajtów\n"
-"    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-
-#: fish/fish.c:1065
+"    Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
+"    przyrostków, np. \"1M\".\n"
+
+#: fish/fish.c:1221
+#, c-format
+msgid ""
+"supported - list supported groups of commands\n"
+"     supported\n"
+"\n"
+"    This command returns a list of the optional groups\n"
+"    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
+"    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
+"\n"
+"    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
+msgstr ""
+"supported - wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń\n"
+"     supported\n"
+"\n"
+"    To polecenie zwraca listę opcjonalnych grup znanych\n"
+"    demonowi, i wskazuje, które są obsługiwane przez to\n"
+"    wywołanie biblioteki libguestfs.\n"
+"\n"
+"    Proszę zobaczyć także sekcję DOSTĘPNOŚĆ strony guestfs(3).\n"
+
+#: fish/fish.c:1233
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1655,18 +1920,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
 "\n"
 "    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
-#: fish/fish.c:1071
+#: fish/fish.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1227
+#: fish/fish.c:1257
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
+"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
+"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
+
+#: fish/fish.c:1414
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
+#: fish/fish.c:1749
+#, c-format
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "
+
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
@@ -1677,16 +1958,121 @@ msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
+#: fish/inspect.c:57
+#, c-format
+msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
+
+#: fish/inspect.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgstr ""
+"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
+"i\n"
+
+#: fish/inspect.c:101
+#, c-format
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "System operacyjny: %s\n"
+
+#: fish/inspect.c:114
+#, c-format
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s zamontowano w %s\n"
+
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
 
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
+
+#: fish/man.c:53
+#, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
+
 #: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
 #: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
+#: fish/prep.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"List of available prepared disk images:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
+"\n"
+
+#: fish/prep.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish -N %-16s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"guestfish -N %-16s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: fish/prep.c:125
+#, c-format
+msgid "  Optional parameters:\n"
+msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"
+
+#: fish/prep.c:132
+#, c-format
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
+
+#: fish/prep.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
+msgstr ""
+"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
+"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
+"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
+
+#: fish/prep.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
+"Należy użyć polecenia \"guestfish -N list\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
+"wartości dla parametru -N.\n"
+
+#: fish/prep.c:241
+#, c-format
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
+"\": "
+
+#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
+
+#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
+#, c-format
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep.c:297
+#, c-format
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
+
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
@@ -1730,12 +2116,77 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
+#: fish/supported.c:66
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: fish/supported.c:68
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:872
+#: fish/virt.c:72
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): %"
+"s\n"
+
+#: fish/virt.c:80
+#, c-format
+msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:88
+#, c-format
+msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
+"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
+"cause disk corruption.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: fish/virt.c:104
+#, c-format
+msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
+"\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:114
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
+"libvirt\n"
+
+#: fish/virt.c:120
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:145
+#, c-format
+msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
+msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
@@ -1778,83 +2229,269 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1081
+#: fuse/guestmount.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1089
+#: fuse/guestmount.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
-#: src/guestfs.c:255
+#: inspector/virt-inspector.pl:200
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:294
+msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:324
+msgid ""
+"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
+msgstr ""
+"virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować bibliotekę "
+"perl-YAML lub libyaml-perl\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:363
+msgid "  Mountpoints:\n"
+msgstr " Punkty montowania:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:369
+msgid "  Filesystems:\n"
+msgstr "  Systemy plików:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:387
+msgid "  Modprobe aliases:\n"
+msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:398
+msgid "  Initrd modules:\n"
+msgstr "  Moduły initrd:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:407
+msgid "  Applications:\n"
+msgstr "  Aplikacje:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:414
+msgid "  Kernels:\n"
+msgstr "  Jądra:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:426
+msgid "  Windows Registry entries:\n"
+msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
+"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
+msgid ""
+"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running rpm -qa: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running dpkg-query: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
+msgid "Can't find grub on guest"
+msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} has no kernel"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
+#, perl-brace-format
+msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
+msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
+#, perl-brace-format
+msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
+msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
+#, perl-brace-format
+msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
+msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+
+#: src/appliance.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:362
+#, c-format
+msgid "external command failed: %s"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:358
+#: src/guestfs.c:279
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:709
+#: src/inspect.c:914
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
+
+#: src/inspect.c:1132
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1144
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
+"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
+
+#: src/launch.c:95
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:723
+#: src/launch.c:109
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:737
+#: src/launch.c:123
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:758 src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:828
+#: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/guestfs.c:914
+#: src/launch.c:240
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/guestfs.c:919
-msgid "qemu has already been launched"
-msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
+#: src/launch.c:245
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
+msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 
-#: src/guestfs.c:927
+#: src/launch.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/guestfs.c:1017
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1425
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-
-#: src/guestfs.c:1444
+#: src/launch.c:606
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
-#: src/guestfs.c:1457
+#: src/launch.c:619
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1548
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
-
-#: src/guestfs.c:1626
+#: src/launch.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1863,25 +2500,25 @@ msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
-#: src/guestfs.c:1779
+#: src/launch.c:848
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1790
+#: src/launch.c:859
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1912
+#: src/proto.c:143
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1935
+#: src/proto.c:166
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:2043
+#: src/proto.c:281
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -1889,71 +2526,71 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
 "x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
 "x\n"
 
-#: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255
+#: src/proto.c:439 src/proto.c:493
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
-#: src/guestfs.c:2217
+#: src/proto.c:455
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:2232
+#: src/proto.c:470
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2354
+#: src/proto.c:600
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
-#: src/guestfs.c:2376
+#: src/proto.c:622
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2385
+#: src/proto.c:631
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2515
+#: src/proto.c:761
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:2531
+#: src/proto.c:777
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2654
+#: src/proto.c:900
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/guestfs.c:2682
+#: src/proto.c:928
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
-#: src/guestfs.c:2705
+#: src/proto.c:951
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
-#: src/guestfs.c:2710
+#: src/proto.c:956
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
-#: src/guestfs.c:2718
+#: src/proto.c:964
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2727
+#: src/proto.c:973
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: test-tool/test-tool.c:69
+#: test-tool/test-tool.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
@@ -1983,76 +2620,76 @@ msgstr ""
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:125
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:134
+#: test-tool/test-tool.c:143
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:146
+#: test-tool/test-tool.c:155
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:169
+#: test-tool/test-tool.c:178
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
+#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:188
+#: test-tool/test-tool.c:197
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:210
+#: test-tool/test-tool.c:219
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:222
+#: test-tool/test-tool.c:231
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:228
+#: test-tool/test-tool.c:237
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:234
+#: test-tool/test-tool.c:243
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:240
+#: test-tool/test-tool.c:249
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:255
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:254
+#: test-tool/test-tool.c:263
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:285
+#: test-tool/test-tool.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2061,17 +2698,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:293
+#: test-tool/test-tool.c:302
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:307
+#: test-tool/test-tool.c:316
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:356
+#: test-tool/test-tool.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2084,12 +2721,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:372
+#: test-tool/test-tool.c:381
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:380
+#: test-tool/test-tool.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2099,7 +2736,451 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:414
+#: test-tool/test-tool.c:423
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
+
+#: tools/virt-cat.pl:128
+msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+msgstr ""
+"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia cat"
+
+#: tools/virt-cat.pl:153
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-cat"
+
+#: tools/virt-df.pl:151
+msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
+
+#: tools/virt-df.pl:205
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: tools/virt-df.pl:400
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
+
+#: tools/virt-df.pl:400
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: tools/virt-df.pl:403
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
+
+#: tools/virt-df.pl:405
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: tools/virt-df.pl:407
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
+
+#: tools/virt-df.pl:408
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: tools/virt-df.pl:409
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
+
+#: tools/virt-df.pl:411
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
+
+#: tools/virt-df.pl:412
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
+
+#: tools/virt-df.pl:413
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
+
+#: tools/virt-df.pl:414
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
+
+#: tools/virt-edit.pl:152
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+msgstr ""
+"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia edit"
+
+#: tools/virt-edit.pl:177
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-edit"
+
+#: tools/virt-edit.pl:203
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
+
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:121
+msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
+
+#: tools/virt-list-partitions.pl:131
+msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
+
+#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
+msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
+
+#: tools/virt-ls.pl:161
+msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+msgstr ""
+"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+"wyświetlenia"
+
+#: tools/virt-ls.pl:186
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:291
+msgid "virt-make-fs input output\n"
+msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:321
+msgid "unexpected output from 'du' command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#, perl-brace-format
+msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
+msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
+msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:401
+msgid ""
+"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr ""
+"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
+"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:412
+msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
+"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:437
+msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:459
+msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:494
+msgid ""
+"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
+"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
+"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
+"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
+"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
+
+#: tools/virt-rescue.pl:195
+msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+msgstr ""
+"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+"rescue"
+
+#: tools/virt-resize.pl:33
+msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:526
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:528
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+"You have to create the destination disk before running this program.\n"
+"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
+"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
+"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
+"więcej.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:720
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:740
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+"command line option\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
+"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:746
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
+"wiersza poleceń\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:750
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
+"poleceń\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:792
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:800
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:817
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:822
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:845
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+"size.\n"
+"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
+"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
+"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
+"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:861
+msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:910
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
+"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
+"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:925
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
+"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:940
+msgid "Summary of changes:\n"
+msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:944
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:946
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:948
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:953
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:958
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:963
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:969
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:976
+#, perl-brace-format
+msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:981
+msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:983
+msgid ""
+"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
+"and so it will just be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
+"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:986
+msgid ""
+"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
+"to partition this extra space if you want.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
+"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
+"potrzeby.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:989
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+"or adjust your resizing requests.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
+"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
+"żądania zmiany rozmiaru.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1030
+msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1126
+#, perl-brace-format
+msgid "Copying {p} ..."
+msgstr "Kopiowanie {p}..."
+
+#: tools/virt-resize.pl:1133
+msgid "done"
+msgstr "ukończono"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
+#, perl-brace-format
+msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:190
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
+msgstr ""
+"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
+"pliku"
+
+#: tools/virt-tar.pl:193
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:204
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:207
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:229
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-tar\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:259
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:283
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-win-"
+"reg"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:297
+msgid ""
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
+msgstr ""
+"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
+"wartości do wyeksportowania\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:408
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr ""
+"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:433
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:456
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
+
+#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
+
+#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
+#~ msgstr ""
+#~ "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"