Version 1.5.26.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index bb039c4..8553275 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 18:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
-msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
+msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
 
-#: fish/alloc.c:47
+#: fish/alloc.c:51
+#, c-format
+msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
+msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
+
+#: fish/alloc.c:75
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 
 
-#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
+#: fish/alloc.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Command"
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie"
 
 
-#: fish/cmds.c:33
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 
-#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:263
+#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:475
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:260
+#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:700
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgid "add an image to examine or modify"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:266
+#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:480
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
+
+#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:630
+msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:383
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:625
+msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:390
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
+
+#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:1900
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:790
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgid "close the current Augeas handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:389
+#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:800
 msgid "define an Augeas node"
 msgid "define an Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:386
+#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:795
 msgid "define an Augeas variable"
 msgid "define an Augeas variable"
-msgstr ""
+msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:392
+#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:805
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgid "look up the value of an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:380
+#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:785
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgid "create a new Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:398
+#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:815
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgid "insert a sibling Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:413
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:840
 msgid "load files into the tree"
 msgid "load files into the tree"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:416
+#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:845
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:407
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:830
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:404
+#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:825
 msgid "move Augeas node"
 msgid "move Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:401
+#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820
 msgid "remove an Augeas path"
 msgid "remove an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:410
+#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:835
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:395
+#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:810
 msgid "set Augeas path to value"
 msgid "set Augeas path to value"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:524
+#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1785
+msgid "test availability of some parts of the API"
+msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
+
+#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1960
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
+
+#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1915
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
+
+#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1920
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:1025
 msgid "flush device buffers"
 msgid "flush device buffers"
-msgstr ""
+msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:512
+#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
 msgid "get blocksize of block device"
 msgid "get blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:506
+#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:995
 msgid "is block device set to read-only"
 msgid "is block device set to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:521
+#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:1020
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgid "get total size of device in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:509
+#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgid "get sectorsize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:518
+#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:527
+#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:1030
 msgid "reread partition table"
 msgid "reread partition table"
-msgstr ""
+msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:515
+#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1010
 msgid "set blocksize of block device"
 msgid "set blocksize of block device"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:500
+#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:985
 msgid "set block device to read-only"
 msgid "set block device to read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:503
+#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:990
 msgid "set block device to read-write"
 msgid "set block device to read-write"
+msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
+
+#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1690
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:344
+#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:725
 msgid "list the contents of a file"
 msgid "list the contents of a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:536
+#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1045
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
-msgstr ""
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:434
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1890
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1925
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:875
 msgid "change file mode"
 msgid "change file mode"
-msgstr "add_handle nie powiodło się"
+msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:437
+#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:1720
 msgid "change file owner and group"
 msgid "change file owner and group"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:482
+#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:955
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgid "run a command from the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:485
+#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:960
 msgid "run a command, returning lines"
 msgid "run a command, returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:269
+#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:485
 msgid "add qemu parameters"
 msgid "add qemu parameters"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje parametry QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
 
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:593
+#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:400
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1840
+msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1140
 msgid "copy a file"
 msgid "copy a file"
-msgstr ""
+msgstr "kopiuje plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:596
+#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1145
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgid "copy a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:560
+#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1790
+msgid "copy from source to destination using dd"
+msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
+
+#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1085
 msgid "debugging and internals"
 msgid "debugging and internals"
-msgstr ""
+msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:707
+#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1910
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1330
 msgid "report file system disk space usage"
 msgid "report file system disk space usage"
-msgstr ""
+msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:710
+#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1335
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
+"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:605
+#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1160
 msgid "return kernel messages"
 msgid "return kernel messages"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:533
+#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1040
 msgid "download a file to the local machine"
 msgid "download a file to the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:602
+#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:2075
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
+
+#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1155
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
-msgstr ""
+msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:713
+#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1340
 msgid "estimate file space usage"
 msgid "estimate file space usage"
-msgstr ""
+msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:656
+#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:1245
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:102
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:243
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785
-#: fish/cmds.c:788 fish/cmds.c:791 fish/cmds.c:794 fish/cmds.c:797
-#: fish/cmds.c:800 fish/cmds.c:803 fish/cmds.c:806 fish/cmds.c:809
-#: fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:815 fish/cmds.c:818
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:405
+msgid "display a line of text"
+msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+
+#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1680
+msgid "echo arguments back to the client"
+msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
+
+#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:410
+msgid "edit a file"
+msgstr "modyfikuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:114
+#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375
+#: fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:383
+#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475
+#: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495
+#: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgid "return lines matching a pattern"
-msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 
-#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:611
+#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1170
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgid "test if two files have equal contents"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:440
+#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:885
 msgid "test if file or directory exists"
 msgid "test if file or directory exists"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:839
+#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1965
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 
-#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:479
+#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:950
 msgid "determine file type"
 msgid "determine file type"
-msgstr ""
+msgstr "określa typ pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:653
+#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:635
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1795
+msgid "return the size of the file in bytes"
+msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
+
+#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1780
+msgid "fill a file with octets"
+msgstr "wypełnia plik oktetami"
+
+#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1930
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
+
+#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1240
 msgid "find all files and directories"
 msgid "find all files and directories"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1685
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
+
+#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2035
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:584
+#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:2030
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1125
 msgid "run the filesystem checker"
 msgid "run the filesystem checker"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:287
+#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:515
 msgid "get the additional kernel options"
 msgid "get the additional kernel options"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:293
+#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:525
 msgid "get autosync mode"
 msgid "get autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:575
+#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:610
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1110
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:581
+#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1120
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:320
+#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:570
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:281
+#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:690
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:505
 msgid "get the search path"
 msgid "get the search path"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:323
+#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:575
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgid "get PID of qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:275
+#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:495
 msgid "get the qemu binary"
 msgid "get the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:332
+#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:620
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:590
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgid "get SELinux enabled flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:314
+#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:560
 msgid "get the current state"
 msgid "get the current state"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje bieżący stan"
+
+#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:600
+msgid "get command trace enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:299
+#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1905
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
+
+#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:535
 msgid "get verbose mode"
 msgid "get verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:890
+#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1635
 msgid "get SELinux security context"
 msgid "get SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:758
+#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:671
-#, fuzzy
-msgid "expand a wildcard path"
+#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:415
+msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:590
+#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1270
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
+
+#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1135
 msgid "install GRUB"
 msgid "install GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "instaluje program GRUB"
 
 
-#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:695
+#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1310
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgid "return first 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:698
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1315
 msgid "return first N lines of a file"
 msgid "return first N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:620
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1185
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgid "dump a file in hexadecimal"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
+
+#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:420
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:716
+#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1810
+msgid "list the contents of a single file in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1345
 msgid "list files in an initrd"
 msgid "list files in an initrd"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:872
+#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1605
 msgid "add an inotify watch"
 msgid "add an inotify watch"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:884
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1625
 msgid "close the inotify handle"
 msgid "close the inotify handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:881
+#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1620
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgid "return list of watched files that had events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:869
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600
 msgid "create an inotify handle"
 msgid "create an inotify handle"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:878
+#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1615
 msgid "return list of inotify events"
 msgid "return list of inotify events"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:875
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1610
 msgid "remove an inotify watch"
 msgid "remove an inotify watch"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa obserwację inotify"
+
+#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:655
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:680
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
+
+#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:665
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:675
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:670
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:645
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:705
+#, fuzzy
+msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:640
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:311
+#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2045
+msgid "test if block device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:555
 msgid "is busy processing a command"
 msgid "is busy processing a command"
-msgstr ""
+msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:305
+#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:2040
+msgid "test if character device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
+
+#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:545
 msgid "is in configuration state"
 msgid "is in configuration state"
-msgstr ""
+msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:446
-msgid "test if file exists"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:895
+msgid "test if a directory"
+msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
+
+#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:2050
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
 
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:308
+#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:890
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
+
+#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:550
 msgid "is launching subprocess"
 msgid "is launching subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uruchamia podprocesy"
 
 
-#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:302
+#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2025
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
+
+#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:540
 msgid "is ready to accept commands"
 msgid "is ready to accept commands"
-msgstr ""
+msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:2060
+msgid "test if socket"
+msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
+
+#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:2055
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
 
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:257
+#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:465
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgid "kill the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:254
+#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:460
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgid "launch the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:353
+#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:425
+msgid "change working directory"
+msgstr "zmienia katalog roboczy"
+
+#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:740
 msgid "list the block devices"
 msgid "list the block devices"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
 
-#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:356
+#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:695
+msgid "list filesystems"
+msgstr "wyświetla listę systemów plików"
+
+#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:745
 msgid "list the partitions"
 msgid "list the partitions"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:730
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgid "list the files in a directory (long format)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:824 fish/cmds.c:827
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1530
 msgid "create a hard link"
 msgid "create a hard link"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:830 fish/cmds.c:833
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1540
 msgid "create a symbolic link"
 msgid "create a symbolic link"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:770
+#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1435
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:350
+#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:735
 msgid "list the files in a directory"
 msgid "list the files in a directory"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:761 fish/cmds.c:764
+#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1425
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:491
+#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:970
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgid "get file information for a symbolic link"
+msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1725
+msgid "lstat on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:2015
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:2000
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:2005 fish/cmds.c:2010
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:2020
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1990
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1995
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:452 fish/cmds.c:455
-msgid "create an LVM volume group"
+#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:910
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:2090
+msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:476
+#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1985
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:945
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
+"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:563
+#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1980
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1090
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgid "remove an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:647
+#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1800
+msgid "rename an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1230
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgid "resize an LVM logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1895
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:760 fish/cmds.c:775
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:428
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1825
+msgid "get the UUID of a logical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
+
+#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1730
+msgid "lgetxattr on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:430
+msgid "open the manual"
+msgstr "otwiera podręcznik"
+
+#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:865
 msgid "create a directory"
 msgid "create a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:431
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1715
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
+
+#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:870
 msgid "create a directory and parents"
 msgid "create a directory and parents"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:683
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1290
 msgid "create a temporary directory"
 msgid "create a temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1660
+#: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1670
+msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
+msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:734
+#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1645
+msgid "make ext2/3/4 external journal"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1650
+msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1655
+msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
+
+#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1375
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgid "make FIFO (named pipe)"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:458
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:915
 msgid "make a filesystem"
 msgid "make a filesystem"
-msgstr "  Systemy plików:\n"
+msgstr "tworzy system plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:776
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1640
+msgid "make a filesystem with block size"
+msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
+
+#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1445
 msgid "create a mountpoint"
 msgid "create a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:731
+#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1370
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgid "make block, character or FIFO devices"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 
-#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:737
+#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1380
 msgid "make block device node"
 msgid "make block device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:740
+#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1385
 msgid "make char device node"
 msgid "make char device node"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:722
+#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1355
 msgid "create a swap partition"
 msgid "create a swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:725
+#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1360
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgid "create a swap partition with a label"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:728
+#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1365
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:866
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1595
 msgid "create a swap file"
 msgid "create a swap file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik wymiany"
+
+#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1675
+msgid "load a kernel module"
+msgstr "wczytuje moduł jądra"
+
+#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:435
+msgid "view a file"
+msgstr "wyświetla plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:335
+#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:710
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:719
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1350
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgid "mount a file using the loop device"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:554
+#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1075
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgid "mount a guest disk with mount options"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:551
+#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1070
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgid "mount a guest disk, read-only"
-msgstr ""
+msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:557
+#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1080
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
+"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
+"plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:773
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1440
 msgid "show mountpoints"
 msgid "show mountpoints"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:470
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:935
 msgid "show mounted filesystems"
 msgid "show mounted filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:599
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1150
 msgid "move a file"
 msgid "move a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "przenosi plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:662
+#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1255
 msgid "probe NTFS volume"
 msgid "probe NTFS volume"
-msgstr ""
+msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1860
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1955
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1750
+msgid "add a partition to the device"
+msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1870
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1755
+msgid "partition whole disk with a single primary partition"
+msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
+
+#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1875
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1880
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:608
+#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1775
+msgid "get the partition table type"
+msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1745
+msgid "create an empty partition table"
+msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1770
+msgid "list partitions on a device"
+msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1760
+msgid "make a partition bootable"
+msgstr "zmienia partycję na startową"
+
+#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1885
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1765
+msgid "set partition name"
+msgstr "ustawia nazwę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2065
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1165
 msgid "ping the guest daemon"
 msgid "ping the guest daemon"
-msgstr ""
+msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:449
+#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1740
+msgid "read part of a file"
+msgstr "odczytuje część pliku"
+
+#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:2085
+msgid "read part of a device"
+msgstr "odczytuje część urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:900
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgid "create an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:569
+#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1100
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgid "remove an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:626
+#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1195
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgid "resize an LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1950
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:368
+#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:750 fish/cmds.c:765
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:782
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1815
+msgid "get the UUID of a physical volume"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
+
+#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1940
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:2080
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "zapisuje do części urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1455
 msgid "read a file"
 msgid "read a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "odczytuje plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:377
+#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:780
 msgid "read file as lines"
 msgid "read file as lines"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:746
+#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1395
 msgid "read directories entries"
 msgid "read directories entries"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:836
+#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1545
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgid "read the target of a symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:821
+#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1735
+msgid "readlink on multiple files"
+msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
+
+#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1520
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgid "canonicalized absolute pathname"
-msgstr ""
+msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 
-#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:650
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
+#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:440
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1235
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
+
+#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1945
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:419
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:850
 msgid "remove a file"
 msgid "remove a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "usuwa plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:425
+#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:860
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgid "remove a file or directory recursively"
-msgstr ""
+msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:422
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:855
 msgid "remove a directory"
 msgid "remove a directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "usuwa katalog"
 
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:779
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1450
 msgid "remove a mountpoint"
 msgid "remove a mountpoint"
-msgstr "  Punkty montowania:\n"
+msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:674
+#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1275
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:677
+#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1280
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:680
+#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1285
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
-msgstr ""
+msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 
-#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:284
+#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:510
 msgid "add options to kernel command line"
 msgid "add options to kernel command line"
-msgstr ""
+msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:290
+#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:520
 msgid "set autosync mode"
 msgid "set autosync mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:605
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:572
+#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1105
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:578
+#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1115
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:317
+#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:565
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:685
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
 
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:278
+#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:500
 msgid "set the search path"
 msgid "set the search path"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:272
+#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:490
 msgid "set the qemu binary"
 msgid "set the qemu binary"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:329
+#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:615
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
+
+#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:585
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
+"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:595
+msgid "enable or disable command traces"
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:296
+#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:530
 msgid "set verbose mode"
 msgid "set verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:887
+#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1630
 msgid "set SELinux security context"
 msgid "set SELinux security context"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:461 fish/cmds.c:749
+#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:1400
 msgid "create partitions on a block device"
 msgid "create partitions on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:629
+#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1200
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgid "modify a single partition on a block device"
-msgstr ""
+msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:638
+#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1215
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:635
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1210
 msgid "display the kernel geometry"
 msgid "display the kernel geometry"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:632
+#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1205
 msgid "display the partition table"
 msgid "display the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:665
+#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1260
 msgid "run a command via the shell"
 msgid "run a command via the shell"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:668
+#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1265
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgid "run a command via the shell returning lines"
-msgstr ""
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659
+#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1250
 msgid "sleep for some seconds"
 msgid "sleep for some seconds"
-msgstr ""
+msgstr "usypia na kilka sekund"
+
+#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:488
+#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:965
 msgid "get file information"
 msgid "get file information"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:494
+#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:975
 msgid "get file system statistics"
 msgid "get file system statistics"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:614 fish/cmds.c:617
+#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1175 fish/cmds.c:1180
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgid "print the printable strings in a file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:450
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
 
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:845
+#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1560
 msgid "disable swap on device"
 msgid "disable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:851
+#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1570
 msgid "disable swap on file"
 msgid "disable swap on file"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:857
+#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1580
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:863
+#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1590
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:842
+#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1555
 msgid "enable swap on device"
 msgid "enable swap on device"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:848
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1565
 msgid "enable swap on file"
 msgid "enable swap on file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:854
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1575
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 
-#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:860
+#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1585
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
-msgstr ""
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:338
+#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:715
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
-msgstr ""
+msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:701
+#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1320
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgid "return last 10 lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:704
+#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1325
 msgid "return last N lines of a file"
 msgid "return last N lines of a file"
-msgstr ""
+msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:539
+#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1050
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgid "unpack tarfile to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:542
+#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1055
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgid "pack directory into tarfile"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:545
+#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1060 fish/cmds.c:1850
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
-msgstr ""
+msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:548
+#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1855
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgid "pack directory into compressed tarball"
-msgstr ""
+msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
+
+#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:455
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:341
+#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:720
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgid "update file timestamps or create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1700
+msgid "truncate a file to zero size"
+msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:497
+#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1705
+msgid "truncate a file to a particular size"
+msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
+
+#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:980
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:743
+#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1390
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:467
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:930
 msgid "unmount a filesystem"
 msgid "unmount a filesystem"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje system plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:473
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:940
 msgid "unmount all filesystems"
 msgid "unmount all filesystems"
-msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:530
+#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1035
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgid "upload a file from the local machine"
-msgstr ""
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:2070
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
+
+#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1710
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:326
+#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:580
 msgid "get the library version number"
 msgid "get the library version number"
+msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
+
+#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1970
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1695
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
+"zamontowanemu urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1975
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:644
+#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1225
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:641
+#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1220
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
-msgstr ""
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:905
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:566
+#: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1835
+msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1830
+msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1095
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgid "remove an LVM volume group"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1805
+msgid "rename an LVM volume group"
+msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:371
+#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:770
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1865
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
+
+#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1820
+msgid "get the UUID of a volume group"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:692
+#: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1305
 msgid "count characters in a file"
 msgid "count characters in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:686
+#: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:1295
 msgid "count lines in a file"
 msgid "count lines in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:689
+#: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1300
 msgid "count words in a file"
 msgid "count words in a file"
-msgstr ""
+msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:464
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1935
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:925
 msgid "create a file"
 msgid "create a file"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+msgstr "tworzy plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:587
+#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1130
 msgid "write zeroes to the device"
 msgid "write zeroes to the device"
-msgstr ""
+msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1845
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
 
-#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:623
+#: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1190
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 
-#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:752
+#: fish/cmds.c:381 fish/cmds.c:1405
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:248
+#: fish/cmds.c:384
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
-
-#: fish/cmds.c:1212 fish/cmds.c:1224 fish/cmds.c:1237 fish/cmds.c:1251
-#: fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1280 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1308
-#: fish/cmds.c:1323 fish/cmds.c:1336 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1364
-#: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1391 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1419
-#: fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1461 fish/cmds.c:1475
-#: fish/cmds.c:1489 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1531
-#: fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1574 fish/cmds.c:1590
-#: fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1648
-#: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1681 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1711
-#: fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1771
-#: fish/cmds.c:1786 fish/cmds.c:1802 fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1834
-#: fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1867 fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1904
-#: fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1954 fish/cmds.c:1969
-#: fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2010 fish/cmds.c:2027
-#: fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2083
-#: fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2115 fish/cmds.c:2131 fish/cmds.c:2147
-#: fish/cmds.c:2163 fish/cmds.c:2179 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2211
-#: fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2267 fish/cmds.c:2283
-#: fish/cmds.c:2296 fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336
-#: fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2404
-#: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2455 fish/cmds.c:2469
-#: fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2515 fish/cmds.c:2532
-#: fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2593
-#: fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2659
-#: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2723
-#: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2795
-#: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2853
-#: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2921
-#: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2984
-#: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3041
-#: fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3111
-#: fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3180
-#: fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3245
-#: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3291 fish/cmds.c:3305
-#: fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3371
-#: fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3430
-#: fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3495
-#: fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3531 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3566
-#: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3631
-#: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695
-#: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3768
-#: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836
-#: fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3911
-#: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3971
-#: fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042
-#: fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4118
-#: fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4194
-#: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265
-#: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4330
-#: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4387
-#: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4443
-#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4503
-#: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4559
-#: fish/cmds.c:4572
+"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
+"pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
+"o poleceniu."
+
+#: fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2415
+#: fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481
+#: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2545
+#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2606
+#: fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2666
+#: fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2938
+#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013
+#: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3087
+#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3154
+#: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274
+#: fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3353
+#: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3417
+#: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483
+#: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3578
+#: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656
+#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3722
+#: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3792
+#: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3886
+#: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4002
+#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4098
+#: fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4244
+#: fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4314
+#: fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4398
+#: fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4467
+#: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
+#: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4630
+#: fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4675 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4717
+#: fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4801
+#: fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4875
+#: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4946
+#: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5022
+#: fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5119
+#: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5196
+#: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5276
+#: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426
+#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5514
+#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5605
+#: fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5680
+#: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5757
+#: fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5859
+#: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5953
+#: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
+#: fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6187
+#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6398
+#: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6485
+#: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6604
+#: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6681
+#: fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6773
+#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6865
+#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6956
+#: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7038
+#: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7132
+#: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7200
+#: fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7266
+#: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7388
+#: fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453
+#: fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7604
+#: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7737
+#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7820
+#: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7984
+#: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8091 fish/cmds.c:8118
+#: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8259
+#: fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8373
+#: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8490
+#: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8572
+#: fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8650
+#: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8744
+#: fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8848
+#: fish/cmds.c:8887 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8998
+#: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9092
+#: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9203
+#: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9327
+#: fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9415
+#: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9490
+#: fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9549 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9634
+#: fish/cmds.c:9672 fish/cmds.c:9690 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9728
+#: fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9808
+#: fish/cmds.c:9828 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9936
+#: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10028
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
+#: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482
+#: fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546
+#: fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2607
+#: fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2667
+#: fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2939
+#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014
+#: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3088
+#: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3155
+#: fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3260
+#: fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3335
+#: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3402
+#: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3466
+#: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557
+#: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3639
+#: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3710
+#: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3775
+#: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3848
+#: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3983
+#: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4078
+#: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4229
+#: fish/cmds.c:4245 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4294
+#: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
+#: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4450
+#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4540
+#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4609
+#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4698
+#: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4781
+#: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860
+#: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4930
+#: fish/cmds.c:4947 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5003
+#: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5088
+#: fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5175
+#: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5256
+#: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5408
+#: fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5499
+#: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5587
+#: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5665
+#: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738
+#: fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5820
+#: fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5936
+#: fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017
+#: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6148
+#: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6377
+#: fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6462
+#: fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6588
+#: fish/cmds.c:6605 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6656
+#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6751
+#: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843
+#: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6935
+#: fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7019
+#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7117
+#: fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7185
+#: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7233 fish/cmds.c:7249
+#: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7373
+#: fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7434
+#: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7566
+#: fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7685 fish/cmds.c:7722
+#: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7802
+#: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7946
+#: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8092
+#: fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8241
+#: fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
+#: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8449 fish/cmds.c:8470
+#: fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8554
+#: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8630
+#: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8724
+#: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8811
+#: fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8964
+#: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9071
+#: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180
+#: fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9271 fish/cmds.c:9301
+#: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9397
+#: fish/cmds.c:9416 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9471
+#: fish/cmds.c:9491 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9550 fish/cmds.c:9592
+#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9691 fish/cmds.c:9710
+#: fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9789
+#: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9887
+#: fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10029
+#, c-format
+msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3897
+#: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129
+#: fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:5098
+#: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5345
+#: fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5892
+#: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6158
+#: fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6276
+#: fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6498
+#: fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7277 fish/cmds.c:7314
+#: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7538
+#: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7656 fish/cmds.c:7696
+#: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7913
+#: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8014
+#: fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8222
+#: fish/cmds.c:8271 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8403
+#: fish/cmds.c:8665 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8860
+#: fish/cmds.c:8899 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9045
+#: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9282
+#: fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9563
+#: fish/cmds.c:9607 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9901
+#: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10004
+#, c-format
+msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3903
+#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4135
+#: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:5104
+#: fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5351
+#: fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5898
+#: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6164
+#: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6282
+#: fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6504
+#: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7320
+#: fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7544
+#: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7702
+#: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8137
+#: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409
+#: fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8905
+#: fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9157
+#: fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9569 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9654
+#: fish/cmds.c:9991
+#, c-format
+msgid "%s: %s: integer out of range\n"
+msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
+
+#: fish/cmds.c:3174
+#, c-format
+msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:3200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:3206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
+msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n"
+
+#: fish/cmds.c:11066
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
+
+#: fish/copy.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki do obrazu\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1225 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1252
-#: fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1281 fish/cmds.c:1296 fish/cmds.c:1309
-#: fish/cmds.c:1324 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1365
-#: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1407 fish/cmds.c:1420
-#: fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1448 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1476
-#: fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1518 fish/cmds.c:1532
-#: fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1591
-#: fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632 fish/cmds.c:1649
-#: fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1712
-#: fish/cmds.c:1727 fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1772
-#: fish/cmds.c:1787 fish/cmds.c:1803 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1835
-#: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1868 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1905
-#: fish/cmds.c:1922 fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1970
-#: fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:1998 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2028
-#: fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2084
-#: fish/cmds.c:2099 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2148
-#: fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2180 fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2212
-#: fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284
-#: fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312 fish/cmds.c:2324 fish/cmds.c:2337
-#: fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2388 fish/cmds.c:2405
-#: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2470
-#: fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2516 fish/cmds.c:2533
-#: fish/cmds.c:2548 fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2594
-#: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2660
-#: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2724
-#: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2796
-#: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2854
-#: fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2922
-#: fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2985
-#: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3042
-#: fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3112
-#: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3181
-#: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3215 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3246
-#: fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3306
-#: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3372
-#: fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3431
-#: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496
-#: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567
-#: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632
-#: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696
-#: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3769
-#: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837
-#: fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3894 fish/cmds.c:3912
-#: fish/cmds.c:3928 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972
-#: fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043
-#: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4119
-#: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4195
-#: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266
-#: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4331
-#: fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4388
-#: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4444
-#: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4504
-#: fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4560
-#: fish/cmds.c:4573
+#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
+
+#: fish/copy.c:138
+#, c-format
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:5225
+#: fish/copy.c:183
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown command\n"
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki z obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:224
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
 
 
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/edit.c:44
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
 
-#: fish/fish.c:94
+#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
+
+#: fish/fish.c:90
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"guestfish: guest filesystem shell\n"
-"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "Usage:\n"
-"  guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  guestfish -i libvirt-domain\n"
-"  guestfish -i disk-image(s)\n"
+"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
+"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
 "or for interactive use:\n"
 "or for interactive use:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
 "or from a shell script:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  cmd\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "  cmd\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
@@ -984,130 +1621,133 @@ msgid ""
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
-"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
-"  --remote[=pid]       Send commands to remote guestfish\n"
+"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
+"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
+"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
-"  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage guestfish(1).\n"
+"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
-"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
 "Użycie:\n"
-"  guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
-"  guestfish -i domena-libvirt\n"
-"  guestfish -i obrazy-dysków\n"
+"  %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+"  %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
+"  %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-"  -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
-"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
-"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
-"                       montowania dysków\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
-"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego guestfish\n"
+"  -N|--new typ         Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
+"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
+"                       tryb interaktywny\n"
+"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
+"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
 "                       wykonaniem\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
 "                       wykonaniem\n"
-"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
-"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:168
+#: fish/fish.c:201 fuse/guestmount.c:975
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:198
+#: fish/fish.c:238
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr "guestfish: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
+msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:204
+#: fish/fish.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"guestfish: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote "
-"process\n"
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego "
-"procesu\n"
-
-#: fish/fish.c:209
-#, c-format
-msgid "guestfish: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "guestfish: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 
-#: fish/fish.c:236
+#: fish/fish.c:267 fuse/guestmount.c:1020
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr "guestfish: można podać tylko jeden parametr -f\n"
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:298
+#: fish/fish.c:291
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
-msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 
-#: fish/fish.c:310
+#: fish/fish.c:441
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use -i option with -a, -m, --listen or --remote\n"
-msgstr "guestfish: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen lub --remote\n"
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:314
+#: fish/fish.c:449
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr "guestfish -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
-
-#: fish/fish.c:322
-#, c-format
-msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
-"guestfish: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
-"rozmiarze\n"
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 
-#: fish/fish.c:366
+#: fish/fish.c:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:372
+#: fish/fish.c:512
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
+"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:376
+#: fish/fish.c:516
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr ""
-"guestfish: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:520
+#: fish/fish.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+"      'man' to read the manual\n"
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -1115,311 +1755,325 @@ msgstr ""
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
-"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
-"      \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
+"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:600
+#: fish/fish.c:712
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:605 fish/fish.c:620
+#: fish/fish.c:718 fish/fish.c:735
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
+msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
+msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 
-#: fish/fish.c:615
+#: fish/fish.c:729
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+msgid "%s: unterminated single quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:665
+#: fish/fish.c:784
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
+msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:682
+#: fish/fish.c:801
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: too many arguments\n"
-msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:711
+#: fish/fish.c:830
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: empty command on command line\n"
-msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:838
+#: fish/fish.c:971
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:840
+#: fish/fish.c:973
 msgid "quit guestfish"
 msgid "quit guestfish"
-msgstr "kończy pracę guestfish"
+msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 
-#: fish/fish.c:843
-msgid "allocate an image"
-msgstr "przydziela obraz"
+#: fish/fish.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+msgstr ""
+"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
+"     help polecenie\n"
+"     help\n"
 
 
-#: fish/fish.c:845
-msgid "display a line of text"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+#: fish/fish.c:992
+#, c-format
+msgid ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
+msgstr ""
+"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
+"     quit\n"
 
 
-#: fish/fish.c:847
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+#: fish/fish.c:997
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr ""
+"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
+"poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:849
-msgid "local change directory"
-msgstr "zmienia lokalny folder"
+#: fish/fish.c:1013
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
+"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
+"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
 
-#: fish/fish.c:851
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+#: fish/fish.c:1170
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:853
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "wyświetla plik w pagerze"
+#: fish/fish.c:1506
+#, c-format
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "
 
 
-#: fish/fish.c:855
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+#: fish/glob.c:53
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:857
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
+#: fish/glob.c:73
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:869
+#: fish/hexedit.c:41
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-"     alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
-msgstr ""
-"alloc - przydziela obraz\n"
-"     alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
-"\n"
-"    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
-"\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
-"    narzędzie qemu-img.\n"
-"\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n"
+
+#: fish/hexedit.c:52
+#, c-format
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n"
 
 
-#: fish/fish.c:885
+#: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-"    This echos the parameters to the terminal.\n"
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
-"     echo [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
+"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
+"  używając polecenia \"hexedit %s <maksimum>\" (np.\n"
+"  \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n"
+"  \"hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>\".\n"
 
 
-#: fish/fish.c:892
+#: fish/hexedit.c:92
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-"     edit <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to edit a file.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"
+
+#: fish/inspect.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
+
+#: fish/inspect.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
+"i\n"
+
+#: fish/inspect.c:125
+#, c-format
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "System operacyjny: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:906
+#: fish/inspect.c:138
+#, c-format
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s zamontowano w %s\n"
+
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
+
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
+
+#: fish/man.c:53
+#, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
+
+#: fish/more.c:39
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
+
+#: fish/options.c:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
+msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
+
+#: fish/options.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z "
+"tych?\n"
+
+#: fish/prep.c:37
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-"    lcd <directory>\n"
+"List of available prepared disk images:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-"    useful if you want to download files to a particular\n"
-"    place.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"lcd - zmienia lokalny folder\n"
-"    lcd <folder>\n"
+"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
-"    przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
-"    miejsca.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/prep.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-"    glob <command> [<args> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-"    once for each expanded argument.\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
-"    glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
-"    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
-"    Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
-"    każdego rozwiniętego parametru.\n"
+"%s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/prep.c:48
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"help - display a list of commands or help on a command\n"
-"     help cmd\n"
-"     help\n"
-msgstr ""
-"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
-"     help polecenie\n"
-"     help\n"
+msgid "  Optional parameters:\n"
+msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"
 
 
-#: fish/fish.c:925
+#: fish/prep.c:55
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-"     more <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to view a file in the pager.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\" and using the pager.\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-msgstr ""
-"more - wyświetla plik w pagerze\n"
-"     more <nazwapliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/prep.c:65
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"quit - quit guestfish\n"
-"     quit\n"
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"quit - kończy pracę guestfish\n"
-"     quit\n"
+"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
+"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
+"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:944
+#: fish/prep.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
-"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
-"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
-"przydatne do testowania.\n"
+"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
+"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
+"wartości dla parametru -N.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/prep.c:158
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-"    time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-"    time afterwards.\n"
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
-"    time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
+"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
+"\": "
 
 
-#: fish/fish.c:957
+#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
+
+#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+msgid "could not parse boot size"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
+
+#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgid "failed to get sector size of disk: %s"
+msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
+#, c-format
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
+#, c-format
+msgid "failed to add boot partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
+#, c-format
+msgid "failed to add root partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#, c-format
+msgid "failed to create boot filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to create root filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
+"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\""
 
 
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
+msgid "failed to create PV: %s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s"
 
 
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
+msgid "failed to create VG: %s: %s"
+msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s"
 
 
-#: fish/lcd.c:34
+#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n"
+msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s"
 
 
-#: fish/more.c:40
+#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n"
+msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
+msgstr ""
+"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: "
+"%s: %s"
+
+#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
+#, c-format
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
 
 
-#: fish/rc.c:134
+#: fish/rc.c:250
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
 
-#: fish/rc.c:139
+#: fish/rc.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -1429,22 +2083,23 @@ msgstr ""
 "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
 "zgadzać.\n"
 
 "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
 "zgadzać.\n"
 
-#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
+#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n"
+msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"
 
 
-#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
+#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
 "serwera\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
 "serwera\n"
 
-#: fish/rc.c:262
+#: fish/rc.c:381
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
@@ -1456,270 +2111,497 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
+#: fish/supported.c:66
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: fish/supported.c:68
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
+
+#: fish/virt.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: fish/virt.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
+"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
+"cause disk corruption.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: fish/virt.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
+"\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
+"libvirt\n"
+
+#: fish/virt.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
+msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
+msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opt      Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n"
+"                       standardowego wyjścia błędów)\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
+msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1092
+#, c-format
+msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
+msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:134
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
+#: tools/virt-win-reg.pl:292
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
+"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
 
 
-#: src/guestfs.c:311
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
+msgid ""
+"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running rpm -qa: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running dpkg-query: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+msgid "Can't find grub on guest"
+msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} has no kernel"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#, perl-brace-format
+msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
+msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#, perl-brace-format
+msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
+msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#, perl-brace-format
+msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
+msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+
+#: src/appliance.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr ""
+"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
+"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"
+
+#: src/appliance.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#: src/appliance.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#: src/appliance.c:517
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów"
+
+#: src/guestfs.c:178
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:419
+#: src/guestfs.c:283
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:750
+#: src/guestfs.c:762
+#, c-format
+msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:1068
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
+
+#: src/inspect.c:1284
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1296
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
+"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1390
+msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: src/launch.c:94
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:764
+#: src/launch.c:108
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:778
+#: src/launch.c:122
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:837 src/guestfs.c:855
+#: src/launch.c:188 src/launch.c:292
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/guestfs.c:935
+#: src/launch.c:200 src/launch.c:205
+#, c-format
+msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
+msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
+
+#: src/launch.c:317
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/guestfs.c:940
-msgid "qemu has already been launched"
-msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
+#: src/launch.c:322
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
+msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 
-#: src/guestfs.c:948
+#: src/launch.c:334
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 
-#: src/guestfs.c:1038
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1277
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-
-#: src/guestfs.c:1296
-msgid "could not watch qemu stdout"
-msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
+#: src/launch.c:682
+msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
+"błędów"
 
 
-#: src/guestfs.c:1391
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+#: src/launch.c:695
+msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
+msgstr ""
+"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1430
+#: src/launch.c:836
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
-"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
-
-#: src/guestfs.c:1503
-msgid "qemu has finished launching already"
-msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
+"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 
-#: src/guestfs.c:1508
+#: src/launch.c:928
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1521
-msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
-"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-
-#: src/guestfs.c:1531
-msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
-"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-
-#: src/guestfs.c:1542
+#: src/launch.c:939
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1590
-#, c-format
-msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
-
-#: src/guestfs.c:1602
+#: src/proto.c:143
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1623
+#: src/proto.c:166
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1681
+#: src/proto.c:281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-
-#: src/guestfs.c:1724
-#, c-format
-msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+msgid ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgstr ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
+"%x\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:1754
-msgid "can't decode length word"
-msgstr "nie można dekodować długości słowa"
+#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
+msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:1764
+#: src/proto.c:474
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1767
-#, c-format
-msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
-msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
-
-#: src/guestfs.c:1792
+#: src/proto.c:491
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:1825
-#, c-format
-msgid "state %d != BUSY"
-msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
-
-#: src/guestfs.c:1865
+#: src/proto.c:641
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
+msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1870
-#, c-format
-msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
-msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
-
-#: src/guestfs.c:1977 src/guestfs.c:2000
-msgid "remove_handle failed"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
-
-#: src/guestfs.c:1988 src/guestfs.c:2011
-msgid "add_handle failed"
-msgstr "add_handle nie powiodło się"
-
-#: src/guestfs.c:2044
-#, c-format
-msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
-
-#: src/guestfs.c:2052 src/guestfs.c:2232
-msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
-msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
-
-#: src/guestfs.c:2074
+#: src/proto.c:663
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2083
+#: src/proto.c:672
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2109
-msgid "send failed, see earlier error messages"
-msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-
-#: src/guestfs.c:2224
+#: src/proto.c:802
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
-msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
+msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
+msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
 
-#: src/guestfs.c:2255
+#: src/proto.c:818
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2280
-msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
-"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
-"błędów"
-
-#: src/guestfs.c:2331
-#, c-format
-msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
-msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
-
-#: src/guestfs.c:2369
+#: src/proto.c:941
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/guestfs.c:2397
+#: src/proto.c:969
 msgid "write to daemon socket"
 msgid "write to daemon socket"
-msgstr "zapisz do gniazda demona"
-
-#: src/guestfs.c:2444
-msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
+msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:2476
-msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
-msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+#: src/proto.c:992
+msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
+msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 
-#: src/guestfs.c:2481
-msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
+#: src/proto.c:997
+msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
+"fragmentów pliku"
+
+#: src/proto.c:1005
+msgid "failed to parse file chunk"
+msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 
-#: src/guestfs.c:2495
+#: src/proto.c:1014
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: src/guestfs.c:2530 src/guestfs.c:2588
-#, c-format
-msgid "fd %d is out of range"
-msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
-
-#: src/guestfs.c:2538
-#, c-format
-msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
-msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
-
-#: src/guestfs.c:2543
-msgid "set of events is empty"
-msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
-
-#: src/guestfs.c:2550
-#, c-format
-msgid "fd %d is already registered"
-msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
-
-#: src/guestfs.c:2555
-msgid "callback is NULL"
-msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
-
-#: src/guestfs.c:2595
-#, c-format
-msgid "fd %d was not registered"
-msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
-
-#: src/guestfs.c:2644
-msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
-msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
-
-#: test-tool/test-tool.c:59
+#: test-tool/test-tool.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
@@ -1743,89 +2625,82 @@ msgstr ""
 "  --help         Wyświetla użycie\n"
 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
 "                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
 "  --help         Wyświetla użycie\n"
 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
 "                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
-"  --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n"
+"  --qemudir katalog  Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
 "  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 "  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:111
+#: test-tool/test-tool.c:138
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:120
+#: test-tool/test-tool.c:147
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:132
+#: test-tool/test-tool.c:159
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:155
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
+#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:174
+#: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:191
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:202
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas "
-"oczekiwania\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:214
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:220
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:226
+#: test-tool/test-tool.c:252
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:232
+#: test-tool/test-tool.c:258
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:238
+#: test-tool/test-tool.c:264
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:272
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:277
+#: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -1834,17 +2709,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:285
+#: test-tool/test-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:299
+#: test-tool/test-tool.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
-msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n"
+msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:348
+#: test-tool/test-tool.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -1853,16 +2728,16 @@ msgid ""
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
-"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n"
+"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
 "\n"
 "\n"
-"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
+"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:364
+#: test-tool/test-tool.c:390
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:372
+#: test-tool/test-tool.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -1872,144 +2747,481 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:406
+#: test-tool/test-tool.c:432
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 
-#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
-#~ "cat"
+#: tools/virt-cat.pl:145
+msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+msgstr ""
+"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia cat"
 
 
-#~ msgid "no root device found in this operating system image"
-#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego"
+#: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
+#: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
 
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat"
+#: tools/virt-df.pl:213
+msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
 
 
-#~ msgid "Virtual Machine"
-#~ msgstr "Maszyna wirtualna"
+#: tools/virt-df.pl:277
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
 
 
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "System plików"
+#: tools/virt-df.pl:345
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
+msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
 
 
-#~ msgid "1K-blocks"
-#~ msgstr "Bloki 1K"
+#: tools/virt-df.pl:521
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
 
 
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Rozmiar"
+#: tools/virt-df.pl:521
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
 
 
-#~ msgid "Used"
-#~ msgstr "Użyte"
+#: tools/virt-df.pl:524
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
 
 
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Dostępne"
+#: tools/virt-df.pl:526
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
 
 
-#~ msgid "Use%"
-#~ msgstr "Użycie%"
+#: tools/virt-df.pl:528
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
 
 
-#~ msgid "Inodes"
-#~ msgstr "I-węzły"
+#: tools/virt-df.pl:529
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
 
 
-#~ msgid "IUsed"
-#~ msgstr "IUżyte"
+#: tools/virt-df.pl:530
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
 
 
-#~ msgid "IFree"
-#~ msgstr "IWolne"
+#: tools/virt-df.pl:532
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
 
 
-#~ msgid "IUse%"
-#~ msgstr "IUżycie%"
+#: tools/virt-df.pl:533
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
 
 
-#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+#: tools/virt-df.pl:534
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
 
 
-#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n"
+#: tools/virt-df.pl:535
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
 
 
-#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
-#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
+#: tools/virt-edit.pl:169
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+msgstr ""
+"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia edit"
 
 
-#~ msgid "  Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "  Punkty montowania:\n"
+#: tools/virt-edit.pl:221
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
 
 
-#~ msgid "  Filesystems:\n"
-#~ msgstr "  Systemy plików:\n"
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:139
+msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 
-#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
-#~ msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+#: tools/virt-list-partitions.pl:149
+msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 
-#~ msgid "  Initrd modules:\n"
-#~ msgstr "  Moduły initrd:\n"
+#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
+msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
 
 
-#~ msgid "  Applications:\n"
-#~ msgstr "  Aplikacje:\n"
+#: tools/virt-ls.pl:178
+msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+msgstr ""
+"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+"wyświetlenia"
 
 
-#~ msgid "  Kernels:\n"
-#~ msgstr "  Jądra:\n"
+#: tools/virt-make-fs.pl:291
+msgid "virt-make-fs input output\n"
+msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 
 
-#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
-#~ msgstr "  Wpisy rejestru Windows:\n"
+#: tools/virt-make-fs.pl:321
+msgid "unexpected output from 'du' command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
 
-#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
-#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref"
+#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#, perl-brace-format
+msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
+msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
 
 
-#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
-#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny"
+#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
+msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
-#~ msgstr ""
-#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::"
-#~ "XPath::XMLParser)"
+#: tools/virt-make-fs.pl:401
+msgid ""
+"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr ""
+"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
+"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:412
+msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
+"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
 
 
-#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
-#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń"
+#: tools/virt-make-fs.pl:437
+msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
 
-#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
-#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt"
+#: tools/virt-make-fs.pl:459
+msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów\n"
 
 
-#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n"
+#: tools/virt-make-fs.pl:494
+msgid ""
+"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
+"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
+"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
+"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
+"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
 
 
-#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n"
+#: tools/virt-rescue.pl:222
+msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+msgstr ""
+"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+"rescue"
 
 
-#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
-#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n"
+#: tools/virt-resize.pl:33
+msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
 
 
-#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
-#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /"
+#: tools/virt-resize.pl:584
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cpio command failed: {error}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
+#: tools/virt-resize.pl:586
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+"You have to create the destination disk before running this program.\n"
+"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
+"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
+"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
+"więcej.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
+msgid "virt-resize: short read"
+msgstr "virt-resize: krótki odczyt"
+
+#: tools/virt-resize.pl:830
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:850
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+"command line option\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
+"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
 
 
-#~ msgid "reged command failed: {errormsg}"
-#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
+#: tools/virt-resize.pl:856
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
+"wiersza poleceń\n"
 
 
-#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}"
-#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}"
+#: tools/virt-resize.pl:860
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
+"poleceń\n"
 
 
-#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+#: tools/virt-resize.pl:902
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
 
 
-#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+#: tools/virt-resize.pl:910
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
 
 
-#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n"
-#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+#: tools/virt-resize.pl:927
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
 
 
-#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
-#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
+#: tools/virt-resize.pl:932
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
 
 
-#~ msgid "{filename}: could not read initrd format"
-#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+#: tools/virt-resize.pl:955
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+"size.\n"
+"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
+"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
+"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
+"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
 
 
-#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+#: tools/virt-resize.pl:971
+msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1020
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
+"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
+"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
 
 
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
-#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"
+#: tools/virt-resize.pl:1035
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
+"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1050
+msgid "Summary of changes:\n"
+msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1054
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1056
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1058
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1063
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1068
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1073
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1079
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1086
+#, perl-brace-format
+msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1091
+msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1093
+msgid ""
+"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
+"and so it will just be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
+"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1096
+msgid ""
+"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
+"to partition this extra space if you want.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
+"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
+"potrzeby.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1099
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+"or adjust your resizing requests.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
+"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
+"żądania zmiany rozmiaru.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1116
+msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1211
+#, perl-brace-format
+msgid "Copying {p} ...\n"
+msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
+#, perl-brace-format
+msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:207
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
+msgstr ""
+"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
+"pliku"
+
+#: tools/virt-tar.pl:210
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:221
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:224
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:276
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:315
+msgid ""
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
+msgstr ""
+"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
+"wartości do wyeksportowania\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:426
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr ""
+"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:450
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:472
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
+
+#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
+#~ "perl\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować "
+#~ "bibliotekę perl-YAML lub libyaml-perl\n"
+
+#~ msgid "  Mountpoints:\n"
+#~ msgstr " Punkty montowania:\n"
+
+#~ msgid "  Filesystems:\n"
+#~ msgstr "  Systemy plików:\n"
+
+#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
+#~ msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+
+#~ msgid "  Initrd modules:\n"
+#~ msgstr "  Moduły initrd:\n"
+
+#~ msgid "  Applications:\n"
+#~ msgstr "  Aplikacje:\n"
+
+#~ msgid "  Kernels:\n"
+#~ msgstr "  Jądra:\n"
+
+#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
+#~ msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
+#~ "cat"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-"
+#~ "edit"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
+#~ "tar\n"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+#~ msgstr ""
+#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-"
+#~ "win-reg"