"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
+#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
#: rescue/virt-rescue.c:55
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
-#: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
-#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
+#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
+#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
+#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
-#: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
-#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
+#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
+#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
+#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr ""
-#: df/output.c:50
+#: df/output.c:49
#, fuzzy
msgid "VirtualMachine"
msgstr "Maszyna wirtualna"
-#: df/output.c:51
+#: df/output.c:50
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-#: df/output.c:54
+#: df/output.c:53
msgid "1K-blocks"
msgstr "K-bloki"
-#: df/output.c:56
+#: df/output.c:55
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: df/output.c:57
+#: df/output.c:56
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
-#: df/output.c:58
+#: df/output.c:57
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
-#: df/output.c:59
+#: df/output.c:58
msgid "Use%"
msgstr "Użycie%"
-#: df/output.c:61
+#: df/output.c:60
msgid "Inodes"
msgstr "I-węzły"
-#: df/output.c:62
+#: df/output.c:61
msgid "IUsed"
msgstr "IUżyte"
-#: df/output.c:63
+#: df/output.c:62
msgid "IFree"
msgstr "IWolne"
-#: df/output.c:64
+#: df/output.c:63
msgid "IUse%"
msgstr "IUżyte%"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
-#: fuse/guestmount.c:845
+#: fuse/guestmount.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
-#: fuse/guestmount.c:1068
+#: fuse/guestmount.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
-#: fuse/guestmount.c:1076
+#: fuse/guestmount.c:1039
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:259
+#: inspector/virt-inspector.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:284
+#: inspector/virt-inspector.c:282
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:296
+#: inspector/virt-inspector.c:294
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:304
+#: inspector/virt-inspector.c:302
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr ""
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:173
+#: rescue/virt-rescue.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
-#: rescue/virt-rescue.c:407
+#: rescue/virt-rescue.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
-#: src/appliance.c:139
+#: src/appliance.c:181
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"
-#: src/appliance.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
-msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+#: src/appliance.c:332
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d\n"
+msgstr ""
-#: src/appliance.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
-msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+#: src/appliance.c:337
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)\n"
+msgstr ""
-#: src/appliance.c:518
+#: src/appliance.c:342
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:649
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
-#: src/inspect.c:2226
+#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
+#: src/inspect.c:2222
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:795
+#: src/inspect.c:791
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
-#: src/inspect.c:1011
+#: src/inspect.c:1007
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
-#: src/inspect.c:1291
+#: src/inspect.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
-#: src/inspect.c:1385
+#: src/inspect.c:1381
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1397
+#: src/inspect.c:1393
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1526
+#: src/inspect.c:1522
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
+#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
-#: src/inspect.c:2235
+#: src/inspect.c:2231
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2252
+#: src/inspect.c:2248
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
-#: src/launch.c:361
+#: src/launch.c:360
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
-#: src/launch.c:366
+#: src/launch.c:365
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
-#: src/launch.c:378
+#: src/launch.c:377
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
-#: src/launch.c:726
+#: src/launch.c:725
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
-#: src/launch.c:739
+#: src/launch.c:738
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-#: src/launch.c:880
+#: src/launch.c:879
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
-#: src/launch.c:972
+#: src/launch.c:971
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
-#: src/launch.c:983
+#: src/launch.c:982
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
"polecenia edit"
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
+#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
+#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:276
+#: tools/virt-win-reg.pl:201
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:315
+#: tools/virt-win-reg.pl:240
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
"wartości do wyeksportowania\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:426
+#: tools/virt-win-reg.pl:351
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr ""
"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
+#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:450
+#: tools/virt-win-reg.pl:375
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:472
+#: tools/virt-win-reg.pl:397
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
#~ msgstr ""
#~ "virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "