Version 1.5.21.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index a0ab498..35d4494 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
-#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113
-#, c-format
-msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
-
-#: fish/alloc.c:105
+#: fish/alloc.c:51
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n"
 
-#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177
+#: fish/alloc.c:75
+#, c-format
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
+
+#: fish/alloc.c:154
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:38
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fish/cmds.c:38
+#: fish/cmds.c:41
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:317
+#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:472
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
-#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:314
+#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:467
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
-#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:320
+#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:477
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:410
+#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:627
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:407
+#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:622
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:461
+#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:387
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
+
+#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:1887
+msgid "clear Augeas path"
+msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:777
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:467
+#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:787
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:464
+#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:782
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:470
+#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:792
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:458
+#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:772
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:476
+#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:802
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491
+#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:827
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:494
+#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:832
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485
+#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:817
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:482
+#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:812
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:479
+#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:807
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:488
+#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:822
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:473
+#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1058
+#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1772
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:602
+#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1947
+msgid "return a list of all optional groups"
+msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
+
+#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1902
+msgid "upload base64-encoded data to file"
+msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
+
+#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1907
+msgid "download file and encode as base64"
+msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
+
+#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1012
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:590
+#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:992
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:584
+#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:982
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:599
+#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1007
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:587
+#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:987
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:596
+#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1002
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:605
+#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1017
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:593
+#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:997
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:578
+#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:972
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:581
+#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:977
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1001
+#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1677
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:422
+#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:712
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:614
+#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1032
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:512
+#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1877
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1912
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:862
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:1019
+#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:1707
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:560
+#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:942
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:563
+#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:947
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:323
+#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:482
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1091
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:392
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:397
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
+
+#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1827
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
-msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
+msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:671
+#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1127
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:674
+#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1132
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1061
+#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1777
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:638
+#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1072
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:785
+#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1897
+msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
+msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1317
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:788
+#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1322
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
-#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:683
+#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1147
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
-#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:611
+#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1027
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:680
+#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:2062
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
+
+#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1142
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:791
+#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1327
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:734
+#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1232
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:995
+#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:402
+msgid "display a line of text"
+msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+
+#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1667
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:297
-#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:863
-#: fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875
-#: fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881 fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887
-#: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896
+#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:407
+msgid "edit a file"
+msgstr "modyfikuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:113
+#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:372
+#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:380
+#: fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1462
+#: fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1472 fish/cmds.c:1477 fish/cmds.c:1482
+#: fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1502
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:689
+#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1157
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:518
+#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:872
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:917
+#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1952
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:557
+#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:937
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1064
+#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:632
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
+
+#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1782
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1055
+#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1767
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:731
+#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1917
+msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
+msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
+
+#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1227
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
-#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:998
+#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1672
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:662
+#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:2022
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "znajduje system plików według etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2017
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "znajduje system plików według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1112
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
+#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:512
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
-#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:522
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:398
+#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:607
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
+#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1097
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:659
+#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1107
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:567
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:335
+#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:687
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:502
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:377
+#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:572
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:329
+#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:492
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:404
+#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:617
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:386
+#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:587
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:557
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:392
+#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:597
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:353
+#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1892
+msgid "get the current umask"
+msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
+
+#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:532
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:968
+#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1622
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
+#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1402
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:749
+#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:412
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+
+#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1257
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:668
+#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1122
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instaluje program GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:773
+#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1297
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:776
+#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:698
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1172
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1073
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:417
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
+
+#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1797
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:794
+#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1332
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:950
+#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1592
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:962
+#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1612
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:959
+#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1607
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:947
+#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1587
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:956
+#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1602
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:953
+#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1597
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:365
+#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:647
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:652
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:677
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
+
+#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:657
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:662
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:672
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:667
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:642
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
+
+#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:637
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
+
+#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:2032
+msgid "test if block device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:552
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:359
+#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2027
+msgid "test if character device"
+msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
+
+#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:542
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:521 fish/cmds.c:524
-msgid "test if file exists"
-msgstr "testuje, czy plik istnieje"
+#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:882
+msgid "test if a directory"
+msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
+
+#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:2037
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
 
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:362
+#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:877
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
+
+#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:547
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:356
+#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:2012
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
+
+#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:537
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:311
+#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2047
+msgid "test if socket"
+msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
+
+#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2042
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:462
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:308
+#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:457
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:431
+#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:422
+msgid "change working directory"
+msgstr "zmienia katalog roboczy"
+
+#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:727
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:434
+#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:692
+msgid "list filesystems"
+msgstr "wyświetla listę systemów plików"
+
+#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:732
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:425
+#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:717
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
-#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
+#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1517
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911
+#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1522 fish/cmds.c:1527
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:845 fish/cmds.c:848
+#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1422
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:428
+#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:722
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
+#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1407 fish/cmds.c:1412
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
+#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:957
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1022
+#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1712
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:530 fish/cmds.c:533
-msgid "create an LVM volume group"
-msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:2002
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1987
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1992 fish/cmds.c:1997
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:2007
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1977
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
 
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:554
+#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1982
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
+msgstr ""
+"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
+"odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:897
+msgid "create an LVM logical volume"
+msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1972
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:932
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:641
+#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1967
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
+
+#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1077
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1067
+#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1787
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:725
+#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1217
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:452
+#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1882
+msgid "expand an LV to fill free space"
+msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:747 fish/cmds.c:762
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1082
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1812
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgid "get the UUID of a logical volume"
-msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
 
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1025
+#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1717
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:506
+#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:427
+msgid "open the manual"
+msgstr "otwiera podręcznik"
+
+#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:852
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1016
+#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1702
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:509
+#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:857
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
-#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:761
+#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1277
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:983
-#: fish/cmds.c:986 fish/cmds.c:989
+#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1647
+#: fish/cmds.c:1652 fish/cmds.c:1657
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
+#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1632
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:977
+#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1637
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:980
+#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1642
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
-#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:812
+#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1362
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:536
+#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:902
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:971
+#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1627
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
-#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:854
+#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1432
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:809
+#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1357
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:815
+#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1367
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:818
+#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1372
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
+#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1342
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:803
+#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1347
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:806
+#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1352
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:944
+#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1582
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:992
+#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1662
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:413
+#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:432
+msgid "view a file"
+msgstr "wyświetla plik"
+
+#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:697
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:797
+#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1337
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:632
+#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1062
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:629
+#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1057
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:635
+#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1067
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:851
+#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1427
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:548
+#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:922
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:677
+#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1137
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:740
+#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1242
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1037
+#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1847
+msgid "resize an NTFS filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1942
+msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1737
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1040
+#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1857
+msgid "delete a partition"
+msgstr "usuwa partycję"
+
+#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1742
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1052
+#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1862
+msgid "return true if a partition is bootable"
+msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
+
+#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1867
+msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
+msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
+
+#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1762
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1034
+#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1732
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1049
+#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1757
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1043
+#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1747
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1046
+#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1872
+msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
+msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
+
+#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1752
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:686
+#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:2052
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1152
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
-#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1031
+#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1727
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:527
+#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:2072
+#, fuzzy
+msgid "read part of a device"
+msgstr "odczytuje część pliku"
+
+#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:887
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:647
+#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1087
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704
+#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1182
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
+#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1937
+msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:737 fish/cmds.c:752
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1076
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1802
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgid "get the UUID of a physical volume"
-msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
+msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
+
+#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1927
+msgid "write to part of a file"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
+
+#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:2067
+#, fuzzy
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "zapisuje do części pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:860
+#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1442
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:455
+#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:767
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:824
+#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1382
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
-#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:914
+#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1532
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1028
+#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1722
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:899
+#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1507
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:728
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3"
+#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:437
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1222
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:497
+#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1932
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
+msgstr ""
+"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
+
+#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:837
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:503
+#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:847
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:500
+#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:842
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:857
+#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1437
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:752
+#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1262
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:755
+#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1267
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:758
+#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1272
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:338
+#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:507
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:344
+#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:517
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:395
+#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:602
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:650
+#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1092
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:656
+#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1102
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:371
+#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:562
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:332
+#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:682
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
+
+#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:497
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:326
+#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:487
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:401
+#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:612
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:383
+#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:582
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:389
+#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:592
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:350
+#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:527
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:965
+#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1617
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:539 fish/cmds.c:827
+#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:1387
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:707
+#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1187
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:716
+#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1202
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:713
+#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1197
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
-#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:710
+#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1192
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:743
+#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1247
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:746
+#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1252
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:737
+#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1237
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
-#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:566
+#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:442
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
+
+#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:952
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
-#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:572
+#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:962
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:692 fish/cmds.c:695
+#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1162 fish/cmds.c:1167
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:923
+#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:447
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1547
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:929
+#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1557
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:935
+#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1567
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:941
+#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1577
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:920
+#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1542
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:926
+#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1552
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:932
+#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1562
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:938
+#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1572
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:416
+#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:702
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
-#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:779
+#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1307
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:782
+#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1312
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:617
+#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1037
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:620
+#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1042
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
-#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:623
+#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1047 fish/cmds.c:1837
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:626
+#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1052 fish/cmds.c:1842
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
-#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:419
+#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:452
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:707
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1007
+#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1687
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1010
+#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1692
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:575
+#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:967
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:821
+#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:1377
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:545
+#: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:917
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
-#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:551
+#: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:927
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:608
+#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1022
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgid "upload a file from the local machine"
-msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
 
-#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1013
+#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:2057
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
+
+#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1697
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
-#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:380
+#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:577
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
-#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1004
+#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1957
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1682
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:722
+#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1962
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1212
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:719
+#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1207
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1088
+#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:892
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1822
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1085
+#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1817
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:644
+#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1082
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1070
+#: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:1792
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:440 fish/cmds.c:449
+#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:742 fish/cmds.c:757
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1079
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1852
+msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
+msgstr ""
+"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
+
+#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1807
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgid "get the UUID of a volume group"
-msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
 
-#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:770
+#: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1292
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:764
+#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1282
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:767
+#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1287
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:542
+#: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:1922
+msgid "create a new file"
+msgstr "tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:912
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
-#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:665
+#: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:1117
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:701
+#: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:1832
+msgid "write zeroes to an entire device"
+msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:1177
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:830
+#: fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:1392
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
-#: fish/cmds.c:302
+#: fish/cmds.c:381
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
-#: fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1381 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1408
-#: fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1465
-#: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1508 fish/cmds.c:1521
-#: fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1576
-#: fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632
-#: fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1661 fish/cmds.c:1692 fish/cmds.c:1706
-#: fish/cmds.c:1720 fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1764
-#: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1820
-#: fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1881
-#: fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1908 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1943
-#: fish/cmds.c:1962 fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2010
-#: fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2070
-#: fish/cmds.c:2085 fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2155
-#: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2188 fish/cmds.c:2207 fish/cmds.c:2225
-#: fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2290
-#: fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2318 fish/cmds.c:2331 fish/cmds.c:2348
-#: fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412
-#: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2520 fish/cmds.c:2538
-#: fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2608
-#: fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2774
-#: fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2827
-#: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2903
-#: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2972
-#: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3035
-#: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3114
-#: fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186
-#: fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3252
-#: fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3326
-#: fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3384
-#: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3452
-#: fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3525
-#: fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3604
-#: fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3684
-#: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3808 fish/cmds.c:3825
-#: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3892
-#: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972
-#: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4056
-#: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4121
-#: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4194
-#: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4309
-#: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378
-#: fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4446
-#: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4707
-#: fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4799
-#: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4918
-#: fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4982
-#: fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5063
-#: fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5147
-#: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5231
-#: fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5310
-#: fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5383
-#: fish/cmds.c:5418 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5462
-#: fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5520
-#: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5620
-#: fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5694
-#: fish/cmds.c:5707 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5795
-#: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5944
-#: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6030
-#: fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6116
-#: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6222 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6300
-#: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6422
-#: fish/cmds.c:6464 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6551
-#: fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6658
-#: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6729
-#: fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6804
-#: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
+#: fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2377 fish/cmds.c:2392
+#: fish/cmds.c:2407 fish/cmds.c:2423 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2455
+#: fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2485 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2515
+#: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2572
+#: fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2628
+#: fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:2776 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2954
+#: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2989 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3024
+#: fish/cmds.c:3042 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3088
+#: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3150
+#: fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3224
+#: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3284
+#: fish/cmds.c:3299 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3351
+#: fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3441
+#: fish/cmds.c:3460 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3495 fish/cmds.c:3513
+#: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3571
+#: fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3640
+#: fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3768
+#: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3841
+#: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3994
+#: fish/cmds.c:4031 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4072
+#: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
+#: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4223
+#: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4287
+#: fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
+#: fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4446
+#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4529
+#: fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607
+#: fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4674
+#: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4744
+#: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4818
+#: fish/cmds.c:4839 fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4906
+#: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4984
+#: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5131
+#: fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5201
+#: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5289
+#: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5374
+#: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5444
+#: fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5481 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5519
+#: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:5619
+#: fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5688 fish/cmds.c:5707
+#: fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5781
+#: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5991
+#: fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6140
+#: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6245
+#: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6336
+#: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6414
+#: fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6502
+#: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6590
+#: fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6676
+#: fish/cmds.c:6695 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6751
+#: fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6838
+#: fish/cmds.c:6855 fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6902
+#: fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6983
+#: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7083
+#: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7164
+#: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7314
+#: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7425
+#: fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7501
+#: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7699
+#: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7830
+#: fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7947
+#: fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8075
+#: fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8113 fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8150
+#: fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8229
+#: fish/cmds.c:8247 fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8318
+#: fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8375 fish/cmds.c:8389
+#: fish/cmds.c:8403 fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8475 fish/cmds.c:8513
+#: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8635
+#: fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8733
+#: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8854
+#: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8956
+#: fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9022 fish/cmds.c:9038
+#: fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9110
+#: fish/cmds.c:9150 fish/cmds.c:9191 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9270
+#: fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9342
+#: fish/cmds.c:9361 fish/cmds.c:9380 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9418
+#: fish/cmds.c:9438 fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9559
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1395 fish/cmds.c:1409
-#: fish/cmds.c:1423 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1466
-#: fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1522
-#: fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1577
-#: fish/cmds.c:1591 fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1619 fish/cmds.c:1633
-#: fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1707
-#: fish/cmds.c:1721 fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:1765
-#: fish/cmds.c:1778 fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1821
-#: fish/cmds.c:1834 fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1866 fish/cmds.c:1882
-#: fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1944
-#: fish/cmds.c:1963 fish/cmds.c:1981 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2011
-#: fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2071
-#: fish/cmds.c:2086 fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2122 fish/cmds.c:2156
-#: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2226
-#: fish/cmds.c:2243 fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2276 fish/cmds.c:2291
-#: fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2349
-#: fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413
-#: fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2539
-#: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2609
-#: fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2775
-#: fish/cmds.c:2788 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2815 fish/cmds.c:2828
-#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2904
-#: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2973
-#: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3036
-#: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3115
-#: fish/cmds.c:3130 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187
-#: fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3253
-#: fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3327
-#: fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385
-#: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3453
-#: fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3526
-#: fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3605
-#: fish/cmds.c:3626 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3685
-#: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3826
-#: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3893
-#: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3973
-#: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4057
-#: fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4122
-#: fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4195
-#: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4310
-#: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4379
-#: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447
-#: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4708
-#: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4800
-#: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4841 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4919
-#: fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4983
-#: fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5064
-#: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5148
-#: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5232
-#: fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5311
-#: fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5384
-#: fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5463
-#: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5493 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5521
-#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5621
-#: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5695
-#: fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5796
-#: fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5945
-#: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6031
-#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6084 fish/cmds.c:6117
-#: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6301
-#: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6423
-#: fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6552
-#: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6659
-#: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730
-#: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6788 fish/cmds.c:6805
-#: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841
+#: fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393
+#: fish/cmds.c:2408 fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2441 fish/cmds.c:2456
+#: fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2486 fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2516
+#: fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2573
+#: fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2629
+#: fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2763
+#: fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2868 fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2955
+#: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3025
+#: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3089
+#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3151
+#: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3225
+#: fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3285
+#: fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3352
+#: fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3442
+#: fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514
+#: fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3572
+#: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3641
+#: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3769
+#: fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3842
+#: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3995
+#: fish/cmds.c:4032 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4073
+#: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4146
+#: fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4224
+#: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4288
+#: fish/cmds.c:4306 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
+#: fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4447
+#: fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4530
+#: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4608
+#: fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4675
+#: fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4745
+#: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4819
+#: fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4907
+#: fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4985
+#: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5132
+#: fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5202
+#: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5290
+#: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5375
+#: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5445
+#: fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5520
+#: fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5620
+#: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5708
+#: fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5782
+#: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5992
+#: fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6141
+#: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6246
+#: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6337
+#: fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6415
+#: fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
+#: fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6591
+#: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6677
+#: fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6752
+#: fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6839
+#: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6903
+#: fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6984
+#: fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7084
+#: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
+#: fish/cmds.c:7201 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7315
+#: fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7426
+#: fish/cmds.c:7446 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7502
+#: fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7606 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7700
+#: fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7831
+#: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7948
+#: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8076
+#: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8151
+#: fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8230
+#: fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8319
+#: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8376 fish/cmds.c:8390
+#: fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8514
+#: fish/cmds.c:8568 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8636
+#: fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8691 fish/cmds.c:8712 fish/cmds.c:8734
+#: fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:8855
+#: fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
+#: fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9039
+#: fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9075 fish/cmds.c:9094 fish/cmds.c:9111
+#: fish/cmds.c:9151 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
+#: fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9343
+#: fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9400 fish/cmds.c:9419
+#: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9524 fish/cmds.c:9560
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:1672 fish/cmds.c:2134 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2477
-#: fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2693
-#: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3555
-#: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3786
-#: fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4283
-#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4531
-#: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4645
-#: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4853
-#: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5596
-#: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5806
-#: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5956
-#: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6155
-#: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
-#: fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6435 fish/cmds.c:6448
-#: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617
-#: fish/cmds.c:6855
+#: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3725
+#: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949
+#: fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4871
+#: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5109
+#: fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5631
+#: fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5887
+#: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6003
+#: fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6218
+#: fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6997
+#: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7212
+#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7366
+#: fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7575
+#: fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7674
+#: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7876
+#: fish/cmds.c:7923 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8051
+#: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8488
+#: fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8667
+#: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8896
+#: fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8970 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9165
+#: fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9490
+#: fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9539 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9591
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:1678 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2446 fish/cmds.c:2483
-#: fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2699
-#: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3561
-#: fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3792
-#: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4289
-#: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4537
-#: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4651
-#: fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4859
-#: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5602
-#: fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5812
-#: fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5962
-#: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6367
-#: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6623
+#: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3731
+#: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3955
+#: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4877
+#: fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5096 fish/cmds.c:5115
+#: fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5637
+#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5893
+#: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:6009
+#: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6047 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6224
+#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:7003
+#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7218
+#: fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7333 fish/cmds.c:7372
+#: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7793
+#: fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8057
+#: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8532
+#: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8606 fish/cmds.c:8673 fish/cmds.c:8775
+#: fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9214 fish/cmds.c:9254
+#: fish/cmds.c:9578
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
-#: fish/cmds.c:7656
+#: fish/cmds.c:10625
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/copy.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
+msgstr ""
+"należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki do obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
+#, c-format
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
+
+#: fish/copy.c:138
+#, c-format
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
+msgstr ""
+"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
+
+#: fish/copy.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
+msgstr ""
+"należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
+"skopiować pliki z obrazu\n"
+
+#: fish/copy.c:224
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
+
+#: fish/edit.c:44
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
-#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868
+#: fish/fish.c:113 fuse/guestmount.c:880
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: fish/fish.c:97
+#: fish/fish.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s -i libvirt-domain\n"
-"  %s -i disk-image(s)\n"
+"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
+"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
 "or for interactive use:\n"
 "  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
 "or for interactive use:\n"
 "  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
@@ -1225,27 +1597,34 @@ msgid ""
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
-"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
+"  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: powłoka systemu plików gościa\n"
 "%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
 msgstr ""
 "%s: powłoka systemu plików gościa\n"
 "%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
 "Użycie:\n"
-"  %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
-"  %s -i domena-libvirt\n"
-"  %s -i obrazy-dysków\n"
+"  %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+"  %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n"
+"  %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
 "  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
 "  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
@@ -1257,14 +1636,21 @@ msgstr ""
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Podaje adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain guest    Dodaje dyski od gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania powtarzania dla haseł\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
 "  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
-"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
-"                       montowania dysków\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
 "  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -N|--new type        Tworzy przygotowany dysk (test1.img...)\n"
+"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest używany\n"
+"                       tryb interaktywny\n"
+"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
 "  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
@@ -1274,73 +1660,80 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965
+#: fish/fish.c:225 fuse/guestmount.c:977
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:228
+#: fish/fish.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:235
+#: fish/fish.c:271
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
-#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010
+#: fish/fish.c:288 fuse/guestmount.c:1022
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:271
+#: fish/fish.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:344
+#: fish/fish.c:497
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr ""
-"%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+
+#: fish/fish.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 
-#: fish/fish.c:351
+#: fish/fish.c:511
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:361
+#: fish/fish.c:568
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
+"guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub terminfo.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:407
+#: fish/fish.c:572
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:415
+#: fish/fish.c:619
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
+msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z "
+"tych?\n"
 
 
-#: fish/fish.c:421
+#: fish/fish.c:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
+msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
+msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:569
+#: fish/fish.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 "editing virtual machine filesystems.\n"
 "\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+"      'man' to read the manual\n"
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -1349,376 +1742,306 @@ msgstr ""
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"man\", aby wyświetlić podręcznik\n"
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:649
+#: fish/fish.c:889
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672
+#: fish/fish.c:895 fish/fish.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:666
+#: fish/fish.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:961
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:738
+#: fish/fish.c:978
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:767
+#: fish/fish.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:921
+#: fish/fish.c:1148
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:923
+#: fish/fish.c:1150
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:926
-msgid "allocate an image"
-msgstr "przydziela obraz"
+#: fish/fish.c:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+msgstr ""
+"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
+"     help polecenie\n"
+"     help\n"
 
 
-#: fish/fish.c:928
-msgid "display a line of text"
-msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
+#: fish/fish.c:1169
+#, c-format
+msgid ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
+msgstr ""
+"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
+"     quit\n"
 
 
-#: fish/fish.c:930
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+#: fish/fish.c:1174
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr ""
+"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
+"poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:932
-msgid "local change directory"
-msgstr "zmienia lokalny katalog"
+#: fish/fish.c:1190
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+"Czy miał zostać otwarty obraz dysku?  guestfish -a dysk.img\n"
+"Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
+"Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
 
-#: fish/fish.c:934
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+#: fish/fish.c:1347
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:936
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "wyświetla plik w pagerze"
+#: fish/fish.c:1683
+#, c-format
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): "
 
 
-#: fish/fish.c:938
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
+#: fish/glob.c:52
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:940
-msgid "allocate a sparse image file"
-msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
+#: fish/glob.c:72
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:942
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
+#: fish/hexedit.c:41
+#, c-format
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n"
 
 
-#: fish/fish.c:954
+#: fish/hexedit.c:52
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-"     alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
-"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
-"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
-msgstr ""
-"alloc - przydziela obraz\n"
-"     alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
-"\n"
-"    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
-"\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
-"    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
-"\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>T lub <nn>TB  liczba terabajtów\n"
-"    <nn>P lub <nn>PB  liczba petabajtów\n"
-"    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-
-#: fish/fish.c:973
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n"
+
+#: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-"    This echos the parameters to the terminal.\n"
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
-"     echo [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
+"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
+"  używając polecenia \"hexedit %s <maksimum>\" (np.\n"
+"  \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n"
+"  \"hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>\".\n"
+
+#: fish/hexedit.c:92
+#, c-format
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"
 
 
-#: fish/fish.c:980
+#: fish/inspect.c:57
+#, c-format
+msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
+
+#: fish/inspect.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-"     edit <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to edit a file.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwa_pliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -"
+"i\n"
+
+#: fish/inspect.c:101
+#, c-format
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "System operacyjny: %s\n"
+
+#: fish/inspect.c:114
+#, c-format
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s zamontowano w %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:994
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
+
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n"
+
+#: fish/man.c:53
+#, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
+
+#: fish/more.c:39
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
+
+#: fish/prep.c:37
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-"    lcd <directory>\n"
+"List of available prepared disk images:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-"    useful if you want to download files to a particular\n"
-"    place.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"lcd - zmienia lokalny katalog\n"
-"    lcd <katalog>\n"
+"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
-"    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/prep.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-"    glob <command> [<args> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-"    once for each expanded argument.\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
-"    glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
-"    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
-"    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
-"    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
+"%s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1008
+#: fish/prep.c:48
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"help - display a list of commands or help on a command\n"
-"     help cmd\n"
-"     help\n"
-msgstr ""
-"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
-"     help polecenie\n"
-"     help\n"
+msgid "  Optional parameters:\n"
+msgstr "  Opcjonalne parametry:\n"
+
+#: fish/prep.c:55
+#, c-format
+msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
+msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1013
+#: fish/prep.c:65
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-"     more <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to view a file in the pager.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\" and using the pager.\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
+"directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
+"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"more - wyświetla plik w pagerze\n"
-"     more <nazwa_pliku>\n"
-"\n"
-"    Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
-"\n"
-"    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
-"\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
-"\n"
-"    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
-"    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n"
+"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n"
+"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1029
+#: fish/prep.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"quit - quit guestfish\n"
-"     quit\n"
+"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
+"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
-"     quit\n"
+"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n"
+"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n"
+"wartości dla parametru -N.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1032
+#: fish/prep.c:158
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
+msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
-"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
-"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
-"przydatne do testowania.\n"
+"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s"
+"\": "
+
+#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
+msgid "failed to allocate disk"
+msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się"
 
 
-#: fish/fish.c:1039
+#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+msgid "could not parse boot size"
+msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej"
+
+#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"sparse - allocate a sparse image file\n"
-"     sparse <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-"    command, except that the image file is allocated\n"
-"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
-"    only use space when written to, but they are slower\n"
-"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
-"    space during a write operation.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-"    <nn>             number of kilobytes\n"
-"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
-"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
-"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
-"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
-"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
-"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
-"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
-"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
-msgstr ""
-"sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n"
-"     sparse <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
-"\n"
-"    Tworzy pusty rzadki plik o podanym rozmiarze,\n"
-"    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
-"\n"
-"    We wszystkich aspektach działa tak samo jak polecenie\n"
-"    \"alloc\", poza tym, że plik obrazu jest przydzielany\n"
-"    rzadko. Oznacza to, że bloki dysku nie są przydzielane\n"
-"    do pliku, dopóki nie są potrzebne. Pliki rzadkich dysków\n"
-"    używają miejsca tylko, kiedy są zapisywane, ale są\n"
-"    wolniejsze i istnieje niebezpieczeństwo wyjścia poza\n"
-"    realne miejsce na dysku podczas działania zapisu.\n"
-"\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
-"    proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
-"\n"
-"    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-"    <nn>              liczba kilobajtów\n"
-"      np.: 1440       standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-"    <nn>K lub <nn>KB  liczba kilobajtów\n"
-"    <nn>M lub <nn>MB  liczba megabajtów\n"
-"    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
-"    <nn>T lub <nn>TB  liczba terabajtów\n"
-"    <nn>P lub <nn>PB  liczba petabajtów\n"
-"    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
-"    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-
-#: fish/fish.c:1066
+msgid "failed to get sector size of disk: %s"
+msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-"    time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-"    time afterwards.\n"
-msgstr ""
-"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
-"    time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
-"\n"
-"    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
+msgid "failed to partition disk: %s"
+msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s"
 
 
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgid "failed to add boot partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
+#, c-format
+msgid "failed to add root partition: %s"
+msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#, c-format
+msgid "failed to create boot filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to create root filesystem: %s"
+msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
-"poleceń\n"
+"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\""
 
 
-#: fish/fish.c:1228
+#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
-msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
+msgid "failed to create PV: %s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s"
 
 
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
+msgid "failed to create VG: %s: %s"
+msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s"
 
 
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
+msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
+msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s"
 
 
-#: fish/lcd.c:34
+#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
+msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
+msgstr ""
+"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: "
+"%s: %s"
 
 
-#: fish/more.c:40
+#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
+msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
+msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s"
 
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
@@ -1763,12 +2086,77 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
+#: fish/supported.c:66
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: fish/supported.c:68
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:872
+#: fish/virt.c:72
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): "
+"%s\n"
+
+#: fish/virt.c:80
+#, c-format
+msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:88
+#, c-format
+msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
+"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
+"cause disk corruption.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n"
+"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny "
+"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n"
+
+#: fish/virt.c:104
+#, c-format
+msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s"
+"\": %s\n"
+
+#: fish/virt.c:114
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
+msgstr ""
+"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę "
+"libvirt\n"
+
+#: fish/virt.c:120
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
+#, c-format
+msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n"
+
+#: fish/virt.c:145
+#, c-format
+msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
+msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
@@ -1811,83 +2199,272 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1081
+#: fuse/guestmount.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1089
+#: fuse/guestmount.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
-#: src/guestfs.c:271
+#: inspector/virt-inspector.pl:200
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:294
+msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:324
+msgid ""
+"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
+msgstr ""
+"virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować bibliotekę "
+"perl-YAML lub libyaml-perl\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:363
+msgid "  Mountpoints:\n"
+msgstr " Punkty montowania:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:369
+msgid "  Filesystems:\n"
+msgstr "  Systemy plików:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:387
+msgid "  Modprobe aliases:\n"
+msgstr "  Aliasy modprobe:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:398
+msgid "  Initrd modules:\n"
+msgstr "  Moduły initrd:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:407
+msgid "  Applications:\n"
+msgstr "  Aplikacje:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:414
+msgid "  Kernels:\n"
+msgstr "  Jądra:\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:426
+msgid "  Windows Registry entries:\n"
+msgstr "  Wpisy rejestru systemu Windows:\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, "
+"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
+msgid ""
+"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n"
+"\n"
+"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
+"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n"
+"\n"
+"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
+"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running rpm -qa: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
+#, perl-brace-format
+msgid "Error running dpkg-query: {error}"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
+msgid "Can't find grub on guest"
+msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} has no kernel"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
+#, perl-brace-format
+msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
+msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
+#, perl-brace-format
+msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
+msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
+#, perl-brace-format
+msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
+msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
+#, perl-brace-format
+msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
+msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
+
+#: src/appliance.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr ""
+"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" "
+"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)"
+
+#: src/appliance.c:389
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów"
+
+#: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:374
+#: src/guestfs.c:281
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:729
+#: src/inspect.c:939
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
+
+#: src/inspect.c:1162
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:1174
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
+"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
+
+#: src/launch.c:93
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:743
+#: src/launch.c:107
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:757
+#: src/launch.c:121
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
+#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/guestfs.c:946
+#: src/launch.c:238
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/guestfs.c:951
-msgid "qemu has already been launched"
-msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
+#: src/launch.c:243
+msgid "the libguestfs handle has already been launched"
+msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 
-#: src/guestfs.c:959
+#: src/launch.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/guestfs.c:1049
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1459
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-
-#: src/guestfs.c:1478
+#: src/launch.c:603
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
-#: src/guestfs.c:1491
+#: src/launch.c:616
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1583
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
-
-#: src/guestfs.c:1656
+#: src/launch.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1896,97 +2473,97 @@ msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
-#: src/guestfs.c:1832
+#: src/launch.c:848
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1843
+#: src/launch.c:859
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1965
+#: src/proto.c:143
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1988
+#: src/proto.c:166
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:2096
+#: src/proto.c:281
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
-"x\n"
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x"
+"%x\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
+#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
-#: src/guestfs.c:2270
+#: src/proto.c:474
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:2285
+#: src/proto.c:491
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2407
+#: src/proto.c:641
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
-#: src/guestfs.c:2429
+#: src/proto.c:663
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2438
+#: src/proto.c:672
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2568
+#: src/proto.c:802
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:2584
+#: src/proto.c:818
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2707
+#: src/proto.c:941
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/guestfs.c:2735
+#: src/proto.c:969
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
-#: src/guestfs.c:2758
+#: src/proto.c:992
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
-#: src/guestfs.c:2763
+#: src/proto.c:997
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
-#: src/guestfs.c:2771
+#: src/proto.c:1005
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:2780
+#: src/proto.c:1014
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: test-tool/test-tool.c:78
+#: test-tool/test-tool.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
@@ -2016,76 +2593,76 @@ msgstr ""
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:134
+#: test-tool/test-tool.c:138
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:143
+#: test-tool/test-tool.c:147
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:155
+#: test-tool/test-tool.c:159
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:178
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
+#: test-tool/test-tool.c:187 test-tool/test-tool.c:193
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:197
+#: test-tool/test-tool.c:201
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:219
+#: test-tool/test-tool.c:223
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:231
+#: test-tool/test-tool.c:235
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:237
+#: test-tool/test-tool.c:241
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:243
+#: test-tool/test-tool.c:247
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:249
+#: test-tool/test-tool.c:253
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:255
+#: test-tool/test-tool.c:259
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:263
+#: test-tool/test-tool.c:267
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:294
+#: test-tool/test-tool.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2094,17 +2671,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:302
+#: test-tool/test-tool.c:306
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:316
+#: test-tool/test-tool.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:365
+#: test-tool/test-tool.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2117,12 +2694,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:381
+#: test-tool/test-tool.c:385
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:389
+#: test-tool/test-tool.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2132,7 +2709,448 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:423
+#: test-tool/test-tool.c:427
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
+
+#: tools/virt-cat.pl:128
+msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+msgstr ""
+"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia cat"
+
+#: tools/virt-cat.pl:153
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-cat"
+
+#: tools/virt-df.pl:180
+msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n"
+
+#: tools/virt-df.pl:243
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n"
+
+#: tools/virt-df.pl:292
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
+msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})"
+
+#: tools/virt-df.pl:454
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Maszyna wirtualna"
+
+#: tools/virt-df.pl:454
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: tools/virt-df.pl:457
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "K-bloki"
+
+#: tools/virt-df.pl:459
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: tools/virt-df.pl:461
+msgid "Used"
+msgstr "Użyte"
+
+#: tools/virt-df.pl:462
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: tools/virt-df.pl:463
+msgid "Use%"
+msgstr "Użycie%"
+
+#: tools/virt-df.pl:465
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-węzły"
+
+#: tools/virt-df.pl:466
+msgid "IUsed"
+msgstr "IUżyte"
+
+#: tools/virt-df.pl:467
+msgid "IFree"
+msgstr "IWolne"
+
+#: tools/virt-df.pl:468
+msgid "IUse%"
+msgstr "IUżyte%"
+
+#: tools/virt-edit.pl:152
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+msgstr ""
+"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
+"polecenia edit"
+
+#: tools/virt-edit.pl:177
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-edit"
+
+#: tools/virt-edit.pl:203
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "Plik nie został zmieniony.\n"
+
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:121
+msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
+
+#: tools/virt-list-partitions.pl:131
+msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
+msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
+
+#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
+msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n"
+
+#: tools/virt-ls.pl:161
+msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+msgstr ""
+"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do "
+"wyświetlenia"
+
+#: tools/virt-ls.pl:186
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:291
+msgid "virt-make-fs input output\n"
+msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:321
+msgid "unexpected output from 'du' command"
+msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#, perl-brace-format
+msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
+msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
+msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:401
+msgid ""
+"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr ""
+"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
+"wcześniejsze komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:412
+msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
+"komplikacji biblioteki libguestfs\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:437
+msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:459
+msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
+msgstr ""
+"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
+"komunikaty błędów\n"
+
+#: tools/virt-make-fs.pl:494
+msgid ""
+"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
+"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
+"filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
+msgstr ""
+"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n"
+"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n"
+"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n"
+
+#: tools/virt-rescue.pl:195
+msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+msgstr ""
+"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia "
+"rescue"
+
+#: tools/virt-resize.pl:33
+msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:528
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:530
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+"You have to create the destination disk before running this program.\n"
+"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n"
+"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n"
+"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się "
+"więcej.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:604 tools/virt-resize.pl:607
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:623 tools/virt-resize.pl:635
+msgid "virt-resize: short read"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-resize.pl:769
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:789
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+"command line option\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania "
+"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:795
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach "
+"wiersza poleceń\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:799
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr ""
+"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza "
+"poleceń\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:841
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:849
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:866
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:871
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:894
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+"size.\n"
+"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+msgstr ""
+"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n"
+"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n"
+"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć "
+"stronę podręcznika virt-resize(1).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:910
+msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:959
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
+"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n"
+"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:974
+msgid ""
+"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n"
+"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:989
+msgid "Summary of changes:\n"
+msgstr "Podsumowanie zmian:\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:993
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:995
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:997
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1002
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1007
+#, perl-brace-format
+msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1012
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1018
+#, perl-brace-format
+msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1025
+#, perl-brace-format
+msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1030
+msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1032
+msgid ""
+"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
+"and so it will just be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n"
+"partycji, więc zostanie zignorowane.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1035
+msgid ""
+"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
+"to partition this extra space if you want.\n"
+msgstr ""
+"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n"
+"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n"
+"potrzeby.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1038
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+"or adjust your resizing requests.\n"
+msgstr ""
+"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n"
+"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n"
+"żądania zmiany rozmiaru.\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1055
+msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1150
+#, perl-brace-format
+msgid "Copying {p} ...\n"
+msgstr "Kopiowanie {p}...\n"
+
+#: tools/virt-resize.pl:1211 tools/virt-resize.pl:1269
+#, perl-brace-format
+msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:190
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
+msgstr ""
+"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy "
+"pliku"
+
+#: tools/virt-tar.pl:193
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:204
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:207
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:229
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-tar\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:259
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:283
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+msgstr ""
+"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-win-"
+"reg"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:297
+msgid ""
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
+msgstr ""
+"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie "
+"wartości do wyeksportowania\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:408
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr ""
+"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:433
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:456
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"