Version 1.13.25.
[libguestfs.git] / po / nl.po
index 1c329ad..e48f808 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,32 +1,80 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010.
+#
+# Translators:
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011.
+# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
+# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-26 14:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
-#: rescue/virt-rescue.c:55
+#: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
+#: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
+#: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:57
-#, fuzzy, c-format
+#: align/scan.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
+#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
+#: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
+#: rescue/virt-rescue.c:137
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
+
+#: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
+#: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
+#: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
+#: rescue/virt-rescue.c:172
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+
+#: align/scan.c:269
+msgid "alignment < 4K"
+msgstr ""
+
+#: align/scan.c:274
+msgid "alignment < 64K"
+msgstr ""
+
+#: cat/virt-cat.c:65
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -46,41 +94,37 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
-"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Toon korte help\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
+"  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
-#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
+msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
+msgstr ""
+"%s: om Windows schijf letters te gebruiken, moet dit een Windows gast zijn\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
-#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
+#: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
+msgstr "%s: starion '%c:' niet gevonden.\n"
 
 
-#: cat/virt-filesystems.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-filesystems.c:104
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -117,104 +161,160 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon bestandssystemen, partities, blokapparaten, LVM in een VM\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  --all                Toon alles\n"
+"  --blkdevs|--block-devices\n"
+"                       Toon blokapparaten\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Toon als door komma's gescheiden waardes\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijf toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --extra              Toon swap en data bestandssystemen\n"
+"  --filesystems        Toon aankoppelbare bestandssystemen\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in --long output\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Leen wachtzinnen in van stdin\n"
+"  -l|--long            Lange output\n"
+"  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
+"                       Toon LVM logische volumes\n"
+"  --no-title           Geen titel in --long output\n"
+"  --parts|--partitions Toon partities\n"
+"  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
+"                       Toon LVM fysieke volumes\n"
+"  --uuid|--uuids       Voeg UUID's toe aan --long output\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
+"                       Toon LVM volume groepen\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
+#, c-format
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
-msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
+msgstr "%s: je kunt de -h en --csv opties ziet tezamen gebruiken.\n"
 
 
-#: cat/virt-ls.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-ls.c:103
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: list files in a virtual machine\n"
 msgid ""
 "%s: list files in a virtual machine\n"
-"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "Usage:\n"
-"  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+"  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Comma-Separated Values output\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --extra-stats        Display extra stats\n"
 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
 "  --help               Display brief help\n"
 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
 "  --help               Display brief help\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -l|--long            Long listing\n"
 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -l|--long            Long listing\n"
 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
+"  --times              Display file times\n"
+"  --time-days          Display file times as days before now\n"
+"  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
+"  --time-t             Display file times as time_t's\n"
+"  --uids               Display UID, GID\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon bestanden in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname dir [dir ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  --checksum[=...]     Toon bestand checksums\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Door komma's gescheiden waarde output\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --extra-stats        Toon extra statistieken\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in output\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -l|--long            Lange output lijst\n"
+"  -R|--recursive       Recursieve output lijst\n"
+"  --times              Toon bestand tijden\n"
+"  --time-days          Toon bestand tijden als dagen voor nu\n"
+"  --time-relative      Toon bestand tijden als seconden voor nu\n"
+"  --time-t             Toon bestand tijden als time_t's\n"
+"  --uids               Toon UID, GID\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
+"For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
+msgstr ""
+"%s: gebruikte een vlag die alleen met de -lR mode gecombeneerd kan worden\n"
+"Voor meer informatie, lees de virt-ls(1) man pagina.\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:577
+#, c-format
+msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
+msgstr "%s: fout bij het verkrijgen van uitgebreide attributen voor %s %s\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
+msgstr "%s: error: kan xattr telling niet ontleden voor %s %s\n"
 
 #: df/domains.c:115
 
 #: df/domains.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon niet converteren naar libvirt (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:124
 
 #: df/domains.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr ""
+"%s: kon aantal draaiende domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:134
 
 #: df/domains.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon draaiende domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:145
 
 #: df/domains.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr ""
+"%s: kon aantal inactieve domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:155
 
 #: df/domains.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon inactieve domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:281
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
 
 #: df/domains.c:281
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s wordt genegeerd, deze heeft teveel schijven (%zu > %d)"
 
 
-#: df/main.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#: df/main.c:74
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -237,32 +337,33 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon vrije ruimte op virtuele bestandssystemen\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Toon als door komma's gescheiden waardes\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in --long output\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -i|--inodes          Toon inodes\n"
+"  --one-per-guest      Onderscheid toepassingen per gast\n"
+"  --uuid               Voeg UUID's toe aan --long output\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: df/main.c:262
+#: df/main.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
 #, c-format
 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: gecompileerd zonder ondersteuning voor libvirt.\n"
 
 #: df/output.c:50
 
 #: df/output.c:50
-#, fuzzy
 msgid "VirtualMachine"
 msgstr "Virtuele machine"
 
 msgid "VirtualMachine"
 msgstr "Virtuele machine"
 
@@ -306,6 +407,59 @@ msgstr "IFree"
 msgid "IUse%"
 msgstr "IUse%"
 
 msgid "IUse%"
 msgstr "IUse%"
 
+#: edit/virt-edit.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Edit a file in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Bewerk een bestand in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Gebruik:\n"
+"  %s [--opties] -d domname bestand [bestand ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] bestand [bestand ...]\n"
+"Opties:\n"
+"  -a|--add image       Voeg image toe\n"
+"  -b|--backup .ext     Backup origineel als original.ext\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  -e|--expr expr       Niet-interactief bewerken met Perl expr\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:175
+#, c-format
+msgid "%s: -b option given multiple times\n"
+msgstr "%s: -b optie meerdere keren opgegeven\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: -e option given multiple times\n"
+msgstr "%s: -e optie meerdere keren opgegeven\n"
+
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
@@ -326,1629 +480,1784 @@ msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2473
+#: fish/cmds.c:2727
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
-#: fish/cmds.c:2473
+#: fish/cmds.c:2727
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: fish/cmds.c:2475
+#: fish/cmds.c:2729
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
 
-#: fish/cmds.c:2476
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
-msgstr "{name} is niet de naam van een libvirt domein\n"
+msgstr "voeg de schijf(ven) toe van een benoemd libvirt domein"
 
 
-#: fish/cmds.c:2477 fish/cmds.c:2478
+#: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
 
-#: fish/cmds.c:2479
+#: fish/cmds.c:2733
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
 
-#: fish/cmds.c:2480
+#: fish/cmds.c:2734
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
 "QEMU blok emulatie"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
 "QEMU blok emulatie"
 
-#: fish/cmds.c:2481
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
 "emulatie"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
 "emulatie"
 
-#: fish/cmds.c:2482
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgid "allocate and add a disk file"
-msgstr "wijs een sparse image bestand toe"
+msgstr "wijs een schijfbestand toe en voeg deze toe"
 
 
-#: fish/cmds.c:2483
+#: fish/cmds.c:2737
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "Augeas pad opschonen"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "Augeas pad opschonen"
 
-#: fish/cmds.c:2484
+#: fish/cmds.c:2738
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2485
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "definieer een Augeas node"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "definieer een Augeas node"
 
-#: fish/cmds.c:2486
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "definieer een Augeas variabele"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "definieer een Augeas variabele"
 
-#: fish/cmds.c:2487
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
 
-#: fish/cmds.c:2488
+#: fish/cmds.c:2742
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2489
+#: fish/cmds.c:2743
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
 
-#: fish/cmds.c:2490
+#: fish/cmds.c:2744
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "laad bestanden in de boom"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "laad bestanden in de boom"
 
-#: fish/cmds.c:2491
+#: fish/cmds.c:2745
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
 
-#: fish/cmds.c:2492
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2493
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "verplaats Augeas node"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "verplaats Augeas node"
 
-#: fish/cmds.c:2494
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "verwijder een Augeas pad"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "verwijder een Augeas pad"
 
-#: fish/cmds.c:2495
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
 
-#: fish/cmds.c:2496
+#: fish/cmds.c:2750
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
 
-#: fish/cmds.c:2497
+#: fish/cmds.c:2751
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
 
-#: fish/cmds.c:2498
+#: fish/cmds.c:2752
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2499
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2500
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
 
-#: fish/cmds.c:2501
+#: fish/cmds.c:2755
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
 
-#: fish/cmds.c:2502
+#: fish/cmds.c:2756
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2503
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
 
-#: fish/cmds.c:2504
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2505
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2506
+#: fish/cmds.c:2760
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
 
-#: fish/cmds.c:2507
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "reread partition table"
 msgstr "herlees partitie tabel"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "herlees partitie tabel"
 
-#: fish/cmds.c:2508
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
 
-#: fish/cmds.c:2509
+#: fish/cmds.c:2763
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
 
-#: fish/cmds.c:2510
+#: fish/cmds.c:2764
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
 
-#: fish/cmds.c:2511
+#: fish/cmds.c:2765
+msgid "resize a btrfs filesystem"
+msgstr "verander de grootte van een btrfs bestandssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2766
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
 
-#: fish/cmds.c:2512
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
 
-#: fish/cmds.c:2513
+#: fish/cmds.c:2768
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2514
+#: fish/cmds.c:2769
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2515
+#: fish/cmds.c:2770
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
 
-#: fish/cmds.c:2516
+#: fish/cmds.c:2771
 msgid "change file mode"
 msgstr "verander bestand mode"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "verander bestand mode"
 
-#: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2624
+#: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
 
-#: fish/cmds.c:2518
+#: fish/cmds.c:2773
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2519
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
 
-#: fish/cmds.c:2520
+#: fish/cmds.c:2775
+msgid "output compressed device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2776
+msgid "output compressed file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "voeg qemu parameters toe"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "voeg qemu parameters toe"
 
-#: fish/cmds.c:2521
+#: fish/cmds.c:2778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "copy local files or directories into an image"
-msgstr "laad bestanden in de boom"
+msgid "copy from source device to destination device"
+msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
+
+#: fish/cmds.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "copy from source device to destination file"
+msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
+
+#: fish/cmds.c:2780
+#, fuzzy
+msgid "copy from source file to destination device"
+msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
 
 
-#: fish/cmds.c:2522
+#: fish/cmds.c:2781
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "copy from source file to destination file"
+msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
+
+#: fish/cmds.c:2782
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "kopieer locale bestanden op mappen naar een image"
+
+#: fish/cmds.c:2783
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
-msgstr "laad bestanden in de boom"
+msgstr "kopieer bestanden of mappen op afstand uit een image"
 
 
-#: fish/cmds.c:2523
+#: fish/cmds.c:2784
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
 
-#: fish/cmds.c:2524
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopieer een bestand"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopieer een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2525
+#: fish/cmds.c:2786
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
 
-#: fish/cmds.c:2526
+#: fish/cmds.c:2787
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
 
-#: fish/cmds.c:2527
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debug en interne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debug en interne"
 
-#: fish/cmds.c:2528
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
-msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
+msgstr "debug de QEMU commando-regel (alleen voor intern gebruik)"
+
+#: fish/cmds.c:2790
+#, fuzzy
+msgid "debug the drives (internal use only)"
+msgstr "debug de QEMU commando-regel (alleen voor intern gebruik)"
 
 
-#: fish/cmds.c:2529
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
 
-#: fish/cmds.c:2530
+#: fish/cmds.c:2792
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
 
-#: fish/cmds.c:2531
+#: fish/cmds.c:2793
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
 
-#: fish/cmds.c:2532
+#: fish/cmds.c:2794
+msgid "display an image"
+msgstr "toon een image"
+
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2533
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
 
-#: fish/cmds.c:2534
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2797
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
-msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
+msgstr "download een bestand naar de locale machine met offset en grootte"
 
 
-#: fish/cmds.c:2535
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
 
-#: fish/cmds.c:2536
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
 
-#: fish/cmds.c:2537
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2538
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "display a line of text"
 msgstr "laat een regel tekst zien"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "laat een regel tekst zien"
 
-#: fish/cmds.c:2539
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt"
 
-#: fish/cmds.c:2540
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "edit a file"
 msgid "edit a file"
-msgstr "lees een bestand"
+msgstr "bewerk een bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
-#: fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2815
-#: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
+#: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
 
-#: fish/cmds.c:2543
+#: fish/cmds.c:2806
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
 
-#: fish/cmds.c:2544
+#: fish/cmds.c:2807
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "test of bestand of map bestaat"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "test of bestand of map bestaat"
 
-#: fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2546
+#: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
 
-#: fish/cmds.c:2549
+#: fish/cmds.c:2812
 msgid "determine file type"
 msgstr "bepaal bestand type"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "bepaal bestand type"
 
-#: fish/cmds.c:2550
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2551
+#: fish/cmds.c:2814
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2552
+#: fish/cmds.c:2815
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "vul een bestand met octetten"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "vul een bestand met octetten"
 
-#: fish/cmds.c:2553
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2554
+#: fish/cmds.c:2817
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
 
-#: fish/cmds.c:2555
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
 
-#: fish/cmds.c:2556
+#: fish/cmds.c:2819
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
 
-#: fish/cmds.c:2557
+#: fish/cmds.c:2820
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2558
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
 
-#: fish/cmds.c:2559
+#: fish/cmds.c:2822
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
 
-#: fish/cmds.c:2560
+#: fish/cmds.c:2823
+msgid "get the attach method"
+msgstr "verkrijg de attach methode"
+
+#: fish/cmds.c:2824
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
 
-#: fish/cmds.c:2561
+#: fish/cmds.c:2825
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2562
+#: fish/cmds.c:2826
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
 
-#: fish/cmds.c:2563
+#: fish/cmds.c:2827
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2564
+#: fish/cmds.c:2828
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2565
+#: fish/cmds.c:2829
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2566
+#: fish/cmds.c:2830
 msgid "get the search path"
 msgstr "verkrijg het zoek pad"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "verkrijg het zoek pad"
 
-#: fish/cmds.c:2567
+#: fish/cmds.c:2831
+msgid "get process group flag"
+msgstr "verkrijg proces groep vlag"
+
+#: fish/cmds.c:2832
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2568
+#: fish/cmds.c:2833
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2569
+#: fish/cmds.c:2834
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2570
+#: fish/cmds.c:2835
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2571
+#: fish/cmds.c:2836
+msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2837
 msgid "get the current state"
 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
 
-#: fish/cmds.c:2572
+#: fish/cmds.c:2838
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2573
+#: fish/cmds.c:2839
 msgid "get the current umask"
 msgstr "verkrijg de huidige umask"
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "verkrijg de huidige umask"
 
-#: fish/cmds.c:2574
+#: fish/cmds.c:2840
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
 
-#: fish/cmds.c:2575
+#: fish/cmds.c:2841
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
 
-#: fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2625
+#: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
+msgid "get a single extended attribute"
+msgstr "verkrijg een enkele uitgebreide attribuut"
+
+#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
 
-#: fish/cmds.c:2577
+#: fish/cmds.c:2844
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "expandeer wildcards in commando"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "expandeer wildcards in commando"
 
-#: fish/cmds.c:2578
+#: fish/cmds.c:2845
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expandeer een wildcard pad"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expandeer een wildcard pad"
 
-#: fish/cmds.c:2581
-msgid "install GRUB"
-msgstr "installeer GRUB"
+#: fish/cmds.c:2848
+msgid "install GRUB 1"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/cmds.c:2582
+#: fish/cmds.c:2849
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2583
+#: fish/cmds.c:2850
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2584
+#: fish/cmds.c:2851
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
 
-#: fish/cmds.c:2585
+#: fish/cmds.c:2852
 msgid "edit with a hex editor"
 msgid "edit with a hex editor"
-msgstr ""
+msgstr "bewerk met een hex verwerker"
 
 
-#: fish/cmds.c:2586
+#: fish/cmds.c:2853
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
 
-#: fish/cmds.c:2587
+#: fish/cmds.c:2854
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
 
-#: fish/cmds.c:2588
+#: fish/cmds.c:2855
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
 
-#: fish/cmds.c:2589
+#: fish/cmds.c:2856
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "sluit de inotify hendel"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "sluit de inotify hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2590
+#: fish/cmds.c:2857
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
 
-#: fish/cmds.c:2591
+#: fish/cmds.c:2858
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "maak een inotify hendel aan"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "maak een inotify hendel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2592
+#: fish/cmds.c:2859
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2593
+#: fish/cmds.c:2860
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
 
-#: fish/cmds.c:2594
+#: fish/cmds.c:2861
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2595
+#: fish/cmds.c:2862
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2596
+#: fish/cmds.c:2863
+msgid "get drive letter mappings"
+msgstr "verkrijg station letter afbeelding"
+
+#: fish/cmds.c:2864
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2597
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2865
+msgid "get format of inspected operating system"
+msgstr "verkrijg formaat van geïnspecteerd besturingssysteem "
+
+#: fish/cmds.c:2866
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgid "get hostname of the operating system"
-msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg hostnaam van het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2598
+#: fish/cmds.c:2867
+msgid "get the icon corresponding to this operating system"
+msgstr "verkrijg de icoon die overeenkomt met dit besturingssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2868
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2599
+#: fish/cmds.c:2869
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2600
+#: fish/cmds.c:2870
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2601
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2871
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgid "get package format used by the operating system"
-msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg pakket formaat gebruikt door het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2602
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2872
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgid "get package management tool used by the operating system"
-msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg pakketbeheersgereedschap gebruikt door het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2603
+#: fish/cmds.c:2873
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2604
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2874
+msgid "get product variant of inspected operating system"
+msgstr "verkrijg product variant van geinspecteerd bestandssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2875
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
-msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
+msgstr ""
+"geef de lijst van besturingssystemen terug gevonden tijdens de laatste "
+"inspectie"
 
 
-#: fish/cmds.c:2605
+#: fish/cmds.c:2876
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2606
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2877
+msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
+msgstr "verkrijg Windows CurrentControlSet van geinspecteerd besturingssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2878
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
-msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg Windows systeem root van geïnspecteerd besturingssysteem "
 
 
-#: fish/cmds.c:2607
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2879
+msgid "get live flag for install disk"
+msgstr "verkrijg live vlag voor installatie schijf"
+
+#: fish/cmds.c:2880
+msgid "get multipart flag for install disk"
+msgstr "verkrijg multipart vlag voor installatie schijf"
+
+#: fish/cmds.c:2881
+msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
+msgstr "verkrijg netinst (netwerk installer) vlag voor installatie schijf"
+
+#: fish/cmds.c:2882
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
-msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr ""
+"verkrijg lijst van toepassingen geïnstalleerd voor het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2608
+#: fish/cmds.c:2883
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2609
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2884
 msgid "test if block device"
 msgid "test if block device"
-msgstr "laat de blok apparaten zien"
+msgstr "test voor blokapparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2610
+#: fish/cmds.c:2885
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
 
-#: fish/cmds.c:2611
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2886
 msgid "test if character device"
 msgid "test if character device"
-msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
+msgstr "test voor karakterapparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2612
+#: fish/cmds.c:2887
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "is in de configuratie toestand"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "is in de configuratie toestand"
 
-#: fish/cmds.c:2613
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2888
 msgid "test if a directory"
 msgid "test if a directory"
-msgstr "maak een map aan"
+msgstr "test voor een map"
 
 
-#: fish/cmds.c:2614
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2889
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
-msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
+msgstr "test voor een FIFO (benoemde pipe)"
 
 
-#: fish/cmds.c:2615
+#: fish/cmds.c:2890
 msgid "test if a regular file"
 msgid "test if a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "test voor een standaard bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2616
+#: fish/cmds.c:2891
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "lanceert een sub-proces"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "lanceert een sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2617
+#: fish/cmds.c:2892
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
 
-#: fish/cmds.c:2618
+#: fish/cmds.c:2893
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
 
-#: fish/cmds.c:2619
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2894
 msgid "test if socket"
 msgid "test if socket"
-msgstr "schrijven naar daemon socket"
+msgstr "test voor een socket"
 
 
-#: fish/cmds.c:2620
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2895
 msgid "test if symbolic link"
 msgid "test if symbolic link"
-msgstr "maak een symbolische link aan"
+msgstr "test voor een symbolische link"
+
+#: fish/cmds.c:2896
+msgid "test if a file contains all zero bytes"
+msgstr "test of een bestand alleen nul bytes bevat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2621
+#: fish/cmds.c:2897
+msgid "test if a device contains all zero bytes"
+msgstr "test of een apparaat alleen nul bytes bevat"
+
+#: fish/cmds.c:2898
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
 
-#: fish/cmds.c:2622
+#: fish/cmds.c:2899
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2623
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2900
 msgid "change working directory"
 msgid "change working directory"
-msgstr "verander locale map"
+msgstr "verander werkmap"
 
 
-#: fish/cmds.c:2626
+#: fish/cmds.c:2904
+msgid "list 9p filesystems"
+msgstr "toon 9p bestandssystemen"
+
+#: fish/cmds.c:2905
 msgid "list the block devices"
 msgstr "laat de blok apparaten zien"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "laat de blok apparaten zien"
 
-#: fish/cmds.c:2627
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2906
+msgid "list device mapper devices"
+msgstr "toon apparaat mapper apparaten"
+
+#: fish/cmds.c:2907
 msgid "list filesystems"
 msgid "list filesystems"
-msgstr "  Bestandssystemen:\n"
+msgstr "toon bestandssystemen"
 
 
-#: fish/cmds.c:2628
+#: fish/cmds.c:2908
 msgid "list the partitions"
 msgstr "laat de partities zien"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "laat de partities zien"
 
-#: fish/cmds.c:2629
+#: fish/cmds.c:2909
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
 
-#: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2631
+#: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
 msgid "create a hard link"
 msgstr "maak een harde link aan"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "maak een harde link aan"
 
-#: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
+#: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "maak een symbolische link aan"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "maak een symbolische link aan"
 
-#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
 
-#: fish/cmds.c:2635
+#: fish/cmds.c:2915
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
 
-#: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
 
-#: fish/cmds.c:2637
+#: fish/cmds.c:2917
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
 
-#: fish/cmds.c:2638
+#: fish/cmds.c:2918
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2639
+#: fish/cmds.c:2919
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2640
+#: fish/cmds.c:2920
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2642
+#: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2643
+#: fish/cmds.c:2923
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2644
+#: fish/cmds.c:2924
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2645
+#: fish/cmds.c:2925
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2646
+#: fish/cmds.c:2926
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
 
-#: fish/cmds.c:2647
+#: fish/cmds.c:2927
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgid "get canonical name of an LV"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg gezaghebbende naam van een LV"
 
 
-#: fish/cmds.c:2648
+#: fish/cmds.c:2928
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "wis LVM apparaat filter"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "wis LVM apparaat filter"
 
-#: fish/cmds.c:2649
+#: fish/cmds.c:2929
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
 
-#: fish/cmds.c:2650
+#: fish/cmds.c:2930
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
 
-#: fish/cmds.c:2651
+#: fish/cmds.c:2931
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2652
+#: fish/cmds.c:2932
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2653
+#: fish/cmds.c:2933
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2654
+#: fish/cmds.c:2934
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
 
-#: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2656
+#: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2657
+#: fish/cmds.c:2937
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2658
+#: fish/cmds.c:2938
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2659
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2939
 msgid "open the manual"
 msgid "open the manual"
-msgstr "lees de manual"
+msgstr "open de manual"
 
 
-#: fish/cmds.c:2660
+#: fish/cmds.c:2940
 msgid "create a directory"
 msgstr "maak een map aan"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "maak een map aan"
 
-#: fish/cmds.c:2661
+#: fish/cmds.c:2941
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
 
-#: fish/cmds.c:2662
+#: fish/cmds.c:2942
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "maak en map en ouders aan"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "maak en map en ouders aan"
 
-#: fish/cmds.c:2663
+#: fish/cmds.c:2943
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
 
-#: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666
+#: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
 
-#: fish/cmds.c:2667
+#: fish/cmds.c:2947
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
 
-#: fish/cmds.c:2668
+#: fish/cmds.c:2948
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
 
-#: fish/cmds.c:2669
+#: fish/cmds.c:2949
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2670
+#: fish/cmds.c:2950
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
 
-#: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2673
+#: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "maak een bestandssysteem"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "maak een bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2672
+#: fish/cmds.c:2952
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
 
-#: fish/cmds.c:2674
+#: fish/cmds.c:2954
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
 
-#: fish/cmds.c:2675
+#: fish/cmds.c:2955
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
 
-#: fish/cmds.c:2676
+#: fish/cmds.c:2956
 msgid "make block device node"
 msgstr "maak een blok apparaat node"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "maak een blok apparaat node"
 
-#: fish/cmds.c:2677
+#: fish/cmds.c:2957
 msgid "make char device node"
 msgstr "maak een karakter apparaat node"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "maak een karakter apparaat node"
 
-#: fish/cmds.c:2678
+#: fish/cmds.c:2958
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "maak een swap partitie aan"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "maak een swap partitie aan"
 
-#: fish/cmds.c:2679
+#: fish/cmds.c:2959
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
 
-#: fish/cmds.c:2680
+#: fish/cmds.c:2960
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
 
-#: fish/cmds.c:2681
+#: fish/cmds.c:2961
 msgid "create a swap file"
 msgstr "maak een swap bestand aan"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "maak een swap bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2682
+#: fish/cmds.c:2962
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "laad een kernel module"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "laad een kernel module"
 
-#: fish/cmds.c:2683
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2963
 msgid "view a file"
 msgid "view a file"
-msgstr "verplaats een bestand"
+msgstr "bekijk een bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2684
+#: fish/cmds.c:2964
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2965
+msgid "mount 9p filesystem"
+msgstr "koppel 9p bestandssysteem aan"
+
+#: fish/cmds.c:2966
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2686
+#: fish/cmds.c:2967
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
 
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2968
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
 
-#: fish/cmds.c:2688
+#: fish/cmds.c:2969
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
 
-#: fish/cmds.c:2689
+#: fish/cmds.c:2970
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "laat aankoppel punten zien"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "laat aankoppel punten zien"
 
-#: fish/cmds.c:2690
+#: fish/cmds.c:2971
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
 
-#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2972
 msgid "move a file"
 msgstr "verplaats een bestand"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "verplaats een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2973
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "onderzoek NTFS volume"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "onderzoek NTFS volume"
 
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2976
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2695
+#: fish/cmds.c:2977
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2696
+#: fish/cmds.c:2978
 msgid "delete a partition"
 msgstr "verwijder een partitie"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "verwijder een partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2697
+#: fish/cmds.c:2979
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2980
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
 
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2981
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2700
+#: fish/cmds.c:2982
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
 
-#: fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2983
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2984
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
 
-#: fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2985
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
 
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2986
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
 
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2987
 msgid "set partition name"
 msgstr "stel partitie naam in"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "stel partitie naam in"
 
-#: fish/cmds.c:2706
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2988
 msgid "convert partition name to device name"
 msgid "convert partition name to device name"
-msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
+msgstr "converteer partitie naam naar apparaat naam"
+
+#: fish/cmds.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "convert partition name to partition number"
+msgstr "converteer partitie naam naar apparaat naam"
 
 
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2990
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "ping de gast daemon"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "ping de gast daemon"
 
-#: fish/cmds.c:2708
+#: fish/cmds.c:2991
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lees deel van een bestand"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lees deel van een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2709
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2992
 msgid "read part of a device"
 msgid "read part of a device"
-msgstr "lees deel van een bestand"
+msgstr "lees deel van een apparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2710
+#: fish/cmds.c:2993
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
 
-#: fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2994
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2712
+#: fish/cmds.c:2995
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2713
+#: fish/cmds.c:2996
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2999
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2717
+#: fish/cmds.c:3000
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2718
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3001
 msgid "write to part of a device"
 msgid "write to part of a device"
-msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
+msgstr "schrijf naar deel van een apparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2719
+#: fish/cmds.c:3002
 msgid "read a file"
 msgstr "lees een bestand"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "lees een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2720
+#: fish/cmds.c:3003
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lees een bestand als regels"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lees een bestand als regels"
 
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:3004
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lees map ingangen"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lees map ingangen"
 
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:3005
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
 
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:3006
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2724
+#: fish/cmds.c:3007
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
 
-#: fish/cmds.c:2726
+#: fish/cmds.c:3009
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:3010
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:3011
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
+msgstr ""
+"verklein een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem naar de minimale grootte"
+
+#: fish/cmds.c:3012
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:3013
 msgid "remove a file"
 msgstr "verwijder een bestand"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "verwijder een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2730
+#: fish/cmds.c:3014
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
 
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:3015
 msgid "remove a directory"
 msgstr "verwijder een map"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "verwijder een map"
 
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:3016
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
 
-#: fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:3017
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:3018
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:3019
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
 
-#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:3020
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
 
-#: fish/cmds.c:2737
+#: fish/cmds.c:3021
+msgid "set the attach method"
+msgstr "stel de attach methode in"
+
+#: fish/cmds.c:3022
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "stel autosync mode in"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "stel autosync mode in"
 
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:3023
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:3024
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
 
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:3025
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
 
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:3026
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
 
-#: fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:3027
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
 
-#: fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:3028
 msgid "set the search path"
 msgstr "stel het zoek pad in"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "stel het zoek pad in"
 
-#: fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:3029
+msgid "set process group flag"
+msgstr "stel proces groep vlag in"
+
+#: fish/cmds.c:3030
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
 
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:3031
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:3032
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
 
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:3033
+msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3034
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "zet commando traces aan of uit"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "zet commando traces aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:3035
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "stel breedsprakige mode in"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "stel breedsprakige mode in"
 
-#: fish/cmds.c:2749
+#: fish/cmds.c:3036
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
 
-#: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:3037
+msgid "set an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:3041
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2754
+#: fish/cmds.c:3042
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
 
-#: fish/cmds.c:2755
+#: fish/cmds.c:3043
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
 
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:3044
 msgid "display the partition table"
 msgstr "laat de partitie tabel zien"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "laat de partitie tabel zien"
 
-#: fish/cmds.c:2757
+#: fish/cmds.c:3045
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "voer een commando uit via de shell"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "voer een commando uit via de shell"
 
-#: fish/cmds.c:2758
+#: fish/cmds.c:3046
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
 
-#: fish/cmds.c:2759
+#: fish/cmds.c:3047
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
 
-#: fish/cmds.c:2760
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3048
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgid "create a sparse disk image and add"
-msgstr "wijs een sparse image bestand toe"
+msgstr "maak een sparse schijf image aan en voeg deze toe"
 
 
-#: fish/cmds.c:2761
+#: fish/cmds.c:3049
 msgid "get file information"
 msgstr "verkrijg bestand informatie"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "verkrijg bestand informatie"
 
-#: fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:3050
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
 
-#: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:3053
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
 
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:3054
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
 
-#: fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:3055
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand uit"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand uit"
 
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:3056
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
 
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:3057
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
 
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:3058
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
 
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:3059
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand aan"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:3060
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
 
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:3061
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
 
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:3062
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr ""
 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr ""
 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
 
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:3063
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:3064
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:3065
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
 
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:3066
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "map inpakken in tar bestand"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "map inpakken in tar bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
 
-#: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2787
+#: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
 
-#: fish/cmds.c:2781
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3069
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
-msgstr "meet de tijd nodig voor uitvoeren van commando"
+msgstr "print de verstreken tijd om een commando uit te voeren"
 
 
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:3070
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:3071
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
 
-#: fish/cmds.c:2784
+#: fish/cmds.c:3072
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
 
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:3073
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
 
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:3076
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
 
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:3077
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
 
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:3078
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
 
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:3079
+msgid "unset an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3080
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
 
-#: fish/cmds.c:2792
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3081
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
-msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
+msgstr "upload een bestand van de locale machine met offset"
 
 
-#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:3082
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
 
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:3083
 msgid "get the library version number"
 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
 
-#: fish/cmds.c:2795
+#: fish/cmds.c:3084
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
 
-#: fish/cmds.c:2796
+#: fish/cmds.c:3085
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:3086
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:3087
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2799
+#: fish/cmds.c:3088
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2800
+#: fish/cmds.c:3089
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
 
-#: fish/cmds.c:2801
+#: fish/cmds.c:3090
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:3091
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
 
-#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:3092
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:3093
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806
+#: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:3096
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
 
-#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:3097
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:3098
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:3099
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:3100
 msgid "count words in a file"
 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:3101
 msgid "create a new file"
 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:3102
+msgid "append content to end of file"
+msgstr "voeg inhoud toe aan eind van bestand"
+
+#: fish/cmds.c:3103
 msgid "create a file"
 msgstr "maak een bestand aan"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "maak een bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:3106
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:3107
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2818
+#: fish/cmds.c:3108
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:3111
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:3114
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
 "tonen."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
 "tonen."
 
-#: fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189
-#: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3259
-#: fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3327
-#: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392
-#: fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
-#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539
-#: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607
-#: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673
-#: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3744
-#: fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3823
-#: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901
-#: fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3972
-#: fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4153
-#: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4234
-#: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4285 fish/cmds.c:4307
-#: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4383
-#: fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4451
-#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4546
-#: fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4586 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4629
-#: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706
-#: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4774
-#: fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4850
-#: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988
-#: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5070
-#: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5248
-#: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5310
-#: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5398
-#: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479
-#: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5554
-#: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5645
-#: fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5733
-#: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5823
-#: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5909
-#: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979
-#: fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
-#: fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6144
-#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6233
-#: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6325
-#: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6478
-#: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
-#: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6649
-#: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6745
-#: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6822
-#: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6907
-#: fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7033
-#: fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7113
-#: fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7193
-#: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7466
-#: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7570
-#: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7701
-#: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7776
-#: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7869
-#: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7965
-#: fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061
-#: fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8152
-#: fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8237
-#: fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8328
-#: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8398
-#: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8510
-#: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8593
-#: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
-#: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8866
-#: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8966
-#: fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
-#: fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9260
-#: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9314 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9394
-#: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9535
-#: fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9654
-#: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9717 fish/cmds.c:9737
-#: fish/cmds.c:9764 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9824
-#: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9901 fish/cmds.c:9919
-#: fish/cmds.c:9942 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9996
-#: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10168
-#: fish/cmds.c:10190 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10261
-#: fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10373
-#: fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10508
-#: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10587 fish/cmds.c:10619
-#: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10694
-#: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10738 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10799
-#: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10944
-#: fish/cmds.c:10964 fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11026
-#: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11089 fish/cmds.c:11111
-#: fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11294
+#: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
+#: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
+#: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
+#: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
+#: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
+#: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
+#: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
+#: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
+#: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
+#: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
+#: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
+#: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
+#: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
+#: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535
+#: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613
+#: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
+#: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4815
+#: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4899
+#: fish/cmds.c:4918 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4982
+#: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5050
+#: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5120
+#: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5219
+#: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282 fish/cmds.c:5301
+#: fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5371
+#: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5445
+#: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5543
+#: fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5663
+#: fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5763
+#: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5913
+#: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5987
+#: fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6075
+#: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
+#: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6242
+#: fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319
+#: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410
+#: fish/cmds.c:6433 fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
+#: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6576
+#: fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6651
+#: fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6731
+#: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6832
+#: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6913
+#: fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6997
+#: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7151
+#: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7243
+#: fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338
+#: fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7417
+#: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7498
+#: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7604
+#: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7702
+#: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
+#: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7944
+#: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8159
+#: fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8250
+#: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8355 fish/cmds.c:8373
+#: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454
+#: fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550
+#: fish/cmds.c:8574 fish/cmds.c:8598 fish/cmds.c:8622 fish/cmds.c:8646
+#: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8741
+#: fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8827
+#: fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8925
+#: fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8997
+#: fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9067
+#: fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193
+#: fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9226 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9262
+#: fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9377 fish/cmds.c:9417
+#: fish/cmds.c:9458 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9554
+#: fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9641
+#: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9809
+#: fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9919 fish/cmds.c:9947
+#: fish/cmds.c:10006 fish/cmds.c:10027 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10092
+#: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10210
+#: fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
+#: fish/cmds.c:10350 fish/cmds.c:10370 fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417
+#: fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10499
+#: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10597
+#: fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10705
+#: fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10859
+#: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10957
+#: fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11072
+#: fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11200
+#: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11252 fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11292
+#: fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11352 fish/cmds.c:11375
+#: fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11531
+#: fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11591 fish/cmds.c:11611 fish/cmds.c:11631
+#: fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11673 fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11715
+#: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11847
+#: fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12106
+#: fish/cmds.c:12133 fish/cmds.c:12150 fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188
+#: fish/cmds.c:12250 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12546
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
 
-#: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3190
-#: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3260
-#: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3328
-#: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393
-#: fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457
-#: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540
-#: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608
-#: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3674
-#: fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745
-#: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3824
-#: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902
-#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3973
-#: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4080
-#: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194
-#: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
-#: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4308 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350
-#: fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4418
-#: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4488
-#: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4587
-#: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669
-#: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4739
-#: fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4813
-#: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4911
-#: fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5031
-#: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5131
-#: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281
-#: fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5355
-#: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5399 fish/cmds.c:5421 fish/cmds.c:5443
-#: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5516
-#: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610
-#: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5687
-#: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5778
-#: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5866
-#: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944
-#: fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6019
-#: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6099
-#: fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6200
-#: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6281
-#: fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6365
-#: fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6519
-#: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6611
-#: fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6706
-#: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785
-#: fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6866
-#: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6972
-#: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070
-#: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7154
-#: fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
-#: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7527
-#: fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7618
-#: fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7741
-#: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7822
-#: fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7918
-#: fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8014
-#: fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8109
-#: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8195
-#: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8293
-#: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8365
-#: fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435
-#: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8561
-#: fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8630
-#: fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785
-#: fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8922
-#: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9009
-#: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9177
-#: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9315
-#: fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9460
-#: fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9578
-#: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9655 fish/cmds.c:9677 fish/cmds.c:9699
-#: fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9785
-#: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9867
-#: fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9965
-#: fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073
-#: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10227
-#: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10325
-#: fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10440
-#: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10568
-#: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10660
-#: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10718 fish/cmds.c:10739
-#: fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10887
-#: fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10985
-#: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11027 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11069
-#: fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11201
-#: fish/cmds.c:11239 fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11318
+#: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
+#: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
+#: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
+#: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
+#: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
+#: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
+#: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
+#: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
+#: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
+#: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
+#: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
+#: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
+#: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
+#: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496
+#: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576
+#: fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4648
+#: fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4730
+#: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4849
+#: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4919
+#: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
+#: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5068
+#: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5144
+#: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5242
+#: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5322
+#: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5388
+#: fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5465
+#: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5601
+#: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5682
+#: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5843
+#: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5928
+#: fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6010
+#: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6096
+#: fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6168
+#: fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262
+#: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6343
+#: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6434
+#: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6520
+#: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6595
+#: fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6673
+#: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6755
+#: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
+#: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6937
+#: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7092
+#: fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
+#: fish/cmds.c:7191 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7266
+#: fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7359
+#: fish/cmds.c:7379 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7437
+#: fish/cmds.c:7456 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7520
+#: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7605 fish/cmds.c:7628
+#: fish/cmds.c:7667 fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7724
+#: fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7806
+#: fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8024
+#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8181
+#: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8294
+#: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8393
+#: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8479
+#: fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8575
+#: fish/cmds.c:8599 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8671
+#: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8765
+#: fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8848
+#: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:8943
+#: fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9015
+#: fish/cmds.c:9032 fish/cmds.c:9049 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9104
+#: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9211
+#: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9301
+#: fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459
+#: fish/cmds.c:9500 fish/cmds.c:9538 fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9578
+#: fish/cmds.c:9600 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
+#: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9868
+#: fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:10007
+#: fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10093 fish/cmds.c:10132
+#: fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10189 fish/cmds.c:10211 fish/cmds.c:10268
+#: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10332 fish/cmds.c:10351
+#: fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438
+#: fish/cmds.c:10458 fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10535
+#: fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10613
+#: fish/cmds.c:10630 fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10746
+#: fish/cmds.c:10802 fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10875
+#: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10982
+#: fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11111
+#: fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11221
+#: fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11273 fish/cmds.c:11293 fish/cmds.c:11310
+#: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11353 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11395
+#: fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11484 fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11573
+#: fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11632 fish/cmds.c:11653
+#: fish/cmds.c:11674 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
+#: fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11797 fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11886
+#: fish/cmds.c:11942 fish/cmds.c:11965 fish/cmds.c:12078 fish/cmds.c:12107
+#: fish/cmds.c:12134 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12172 fish/cmds.c:12189
+#: fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12251 fish/cmds.c:12272 fish/cmds.c:12332
+#: fish/cmds.c:12389 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12484 fish/cmds.c:12547
+#: fish/cmds.c:12569 fish/cmds.c:12660 fish/cmds.c:12753 fish/cmds.c:12846
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4921
-#: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161
-#: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:6177
-#: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6433
-#: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7005
-#: fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7281
-#: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7401
-#: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7630
-#: fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:8250 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8483
-#: fish/cmds.c:8521 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8716
-#: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8878
-#: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9103
-#: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9206
-#: fish/cmds.c:9327 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9420
-#: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9510 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9607
-#: fish/cmds.c:9881 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10045 fish/cmds.c:10084
-#: fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10275
-#: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10520
-#: fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10600 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10813
-#: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:11126 fish/cmds.c:11164
-#: fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11269
-#: fish/cmds.c:11336
+#: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5514
+#: fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5775
+#: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:6199
+#: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047
+#: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7293 fish/cmds.c:7574
+#: fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7875
+#: fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7993
+#: fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8110
+#: fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:9078
+#: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9311
+#: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9470
+#: fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9674 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9723
+#: fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9820
+#: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9960 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10040
+#: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10221
+#: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10678
+#: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10835
+#: fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11122
+#: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11184 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11410
+#: fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11773
+#: fish/cmds.c:11811 fish/cmds.c:11824 fish/cmds.c:11862 fish/cmds.c:11897
+#: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11983 fish/cmds.c:12011 fish/cmds.c:12034
+#: fish/cmds.c:12289 fish/cmds.c:12350 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12504
+#: fish/cmds.c:12587 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12621 fish/cmds.c:12679
+#: fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789
+#: fish/cmds.c:12806 fish/cmds.c:12866 fish/cmds.c:12883 fish/cmds.c:12900
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
-#: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5167
-#: fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:6183
-#: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6439
-#: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:7011
-#: fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7287
-#: fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7407
-#: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7636
-#: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8489
-#: fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722
-#: fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
-#: fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9333
-#: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9613
-#: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130
-#: fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10391
-#: fish/cmds.c:10777 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906
-#: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11342
+#: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5520
+#: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5781
+#: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:6205
+#: fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7053
+#: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7580
+#: fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7881
+#: fish/cmds.c:7920 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:7999
+#: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8116
+#: fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8889 fish/cmds.c:9084
+#: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9317
+#: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9435 fish/cmds.c:9476
+#: fish/cmds.c:9517 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9845
+#: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10227
+#: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10723
+#: fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10914
+#: fish/cmds.c:11024 fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11509
+#: fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11989 fish/cmds.c:12017
+#: fish/cmds.c:12040 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12510
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
 
-#: fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:11317
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:11964
+#: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12271 fish/cmds.c:12331 fish/cmds.c:12414
+#: fish/cmds.c:12483 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12659 fish/cmds.c:12752
+#: fish/cmds.c:12845
+#, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
-msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
+msgstr "%s moet %d-%d parameter(s) hebben\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:11352
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:12050
+#: fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12304 fish/cmds.c:12360 fish/cmds.c:12452
+#: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12723 fish/cmds.c:12816
+#: fish/cmds.c:12910
+#, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
-msgstr "%s: teveel argumenten\n"
+msgstr "%s: onbekend optioneel argument \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:11358
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:12056
+#: fish/cmds.c:12233 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12458
+#: fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12637 fish/cmds.c:12729 fish/cmds.c:12822
+#: fish/cmds.c:12916
+#, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
-msgstr "%s: teveel argumenten\n"
+msgstr "%s: optioneel argument \"%s\" tweemaal opgegeven\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:11378
+#: fish/cmds.c:12938
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: onbekend commando\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: onbekend commando\n"
 
+#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
+msgstr "%s: %s:regel %d: fout bij ontleden van configuratie bestand: %s\n"
+
 #: fish/copy.c:41
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
 #: fish/copy.c:41
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
+"gebruik 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' om bestanden naar de "
+"image te kopieren\n"
 
 
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/copy.c:62
+#, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
-msgstr "laat de bestanden in een map zien"
+msgstr "copy-in: doel '%s' is geen map\n"
 
 
-#: fish/copy.c:139
+#: fish/copy.c:157
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
-msgstr ""
+msgstr "fout: argument heeft lengte nul of is langer dan toegestaan\n"
 
 
-#: fish/copy.c:184
+#: fish/copy.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
 "image\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
 "image\n"
 msgstr ""
+"gebruik 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' om bestanden uit de "
+"image te kopieren\n"
+
+#: fish/copy.c:213
+#, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-out: doel '%s' is geen map\n"
 
 
-#: fish/copy.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/copy.c:258
+#, c-format
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
-msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
+msgstr "copy-out: '%s' is geen bestand of map\n"
+
+#: fish/display.c:42
+#, c-format
+msgid "display filename\n"
+msgstr "toon bestandsnaam\n"
 
 
-#: fish/edit.c:44
+#: fish/edit.c:45
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
 
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
 
-#: fish/fish.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:105
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
-"  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
-"or for interactive use:\n"
-"  %s\n"
-"or from a shell script:\n"
-"  %s <<EOF\n"
-"  cmd\n"
-"  ...\n"
-"  EOF\n"
 "Options:\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
 "Options:\n"
 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
@@ -1963,7 +2272,8 @@ msgid ""
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  --live               Connect to a live virtual machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
@@ -1973,51 +2283,71 @@ msgid ""
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"\n"
+"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
+"or\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
+"\n"
+"--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
+"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
+"\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: gast bestandssysteem shell\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: gast bestandssysteem shell\n"
-"%s laat je virtuele machine bestandssystemen bewerken\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s -i libvirt-domain\n"
-"  %s -i disk-image(s)\n"
-"of voor interactief gebruik:\n"
-"  %s\n"
-"of vanuit een shell script:\n"
-"  %s <<EOF\n"
-"  cmd\n"
-"  ...\n"
-"  EOF\n"
+"  %s [--opties] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -h|--cmd-help        Toon beschikbare commando's\n"
 "Opties:\n"
 "  -h|--cmd-help        Toon beschikbare commando's\n"
-"  -h|--cmd-help cmd    Toon gedetailleerde hulp over commando 'cmd'\n"
-"  -a|--add image       Voeg image image toe\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Toon gedetailleerde hulp over 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Voegimage toe\n"
 "  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
 "  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
-"  -d|--domain guest    voeg schijven toe van libvirt gast\n"
-"  -D|--no-dest-paths   Maak paden van gast fs niet compleet met tab\n"
-"  -f|--file file       Lees commando's van bestand\n"
+"  --csh                Maak --listen csh-compatibel\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Maak geen paden van gast fs af met tab\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  -f|--file bestand    Lees commando's uit bestand\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
 "  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
 "  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
-"  --listen             Luister naar commando's op afstand\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Doe geen autosync\n"
-"  -N|--new type        Maak voorgekookte schijf aan (test1.img, ...)\n"
+"  --listen             Luister naar commando's op afgstand\n"
+"  --live               Verbind met een live virtuele machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Koppen dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Gebruik autosync niet\n"
+"  -N|--new type        Maak aangemaakt schijf aan (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Zet progressie balken aan zelfs bij niet interactief\n"
+"  --no-progress-bars   Zet progressie balken uit\n"
 "  --remote[=pid]       Stuur commando's naar %s op afstand\n"
 "  --remote[=pid]       Stuur commando's naar %s op afstand\n"
-"  -r|--ro              Koppel alleen-lezen aan\n"
+"  -r|--ro              Koppel read-only aan\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -x                   Echo elk commando voor het uit te voeren\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
-"Voor meer informatie,  bekijk de man pagina %s(1).\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -w|--rw              Koppel read-write aan\n"
+"  -x                   Echo elk commando voor het uitvoeren\n"
+"\n"
+"Voor het bekijken van een schijf image, ISO, harde schijf, bestandssysteem "
+"enz.:\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -a /pad/naar/schijf.img\n"
+"or\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -d naam-van-libvirt-domein\n"
+"\n"
+"--ro wordt aanbevolen om elk schrijven naar de schijf image te voorkomen.  "
+"Als -i optie faalt\n"
+"voer opnieuw uit zonder -i en gebruik 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' "
+"cmds.\n"
+"\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:241
+#: fish/fish.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:248
+#: fish/fish.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
@@ -2025,41 +2355,31 @@ msgstr ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
 "afstand\n"
 
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
 "afstand\n"
 
-#: fish/fish.c:296
+#: fish/fish.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
 
-#: fish/fish.c:451
+#: fish/fish.c:476
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
 "worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
 "worden\n"
 
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:484
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
 
-#: fish/fish.c:465
+#: fish/fish.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
 
-#: fish/fish.c:522
-#, c-format
-msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:526
+#: fish/fish.c:642
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:617
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
@@ -2071,54 +2391,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Welkom bij guestfish, de libguestfs bestandssysteem interactieve shell voor "
-"het\n"
-"bewerken van virtuele machine bestandssystemen.\n"
+"Welkom bij guestfish, de libguestfs bestandssysteem interactive shell voor\n"
+"het bewerken van virtuele machine bestandssystemen.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Type: 'help' voor een lijst van commando's\n"
+"Type: 'help' voor hulp voor commando's\n"
 "      'man' om de manual te lezen\n"
 "      'man' om de manual te lezen\n"
-"      'quit' om de shell te verlaten\n"
+"      'quit' om de shell af te sluiten\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
-
-#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
 
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:803
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
 
-#: fish/fish.c:776
+#: fish/fish.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
 
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:850
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
 
-#: fish/fish.c:822
+#: fish/fish.c:925
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
+msgstr "%s: ongeldige escape volgorde in string (begint bij offset %d)\n"
+
+#: fish/fish.c:934
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
+
+#: fish/fish.c:999
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
 
-#: fish/fish.c:963
+#: fish/fish.c:1146
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:1148
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "sluit guestfish af"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "sluit guestfish af"
 
-#: fish/fish.c:976
+#: fish/fish.c:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2129,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:984
+#: fish/fish.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2138,12 +2462,12 @@ msgstr ""
 "quit - sluit guestfish af\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - sluit guestfish af\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2154,11 +2478,46 @@ msgstr ""
 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
 
 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1162
+#: fish/fish.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:1353
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
 
+#: fish/fish.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
+"or run \"inspect-os\" command)\n"
+msgstr ""
+"%s: om Windows station letters te gebruiken, moet je de gast inspecteren (\"-"
+"i\" optie of draai het \"inspect-os\" commando)\n"
+
+#: fish/fish.c:1570
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
+msgstr ""
+"%s: station '%c:' niet gevonden.  Om de beschikbare stations te tonen voer "
+"je uit:\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
+
+#: fish/fish.c:1589
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
+msgstr ""
+"%s: toegang tot '%c:', koppel %s eerst aan.  Een manier om dit te doen is:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
+
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
@@ -2177,6 +2536,11 @@ msgid ""
 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
 msgstr ""
 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
 msgstr ""
+"Voeg schijf disk images toe om te onderzoeken met de -a of -d opties, of het "
+"'add' commando.\n"
+"Of creëer een nieuwe schijf image met -N, of de 'alloc' of 'sparse' "
+"commando's.\n"
+"Zodra je dit gedaan hebt, gebruik je het 'run' commando.\n"
 
 #: fish/help.c:44
 #, c-format
 
 #: fish/help.c:44
 #, c-format
@@ -2185,6 +2549,10 @@ msgid ""
 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
 "'mount-options'.\n"
 msgstr ""
 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
 "'mount-options'.\n"
 msgstr ""
+"Bepaal welke bestandssystemen beschikbaar zijn met 'list-filesystems' en "
+"koppel ze dan aan om de inhoud te bekijken of te veranderen met 'mount-ro' "
+"of\n"
+"'mount-options'.\n"
 
 #: fish/help.c:52
 #, c-format
 
 #: fish/help.c:52
 #, c-format
@@ -2193,16 +2561,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "To read the manual, type 'man'.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "To read the manual, type 'man'.\n"
 msgstr ""
+"Voor meer informatie over een commando, gebruik je 'help cmd'.\n"
+"\n"
+"Om de manual te lezen, type je 'man'.\n"
 
 #: fish/hexedit.c:41
 #, c-format
 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
 
 #: fish/hexedit.c:41
 #, c-format
 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit (apparaat|bestandsnaam) [max | start max]\n"
 
 #: fish/hexedit.c:52
 #, c-format
 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
 
 #: fish/hexedit.c:52
 #, c-format
 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit: %s is een bestand of apparaat met lengte nul\n"
 
 #: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
 
 #: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
@@ -2211,35 +2582,48 @@ msgid ""
 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
+"hexedit: %s is groter dan %s. Je moet een limit opgeven met\n"
+"  'hexedit %s <max>' (b.v. 'hexedit %s 1M') of een reeks met\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 
 #: fish/hexedit.c:92
 #, c-format
 msgid "hexedit: invalid range\n"
 
 #: fish/hexedit.c:92
 #, c-format
 msgid "hexedit: invalid range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit: ongeldige reeks\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
-msgstr "guestfish: er werd geen besturingssysteem op deze schijf gevonden\n"
+#: fish/inspect.c:77
+#, c-format
+msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
+msgstr "%s: gebruik --live en -i opties niet tezamen\n"
 
 #: fish/inspect.c:89
 
 #: fish/inspect.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "%s: op deze schijf werd geen besturingssysteem gevonden\n"
+
+#: fish/inspect.c:96
+#, c-format
 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 msgstr ""
-"guestfish: multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door de -"
-"i optie\n"
+"%s: multi-boot besturingssystemen vorden niet ondersteund door de -i optie\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:135
+#: fish/inspect.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
+msgstr ""
+"%s: sommige bestandssystemen konden niet aangekoppeld worden (genegeerd)\n"
+
+#: fish/inspect.c:148
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
 
-#: fish/inspect.c:148
+#: fish/inspect.c:161
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
 
-#: fish/keys.c:52
+#: fish/keys.c:53
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
@@ -2249,30 +2633,30 @@ msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
 
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
 
-#: fish/man.c:34
+#: fish/man.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
 
-#: fish/man.c:53
+#: fish/man.c:54
 #, c-format
 msgid "the external 'man' program failed\n"
 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "the external 'man' program failed\n"
 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
 
-#: fish/more.c:39
+#: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
 
 #: fish/options.c:36
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
 
 #: fish/options.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
-msgstr "guestfish: te veel schijven toegevoegd op de commando regel\n"
+msgstr "%s: te veel apparaten toegevoegd op de commando-regel\n"
 
 
-#: fish/options.c:121
+#: fish/options.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%s' kon niet aangekoppeld worden.  Bedoelde je een van deze?\n"
 
 #: fish/prep.c:37
 #, c-format
 
 #: fish/prep.c:37
 #, c-format
@@ -2284,13 +2668,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: fish/prep.c:40
 "\n"
 
 #: fish/prep.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"guestfish -N %-16s %s\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 
 "\n"
 "%s\n"
 
@@ -2317,14 +2701,15 @@ msgstr ""
 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
 
 #: fish/prep.c:96
 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
 
 #: fish/prep.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
-"guestfish: -N parameter '%s': zo'n aangemaakte schijf image is niet bekend.\n"
-"Gebruik 'guestfish -N list' om mogelijke waarden voor de -N parameter te "
-"tonen.\n"
+"guestfish: -N parameter '%s': zo'n geprepareerde schijf image is niet "
+"bekend.\n"
+"Gebruik 'guestfish -N help' om alle mogelijke waardes voor de -N parameter "
+"te tonen.\n"
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
@@ -2339,12 +2724,12 @@ msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
 
 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
 msgid "could not parse boot size"
 
 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
 msgid "could not parse boot size"
-msgstr ""
+msgstr "kon boot grootte niet ontleden"
 
 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
 
 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "sector grootte van schijf verkrijgen mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
 
 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
@@ -2353,61 +2738,61 @@ msgid "failed to partition disk: %s"
 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add boot partition: %s"
 msgid "failed to add boot partition: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "boot partitie toevoegen mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
 
 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add root partition: %s"
 msgid "failed to add root partition: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "toevoegen van root partitie mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
 
 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "aanmaken van boot bestandssysteem mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
 
 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "aanmaken van root bestandssysteem mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 
 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
-msgstr ""
+msgstr "incorrect formaat voor LV naam, gebruik  "
 
 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
 
 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "PV aanmaken mislukte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
 
 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "VG aanmaken mislukte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
 
 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "LV aanmaken mislukte: /dev/%s/%s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
 
 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "grootte van LV veranderen naar volledige grootte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
 
 
 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
 
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
 
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -2417,32 +2802,42 @@ msgstr ""
 "niet overeen met cliënt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
 "overeenkomen.\n"
 
 "niet overeen met cliënt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
 "overeenkomen.\n"
 
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
 
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol fout: kon initiële groeten niet naar de server sturen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol fout: kon initiële groeten niet naar de server sturen\n"
 
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
 
-#: fish/reopen.c:36
+#: fish/reopen.c:38
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
 
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
 
-#: fish/reopen.c:46
+#: fish/reopen.c:48
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
 
+#: fish/setenv.c:34
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/setenv.c:56
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -2456,8 +2851,8 @@ msgstr "nee"
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
 
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#: fuse/guestmount.c:912
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
@@ -2475,47 +2870,57 @@ msgid ""
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --help               Display help message and exit\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --help               Display help message and exit\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  --live               Connect to a live virtual machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
 "%s: FUSE module voor libguestfs\n"
 "%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
 "%s: FUSE module voor libguestfs\n"
 "%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] aankoppelpunt\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
 "  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
 "  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --fuse-help          Toon extra FUSE opties\n"
+"  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
+"  --help               Toon hulp boodschap en sluit af\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  --live               Verbind met een live virtuele machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Voer geen autosync uit\n"
+"  -o|--option opt      Geef extra optie dor aan FUSE\n"
+"  -r|--ro              Read-only aankoppelen\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -w|--rw              Koppel read-write aan\n"
+"  -x|--trace           Traceer guestfs API aanroepen\n"
 
 
-#: fuse/guestmount.c:1068
-#, fuzzy, c-format
+#: fuse/guestmount.c:1130
+#, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
-msgstr "%s: moet tenminste een -a en tenminste een -m optie hebben\n"
+msgstr "%s: moet tenminste een -a/-d en tenminste een -m/-i optie hebben\n"
 
 
-#: fuse/guestmount.c:1076
+#: fuse/guestmount.c:1138
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#: inspector/virt-inspector.c:76
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -2535,27 +2940,26 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon informatie over een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  -c|--connect uri     Specifiveer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#: inspector/virt-inspector.c:263
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
@@ -2570,29 +2974,34 @@ msgid ""
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
-"Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
+"%s: binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem ontdekt worden.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
-"machine\n"
-"image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
+"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of geen virtuele "
+"machine image is, of omdat het besturingssysteem type niet begrepen wordt "
+"door libguestfs.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
-"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
+"OPMERKING voor Red Hat Enterprise Linux 6 gebruikers: voor Windows gast "
+"ondersteuning\n"
+"moet je support you must het afzonderlijke libguestfs-winsupport pakket "
+"installeren.\n"
+"\n"
+"Als je vindt dat dit een fout is, dien dan een bug rapport in met\n"
+"zo veel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:284
+#: inspector/virt-inspector.c:288
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: XML schrijf fout bij \"%s\": %m\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:296
+#: inspector/virt-inspector.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: xmlOutputBufferCreateFd: stdout openen mislukte\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:304
+#: inspector/virt-inspector.c:308
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: xmlNewTextWriter: libxml2 schrijver aanmaken mislukte\n"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
@@ -2658,72 +3067,62 @@ msgstr ""
 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
 
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
 
-#: rescue/virt-rescue.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: rescue/virt-rescue.c:64
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -2741,41 +3140,35 @@ msgid ""
 "  --network            Enable network\n"
 "  -r|--ro              Access read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux\n"
 "  --network            Enable network\n"
 "  -r|--ro              Access read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux\n"
+"  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
-"Opties:\n"
-"  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
-"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
 
 
-#: rescue/virt-rescue.c:173
+#: rescue/virt-rescue.c:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
+msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rescue/virt-rescue.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#: rescue/virt-rescue.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
+msgstr "%s:kon geheugen grootte niet ontleden '%s'\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:428
+#, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
-msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: onbekende kind exit status (%d)\n"
 
 
-#: src/appliance.c:139
+#: src/appliance.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
@@ -2784,72 +3177,105 @@ msgstr ""
 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
 
 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
 
-#: src/appliance.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
-msgstr "maak een tijdelijke map aan"
+#: src/appliance.c:332
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
+msgstr "beveiliging: UID %2$d is geen eigenaar van toepassing %1$s in cache"
 
 
-#: src/appliance.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
-msgstr "maak een tijdelijke map aan"
+#: src/appliance.c:337
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
+msgstr "beveiliging: toepassing %s in cache is geen map (mode %o)"
 
 
-#: src/appliance.c:518
-#, fuzzy
+#: src/appliance.c:342
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
+msgstr ""
+"beveiliging: toepassing %s in cache is beschrijfbaar door groep of anderen "
+"(mode %o)"
+
+#: src/appliance.c:672
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
-msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
+msgstr "extern commando mislukte, zie eerdere fout boodschappen"
+
+#: src/dbdump.c:85
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
+msgstr ""
+"onverwacht einde van output van db_dump commando voor einde van koptekst"
+
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
+msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
+msgstr "onverwachte regel van db_dump commando, geen spatie prefix"
+
+#: src/dbdump.c:127
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
+msgstr "onverwacht einde van output van db_dump commando voor einde van data"
+
+#: src/dbdump.c:208
+msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
+msgstr "onverwachte niet-hex tekens in output van db_dump commando"
 
 
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "grootte van %s buitensporig (%<PRIi64> bytes)"
 
 
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bestand-architectuur API is niet beschikbaar omdat deze versie van "
+"libguestfs gecompileerd werd zonder de libmagic bibliotheek"
 
 
-#: src/guestfs.c:178
+#: src/guestfs.c:177
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
 
-#: src/guestfs.c:290
+#: src/guestfs.c:344
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "waarschuwing: %s"
+
+#: src/guestfs.c:403
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
-msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
+msgstr "libguestfs: fout: %s\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:791
+#: src/guestfs.c:981
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
-msgstr ""
+msgstr "<afgekort, originele grootte %zu bytes>"
 
 
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
-#: src/inspect.c:2226
-#, c-format
-msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
-msgstr ""
+#: src/inspect.c:278
+msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
+msgstr "Geen Windows gast, of systeem root kon niet bepaald worden"
 
 
-#: src/inspect.c:795
-msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
-msgstr ""
+#: src/inspect.c:294
+msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
+msgstr "geen Windows gast, of CurrentControlSet kon niet bepaald worden"
 
 
-#: src/inspect.c:1011
-#, c-format
-msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
-msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
+#: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+"inspectie API is niet beschikbaar omdat deze versie van libguestfs "
+"gecompileerd werd zonder de hivex bibliotheek"
 
 
-#: src/inspect.c:1291
+#: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
+#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
+#: src/inspect_fs_unix.c:958
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse integer in version number: %s"
-msgstr ""
+msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
+msgstr "groote van %s is buitensporig groot (%<PRIi64> bytes)"
 
 
-#: src/inspect.c:1385
+#: src/inspect.c:773
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
 
-#: src/inspect.c:1397
+#: src/inspect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -2858,100 +3284,112 @@ msgstr ""
 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
 
 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:1526
-msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
-msgstr ""
-
-#: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
-#, fuzzy
-msgid "unexpected end of output from db_dump command"
-msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
+#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
+#, c-format
+msgid "could not parse integer in version number: %s"
+msgstr "kon integer in versie nummer niet ontleden: %s"
 
 
-#: src/inspect.c:2235
+#: src/inspect_fs.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s: bestand is leeg"
 
 
-#: src/inspect.c:2252
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
-msgstr ""
+#: src/inspect_fs_unix.c:692
+msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
+msgstr "kan /etc/fstab niet ontleden of leeg bestand"
+
+#: src/inspect_fs_windows.c:164
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
 
 
-#: src/launch.c:95
+#: src/inspect_icon.c:491
+#, c-format
+msgid "read: %s: unexpected end of file"
+msgstr "lezen: %s: onverwacht einde van bestand"
+
+#: src/launch.c:134
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
 "gelanceerd is"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
 "gelanceerd is"
 
-#: src/launch.c:152
+#: src/launch.c:203
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
 
-#: src/launch.c:166
+#: src/launch.c:217
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
 
-#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
+#: src/launch.c:289 src/launch.c:407
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
 
-#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#: src/launch.c:303 src/launch.c:311
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
-msgstr ""
-
-#: src/launch.c:361
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
+msgstr "%s parameter is leeg of bevat niet geoorloofde karakters"
 
 
-#: src/launch.c:366
+#: src/launch.c:426
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
 
-#: src/launch.c:378
+#: src/launch.c:437
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
 
-#: src/launch.c:726
+#: src/launch.c:474
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
+
+#: src/launch.c:895
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
 
-#: src/launch.c:739
+#: src/launch.c:908
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
 
-#: src/launch.c:880
+#: src/launch.c:998
+msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
+msgstr "guestfs_launch mislukte, onverwachte initiele boodschap van guestfsd"
+
+#: src/launch.c:1006
+msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
+msgstr "contact gemaakt met guestfsd, maar toestand != READY"
+
+#: src/launch.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
-"probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
 
 
-#: src/launch.c:972
+#: src/launch.c:1318
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
 
-#: src/launch.c:983
+#: src/launch.c:1329
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
-#: src/proto.c:146
+#: src/proto.c:188
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
 
-#: src/proto.c:169
+#: src/proto.c:211
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
 
-#: src/proto.c:350
+#: src/proto.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -2959,226 +3397,240 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
-#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
+"Dit betekent gewoonlijk dat de libguestfs toepassing niet op kon starten.  "
+"Zet\n"
+"debuggen aan (LIBGUESTFS_DEBUG=1) en voer het commando opnieuw uit, bekijk "
+"daarna\n"
+"de debug boodschappen voor deze fout verschijnt.\n"
 
 
-#: src/proto.c:540
+#: src/proto.c:549
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "Bekijk eerdere debug boodschappen.\n"
+
+#: src/proto.c:639
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
-#: src/proto.c:557
+#: src/proto.c:658
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
-#: src/proto.c:709
+#: src/proto.c:810
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
-#: src/proto.c:733
+#: src/proto.c:834
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
-#: src/proto.c:742
+#: src/proto.c:843
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
-#: src/proto.c:872
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
+msgid "operation cancelled by user"
+msgstr "bewerking afgebroken door gebruiker"
+
+#: src/proto.c:973
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
-#: src/proto.c:888
+#: src/proto.c:989
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/proto.c:1011
+#: src/proto.c:1144
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
-#: src/proto.c:1039
+#: src/proto.c:1171
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
-#: src/proto.c:1062
+#: src/proto.c:1194
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
-#: src/proto.c:1067
+#: src/proto.c:1199
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
-#: src/proto.c:1075
+#: src/proto.c:1207
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
-#: src/proto.c:1084
+#: src/proto.c:1221
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
 
-#: src/virt.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:101 src/virt.c:347
+msgid "you cannot set both live and readonly flags"
+msgstr "je kunt niet zowel live als readonly vlaggen instellen"
+
+#: src/virt.c:109
+#, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "kon niet naar libvirt converteren (code %d, domein %d): %s"
 
 
-#: src/virt.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:130
+#, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
-msgstr "guestfish: geen libvirt domein aangeroepen '%s': %s\n"
+msgstr "geen libvirt domein aangeroepen '%s': %s"
 
 
-#: src/virt.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:185 src/virt.c:435
+#, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
-msgstr "guestfish: fout bij lezen van libvirt XML informatie over '%s': %s\n"
+msgstr "fout bij het lezen van libvirt XML informatie: %s"
 
 
-#: src/virt.c:159
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:195 src/virt.c:443
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
-msgstr ""
-"guestfish: kan XML informatie teruggegeven door libvirt niet ontleden\n"
+msgstr "kan XML informatie teruggegeven door libvirt niet ontleden"
 
 
-#: src/virt.c:165
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:201 src/virt.c:449
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgid "unable to create new XPath context"
-msgstr "guestfish: kan nieuwe XPath context niet aanmaken\n"
+msgstr "kan nieuwe XPath context niet aanmaken"
 
 
-#: src/virt.c:172
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:208 src/virt.c:464
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
-msgstr "guestfish: kan XPath expressie niet evalueren\n"
+msgstr "kan XPath expressie niet evalueren"
 
 
-#: src/virt.c:269
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:305
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgid "libvirt domain has no disks"
-msgstr "guestfish: libvirt domein '%s' heeft geen schijven\n"
+msgstr "libvirt domein heeft geen schijven"
 
 
-#: src/virt.c:322
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:358
+#, c-format
 msgid "error getting domain info: %s"
 msgid "error getting domain info: %s"
-msgstr "guestfish: fout bij verkrijgen van domein info over '%s': %s\n"
+msgstr "fout bij verkrijgen van domein info: %s"
 
 
-#: src/virt.c:326
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:372
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
-"You must use readonly access because write access to a running virtual "
-"machine\n"
-"can cause disk corruption."
+"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
+"corruption.\n"
+"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
+"specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
+"--live respectively.  Consult the documentation for further information."
+msgstr ""
+"fout: domein is een live virtuele machine.\n"
+"Schrijven naar de schijven van een draaiende virtuele machine kan schijf "
+"corruptie veroorzaken.\n"
+"Gebruik read-only toegang, of als de gast de guestfsd daemon draait\n"
+"specificeer je live toegang.  In de meeste libguestfs gereedschappen zijn "
+"deze opties respectievelijk\n"
+"--ro of --live.  Raadpleeg de documentatie voor meer informatie."
+
+#: src/virt.c:492
+msgid ""
+"this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
+"See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: error: '%s' is een live virtuele machine.\n"
-"Je moet '--ro' gebruiken omdat schrijf toegang tot een draaiende virtuele\n"
-"machine schijf beschadiging kan veroorzaken.\n"
+"deze gast heeft geen libvirt <channel> definitie voor guestfsd\n"
+"Zie ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) voor meer informate."
 
 
-#: src/virt.c:352
+#: src/virt.c:517
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgstr ""
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgstr ""
+"add-domain API in niet beschikbaar omdat deze versie van libguestfs "
+"gecompileerd werd zonder libvirt or libxml2"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:82
+#: test-tool/test-tool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
 "Options:\n"
 "  --help         Display usage\n"
 "Usage:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
 "Options:\n"
 "  --help         Display usage\n"
-"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-"                 Helper program (default: %s)\n"
 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: interactief test gereedschap\n"
 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: interactief test gereedschap\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--opties]\n"
 "Opties:\n"
 "Gebruik:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--opties]\n"
 "Opties:\n"
-"  --help         Laat gebruik zien\n"
-"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-"                 Hulp programma (standaard: %s)\n"
+"  --help         Toon gebruik\n"
 "  --qemudir dir  Specificeer QEMU bron map\n"
 "  --qemudir dir  Specificeer QEMU bron map\n"
-"  --qemu qemu    Specificeer QEMU binair prog\n"
+"  --qemu qemu    Specificeer QEMU binaire programma\n"
 "  --timeout n\n"
 "  --timeout n\n"
-"  -t n           Stel lanceer time-out in (standaard: %d seconden)\n"
+"  -t n           Stel opstart time-out in (standaard: %d seconden)\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:138
+#: test-tool/test-tool.c:127
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:147
+#: test-tool/test-tool.c:136
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:159
+#: test-tool/test-tool.c:148
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:182
+#: test-tool/test-tool.c:174
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
+#: test-tool/test-tool.c:181
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:189
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:228
+#: test-tool/test-tool.c:223
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:240
+#: test-tool/test-tool.c:235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: draaien van sfdisk mislukte\n"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: part-disk draaien mislukte\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:241
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:252
+#: test-tool/test-tool.c:247
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:258
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso mislukte\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:264
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sdb op /iso mislukte\n"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: bestand touchen mislukte\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:272
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: kon hulp programma niet draaien, of hulp programma "
-"mislukte\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3187,135 +3639,65 @@ msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
 
 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:311
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:325
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:374
-#, c-format
-msgid ""
-"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-"available.  Expected to find it in '%s'\n"
-"\n"
-"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
-msgstr ""
-"Test hulp programma 'libguestfs-test-programma-helper' is niet\n"
-"beschikbaar.  Verwacht het te vinden in '%s'\n"
-"\n"
-"Gebruik de --helper optie om de locatie van dit programma te specificeren.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:390
-#, c-format
-msgid "command failed: %s"
-msgstr "commando mislukte: %s"
-
-#: test-tool/test-tool.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"Test tool helper program %s\n"
-"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
-"was built.\n"
-msgstr ""
-"Test hulp programma %s\n"
-"is niet statisch gelinkt.  Dit is een bouw fout toen dit test\n"
-"programma werd gebouwd.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:432
-#, c-format
-msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-msgstr "mkisofs commando mislukte: %s\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:169
-msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
-msgstr ""
-"virt-edit: geen afbeelding, VM namen of bestandsnamen gegeven om te bewerken"
-
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
-"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
-"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
-"\n"
-"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
-"information about the disk image as possible.\n"
-msgstr ""
-"Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
-"\n"
-"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
-"machine\n"
-"image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
-"\n"
-"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
-"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
-msgstr ""
-"multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-ls\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:221
-msgid "File not changed.\n"
-msgstr "Bestand niet gewijzigd.\n"
-
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:148
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
 
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
 
-#: tools/virt-list-partitions.pl:152
+#: tools/virt-list-partitions.pl:160
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
 
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:291
+#: tools/virt-make-fs.pl:293
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs input output\n"
 
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs input output\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:321
+#: tools/virt-make-fs.pl:323
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
 
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:476
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#: tools/virt-make-fs.pl:393
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:408
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
 "boodschappen\n"
 
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
 "boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:419
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
 "werd\n"
 
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
 "werd\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:460
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
 
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:482
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
 
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:517
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
@@ -3326,243 +3708,62 @@ msgstr ""
 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
 "pagina.\n"
 
 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
 "pagina.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:33
-msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
-msgstr "virt-resize: sorry, dit programma werkt niet op een 32-bit host\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:581
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-msgstr "virt-resize: {file}: bestaat niet of is niet leesbaar\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:583
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
-"You have to create the destination disk before running this program.\n"
-"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
-msgstr ""
-"virt-formaat: {file}: bestaat niet of is niet beschrijfbaar\n"
-"Je moet de bestemming schijf aanmaken voordat je dit programma uitvoert.\n"
-"Lees de virt-resize(1) man pagina voor meer informatie.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: {file}: bestand is te klein om een schijf image te zijn ({sz} "
-"bytes)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
-msgid "virt-resize: short read"
-msgstr ""
-
-#: tools/virt-resize.pl:827
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-msgstr "virt-resize: geen logische gevolume aangeroepen {n}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:847
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-"command line option\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie niet gevonden on de bron schijf image bij gebruik van de "
-"'{opt}' commando-regel optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:853
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie genegeerd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:857
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie verwijderd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:899
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
-msgstr "{p}: deze partitie is al gemarkeerd voor het veranderen in grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:907
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
-msgstr "{p}: ontbrekende grootte veld in {o} optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:924
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
-msgstr "{p}: {f}: kan size veld niet ontleden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:929
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
-msgstr "{p}: nieuwe grootte is nul of negatief\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:952
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-"size.\n"
-"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
-msgstr ""
-"{p}: kan deze partitie niet kleiner maken omdat het een bestandssysteem,\n"
-"fysieke volume, of andere inhoud bevat die groter is dan de nieuwe grootte.\n"
-"Je moet de inhoud eerst in grootte veranderen, bekijk virt-resize(1).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:968
-msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: je kunt de opties --expand en --shrink niet tezamen gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1017
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
-"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: je kunt --expand niet gebruiken als er geen extra ruimte "
-"is\n"
-"voor het expanderen.  Je moet de doel schijf tenminste {h} groter maken.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1032
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
-"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: kan --shrink niet gebruiken omdat er geen deficit is\n"
-"(zie 'deficit' in de virt-resize(1) man pagina)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1047
-msgid "Summary of changes:\n"
-msgstr "Samenvatting van de veranderingen:\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1051
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be ignored\n"
-msgstr "{p}: partitie zal genegeerd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1053
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be deleted\n"
-msgstr "{p}: partitie zal verwijderd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1055
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie zal in grootte veranderd worden van {oldsize} naar {newsize}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1060
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1065
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be left alone\n"
-msgstr "{p}: partitie zal met rust gelaten worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1070
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
-msgstr "{n}: LV zal geëxpandeerd worden tot de maximale grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1076
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{n}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1083
-#, perl-brace-format
-msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
-msgstr "Er is een overschot van {spl} bytes ({h}).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1088
-msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
-msgstr "Er zal een extra partitie aangemaakt worden voor het overschot.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1090
-msgid ""
-"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
-"and so it will just be ignored.\n"
-msgstr ""
-"De overschot ruimte is niet groot genoeg om een extra partitie aan te maken\n"
-"en daarom genegeerd worden.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1093
-msgid ""
-"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
-"to partition this extra space if you want.\n"
-msgstr ""
-"De overtollige ruimte zal genegeerd worden.  Draai een schijf indeling "
-"programma in de gast\n"
-"om deze extra ruimte te partitioneren als je dat wilt.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1096
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
-"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
-"or adjust your resizing requests.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: er is een tekort van {def} bytes ({h}).\n"
-"Je moet de doel schijf tenminste deze hoeveelheid groter maken,\n"
-"of jouw in grootte verander verzoek aanpassen.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1113
-msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
-msgstr "virt-resize: bron schijf heeft geen eerste partitie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1208
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "Copying {p} ...\n"
-msgstr "{p} kopiëren ..."
-
-#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
-#, perl-brace-format
-msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p} expanderen met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
+#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
 msgstr ""
 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
 "regel\n"
 
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
 msgstr ""
 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
 "regel\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:207
+#: tools/virt-tar.pl:222
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
 
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
 
-#: tools/virt-tar.pl:210
+#: tools/virt-tar.pl:225
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
 
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:221
+#: tools/virt-tar.pl:236
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:224
+#: tools/virt-tar.pl:239
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:276
+#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"{prog}: In deze schijf image kon geen besturingssysteem ontdekt worden.\n"
+"\n"
+"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of geen virtuele "
+"machine\n"
+"image is, of omdat het besturingssysteem type niet door libguestfs wordt "
+"begrepen.\n"
+"\n"
+"Als je vindt dat dit een fout is, dien dan een bug rapport in met zoveel "
+"mogelijk informatie over de schijf image.\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
+#, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr "{prog}: multi-boot besturingssystemen worden niet ondersteund.\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:245
 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
 
 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:315
+#: tools/virt-win-reg.pl:287
 msgid ""
 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
 "export\n"
 msgid ""
 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
 "export\n"
@@ -3570,329 +3771,27 @@ msgstr ""
 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
 "exporteren\n"
 
 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
 "exporteren\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:426
+#: tools/virt-win-reg.pl:446
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: kan gebruikers map niet vinden\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
+#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:450
+#: tools/virt-win-reg.pl:529
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:472
+#: tools/virt-win-reg.pl:551
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
-
-#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
-#~ msgstr "virt-rescue: geen image of VM namen redding opgegeven"
-
-#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
-#~ msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
-
-#~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{name} is niet de naam van een libvirt domein\n"
-
-#~ msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
-#~ msgstr "virt-ls: kan -l en -R opties niet combineren\n"
-
-#~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
-#~ msgstr "virt-ls: geen image, VM namen of map opgegeven om te tonen"
-
-#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-inspector: geen image of VM namen opgegeven"
-
-#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-#~ msgstr "virt-cat: geen image, VM namen of bestandsnamen aan cat gegeven"
-
-#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-#~ msgstr "--fish output is alleen mogelijk bij een enkel OS\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
-#~ "perl\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-inspector: geen YAML ondersteuning, probeer perl-YAML of libyaml-"
-#~ "perl te installeren\n"
-
-#~ msgid "  Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "  Aankoppel punten:\n"
-
-#~ msgid "  Filesystems:\n"
-#~ msgstr "  Bestandssystemen:\n"
-
-#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
-#~ msgstr "  Modprobe aliassen:\n"
-
-#~ msgid "  Initrd modules:\n"
-#~ msgstr "  Initrd modules:\n"
-
-#~ msgid "  Applications:\n"
-#~ msgstr "  Toepassingen:\n"
-
-#~ msgid "  Kernels:\n"
-#~ msgstr "  Kernels:\n"
-
-#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
-#~ msgstr "  Windows Registry ingangen:\n"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-cat"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-edit"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-tar\n"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-win-reg"
-
-#~ msgid "allocate an image"
-#~ msgstr "wijs een image toe"
-
-#~ msgid "edit a file in the image"
-#~ msgstr "bewerk een bestand in de image"
-
-#~ msgid "view a file in the pager"
-#~ msgstr "bekijk een bestand in de pager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "alloc - allocate an image\n"
-#~ "     alloc <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "alloc - wijs een image toe\n"
-#~ "     alloc <bestandsnaam> <grootte>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit creëert een leeg (gevuld met nullen) bestand van de gegeven "
-#~ "grootte,\n"
-#~ "    en voegt dan toe zodat het verder onderzocht kan worden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Voor meer geavanceerd aanmaken van een image, bekijk je het qemu-img "
-#~ "programma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Grootte kan gespecificeerd worden met de standaard suffix, b.v. "
-#~ "'1M'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "echo - display a line of text\n"
-#~ "     echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "echo - laat een regel tekst zien\n"
-#~ "     echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit echoot de parameters naar de terminal.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit - edit a file in the image\n"
-#~ "     edit <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This is used to edit a file.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-#~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "edit - bewerk een bestand in de image\n"
-#~ "     edit <bestandsnaam>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit wordt gebruikt om een bestand te bewerken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Het is het equivalent van (en wordt geïmplementeerd door)\n"
-#~ "    het draaien van \"cat\", lokaal bewerken, en daarna \"write\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normaal gebruikt het $EDITOR, maar je kunt de aliases\n"
-#~ "    \"vi\" of \"emacs\" gebruiken om deze te krijgen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPMERKING: Dit zal niet betrouwbaar werken voor grote bestanden\n"
-#~ "    (> 2 MB) of binaire bestanden met \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lcd - local change directory\n"
-#~ "    lcd <directory>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-#~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
-#~ "    place.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "lcd - verander locale map\n"
-#~ "    lcd <map>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Verander de huidoge map van guestfish. Dit commando is\n"
-#~ "    nuttig als je bestanden wilt downloaden naar een bepaalde\n"
-#~ "    plaats.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "glob - expand wildcards in command\n"
-#~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-#~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-#~ "    once for each expanded argument.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "glob - expandeer wildcards in commando\n"
-#~ "    glob <commando> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Glob draait <commando> met geëxpandeerde wildcards voor alle\n"
-#~ "    commando args.  Merk op dat het commando herhaaldelijk wordt\n"
-#~ "    gedraaid, een keer voor ieder geëxpandeerd argument.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "man - read the manual\n"
-#~ "    man\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Opens the manual page for guestfish.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "man - lees de manual\n"
-#~ "    man\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Opent de manual pagina voor guestfish.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "more - view a file in the pager\n"
-#~ "     more <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-#~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "more - bekijk een bestand in de pager\n"
-#~ "     more <bestandsnaam>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit wordt gebruikt om een bestand te bekijken in de pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Het is het equivalent van (en wordt geïmplementeerd door)\n"
-#~ "    het draaien van \"cat\" en de pager gebruiken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normaal gebruikt het $PAGER, maar als je de alias\n"
-#~ "    \"less\" gebruikt, dan gebruikt het altijd \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPMERKINK: Dit zal niet betrouwbaar werken voor grote bestanden\n"
-#~ "    (> 2 MB) of binaire bestanden met \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-#~ "     reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-#~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "reopen - sluit en open de libguestfs hendel opnieuw\n"
-#~ "     reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sluit en open de libguestfs hendel opnieuw.  Het is niet nodig om dit "
-#~ "normaal\n"
-#~ "te gebruiken, omdat de hendel correct gesloten wordt als guestfish\n"
-#~ "afgesloten wordt.  Het is soms echter nuttig voor het testen.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
-#~ "     sparse <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-#~ "    command, except that the image file is allocated\n"
-#~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-#~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
-#~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
-#~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
-#~ "    space during a write operation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "sparse - wijs een sparse image bestand toe\n"
-#~ "     sparse <bestandsnaam> <grootte>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    dit creëert een leeg sparse bestand met de gegeven grootte,\n"
-#~ "    en voegt het dan toe zodat het verder onderzocht kan worden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    In alle opzichten werkt dit hetzelfde als het 'alloc'\n"
-#~ "    commando, behalve dat het image bestand sparse\n"
-#~ "    toegewezen wordt, wat betekent dat schijf blokken niet toegekend "
-#~ "worden\n"
-#~ "    aan het bestand totdat ze nodig zijn.  Sparse schijf bestanden\n"
-#~ "    gebruiken alleen ruimte als er naar geschreven wordt, maar ze zijn\n"
-#~ "    langzamer en er is een gevaar dat je te weinig echte schijf\n"
-#~ "    ruimte hebt tijdens een schrijf bewerking.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Voor meer geavanceerd image aanmaken, bekijk je het qemu-img "
-#~ "programma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Groote kan gespecificeerd worden met standaard suffix, b.v. '1M'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "supported - list supported groups of commands\n"
-#~ "     supported\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This command returns a list of the optional groups\n"
-#~ "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
-#~ "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "supported - lijst van ondersteunde groepen commando's\n"
-#~ "     supported\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit commando geeft een lijst van de optionele groepen\n"
-#~ "    bekend aan de daemon terug, and geeft aan welke\n"
-#~ "    ondersteund worden door deze versie van libguestfs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Zie ook guestfs(3) sectie AVAILABILITY.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "time - measure time taken to run command\n"
-#~ "    time <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-#~ "    time afterwards.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "time - meet de tijd nodig voor draaien van command0\n"
-#~ "    time <commando> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit draait <commando> zoals gewoonlijk, en geeft daarna\n"
-#~ "    de verstreken tijd terug.\n"
-
-#~ msgid "external command failed: %s"
-#~ msgstr "extern commando mislukte: %s"
-
-#~ msgid "test if file exists"
-#~ msgstr "test of het bestand bestaat"
-
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "voltooid"