Version 1.7.18.
[libguestfs.git] / po / nl.po
index 683031d..e112e7b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 17:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
@@ -2940,17 +2940,17 @@ msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
-#: src/proto.c:143
+#: src/proto.c:146
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
 
-#: src/proto.c:166
+#: src/proto.c:169
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
 
-#: src/proto.c:281
+#: src/proto.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -2958,67 +2958,67 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
-#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
+#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon"
 
-#: src/proto.c:474
+#: src/proto.c:540
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
-#: src/proto.c:491
+#: src/proto.c:557
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
-#: src/proto.c:641
+#: src/proto.c:708
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
-#: src/proto.c:663
+#: src/proto.c:732
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
-#: src/proto.c:672
+#: src/proto.c:741
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
-#: src/proto.c:802
+#: src/proto.c:871
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
-#: src/proto.c:818
+#: src/proto.c:887
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/proto.c:941
+#: src/proto.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
-#: src/proto.c:969
+#: src/proto.c:1038
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
-#: src/proto.c:992
+#: src/proto.c:1061
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
-#: src/proto.c:997
+#: src/proto.c:1066
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
-#: src/proto.c:1005
+#: src/proto.c:1074
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
-#: src/proto.c:1014
+#: src/proto.c:1083
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"