daemon: debug segv correct use of dereferencing NULL.
[libguestfs.git] / po / nl.po
index 292f42c..48025de 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,32 +1,96 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010.
+#
+# Translators:
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011.
+# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
+# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:55 cat/virt-filesystems.c:97 cat/virt-ls.c:56 df/main.c:68
-#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:907 inspector/virt-inspector.c:69
-#: rescue/virt-rescue.c:57
+#: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
+#: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
+#: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: align/scan.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: check uitlijning van virtuele machine partities\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Gebruik:\n"
+"  %s [--opties] -d domnaam\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Opties:\n"
+"  -a|--add image       Voeg image toe\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voegen schijven van libvirt gast toe\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijfformaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -q|--quiet           Geen output, alleen exit code\n"
+"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschapen\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
+
+#: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
+#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
+#: fish/fish.c:223 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
+#: rescue/virt-rescue.c:142
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
+
+#: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
+#: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:280
+#: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
+#: rescue/virt-rescue.c:179
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+
+#: align/scan.c:273
+msgid "alignment < 4K"
+msgstr "uitlijning < 4K"
+
+#: align/scan.c:278
+msgid "alignment < 64K"
+msgstr "uitlijning < 64K"
+
+#: cat/virt-cat.c:65
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -46,41 +110,37 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
-"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Toon korte help\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
+"  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121
-#: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1023
-#: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:131
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1559
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
+msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
+msgstr ""
+"%s: om Windows schijf letters te gebruiken, moet dit een Windows gast zijn\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143
-#: df/main.c:158 fish/fish.c:289 fuse/guestmount.c:1073
-#: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:155
+#: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
+msgstr "%s: starion '%c:' niet gevonden.\n"
 
 
-#: cat/virt-filesystems.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-filesystems.c:104
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -117,104 +177,160 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon bestandssystemen, partities, blokapparaten, LVM in een VM\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  --all                Toon alles\n"
+"  --blkdevs|--block-devices\n"
+"                       Toon blokapparaten\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Toon als door komma's gescheiden waardes\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijf toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --extra              Toon swap en data bestandssystemen\n"
+"  --filesystems        Toon aankoppelbare bestandssystemen\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in --long output\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Leen wachtzinnen in van stdin\n"
+"  -l|--long            Lange output\n"
+"  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
+"                       Toon LVM logische volumes\n"
+"  --no-title           Geen titel in --long output\n"
+"  --parts|--partitions Toon partities\n"
+"  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
+"                       Toon LVM fysieke volumes\n"
+"  --uuid|--uuids       Voeg UUID's toe aan --long output\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
+"                       Toon LVM volume groepen\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: cat/virt-filesystems.c:316 df/main.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
+#, c-format
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
-msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
+msgstr "%s: je kunt de -h en --csv opties ziet tezamen gebruiken.\n"
 
 
-#: cat/virt-ls.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: cat/virt-ls.c:103
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: list files in a virtual machine\n"
 msgid ""
 "%s: list files in a virtual machine\n"
-"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "Usage:\n"
-"  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+"  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Add image\n"
+"  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  --csv                Comma-Separated Values output\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  --extra-stats        Display extra stats\n"
 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
 "  --help               Display brief help\n"
 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
 "  --help               Display brief help\n"
+"  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -l|--long            Long listing\n"
 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -l|--long            Long listing\n"
 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
+"  --times              Display file times\n"
+"  --time-days          Display file times as days before now\n"
+"  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
+"  --time-t             Display file times as time_t's\n"
+"  --uids               Display UID, GID\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon bestanden in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname dir [dir ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  --checksum[=...]     Toon bestand checksums\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Door komma's gescheiden waarde output\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --extra-stats        Toon extra statistieken\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in output\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -l|--long            Lange output lijst\n"
+"  -R|--recursive       Recursieve output lijst\n"
+"  --times              Toon bestand tijden\n"
+"  --time-days          Toon bestand tijden als dagen voor nu\n"
+"  --time-relative      Toon bestand tijden als seconden voor nu\n"
+"  --time-t             Toon bestand tijden als time_t's\n"
+"  --uids               Toon UID, GID\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
+"For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
+msgstr ""
+"%s: gebruikte een vlag die alleen met de -lR mode gecombeneerd kan worden\n"
+"Voor meer informatie, lees de virt-ls(1) man pagina.\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:577
+#, c-format
+msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
+msgstr "%s: fout bij het verkrijgen van uitgebreide attributen voor %s %s\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
+msgstr "%s: error: kan xattr telling niet ontleden voor %s %s\n"
 
 #: df/domains.c:115
 
 #: df/domains.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon niet converteren naar libvirt (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:124
 
 #: df/domains.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr ""
+"%s: kon aantal draaiende domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:134
 
 #: df/domains.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon draaiende domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:145
 
 #: df/domains.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr ""
+"%s: kon aantal inactieve domeinen niet verkrijgen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:155
 
 #: df/domains.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "%s: kon inactieve domeinen niet tonen (code %d, domein %d): %s"
 
 #: df/domains.c:281
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
 
 #: df/domains.c:281
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s wordt genegeerd, deze heeft teveel schijven (%zu > %d)"
 
 
-#: df/main.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: df/main.c:74
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -237,75 +353,129 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon vrije ruimte op virtuele bestandssystemen\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  --csv                Toon als door komma's gescheiden waardes\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  -h|--human-readable  Leesbare groottes in --long output\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -i|--inodes          Toon inodes\n"
+"  --one-per-guest      Onderscheid toepassingen per gast\n"
+"  --uuid               Voeg UUID's toe aan --long output\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: df/main.c:265
+#: df/main.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
 #, c-format
 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: gecompileerd zonder ondersteuning voor libvirt.\n"
 
 
-#: df/output.c:49
-#, fuzzy
+#: df/output.c:50
 msgid "VirtualMachine"
 msgstr "Virtuele machine"
 
 msgid "VirtualMachine"
 msgstr "Virtuele machine"
 
-#: df/output.c:50
+#: df/output.c:51
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Bestandssysteem"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Bestandssysteem"
 
-#: df/output.c:53
+#: df/output.c:54
 msgid "1K-blocks"
 msgstr "1K-blokken"
 
 msgid "1K-blocks"
 msgstr "1K-blokken"
 
-#: df/output.c:55
+#: df/output.c:56
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
-#: df/output.c:56
+#: df/output.c:57
 msgid "Used"
 msgstr "Gebruikt"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Gebruikt"
 
-#: df/output.c:57
+#: df/output.c:58
 msgid "Available"
 msgstr "Beschikbaar"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Beschikbaar"
 
-#: df/output.c:58
+#: df/output.c:59
 msgid "Use%"
 msgstr "Gebruik%"
 
 msgid "Use%"
 msgstr "Gebruik%"
 
-#: df/output.c:60
+#: df/output.c:61
 msgid "Inodes"
 msgstr "Inodes"
 
 msgid "Inodes"
 msgstr "Inodes"
 
-#: df/output.c:61
+#: df/output.c:62
 msgid "IUsed"
 msgstr "IUsed"
 
 msgid "IUsed"
 msgstr "IUsed"
 
-#: df/output.c:62
+#: df/output.c:63
 msgid "IFree"
 msgstr "IFree"
 
 msgid "IFree"
 msgstr "IFree"
 
-#: df/output.c:63
+#: df/output.c:64
 msgid "IUse%"
 msgstr "IUse%"
 
 msgid "IUse%"
 msgstr "IUse%"
 
+#: edit/virt-edit.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Edit a file in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
+"  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: Bewerk een bestand in een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Gebruik:\n"
+"  %s [--opties] -d domname bestand [bestand ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] bestand [bestand ...]\n"
+"Opties:\n"
+"  -a|--add image       Voeg image toe\n"
+"  -b|--backup .ext     Backup origineel als original.ext\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  -e|--expr expr       Niet-interactief bewerken met Perl expr\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:175
+#, c-format
+msgid "%s: -b option given multiple times\n"
+msgstr "%s: -b optie meerdere keren opgegeven\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: -e option given multiple times\n"
+msgstr "%s: -e optie meerdere keren opgegeven\n"
+
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
@@ -326,1672 +496,1845 @@ msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2543
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
-#: fish/cmds.c:2543
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: fish/cmds.c:2545
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
 
-#: fish/cmds.c:2546
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2791
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
-msgstr "{name} is niet de naam van een libvirt domein\n"
+msgstr "voeg de schijf(ven) toe van een benoemd libvirt domein"
 
 
-#: fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
+#: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2793
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
 
-#: fish/cmds.c:2549
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
 
-#: fish/cmds.c:2550
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
 "QEMU blok emulatie"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
 "QEMU blok emulatie"
 
-#: fish/cmds.c:2551
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
 "emulatie"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
 "emulatie"
 
-#: fish/cmds.c:2552
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2797
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgid "allocate and add a disk file"
-msgstr "wijs een sparse image bestand toe"
+msgstr "wijs een schijfbestand toe en voeg deze toe"
 
 
-#: fish/cmds.c:2553
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "Augeas pad opschonen"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "Augeas pad opschonen"
 
-#: fish/cmds.c:2554
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2555
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "definieer een Augeas node"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "definieer een Augeas node"
 
-#: fish/cmds.c:2556
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "definieer een Augeas variabele"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "definieer een Augeas variabele"
 
-#: fish/cmds.c:2557
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
 
-#: fish/cmds.c:2558
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2559
+#: fish/cmds.c:2804
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
 
-#: fish/cmds.c:2560
+#: fish/cmds.c:2805
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "laad bestanden in de boom"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "laad bestanden in de boom"
 
-#: fish/cmds.c:2561
+#: fish/cmds.c:2806
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
 
-#: fish/cmds.c:2562
+#: fish/cmds.c:2807
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2563
+#: fish/cmds.c:2808
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "verplaats Augeas node"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "verplaats Augeas node"
 
-#: fish/cmds.c:2564
+#: fish/cmds.c:2809
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "verwijder een Augeas pad"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "verwijder een Augeas pad"
 
-#: fish/cmds.c:2565
+#: fish/cmds.c:2810
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
 
-#: fish/cmds.c:2566
+#: fish/cmds.c:2811
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
 
-#: fish/cmds.c:2567
+#: fish/cmds.c:2812
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
 
-#: fish/cmds.c:2568
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2569
+#: fish/cmds.c:2814
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2570
+#: fish/cmds.c:2815
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
 
-#: fish/cmds.c:2571
+#: fish/cmds.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "print block device attributes"
+msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
+
+#: fish/cmds.c:2817
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
 
-#: fish/cmds.c:2572
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2573
+#: fish/cmds.c:2819
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
 
-#: fish/cmds.c:2574
+#: fish/cmds.c:2820
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2575
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2576
+#: fish/cmds.c:2822
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
 
-#: fish/cmds.c:2577
+#: fish/cmds.c:2823
 msgid "reread partition table"
 msgstr "herlees partitie tabel"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "herlees partitie tabel"
 
-#: fish/cmds.c:2578
+#: fish/cmds.c:2824
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
 
-#: fish/cmds.c:2579
+#: fish/cmds.c:2825
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
 
-#: fish/cmds.c:2580
+#: fish/cmds.c:2826
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
 
-#: fish/cmds.c:2581
+#: fish/cmds.c:2827
+msgid "resize a btrfs filesystem"
+msgstr "verander de grootte van een btrfs bestandssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2828
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
 
-#: fish/cmds.c:2582
+#: fish/cmds.c:2829
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
 
-#: fish/cmds.c:2583
+#: fish/cmds.c:2830
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2584
+#: fish/cmds.c:2831
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2585
+#: fish/cmds.c:2832
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
 
-#: fish/cmds.c:2586
+#: fish/cmds.c:2833
 msgid "change file mode"
 msgstr "verander bestand mode"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "verander bestand mode"
 
-#: fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2965
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
 
-#: fish/cmds.c:2588
+#: fish/cmds.c:2835
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2589
+#: fish/cmds.c:2836
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
 
-#: fish/cmds.c:2590
+#: fish/cmds.c:2837
+msgid "output compressed device"
+msgstr "output gecomprimeerd apparaat"
+
+#: fish/cmds.c:2838
+msgid "output compressed file"
+msgstr "output gecomprimeerd bestand"
+
+#: fish/cmds.c:2839
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "voeg qemu parameters toe"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "voeg qemu parameters toe"
 
-#: fish/cmds.c:2591
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2840
+msgid "copy from source device to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2841
+msgid "copy from source device to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2842
+msgid "copy from source file to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2843
+msgid "copy from source file to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2844
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgid "copy local files or directories into an image"
-msgstr "laad bestanden in de boom"
+msgstr "kopieer locale bestanden op mappen naar een image"
 
 
-#: fish/cmds.c:2592
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2845
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
-msgstr "laad bestanden in de boom"
+msgstr "kopieer bestanden of mappen op afstand uit een image"
 
 
-#: fish/cmds.c:2593
+#: fish/cmds.c:2846
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
 
-#: fish/cmds.c:2594
+#: fish/cmds.c:2847
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopieer een bestand"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopieer een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2595
+#: fish/cmds.c:2848
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
 
-#: fish/cmds.c:2596
+#: fish/cmds.c:2849
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
 
-#: fish/cmds.c:2597
+#: fish/cmds.c:2850
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debug en interne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debug en interne"
 
-#: fish/cmds.c:2598
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2851
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
-msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
+msgstr "debug de QEMU commando-regel (alleen voor intern gebruik)"
+
+#: fish/cmds.c:2852
+msgid "debug the drives (internal use only)"
+msgstr "debug de stations (alleen voor intern gebruik)"
 
 
-#: fish/cmds.c:2599
+#: fish/cmds.c:2853
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
 
-#: fish/cmds.c:2600
+#: fish/cmds.c:2854
+msgid "delete a previously registered event handler"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2855
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
 
-#: fish/cmds.c:2601
+#: fish/cmds.c:2856
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
 
-#: fish/cmds.c:2602
+#: fish/cmds.c:2857
+msgid "display an image"
+msgstr "toon een image"
+
+#: fish/cmds.c:2858
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2603
+#: fish/cmds.c:2859
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
 
-#: fish/cmds.c:2604
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2860
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
-msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
+msgstr "download een bestand naar de locale machine met offset en grootte"
 
 
-#: fish/cmds.c:2605
+#: fish/cmds.c:2861
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
 
-#: fish/cmds.c:2606
+#: fish/cmds.c:2862
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
 
-#: fish/cmds.c:2607
+#: fish/cmds.c:2863
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2608
+#: fish/cmds.c:2864
 msgid "display a line of text"
 msgstr "laat een regel tekst zien"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "laat een regel tekst zien"
 
-#: fish/cmds.c:2609
+#: fish/cmds.c:2865
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt"
 
-#: fish/cmds.c:2610
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2866
 msgid "edit a file"
 msgid "edit a file"
-msgstr "lees een bestand"
+msgstr "bewerk een bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2611 fish/cmds.c:2612 fish/cmds.c:2617 fish/cmds.c:2618
-#: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2895
-#: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2900 fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868 fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3175
+#: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3183
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
 
-#: fish/cmds.c:2613
+#: fish/cmds.c:2869
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
 
-#: fish/cmds.c:2614
+#: fish/cmds.c:2870
+msgid "register a handler for an event or events"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2871
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "test of bestand of map bestaat"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "test of bestand of map bestaat"
 
-#: fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2616
+#: fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
 
-#: fish/cmds.c:2619
+#: fish/cmds.c:2876
 msgid "determine file type"
 msgstr "bepaal bestand type"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "bepaal bestand type"
 
-#: fish/cmds.c:2620
+#: fish/cmds.c:2877
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2621
+#: fish/cmds.c:2878
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2622
+#: fish/cmds.c:2879
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "vul een bestand met octetten"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "vul een bestand met octetten"
 
-#: fish/cmds.c:2623
+#: fish/cmds.c:2880
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
 
-#: fish/cmds.c:2624
+#: fish/cmds.c:2881
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
 
-#: fish/cmds.c:2625
+#: fish/cmds.c:2882
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
 
-#: fish/cmds.c:2626
+#: fish/cmds.c:2883
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
 
-#: fish/cmds.c:2627
+#: fish/cmds.c:2884
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2628
+#: fish/cmds.c:2885
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
 
-#: fish/cmds.c:2629
+#: fish/cmds.c:2886
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
 
-#: fish/cmds.c:2630
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2887
 msgid "get the attach method"
 msgid "get the attach method"
-msgstr "verkrijg het zoek pad"
+msgstr "verkrijg de attach methode"
 
 
-#: fish/cmds.c:2631
+#: fish/cmds.c:2888
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
 
-#: fish/cmds.c:2632
+#: fish/cmds.c:2889
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2633
+#: fish/cmds.c:2890
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
 
-#: fish/cmds.c:2634
+#: fish/cmds.c:2891
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2635
+#: fish/cmds.c:2892
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2636
+#: fish/cmds.c:2893
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2637
+#: fish/cmds.c:2894
 msgid "get the search path"
 msgstr "verkrijg het zoek pad"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "verkrijg het zoek pad"
 
-#: fish/cmds.c:2638
+#: fish/cmds.c:2895
+msgid "get process group flag"
+msgstr "verkrijg proces groep vlag"
+
+#: fish/cmds.c:2896
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2639
+#: fish/cmds.c:2897
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2640
+#: fish/cmds.c:2898
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2641
+#: fish/cmds.c:2899
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2642
+#: fish/cmds.c:2900
+msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr "verkrijg aantal virtuele CPU's in toepassing"
+
+#: fish/cmds.c:2901
 msgid "get the current state"
 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
 
-#: fish/cmds.c:2643
+#: fish/cmds.c:2902
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
 
-#: fish/cmds.c:2644
+#: fish/cmds.c:2903
 msgid "get the current umask"
 msgstr "verkrijg de huidige umask"
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "verkrijg de huidige umask"
 
-#: fish/cmds.c:2645
+#: fish/cmds.c:2904
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
 
-#: fish/cmds.c:2646
+#: fish/cmds.c:2905
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
 
-#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2966
 msgid "get a single extended attribute"
 msgid "get a single extended attribute"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg een enkele uitgebreide attribuut"
 
 
-#: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2907 fish/cmds.c:2967
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
 
-#: fish/cmds.c:2649
+#: fish/cmds.c:2908
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "expandeer wildcards in commando"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "expandeer wildcards in commando"
 
-#: fish/cmds.c:2650
+#: fish/cmds.c:2909
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expandeer een wildcard pad"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expandeer een wildcard pad"
 
-#: fish/cmds.c:2653
-msgid "install GRUB"
-msgstr "installeer GRUB"
+#: fish/cmds.c:2912
+msgid "install GRUB 1"
+msgstr "installeer GRUB 1"
 
 
-#: fish/cmds.c:2654
+#: fish/cmds.c:2913
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2655
+#: fish/cmds.c:2914
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2656
+#: fish/cmds.c:2915
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
 
-#: fish/cmds.c:2657
+#: fish/cmds.c:2916
 msgid "edit with a hex editor"
 msgid "edit with a hex editor"
-msgstr ""
+msgstr "bewerk met een hex verwerker"
 
 
-#: fish/cmds.c:2658
+#: fish/cmds.c:2917
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
 
-#: fish/cmds.c:2659
+#: fish/cmds.c:2918
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
 
-#: fish/cmds.c:2660
+#: fish/cmds.c:2919
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
 
-#: fish/cmds.c:2661
+#: fish/cmds.c:2920
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "sluit de inotify hendel"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "sluit de inotify hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2662
+#: fish/cmds.c:2921
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
 
-#: fish/cmds.c:2663
+#: fish/cmds.c:2922
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "maak een inotify hendel aan"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "maak een inotify hendel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2664
+#: fish/cmds.c:2923
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2665
+#: fish/cmds.c:2924
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
 
-#: fish/cmds.c:2666
+#: fish/cmds.c:2925
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2667
+#: fish/cmds.c:2926
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2668
+#: fish/cmds.c:2927
+msgid "get drive letter mappings"
+msgstr "verkrijg station letter afbeelding"
+
+#: fish/cmds.c:2928
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr ""
 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2669
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2929
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgid "get format of inspected operating system"
-msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg formaat van geïnspecteerd besturingssysteem "
 
 
-#: fish/cmds.c:2670
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2930
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgid "get hostname of the operating system"
-msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg hostnaam van het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2671
+#: fish/cmds.c:2931
+msgid "get the icon corresponding to this operating system"
+msgstr "verkrijg de icoon die overeenkomt met dit besturingssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2932
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2672
+#: fish/cmds.c:2933
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2673
+#: fish/cmds.c:2934
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2674
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2935
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgid "get package format used by the operating system"
-msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg pakket formaat gebruikt door het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2675
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2936
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgid "get package management tool used by the operating system"
-msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg pakketbeheersgereedschap gebruikt door het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2676
+#: fish/cmds.c:2937
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2677
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2938
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgid "get product variant of inspected operating system"
-msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg product variant van geinspecteerd bestandssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2678
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2939
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
-msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
+msgstr ""
+"geef de lijst van besturingssystemen terug gevonden tijdens de laatste "
+"inspectie"
 
 
-#: fish/cmds.c:2679
+#: fish/cmds.c:2940
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2680
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2941
+msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
+msgstr "verkrijg Windows CurrentControlSet van geinspecteerd besturingssysteem"
+
+#: fish/cmds.c:2942
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
-msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr "verkrijg Windows systeem root van geïnspecteerd besturingssysteem "
 
 
-#: fish/cmds.c:2681
+#: fish/cmds.c:2943
 msgid "get live flag for install disk"
 msgid "get live flag for install disk"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg live vlag voor installatie schijf"
 
 
-#: fish/cmds.c:2682
+#: fish/cmds.c:2944
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgid "get multipart flag for install disk"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg multipart vlag voor installatie schijf"
 
 
-#: fish/cmds.c:2683
+#: fish/cmds.c:2945
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg netinst (netwerk installer) vlag voor installatie schijf"
 
 
-#: fish/cmds.c:2684
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2946
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
-msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
+msgstr ""
+"verkrijg lijst van toepassingen geïnstalleerd voor het besturingssysteem"
 
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2947
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
 
-#: fish/cmds.c:2686
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2948
 msgid "test if block device"
 msgid "test if block device"
-msgstr "laat de blok apparaten zien"
+msgstr "test voor blokapparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2949
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
 
-#: fish/cmds.c:2688
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2950
 msgid "test if character device"
 msgid "test if character device"
-msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
+msgstr "test voor karakterapparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2689
+#: fish/cmds.c:2951
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "is in de configuratie toestand"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "is in de configuratie toestand"
 
-#: fish/cmds.c:2690
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2952
 msgid "test if a directory"
 msgid "test if a directory"
-msgstr "maak een map aan"
+msgstr "test voor een map"
 
 
-#: fish/cmds.c:2691
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2953
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
-msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
+msgstr "test voor een FIFO (benoemde pipe)"
 
 
-#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2954
 msgid "test if a regular file"
 msgid "test if a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "test voor een standaard bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2955
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "lanceert een sub-proces"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "lanceert een sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2956
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
 
-#: fish/cmds.c:2695
+#: fish/cmds.c:2957
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
 
-#: fish/cmds.c:2696
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2958
 msgid "test if socket"
 msgid "test if socket"
-msgstr "schrijven naar daemon socket"
+msgstr "test voor een socket"
 
 
-#: fish/cmds.c:2697
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2959
 msgid "test if symbolic link"
 msgid "test if symbolic link"
-msgstr "maak een symbolische link aan"
+msgstr "test voor een symbolische link"
+
+#: fish/cmds.c:2960
+msgid "test if a file contains all zero bytes"
+msgstr "test of een bestand alleen nul bytes bevat"
+
+#: fish/cmds.c:2961
+msgid "test if a device contains all zero bytes"
+msgstr "test of een apparaat alleen nul bytes bevat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2962
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
 
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2963
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
 
-#: fish/cmds.c:2700
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2964
 msgid "change working directory"
 msgid "change working directory"
-msgstr "verander locale map"
+msgstr "verander werkmap"
+
+#: fish/cmds.c:2968
+msgid "list 9p filesystems"
+msgstr "toon 9p bestandssystemen"
 
 
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2969
 msgid "list the block devices"
 msgstr "laat de blok apparaten zien"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "laat de blok apparaten zien"
 
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2970
+msgid "list device mapper devices"
+msgstr "toon apparaat mapper apparaten"
+
+#: fish/cmds.c:2971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "list event handlers"
+msgstr "sluit de inotify hendel"
+
+#: fish/cmds.c:2972
 msgid "list filesystems"
 msgid "list filesystems"
-msgstr "  Bestandssystemen:\n"
+msgstr "toon bestandssystemen"
+
+#: fish/cmds.c:2973
+msgid "list Linux md (RAID) devices"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2974
 msgid "list the partitions"
 msgstr "laat de partities zien"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "laat de partities zien"
 
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2975
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
 
-#: fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2709
+#: fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2977
 msgid "create a hard link"
 msgstr "maak een harde link aan"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "maak een harde link aan"
 
-#: fish/cmds.c:2710 fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "maak een symbolische link aan"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "maak een symbolische link aan"
 
-#: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:3077
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
 
-#: fish/cmds.c:2713
+#: fish/cmds.c:2981
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
 
-#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:3107
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
 
-#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2983
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
 
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2984
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2717
+#: fish/cmds.c:2985
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2718
+#: fish/cmds.c:2986
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
+#: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2989
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2990
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:2991
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2724
+#: fish/cmds.c:2992
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
 
-#: fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2993
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgid "get canonical name of an LV"
-msgstr ""
+msgstr "verkrijg gezaghebbende naam van een LV"
 
 
-#: fish/cmds.c:2726
+#: fish/cmds.c:2994
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "wis LVM apparaat filter"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "wis LVM apparaat filter"
 
-#: fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:2995
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
 
-#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:2996
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
 
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:2997
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2730
+#: fish/cmds.c:2998
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:2999
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:3000
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
 
-#: fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3002
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:3003
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
 
-#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:3004
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2737
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3005
 msgid "open the manual"
 msgid "open the manual"
-msgstr "lees de manual"
+msgstr "open de manual"
+
+#: fish/cmds.c:3006
+msgid "create a Linux md (RAID) device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3007
+#, fuzzy
+msgid "obtain metadata for an MD device"
+msgstr "lees deel van een apparaat"
+
+#: fish/cmds.c:3008
+msgid "stop a Linux md (RAID) device"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:3009
 msgid "create a directory"
 msgstr "maak een map aan"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "maak een map aan"
 
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:3010
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
 
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:3011
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "maak en map en ouders aan"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "maak en map en ouders aan"
 
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:3012
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
 
-#: fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
 
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:3016
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
 
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:3017
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
 
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:3018
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:3019
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
 
-#: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3022
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "maak een bestandssysteem"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "maak een bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:3021
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
 
-#: fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:3023
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
 
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:3024
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
 
-#: fish/cmds.c:2754
+#: fish/cmds.c:3025
 msgid "make block device node"
 msgstr "maak een blok apparaat node"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "maak een blok apparaat node"
 
-#: fish/cmds.c:2755
+#: fish/cmds.c:3026
 msgid "make char device node"
 msgstr "maak een karakter apparaat node"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "maak een karakter apparaat node"
 
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:3027
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "maak een swap partitie aan"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "maak een swap partitie aan"
 
-#: fish/cmds.c:2757
+#: fish/cmds.c:3028
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
 
-#: fish/cmds.c:2758
+#: fish/cmds.c:3029
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
 
-#: fish/cmds.c:2759
+#: fish/cmds.c:3030
 msgid "create a swap file"
 msgstr "maak een swap bestand aan"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "maak een swap bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2760
+#: fish/cmds.c:3031
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "laad een kernel module"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "laad een kernel module"
 
-#: fish/cmds.c:2761
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3032
 msgid "view a file"
 msgid "view a file"
-msgstr "verplaats een bestand"
+msgstr "bekijk een bestand"
 
 
-#: fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:3033
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2763
+#: fish/cmds.c:3034
+msgid "mount 9p filesystem"
+msgstr "koppel 9p bestandssysteem aan"
+
+#: fish/cmds.c:3035
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:3036
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
 
-#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:3037
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
 
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:3038
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
 
-#: fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:3039
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "laat aankoppel punten zien"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "laat aankoppel punten zien"
 
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:3040
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
 
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:3041
 msgid "move a file"
 msgstr "verplaats een bestand"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "verplaats een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:3042
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "onderzoek NTFS volume"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "onderzoek NTFS volume"
 
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3044
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:3045
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:3046
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:3047
 msgid "delete a partition"
 msgstr "verwijder een partitie"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "verwijder een partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:3048
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:3049
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
 
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:3050
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
 
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:3051
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
 
-#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:3052
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
 
-#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:3053
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
 
-#: fish/cmds.c:2781
+#: fish/cmds.c:3054
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
 
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:3055
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
 
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:3056
 msgid "set partition name"
 msgstr "stel partitie naam in"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "stel partitie naam in"
 
-#: fish/cmds.c:2784
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3057
 msgid "convert partition name to device name"
 msgid "convert partition name to device name"
-msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
+msgstr "converteer partitie naam naar apparaat naam"
 
 
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:3058
+msgid "convert partition name to partition number"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3059
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "ping de gast daemon"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "ping de gast daemon"
 
-#: fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:3060
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lees deel van een bestand"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lees deel van een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2787
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3061
 msgid "read part of a device"
 msgid "read part of a device"
-msgstr "lees deel van een bestand"
+msgstr "lees deel van een apparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:3062
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
 
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:3063
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:3064
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:3065
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3067
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:3068
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
 
-#: fish/cmds.c:2795
+#: fish/cmds.c:3069
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2796
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3070
 msgid "write to part of a device"
 msgid "write to part of a device"
-msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
+msgstr "schrijf naar deel van een apparaat"
 
 
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:3071
 msgid "read a file"
 msgstr "lees een bestand"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "lees een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:3072
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lees een bestand als regels"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lees een bestand als regels"
 
-#: fish/cmds.c:2799
+#: fish/cmds.c:3073
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lees map ingangen"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lees map ingangen"
 
-#: fish/cmds.c:2800
+#: fish/cmds.c:3074
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
 
-#: fish/cmds.c:2801
+#: fish/cmds.c:3075
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
 
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:3076
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
 
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:3078
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
 
-#: fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:3079
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2806
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3080
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr ""
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr ""
-"verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
+"verklein een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem naar de minimale grootte"
 
 
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:3081
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
 
-#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:3082
 msgid "remove a file"
 msgstr "verwijder een bestand"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "verwijder een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:3083
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
 
-#: fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:3084
 msgid "remove a directory"
 msgstr "verwijder een map"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "verwijder een map"
 
-#: fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:3085
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
 
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:3086
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:3087
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:3088
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
 
-#: fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:3089
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
 
-#: fish/cmds.c:2816
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3090
 msgid "set the attach method"
 msgid "set the attach method"
-msgstr "stel het zoek pad in"
+msgstr "stel de attach methode in"
 
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:3091
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "stel autosync mode in"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "stel autosync mode in"
 
-#: fish/cmds.c:2818
+#: fish/cmds.c:3092
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:3093
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
 
-#: fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:3094
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
 
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:3095
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
 
-#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:3096
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
 
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:3097
 msgid "set the search path"
 msgstr "stel het zoek pad in"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "stel het zoek pad in"
 
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:3098
+msgid "set process group flag"
+msgstr "stel proces groep vlag in"
+
+#: fish/cmds.c:3099
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
 
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:3100
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:3101
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
 
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:3102
+msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr "stel aantal virtuele CPU's in toepassing in"
+
+#: fish/cmds.c:3103
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "zet commando traces aan of uit"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "zet commando traces aan of uit"
 
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:3104
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "stel breedsprakige mode in"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "stel breedsprakige mode in"
 
-#: fish/cmds.c:2829
+#: fish/cmds.c:3105
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
 
-#: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:3106
+msgid "set an environment variable"
+msgstr "stel een omgevingsvariabele in"
+
+#: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3109
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:3110
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:3111
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
 
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:3112
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
 
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:3113
 msgid "display the partition table"
 msgstr "laat de partitie tabel zien"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "laat de partitie tabel zien"
 
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:3114
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "voer een commando uit via de shell"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "voer een commando uit via de shell"
 
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:3115
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
 
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:3116
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
 
-#: fish/cmds.c:2840
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3117
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgid "create a sparse disk image and add"
-msgstr "wijs een sparse image bestand toe"
+msgstr "maak een sparse schijf image aan en voeg deze toe"
 
 
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:3118
 msgid "get file information"
 msgstr "verkrijg bestand informatie"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "verkrijg bestand informatie"
 
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:3119
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
 
-#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3121
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:3122
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
 
-#: fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:3123
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
 
-#: fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:3124
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand uit"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand uit"
 
-#: fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:3125
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
 
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:3126
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
 
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:3127
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
 
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:3128
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand aan"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "zet swap op een bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2852
+#: fish/cmds.c:3129
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
 
-#: fish/cmds.c:2853
+#: fish/cmds.c:3130
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
 
-#: fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:3131
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr ""
 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr ""
 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
 
-#: fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:3132
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:3133
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
 
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:3134
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
 
-#: fish/cmds.c:2858
+#: fish/cmds.c:3135
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "map inpakken in tar bestand"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "map inpakken in tar bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3144
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
 
-#: fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2867
+#: fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3145
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
 
-#: fish/cmds.c:2861
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3138
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
-msgstr "meet de tijd nodig voor uitvoeren van commando"
+msgstr "print de verstreken tijd om een commando uit te voeren"
 
 
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:3139
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2863
+#: fish/cmds.c:3140
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
 
-#: fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:3141
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
 
-#: fish/cmds.c:2865
+#: fish/cmds.c:3142
+#, fuzzy
+msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
+msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
+
+#: fish/cmds.c:3143
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
 
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:3146
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
 
-#: fish/cmds.c:2869
+#: fish/cmds.c:3147
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
 
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:3148
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
 
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:3149
+msgid "unset an environment variable"
+msgstr "verwijdereen omgevingsvariabele"
+
+#: fish/cmds.c:3150
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
 
-#: fish/cmds.c:2872
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:3151
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
-msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
+msgstr "upload een bestand van de locale machine met offset"
 
 
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:3152
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
 
-#: fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:3153
 msgid "get the library version number"
 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
 
-#: fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:3154
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
 
-#: fish/cmds.c:2876
+#: fish/cmds.c:3155
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:3156
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:3157
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:3158
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
 
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:3159
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
 
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:3160
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2882
+#: fish/cmds.c:3161
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
 
-#: fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:3162
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:3163
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2886
+#: fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3165
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
 
-#: fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:3166
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
 
-#: fish/cmds.c:2888
+#: fish/cmds.c:3167
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
 
-#: fish/cmds.c:2889
+#: fish/cmds.c:3168
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:3169
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:3170
 msgid "count words in a file"
 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:3171
 msgid "create a new file"
 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:3172
+msgid "append content to end of file"
+msgstr "voeg inhoud toe aan eind van bestand"
+
+#: fish/cmds.c:3173
 msgid "create a file"
 msgstr "maak een bestand aan"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "maak een bestand aan"
 
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:3176
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2897
+#: fish/cmds.c:3177
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
 
-#: fish/cmds.c:2898
+#: fish/cmds.c:3178
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
 
-#: fish/cmds.c:2901
+#: fish/cmds.c:3181
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
 
-#: fish/cmds.c:2904
+#: fish/cmds.c:3184
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
 "tonen."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
 "tonen."
 
-#: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3269
-#: fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3339
-#: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3407
-#: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3472
-#: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536
-#: fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619
-#: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687
-#: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3753
-#: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3824
-#: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3903
-#: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981
-#: fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4052
-#: fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4238
-#: fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4318
-#: fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4395
-#: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4466
-#: fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4545
-#: fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4616
-#: fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4684
-#: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4779
-#: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4865
-#: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4940
-#: fish/cmds.c:4954 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
-#: fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5086
-#: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5225
-#: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5324
-#: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5479
-#: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5548
-#: fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5636
-#: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5712
-#: fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5806
-#: fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5879
-#: fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5972
-#: fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
-#: fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6102 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6142
-#: fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6216
-#: fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6293
-#: fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6382
-#: fish/cmds.c:6415 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6449 fish/cmds.c:6473
-#: fish/cmds.c:6496 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6558
-#: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6714
-#: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6809
-#: fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6901
-#: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6983
-#: fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7060
-#: fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7146
-#: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7266
-#: fish/cmds.c:7285 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7351
-#: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7486
-#: fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7606 fish/cmds.c:7682 fish/cmds.c:7719
-#: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7808
-#: fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7876 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7938
-#: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8010
-#: fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8109
-#: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8205
-#: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8301
-#: fish/cmds.c:8324 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8389
-#: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8491
-#: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8563
-#: fish/cmds.c:8580 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8614 fish/cmds.c:8631
-#: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8759
-#: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8824
-#: fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8960
-#: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120
-#: fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9204
-#: fish/cmds.c:9224 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9352
-#: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9450 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9502
-#: fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9589 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9655
-#: fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9771
-#: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9870 fish/cmds.c:9892
-#: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9933 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:9980
-#: fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060
-#: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10117 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10158
-#: fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10195 fish/cmds.c:10212 fish/cmds.c:10249
-#: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10406
-#: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10517
-#: fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10564 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10630
-#: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10724 fish/cmds.c:10755
-#: fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10803 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10855
-#: fish/cmds.c:10875 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10933
-#: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11058
-#: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11180
-#: fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11263
-#: fish/cmds.c:11284 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11365
-#: fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11510 fish/cmds.c:11600
-#: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11656
+#: fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3579
+#: fish/cmds.c:3596 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
+#: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3717
+#: fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3782
+#: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3846
+#: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3929
+#: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3997
+#: fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063
+#: fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134
+#: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213
+#: fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4291
+#: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4362
+#: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4491
+#: fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640
+#: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4718
+#: fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791
+#: fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4920
+#: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5004
+#: fish/cmds.c:5023 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5087
+#: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5155
+#: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5225
+#: fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5324
+#: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406
+#: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5476
+#: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550
+#: fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5648
+#: fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
+#: fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5868
+#: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6018
+#: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6048 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6092
+#: fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6180
+#: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6253
+#: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6347
+#: fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6383 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6424
+#: fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6515
+#: fish/cmds.c:6538 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6603
+#: fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6681
+#: fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6756
+#: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6836
+#: fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6937
+#: fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7018
+#: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7102
+#: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7256
+#: fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348
+#: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
+#: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7522
+#: fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7560 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7603
+#: fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7709
+#: fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7771 fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7807
+#: fish/cmds.c:7828 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7891
+#: fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8049
+#: fish/cmds.c:8128 fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8264
+#: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8355
+#: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8478
+#: fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8559
+#: fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631 fish/cmds.c:8655
+#: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8703 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8751
+#: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8846
+#: fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8932
+#: fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9030
+#: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9066 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9102
+#: fish/cmds.c:9119 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9172
+#: fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9298
+#: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9367
+#: fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9443 fish/cmds.c:9482 fish/cmds.c:9522
+#: fish/cmds.c:9563 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9659
+#: fish/cmds.c:9682 fish/cmds.c:9704 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
+#: fish/cmds.c:9766 fish/cmds.c:9802 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9914
+#: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9998 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10052
+#: fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10132 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10197
+#: fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315
+#: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10392 fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10436
+#: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10475 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
+#: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10604
+#: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10680 fish/cmds.c:10702
+#: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10810
+#: fish/cmds.c:10850 fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10964
+#: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11039 fish/cmds.c:11062
+#: fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11152 fish/cmds.c:11177
+#: fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11246 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11305
+#: fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11397
+#: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11457 fish/cmds.c:11480
+#: fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11543 fish/cmds.c:11588 fish/cmds.c:11636
+#: fish/cmds.c:11677 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11736
+#: fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799 fish/cmds.c:11820
+#: fish/cmds.c:11841 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:11952
+#: fish/cmds.c:11990 fish/cmds.c:12046 fish/cmds.c:12182 fish/cmds.c:12211
+#: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12293
+#: fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12493 fish/cmds.c:12651 fish/cmds.c:13363
+#: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13402 fish/cmds.c:13419
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
 
-#: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3270
-#: fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3340
-#: fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3408
-#: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473
-#: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
-#: fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
-#: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3688
-#: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3754
-#: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3825
-#: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3904
-#: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982
-#: fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4053
-#: fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4160
-#: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4279
-#: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4358
-#: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4430
-#: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4502
-#: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4583
-#: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4651
-#: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4685 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4727
-#: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4825
-#: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905
-#: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4971
-#: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048
-#: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5184
-#: fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5265
-#: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5426
-#: fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5511
-#: fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5593
-#: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5679
-#: fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5751
-#: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5845
-#: fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926
-#: fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6017
-#: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6103
-#: fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6143 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6178
-#: fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6256
-#: fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6338
-#: fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6383 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6433
-#: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6520
-#: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6675
-#: fish/cmds.c:6695 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6753
-#: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6849
-#: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942
-#: fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7020
-#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7103
-#: fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7211
-#: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7307
-#: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389
-#: fish/cmds.c:7410 fish/cmds.c:7487 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7607
-#: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7764
-#: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7809 fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7877
-#: fish/cmds.c:7918 fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7976
-#: fish/cmds.c:7993 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062
-#: fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8158
-#: fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8254
-#: fish/cmds.c:8278 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8348
-#: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8431
-#: fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8526
-#: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581 fish/cmds.c:8598
-#: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8687
-#: fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8794
-#: fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8884
-#: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9042
-#: fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9161
-#: fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9245
-#: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9353 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9451
-#: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9590
-#: fish/cmds.c:9611 fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9715
-#: fish/cmds.c:9752 fish/cmds.c:9772 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9851
-#: fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9934
-#: fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9981 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
-#: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10083 fish/cmds.c:10118
-#: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10196
-#: fish/cmds.c:10213 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10329
-#: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10458
-#: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10518 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10565
-#: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10631 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10694
-#: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10804
-#: fish/cmds.c:10836 fish/cmds.c:10856 fish/cmds.c:10876 fish/cmds.c:10893
-#: fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10974
-#: fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11142
-#: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11222
-#: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11306
-#: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11417 fish/cmds.c:11455
-#: fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11601 fish/cmds.c:11630
-#: fish/cmds.c:11657
+#: fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:3580
+#: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
+#: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3718
+#: fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783
+#: fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3847
+#: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3930
+#: fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3998
+#: fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4031 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4064
+#: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135
+#: fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214
+#: fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4292
+#: fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4363
+#: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4475
+#: fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4601
+#: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4681
+#: fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4753
+#: fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4835
+#: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4954
+#: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024
+#: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5105
+#: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5173
+#: fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5249
+#: fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5347
+#: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5427
+#: fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5477 fish/cmds.c:5493
+#: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5570
+#: fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5706
+#: fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5787
+#: fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5948
+#: fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6033
+#: fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115
+#: fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6201
+#: fish/cmds.c:6218 fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6273
+#: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6367
+#: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6448
+#: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6516 fish/cmds.c:6539
+#: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6625
+#: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6700
+#: fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6778
+#: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6860
+#: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6955
+#: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7042
+#: fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7197
+#: fish/cmds.c:7217 fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7257 fish/cmds.c:7275
+#: fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7371
+#: fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7464
+#: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7542
+#: fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7625
+#: fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7669 fish/cmds.c:7710 fish/cmds.c:7733
+#: fish/cmds.c:7772 fish/cmds.c:7789 fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7829
+#: fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911
+#: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:8009 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8129
+#: fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8286
+#: fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8399
+#: fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8498
+#: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8584
+#: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8656 fish/cmds.c:8680
+#: fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8752 fish/cmds.c:8776
+#: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8824 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8870
+#: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8953
+#: fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9048
+#: fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9086 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9120
+#: fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9173 fish/cmds.c:9209
+#: fish/cmds.c:9249 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9316
+#: fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9406
+#: fish/cmds.c:9444 fish/cmds.c:9483 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9564
+#: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9643 fish/cmds.c:9660 fish/cmds.c:9683
+#: fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9767
+#: fish/cmds.c:9803 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9973
+#: fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10025 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10112
+#: fish/cmds.c:10133 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10237
+#: fish/cmds.c:10274 fish/cmds.c:10294 fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10373
+#: fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10456
+#: fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10503 fish/cmds.c:10523 fish/cmds.c:10543
+#: fish/cmds.c:10563 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10605 fish/cmds.c:10640
+#: fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10718
+#: fish/cmds.c:10735 fish/cmds.c:10772 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10851
+#: fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10929 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10980
+#: fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11040 fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11087
+#: fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11216
+#: fish/cmds.c:11247 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11326
+#: fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11415
+#: fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11458 fish/cmds.c:11481 fish/cmds.c:11500
+#: fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11589 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11678
+#: fish/cmds.c:11697 fish/cmds.c:11717 fish/cmds.c:11737 fish/cmds.c:11758
+#: fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821 fish/cmds.c:11842
+#: fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11991
+#: fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12070 fish/cmds.c:12183 fish/cmds.c:12212
+#: fish/cmds.c:12239 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12294
+#: fish/cmds.c:12316 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12377 fish/cmds.c:12437
+#: fish/cmds.c:12494 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12589 fish/cmds.c:12652
+#: fish/cmds.c:12674 fish/cmds.c:12765 fish/cmds.c:12858 fish/cmds.c:12951
+#: fish/cmds.c:13045 fish/cmds.c:13242 fish/cmds.c:13364 fish/cmds.c:13383
+#: fish/cmds.c:13403 fish/cmds.c:13420
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:5097 fish/cmds.c:5137
-#: fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
-#: fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:6393
-#: fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6649
-#: fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7221
-#: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497
-#: fish/cmds.c:7538 fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7617
-#: fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7846
-#: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8699
-#: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:8932
-#: fish/cmds.c:8971 fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9094
-#: fish/cmds.c:9257 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9319
-#: fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9403 fish/cmds.c:9422
-#: fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9562 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9636
-#: fish/cmds.c:9687 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9823
-#: fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10300
-#: fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10359 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10491
-#: fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10736
-#: fish/cmds.c:10767 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11029
-#: fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11342 fish/cmds.c:11380
-#: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11485
-#: fish/cmds.c:11552
+#: fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5619
+#: fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5880
+#: fish/cmds.c:5899 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:6304
+#: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7152
+#: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7307 fish/cmds.c:7398 fish/cmds.c:7679
+#: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7980
+#: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8079 fish/cmds.c:8098
+#: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8215
+#: fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9183
+#: fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9259 fish/cmds.c:9379 fish/cmds.c:9416
+#: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575
+#: fish/cmds.c:9616 fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9828
+#: fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9925
+#: fish/cmds.c:9944 fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10084 fish/cmds.c:10145
+#: fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10209 fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10326
+#: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10619 fish/cmds.c:10746 fish/cmds.c:10783
+#: fish/cmds.c:10822 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10940
+#: fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11227
+#: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11338 fish/cmds.c:11515
+#: fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11652 fish/cmds.c:11878
+#: fish/cmds.c:11916 fish/cmds.c:11929 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:12002
+#: fish/cmds.c:12021 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12139
+#: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12455 fish/cmds.c:12541 fish/cmds.c:12609
+#: fish/cmds.c:12692 fish/cmds.c:12709 fish/cmds.c:12726 fish/cmds.c:12784
+#: fish/cmds.c:12801 fish/cmds.c:12818 fish/cmds.c:12877 fish/cmds.c:12894
+#: fish/cmds.c:12911 fish/cmds.c:12971 fish/cmds.c:12988 fish/cmds.c:13005
+#: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13090 fish/cmds.c:13118 fish/cmds.c:13135
+#: fish/cmds.c:13158 fish/cmds.c:13186 fish/cmds.c:13203 fish/cmds.c:13261
+#: fish/cmds.c:13278 fish/cmds.c:13301 fish/cmds.c:13324
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5143
-#: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5383
-#: fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:6399
-#: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6655
-#: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7227
-#: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7464 fish/cmds.c:7503
-#: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7623
-#: fish/cmds.c:7642 fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7852
-#: fish/cmds.c:7895 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
-#: fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8938
-#: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9100
-#: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9428 fish/cmds.c:9549
-#: fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9829
-#: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10346
-#: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10424 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10607
-#: fish/cmds.c:10993 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11122
-#: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11558
+#: fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5625
+#: fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5886
+#: fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:6310
+#: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7139 fish/cmds.c:7158
+#: fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7685
+#: fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7967 fish/cmds.c:7986
+#: fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8104
+#: fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8221
+#: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8994 fish/cmds.c:9189
+#: fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9422
+#: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9581
+#: fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9950
+#: fish/cmds.c:10071 fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10332
+#: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10828
+#: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10946 fish/cmds.c:11019
+#: fish/cmds.c:11129 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11565 fish/cmds.c:11614
+#: fish/cmds.c:11658 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12122
+#: fish/cmds.c:12145 fish/cmds.c:12547 fish/cmds.c:12615 fish/cmds.c:13073
+#: fish/cmds.c:13096 fish/cmds.c:13141 fish/cmds.c:13164 fish/cmds.c:13284
+#: fish/cmds.c:13307
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
 
-#: fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:11533
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12069
+#: fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12376 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12519
+#: fish/cmds.c:12588 fish/cmds.c:12673 fish/cmds.c:12764 fish/cmds.c:12857
+#: fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:13044 fish/cmds.c:13241
+#, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
-msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
+msgstr "%s moet %d-%d parameter(s) hebben\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:11573
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:12155
+#: fish/cmds.c:12332 fish/cmds.c:12409 fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12557
+#: fish/cmds.c:12625 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12828 fish/cmds.c:12921
+#: fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13339
+#, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
-msgstr "%s: teveel argumenten\n"
+msgstr "%s: onbekend optioneel argument \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:11579
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:12161
+#: fish/cmds.c:12338 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12471 fish/cmds.c:12563
+#: fish/cmds.c:12631 fish/cmds.c:12742 fish/cmds.c:12834 fish/cmds.c:12927
+#: fish/cmds.c:13021 fish/cmds.c:13219 fish/cmds.c:13345
+#, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
-msgstr "%s: teveel argumenten\n"
+msgstr "%s: optioneel argument \"%s\" tweemaal opgegeven\n"
 
 
-#: fish/cmds.c:11674
+#: fish/cmds.c:13440
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: onbekend commando\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: onbekend commando\n"
 
-#: fish/config.c:73 fish/config.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
+#, c-format
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
-msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
+msgstr "%s: %s:regel %d: fout bij ontleden van configuratie bestand: %s\n"
 
 
-#: fish/copy.c:41
+#: fish/copy.c:46
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 msgstr ""
+"gebruik 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' om bestanden naar de "
+"image te kopieren\n"
 
 
-#: fish/copy.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/copy.c:67
+#, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
-msgstr "laat de bestanden in een map zien"
+msgstr "copy-in: doel '%s' is geen map\n"
 
 
-#: fish/copy.c:139
+#: fish/copy.c:164
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
-msgstr ""
+msgstr "fout: argument heeft lengte nul of is langer dan toegestaan\n"
 
 
-#: fish/copy.c:184
+#: fish/copy.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
 "image\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
 "image\n"
 msgstr ""
+"gebruik 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' om bestanden uit de "
+"image te kopieren\n"
 
 
-#: fish/copy.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/copy.c:220
+#, c-format
 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
-msgstr "laat de bestanden in een map zien"
+msgstr "copy-out: doel '%s' is geen map\n"
 
 
-#: fish/copy.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/copy.c:265
+#, c-format
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
-msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
+msgstr "copy-out: '%s' is geen bestand of map\n"
+
+#: fish/display.c:42
+#, c-format
+msgid "display filename\n"
+msgstr "toon bestandsnaam\n"
 
 
-#: fish/edit.c:44
+#: fish/edit.c:45
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
 
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
 
-#: fish/fish.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/event-names.c:138
+#, c-format
+msgid "unknown event name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/events.c:161
+#, c-format
+msgid "use 'event <name> <eventset> <script>' to register an event handler\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/events.c:220
+#, c-format
+msgid "use 'delete-event <name>' to delete an event handler\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/events.c:229
+#, c-format
+msgid "delete-event: %s: no such event handler\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/events.c:266
+#, c-format
+msgid "use 'list-events' to list event handlers\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:105
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
@@ -2037,47 +2380,57 @@ msgid ""
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: gast bestandssysteem shell\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: gast bestandssysteem shell\n"
-"%s laat je virtuele machine bestandssystemen bewerken\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  %s -i libvirt-domain\n"
-"  %s -i disk-image(s)\n"
-"of voor interactief gebruik:\n"
-"  %s\n"
-"of vanuit een shell script:\n"
-"  %s <<EOF\n"
-"  cmd\n"
-"  ...\n"
-"  EOF\n"
+"  %s [--opties] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -h|--cmd-help        Toon beschikbare commando's\n"
 "Opties:\n"
 "  -h|--cmd-help        Toon beschikbare commando's\n"
-"  -h|--cmd-help cmd    Toon gedetailleerde hulp over commando 'cmd'\n"
-"  -a|--add image       Voeg image image toe\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Toon gedetailleerde hulp over 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Voegimage toe\n"
 "  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
 "  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
-"  -d|--domain guest    voeg schijven toe van libvirt gast\n"
-"  -D|--no-dest-paths   Maak paden van gast fs niet compleet met tab\n"
-"  -f|--file file       Lees commando's van bestand\n"
+"  --csh                Maak --listen csh-compatibel\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Maak geen paden van gast fs af met tab\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  -f|--file bestand    Lees commando's uit bestand\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
 "  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
 "  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
-"  --listen             Luister naar commando's op afstand\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Doe geen autosync\n"
-"  -N|--new type        Maak voorgekookte schijf aan (test1.img, ...)\n"
+"  --listen             Luister naar commando's op afgstand\n"
+"  --live               Verbind met een live virtuele machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Koppen dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Gebruik autosync niet\n"
+"  -N|--new type        Maak aangemaakt schijf aan (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Zet progressie balken aan zelfs bij niet interactief\n"
+"  --no-progress-bars   Zet progressie balken uit\n"
 "  --remote[=pid]       Stuur commando's naar %s op afstand\n"
 "  --remote[=pid]       Stuur commando's naar %s op afstand\n"
-"  -r|--ro              Koppel alleen-lezen aan\n"
+"  -r|--ro              Koppel read-only aan\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -x                   Echo elk commando voor het uit te voeren\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
-"Voor meer informatie,  bekijk de man pagina %s(1).\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -w|--rw              Koppel read-write aan\n"
+"  -x                   Echo elk commando voor het uitvoeren\n"
+"\n"
+"Voor het bekijken van een schijf image, ISO, harde schijf, bestandssysteem "
+"enz.:\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -a /pad/naar/schijf.img\n"
+"or\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -d naam-van-libvirt-domein\n"
+"\n"
+"--ro wordt aanbevolen om elk schrijven naar de schijf image te voorkomen.  "
+"Als -i optie faalt\n"
+"voer opnieuw uit zonder -i en gebruik 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' "
+"cmds.\n"
+"\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:256
+#: fish/fish.c:247
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:263
+#: fish/fish.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
@@ -2085,41 +2438,31 @@ msgstr ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
 "afstand\n"
 
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
 "afstand\n"
 
-#: fish/fish.c:313
+#: fish/fish.c:304
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
 
-#: fish/fish.c:468
+#: fish/fish.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
 "worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
 "worden\n"
 
-#: fish/fish.c:476
+#: fish/fish.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
 
-#: fish/fish.c:482
+#: fish/fish.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
 
-#: fish/fish.c:540
-#, c-format
-msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:544
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:632
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
@@ -2131,54 +2474,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Welkom bij guestfish, de libguestfs bestandssysteem interactieve shell voor "
-"het\n"
-"bewerken van virtuele machine bestandssystemen.\n"
+"Welkom bij guestfish, de libguestfs bestandssysteem interactive shell voor\n"
+"het bewerken van virtuele machine bestandssystemen.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Type: 'help' voor een lijst van commando's\n"
+"Type: 'help' voor hulp voor commando's\n"
 "      'man' om de manual te lezen\n"
 "      'man' om de manual te lezen\n"
-"      'quit' om de shell te verlaten\n"
+"      'quit' om de shell af te sluiten\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
-
-#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799
+#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
 
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:806
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
 
-#: fish/fish.c:823
+#: fish/fish.c:836
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
 
-#: fish/fish.c:840
+#: fish/fish.c:853
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
 
-#: fish/fish.c:908
+#: fish/fish.c:928
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: empty command on command line\n"
-msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
-
-#: fish/fish.c:1054
-msgid "display a list of commands or help on a command"
-msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
+msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
+msgstr "%s: ongeldige escape volgorde in string (begint bij offset %d)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1056
+#: fish/fish.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
+
+#: fish/fish.c:1002
+#, c-format
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
+
+#: fish/fish.c:1149
+msgid "display a list of commands or help on a command"
+msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
+
+#: fish/fish.c:1151
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "sluit guestfish af"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "sluit guestfish af"
 
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2189,7 +2536,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1075
+#: fish/fish.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2198,12 +2545,12 @@ msgstr ""
 "quit - sluit guestfish af\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - sluit guestfish af\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1080
+#: fish/fish.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
 
-#: fish/fish.c:1096
+#: fish/fish.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2214,11 +2561,46 @@ msgstr ""
 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
 
 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1253
+#: fish/fish.c:1200
+#, c-format
+msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
+msgstr "%s:%d: libguestfs: fout: %s\n"
+
+#: fish/fish.c:1356
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
 
+#: fish/fish.c:1553
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
+"or run \"inspect-os\" command)\n"
+msgstr ""
+"%s: om Windows station letters te gebruiken, moet je de gast inspecteren (\"-"
+"i\" optie of draai het \"inspect-os\" commando)\n"
+
+#: fish/fish.c:1573
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
+msgstr ""
+"%s: station '%c:' niet gevonden.  Om de beschikbare stations te tonen voer "
+"je uit:\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
+
+#: fish/fish.c:1592
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
+msgstr ""
+"%s: toegang tot '%c:', koppel %s eerst aan.  Een manier om dit te doen is:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
+
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
@@ -2237,14 +2619,23 @@ msgid ""
 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
 msgstr ""
 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
 msgstr ""
+"Voeg schijf disk images toe om te onderzoeken met de -a of -d opties, of het "
+"'add' commando.\n"
+"Of creëer een nieuwe schijf image met -N, of de 'alloc' of 'sparse' "
+"commando's.\n"
+"Zodra je dit gedaan hebt, gebruik je het 'run' commando.\n"
 
 #: fish/help.c:44
 
 #: fish/help.c:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
 msgid ""
 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
-"'mount-options'.\n"
+"'mount'.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Bepaal welke bestandssystemen beschikbaar zijn met 'list-filesystems' en "
+"koppel ze dan aan om de inhoud te bekijken of te veranderen met 'mount-ro' "
+"of\n"
+"'mount-options'.\n"
 
 #: fish/help.c:52
 #, c-format
 
 #: fish/help.c:52
 #, c-format
@@ -2253,16 +2644,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "To read the manual, type 'man'.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "To read the manual, type 'man'.\n"
 msgstr ""
+"Voor meer informatie over een commando, gebruik je 'help cmd'.\n"
+"\n"
+"Om de manual te lezen, type je 'man'.\n"
 
 #: fish/hexedit.c:41
 #, c-format
 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
 
 #: fish/hexedit.c:41
 #, c-format
 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit (apparaat|bestandsnaam) [max | start max]\n"
 
 #: fish/hexedit.c:52
 #, c-format
 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
 
 #: fish/hexedit.c:52
 #, c-format
 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit: %s is een bestand of apparaat met lengte nul\n"
 
 #: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
 
 #: fish/hexedit.c:63
 #, c-format
@@ -2271,45 +2665,75 @@ msgid ""
 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 msgstr ""
+"hexedit: %s is groter dan %s. Je moet een limit opgeven met\n"
+"  'hexedit %s <max>' (b.v. 'hexedit %s 1M') of een reeks met\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
 
 #: fish/hexedit.c:92
 #, c-format
 msgid "hexedit: invalid range\n"
 
 #: fish/hexedit.c:92
 #, c-format
 msgid "hexedit: invalid range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hexedit: ongeldige reeks\n"
 
 #: fish/inspect.c:77
 
 #: fish/inspect.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
-msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
+msgstr "%s: gebruik --live en -i opties niet tezamen\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
-msgstr "guestfish: er werd geen besturingssysteem op deze schijf gevonden\n"
+#: fish/inspect.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: no operating system was found on this disk\n"
+"\n"
+"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
+"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
+"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
+"'mount' or 'mount-ro' command.\n"
+"\n"
+"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
+"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
+"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
+"\n"
+"If using other virt tools, this disk image won't work\n"
+"with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
+"(see the virt tool manual page).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/inspect.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+#: fish/inspect.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
+"\n"
+"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
+"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
+"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
+"'mount' or 'mount-ro' command.\n"
+"\n"
+"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
+"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
+"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
+"\n"
+"If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
+"with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
+"(see the virt tool manual page).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door de -"
-"i optie\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:134
+#: fish/inspect.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr ""
+"%s: sommige bestandssystemen konden niet aangekoppeld worden (genegeerd)\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:146
+#: fish/inspect.c:182
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
 
-#: fish/inspect.c:159
+#: fish/inspect.c:195
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
 
-#: fish/keys.c:52
+#: fish/keys.c:53
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
@@ -2319,30 +2743,30 @@ msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
 
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
 
-#: fish/man.c:34
+#: fish/man.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
 
-#: fish/man.c:53
+#: fish/man.c:54
 #, c-format
 msgid "the external 'man' program failed\n"
 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "the external 'man' program failed\n"
 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
 
-#: fish/more.c:39
+#: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
 
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
 
-#: fish/options.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/options.c:38
+#, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
-msgstr "guestfish: te veel schijven toegevoegd op de commando regel\n"
+msgstr "%s: te veel apparaten toegevoegd op de commando-regel\n"
 
 
-#: fish/options.c:128
+#: fish/options.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%s' kon niet aangekoppeld worden.  Bedoelde je een van deze?\n"
 
 #: fish/prep.c:37
 #, c-format
 
 #: fish/prep.c:37
 #, c-format
@@ -2354,13 +2778,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: fish/prep.c:40
 "\n"
 
 #: fish/prep.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"guestfish -N %-16s %s\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
 "\n"
 "%s\n"
 
 "\n"
 "%s\n"
 
@@ -2387,14 +2811,15 @@ msgstr ""
 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
 
 #: fish/prep.c:96
 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
 
 #: fish/prep.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
-"guestfish: -N parameter '%s': zo'n aangemaakte schijf image is niet bekend.\n"
-"Gebruik 'guestfish -N list' om mogelijke waarden voor de -N parameter te "
-"tonen.\n"
+"guestfish: -N parameter '%s': zo'n geprepareerde schijf image is niet "
+"bekend.\n"
+"Gebruik 'guestfish -N help' om alle mogelijke waardes voor de -N parameter "
+"te tonen.\n"
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
@@ -2409,12 +2834,12 @@ msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
 
 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
 msgid "could not parse boot size"
 
 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
 msgid "could not parse boot size"
-msgstr ""
+msgstr "kon boot grootte niet ontleden"
 
 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
 
 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "sector grootte van schijf verkrijgen mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
 
 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
@@ -2423,61 +2848,61 @@ msgid "failed to partition disk: %s"
 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add boot partition: %s"
 msgid "failed to add boot partition: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "boot partitie toevoegen mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
 
 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add root partition: %s"
 msgid "failed to add root partition: %s"
-msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
+msgstr "toevoegen van root partitie mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
 
 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "aanmaken van boot bestandssysteem mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
 
 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "aanmaken van root bestandssysteem mislukte: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 
 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
-msgstr ""
+msgstr "incorrect formaat voor LV naam, gebruik  "
 
 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
 
 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "PV aanmaken mislukte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
 
 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "VG aanmaken mislukte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
 
 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "LV aanmaken mislukte: /dev/%s/%s: %s"
 
 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
 
 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
-msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
+msgstr "grootte van LV veranderen naar volledige grootte: %s: %s"
 
 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
 
 
 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
 
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
 
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -2487,32 +2912,42 @@ msgstr ""
 "niet overeen met cliënt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
 "overeenkomen.\n"
 
 "niet overeen met cliënt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
 "overeenkomen.\n"
 
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
 
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol fout: kon initiële groeten niet naar de server sturen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol fout: kon initiële groeten niet naar de server sturen\n"
 
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
 
-#: fish/reopen.c:36
+#: fish/reopen.c:38
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
 
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
 
-#: fish/reopen.c:46
+#: fish/reopen.c:48
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
 
+#: fish/setenv.c:34
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
+msgstr "gebruik '%s VAR waarde' om een omgevingsvariabele in te stellen\n"
+
+#: fish/setenv.c:56
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
+msgstr "gebruik '%s VAR' om een omgevingsvariabele te verwijderen\n"
+
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -2526,8 +2961,8 @@ msgstr "nee"
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
 
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:911
-#, fuzzy, c-format
+#: fuse/guestmount.c:912
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
@@ -2558,35 +2993,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s: FUSE module voor libguestfs\n"
 "%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
 msgstr ""
 "%s: FUSE module voor libguestfs\n"
 "%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] aankoppelpunt\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
 "  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
 "  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --fuse-help          Toon extra FUSE opties\n"
+"  -i|--inspector       Koppel bestandssystemen automatisch aan\n"
+"  --help               Toon hulp boodschap en sluit af\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
+"  --live               Verbind met een live virtuele machine\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Voer geen autosync uit\n"
+"  -o|--option opt      Geef extra optie dor aan FUSE\n"
+"  -r|--ro              Read-only aankoppelen\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
 "  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -w|--rw              Koppel read-write aan\n"
+"  -x|--trace           Traceer guestfs API aanroepen\n"
 
 
-#: fuse/guestmount.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#: fuse/guestmount.c:1131
+#, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
-msgstr "%s: moet tenminste een -a en tenminste een -m optie hebben\n"
+msgstr "%s: moet tenminste een -a/-d en tenminste een -m/-i optie hebben\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1141
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
+msgstr ""
 
 
-#: fuse/guestmount.c:1150
+#: fuse/guestmount.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1179
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:73
+#: inspector/virt-inspector.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
@@ -2605,29 +3068,34 @@ msgid ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"  --xpath query        Perform an XPath query\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: toon informatie over een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domname file [file ...]\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  -c|--connect uri     Specifiveer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven toe van libvirt gast\n"
+"  --echo-keys          Zet echo voor wachtzinnen niet uit\n"
+"  --format[=raw|..]    Forceer schijf formaat voor -a optie\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de man pagina %s(1).\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#: inspector/virt-inspector.c:255
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:288
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
@@ -2642,28 +3110,68 @@ msgid ""
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
-"Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
+"%s: binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem ontdekt worden.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
-"machine\n"
-"image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
+"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of geen virtuele "
+"machine image is, of omdat het besturingssysteem type niet begrepen wordt "
+"door libguestfs.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
-"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
+"OPMERKING voor Red Hat Enterprise Linux 6 gebruikers: voor Windows gast "
+"ondersteuning\n"
+"moet je support you must het afzonderlijke libguestfs-winsupport pakket "
+"installeren.\n"
+"\n"
+"Als je vindt dat dit een fout is, dien dan een bug rapport in met\n"
+"zo veel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:285
+#: inspector/virt-inspector.c:313
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: XML schrijf fout bij \"%s\": %m\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:297
+#: inspector/virt-inspector.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: xmlOutputBufferCreateFd: stdout openen mislukte\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.c:305
+#: inspector/virt-inspector.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
+msgstr "%s: xmlNewTextWriter: libxml2 schrijver aanmaken mislukte\n"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
+msgstr "kan XML informatie teruggegeven door libvirt niet ontleden"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "kan nieuwe XPath context niet aanmaken"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "kan XPath expressie niet evalueren"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:851
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:858
+#, c-format
+msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:863
+#, c-format
+msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:870
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
 msgstr ""
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgstr ""
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
@@ -2730,71 +3238,61 @@ msgstr ""
 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
 
 msgid "Can't find grub on guest"
 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
 
-#: rescue/virt-rescue.c:61
+#: rescue/virt-rescue.c:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
@@ -2813,42 +3311,106 @@ msgid ""
 "  --network            Enable network\n"
 "  -r|--ro              Access read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux\n"
 "  --network            Enable network\n"
 "  -r|--ro              Access read-only\n"
 "  --selinux            Enable SELinux\n"
+"  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
+"  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: FUSE module voor libguestfs\n"
-"%s laat je een virtuele machine bestandssysteem aankoppelen\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"%s: Draai een redding shell op een virtuele machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "Gebruik:\n"
-"  %s [--opties] [-- [--FUSE-opties]] koppelpunt\n"
+"  %s [--opties] -d domnaam\n"
+"  %s [--opties] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
 "Opties:\n"
 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
-"  --dir-cache-timeout  Stel readdir cache time-out in (standaard 5 sec)\n"
-"  --fuse-help          Laat extra FUSE opties zien\n"
-"  --help               Laat hulp boodschap zien en sluit af\n"
-"  -m|--mount dev[:mnt] Koppel dev aan op mnt (indien weggelaten, /)\n"
-"  -n|--no-sync         Geen autosync\n"
-"  -o|--option opt      Geeft optie door aan FUSE\n"
-"  -r|--ro              Alleez-lezen aankoppelen\n"
-"  --selinux            Zet SELinux ondersteuning aan\n"
-"  --trace              Ga guestfs API aanroepen na (naar stderr)\n"
+"  --append kernelopts  Voeg kernel opties toe\n"
+"  -c|--connect uri     Specificeer libvirt URI voor -d optie\n"
+"  -d|--domain guest    Voeg schijven van libvirt gast toe\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Toon korte hulp\n"
+"  -m|--memsize MB      Stel geheugengrootte in in megabytes\n"
+"  --network            Zet netwerk aan\n"
+"  -r|--ro              Alleen-lezen toegang\n"
+"  --selinux            Zet SELinux aan\n"
+"  --smp N              Zet SMP aan met N >= 2 virtuele CPU's\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
 "  -v|--verbose         Breedsprakige boodschappen\n"
-"  -V|--version         Laat versie zien en sluit af\n"
+"  -V|--version         Toon versie en sluit af\n"
+"  -w|--rw              Koppel alleen-lezen aan\n"
+"  -x                   Traceer libguestfs API aanroepen\n"
+"Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
+msgstr "%s: kon --smp parameter '%s' niet ontleden\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:172
+#, c-format
+msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
+msgstr "%s: --smp parameter '%s' moet >= 1 zijn\n"
 
 
-#: rescue/virt-rescue.c:178
+#: rescue/virt-rescue.c:202
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:kon geheugen grootte niet ontleden '%s'\n"
 
 
-#: rescue/virt-rescue.c:417
+#: rescue/virt-rescue.c:372
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
+"\n"
+msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
+"commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"# %s is the root of a %s operating system\n"
+"# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
+"# %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
+"\n"
+"However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
+"filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
+"logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
+"operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
+"><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:470
+#, c-format
+msgid "# %s has type '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:594
+#, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
-msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: onbekende kind exit status (%d)\n"
 
 
-#: src/appliance.c:181
+#: src/appliance.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
@@ -2857,82 +3419,105 @@ msgstr ""
 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
 
 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
 
-#: src/appliance.c:331
+#: src/appliance.c:332
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
-msgstr ""
+msgstr "beveiliging: UID %2$d is geen eigenaar van toepassing %1$s in cache"
 
 
-#: src/appliance.c:336
+#: src/appliance.c:337
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
-msgstr ""
+msgstr "beveiliging: toepassing %s in cache is geen map (mode %o)"
 
 
-#: src/appliance.c:341
+#: src/appliance.c:342
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
+"beveiliging: toepassing %s in cache is beschrijfbaar door groep of anderen "
+"(mode %o)"
 
 
-#: src/appliance.c:659
-#, fuzzy
+#: src/appliance.c:682
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
-msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
+msgstr "extern commando mislukte, zie eerdere fout boodschappen"
+
+#: src/dbdump.c:85
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
+msgstr ""
+"onverwacht einde van output van db_dump commando voor einde van koptekst"
 
 
-#: src/filearch.c:153
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
+msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
+msgstr "onverwachte regel van db_dump commando, geen spatie prefix"
+
+#: src/dbdump.c:127
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
+msgstr "onverwacht einde van output van db_dump commando voor einde van data"
+
+#: src/dbdump.c:208
+msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
+msgstr "onverwachte niet-hex tekens in output van db_dump commando"
+
+#: src/filearch.c:152
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "grootte van %s buitensporig (%<PRIi64> bytes)"
 
 
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:260
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bestand-architectuur API is niet beschikbaar omdat deze versie van "
+"libguestfs gecompileerd werd zonder de libmagic bibliotheek"
 
 
-#: src/guestfs.c:177
+#: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
 
-#: src/guestfs.c:302
+#: src/guestfs.c:307
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "waarschuwing: %s"
 
 
-#: src/guestfs.c:361
+#: src/guestfs.c:368
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
-msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
+msgstr "libguestfs: fout: %s\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:908
+#: src/guestfs.c:946
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
-msgstr ""
+msgstr "<afgekort, originele grootte %zu bytes>"
 
 
-#: src/inspect.c:486 src/inspect.c:1180 src/inspect.c:2680 src/inspect.c:2723
-#: src/inspect.c:2773 src/inspect.c:2817
-#, c-format
-msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
-msgstr ""
+#: src/inspect.c:293
+msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
+msgstr "Geen Windows gast, of systeem root kon niet bepaald worden"
 
 
-#: src/inspect.c:1214
-msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
-msgstr ""
+#: src/inspect.c:309
+msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
+msgstr "geen Windows gast, of CurrentControlSet kon niet bepaald worden"
 
 
-#: src/inspect.c:1429
-#, c-format
-msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
-msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
+#: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+"inspectie API is niet beschikbaar omdat deze versie van libguestfs "
+"gecompileerd werd zonder de hivex bibliotheek"
 
 
-#: src/inspect.c:1745 src/inspect.c:1758
+#: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
+#: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
+#: src/inspect_fs_unix.c:1309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse integer in version number: %s"
-msgstr ""
+msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
+msgstr "groote van %s is buitensporig groot (%<PRIi64> bytes)"
 
 
-#: src/inspect.c:1854
+#: src/inspect.c:788
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
 
-#: src/inspect.c:1866
+#: src/inspect.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -2941,97 +3526,104 @@ msgstr ""
 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
 
 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:2006
-msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
-msgstr ""
-
-#: src/inspect.c:2297 src/inspect.c:2319 src/inspect.c:2344
-#, fuzzy
-msgid "unexpected end of output from db_dump command"
-msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
+#: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
+#, c-format
+msgid "could not parse integer in version number: %s"
+msgstr "kon integer in versie nummer niet ontleden: %s"
 
 
-#: src/inspect.c:2782
+#: src/inspect_fs.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s: bestand is leeg"
 
 
-#: src/inspect.c:2845
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
-msgstr ""
+#: src/inspect_fs_unix.c:771
+msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
+msgstr "kan /etc/fstab niet ontleden of leeg bestand"
+
+#: src/inspect_fs_windows.c:164
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
+
+#: src/inspect_icon.c:492
+#, c-format
+msgid "read: %s: unexpected end of file"
+msgstr "lezen: %s: onverwacht einde van bestand"
 
 
-#: src/launch.c:98
+#: src/launch.c:136
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
 "gelanceerd is"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
 "gelanceerd is"
 
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:205
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
 
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:219
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
 
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:291 src/launch.c:409
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
 
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:305 src/launch.c:313
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
-msgstr ""
+msgstr "%s parameter is leeg of bevat niet geoorloofde karakters"
 
 
-#: src/launch.c:358
+#: src/launch.c:428
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
 
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
 
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:476
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:750
+#: src/launch.c:907
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
 
-#: src/launch.c:763
+#: src/launch.c:920
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
 
-#: src/launch.c:851
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:1010
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
-msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
+msgstr "guestfs_launch mislukte, onverwachte initiele boodschap van guestfsd"
 
 
-#: src/launch.c:859
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:1018
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
-msgstr ""
-"qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
+msgstr "contact gemaakt met guestfsd, maar toestand != READY"
 
 
-#: src/launch.c:1038
+#: src/launch.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
-"probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
+"commando mislukte: %s\n"
+"\n"
+"Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, probeer dan de "
+"LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"omgevingsvariabele in te stellen.  Er kunnen hierboven ook fouten afgedrukt "
+"worden."
 
 
-#: src/launch.c:1129
+#: src/launch.c:1358
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
 
-#: src/launch.c:1140
+#: src/launch.c:1369
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
 
@@ -3053,116 +3645,131 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
 "%x\n"
 
-#: src/proto.c:599 src/proto.c:662
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
+"Dit betekent gewoonlijk dat de libguestfs toepassing niet op kon starten.  "
+"Zet\n"
+"debuggen aan (LIBGUESTFS_DEBUG=1) en voer het commando opnieuw uit, bekijk "
+"daarna\n"
+"de debug boodschappen voor deze fout verschijnt.\n"
 
 
-#: src/proto.c:620
+#: src/proto.c:549
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "Bekijk eerdere debug boodschappen.\n"
+
+#: src/proto.c:639
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
 
-#: src/proto.c:639
+#: src/proto.c:658
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
 
-#: src/proto.c:791
+#: src/proto.c:810
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
 
-#: src/proto.c:815
+#: src/proto.c:834
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
 
-#: src/proto.c:824
+#: src/proto.c:843
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
 
-#: src/proto.c:951
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
+msgid "operation cancelled by user"
+msgstr "bewerking afgebroken door gebruiker"
+
+#: src/proto.c:973
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
 
-#: src/proto.c:967
+#: src/proto.c:989
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/proto.c:1117
+#: src/proto.c:1145
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: fout in chunk codering"
 
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1172
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "schrijven naar daemon socket"
 
-#: src/proto.c:1167
+#: src/proto.c:1195
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
 
-#: src/proto.c:1172
+#: src/proto.c:1200
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
 "chunks"
 
-#: src/proto.c:1180
+#: src/proto.c:1208
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
 
-#: src/proto.c:1189
+#: src/proto.c:1222
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
 
-#: src/virt.c:92 src/virt.c:325
+#: src/virt.c:106 src/virt.c:400
 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
-msgstr ""
+msgstr "je kunt niet zowel live als readonly vlaggen instellen"
 
 
-#: src/virt.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:114
+#, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
-msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n"
+msgstr "kon niet naar libvirt converteren (code %d, domein %d): %s"
 
 
-#: src/virt.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:135
+#, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
-msgstr "guestfish: geen libvirt domein aangeroepen '%s': %s\n"
+msgstr "geen libvirt domein aangeroepen '%s': %s"
 
 
-#: src/virt.c:163 src/virt.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:195 src/virt.c:523
+#, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
-msgstr "guestfish: fout bij lezen van libvirt XML informatie over '%s': %s\n"
+msgstr "fout bij het lezen van libvirt XML informatie: %s"
 
 
-#: src/virt.c:173 src/virt.c:421
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:205 src/virt.c:531
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
-msgstr ""
-"guestfish: kan XML informatie teruggegeven door libvirt niet ontleden\n"
+msgstr "kan XML informatie teruggegeven door libvirt niet ontleden"
 
 
-#: src/virt.c:179 src/virt.c:427
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:211 src/virt.c:537
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgid "unable to create new XPath context"
-msgstr "guestfish: kan nieuwe XPath context niet aanmaken\n"
+msgstr "kan nieuwe XPath context niet aanmaken"
 
 
-#: src/virt.c:186 src/virt.c:442
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:218 src/virt.c:552
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
-msgstr "guestfish: kan XPath expressie niet evalueren\n"
+msgstr "kan XPath expressie niet evalueren"
 
 
-#: src/virt.c:283
-#, fuzzy
+#: src/virt.c:327
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgid "libvirt domain has no disks"
-msgstr "guestfish: libvirt domein '%s' heeft geen schijven\n"
+msgstr "libvirt domein heeft geen schijven"
 
 
-#: src/virt.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virt.c:394
+msgid "unknown readonlydisk parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:411
+#, c-format
 msgid "error getting domain info: %s"
 msgid "error getting domain info: %s"
-msgstr "guestfish: fout bij verkrijgen van domein info over '%s': %s\n"
+msgstr "fout bij verkrijgen van domein info: %s"
 
 
-#: src/virt.c:350
+#: src/virt.c:425
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
@@ -3171,116 +3778,118 @@ msgid ""
 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
 msgstr ""
 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
 msgstr ""
+"fout: domein is een live virtuele machine.\n"
+"Schrijven naar de schijven van een draaiende virtuele machine kan schijf "
+"corruptie veroorzaken.\n"
+"Gebruik read-only toegang, of als de gast de guestfsd daemon draait\n"
+"specificeer je live toegang.  In de meeste libguestfs gereedschappen zijn "
+"deze opties respectievelijk\n"
+"--ro of --live.  Raadpleeg de documentatie voor meer informatie."
 
 
-#: src/virt.c:470
+#: src/virt.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
+"\"error\""
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:580
 msgid ""
 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
 msgstr ""
 msgid ""
 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
 msgstr ""
+"deze gast heeft geen libvirt <channel> definitie voor guestfsd\n"
+"Zie ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) voor meer informate."
 
 
-#: src/virt.c:495
+#: src/virt.c:605
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgstr ""
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgstr ""
+"add-domain API in niet beschikbaar omdat deze versie van libguestfs "
+"gecompileerd werd zonder libvirt or libxml2"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:82
+#: test-tool/test-tool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
 "Options:\n"
 "  --help         Display usage\n"
 "Usage:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
 "Options:\n"
 "  --help         Display usage\n"
-"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-"                 Helper program (default: %s)\n"
 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: interactief test gereedschap\n"
 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: interactief test gereedschap\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
 "Gebruik:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--opties]\n"
 "Opties:\n"
 "Gebruik:\n"
 "  libguestfs-test-tool [--opties]\n"
 "Opties:\n"
-"  --help         Laat gebruik zien\n"
-"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-"                 Hulp programma (standaard: %s)\n"
+"  --help         Toon gebruik\n"
 "  --qemudir dir  Specificeer QEMU bron map\n"
 "  --qemudir dir  Specificeer QEMU bron map\n"
-"  --qemu qemu    Specificeer QEMU binair prog\n"
+"  --qemu qemu    Specificeer QEMU binaire programma\n"
 "  --timeout n\n"
 "  --timeout n\n"
-"  -t n           Stel lanceer time-out in (standaard: %d seconden)\n"
+"  -t n           Stel opstart time-out in (standaard: %d seconden)\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:138
+#: test-tool/test-tool.c:128
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:147
+#: test-tool/test-tool.c:137
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:159
+#: test-tool/test-tool.c:149
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:182
+#: test-tool/test-tool.c:175
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:190
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:228
+#: test-tool/test-tool.c:224
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:240
+#: test-tool/test-tool.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: draaien van sfdisk mislukte\n"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: part-disk draaien mislukte\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:242
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:252
+#: test-tool/test-tool.c:248
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:258
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso mislukte\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:264
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sdb op /iso mislukte\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:272
+#: test-tool/test-tool.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: kon hulp programma niet draaien, of hulp programma "
-"mislukte\n"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: bestand touchen mislukte\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3289,135 +3898,65 @@ msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
 
 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:311
+#: test-tool/test-tool.c:297
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:325
+#: test-tool/test-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:374
-#, c-format
-msgid ""
-"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-"available.  Expected to find it in '%s'\n"
-"\n"
-"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
-msgstr ""
-"Test hulp programma 'libguestfs-test-programma-helper' is niet\n"
-"beschikbaar.  Verwacht het te vinden in '%s'\n"
-"\n"
-"Gebruik de --helper optie om de locatie van dit programma te specificeren.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:390
-#, c-format
-msgid "command failed: %s"
-msgstr "commando mislukte: %s"
-
-#: test-tool/test-tool.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"Test tool helper program %s\n"
-"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
-"was built.\n"
-msgstr ""
-"Test hulp programma %s\n"
-"is niet statisch gelinkt.  Dit is een bouw fout toen dit test\n"
-"programma werd gebouwd.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:432
-#, c-format
-msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-msgstr "mkisofs commando mislukte: %s\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:169
-msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
-msgstr ""
-"virt-edit: geen afbeelding, VM namen of bestandsnamen gegeven om te bewerken"
-
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
-"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
-"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
-"\n"
-"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
-"information about the disk image as possible.\n"
-msgstr ""
-"Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
-"\n"
-"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
-"machine\n"
-"image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
-"\n"
-"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
-"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
-msgstr ""
-"multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-ls\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:221
-msgid "File not changed.\n"
-msgstr "Bestand niet gewijzigd.\n"
-
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:148
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
 
 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
 
-#: tools/virt-list-partitions.pl:152
+#: tools/virt-list-partitions.pl:160
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
 
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:291
+#: tools/virt-make-fs.pl:293
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs input output\n"
 
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs input output\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:321
+#: tools/virt-make-fs.pl:323
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
 
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:458
+#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:476
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#: tools/virt-make-fs.pl:393
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:406
+#: tools/virt-make-fs.pl:408
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
 "boodschappen\n"
 
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
 "boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:417
+#: tools/virt-make-fs.pl:419
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
 "werd\n"
 
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
 "werd\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:442
+#: tools/virt-make-fs.pl:460
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
 
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:464
+#: tools/virt-make-fs.pl:482
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
 
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:499
+#: tools/virt-make-fs.pl:517
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
@@ -3428,243 +3967,62 @@ msgstr ""
 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
 "pagina.\n"
 
 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
 "pagina.\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:33
-msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
-msgstr "virt-resize: sorry, dit programma werkt niet op een 32-bit host\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:581
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-msgstr "virt-resize: {file}: bestaat niet of is niet leesbaar\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:583
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
-"You have to create the destination disk before running this program.\n"
-"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
-msgstr ""
-"virt-formaat: {file}: bestaat niet of is niet beschrijfbaar\n"
-"Je moet de bestemming schijf aanmaken voordat je dit programma uitvoert.\n"
-"Lees de virt-resize(1) man pagina voor meer informatie.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: {file}: bestand is te klein om een schijf image te zijn ({sz} "
-"bytes)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694
-msgid "virt-resize: short read"
-msgstr ""
-
-#: tools/virt-resize.pl:828
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-msgstr "virt-resize: geen logische gevolume aangeroepen {n}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:848
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-"command line option\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie niet gevonden on de bron schijf image bij gebruik van de "
-"'{opt}' commando-regel optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:854
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie genegeerd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:858
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie verwijderd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:900
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
-msgstr "{p}: deze partitie is al gemarkeerd voor het veranderen in grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:908
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
-msgstr "{p}: ontbrekende grootte veld in {o} optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:925
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
-msgstr "{p}: {f}: kan size veld niet ontleden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:930
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
-msgstr "{p}: nieuwe grootte is nul of negatief\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:953
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-"size.\n"
-"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
-msgstr ""
-"{p}: kan deze partitie niet kleiner maken omdat het een bestandssysteem,\n"
-"fysieke volume, of andere inhoud bevat die groter is dan de nieuwe grootte.\n"
-"Je moet de inhoud eerst in grootte veranderen, bekijk virt-resize(1).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:969
-msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: je kunt de opties --expand en --shrink niet tezamen gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1018
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
-"expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: je kunt --expand niet gebruiken als er geen extra ruimte "
-"is\n"
-"voor het expanderen.  Je moet de doel schijf tenminste {h} groter maken.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1033
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
-"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: kan --shrink niet gebruiken omdat er geen deficit is\n"
-"(zie 'deficit' in de virt-resize(1) man pagina)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1048
-msgid "Summary of changes:\n"
-msgstr "Samenvatting van de veranderingen:\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1052
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be ignored\n"
-msgstr "{p}: partitie zal genegeerd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1054
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be deleted\n"
-msgstr "{p}: partitie zal verwijderd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1056
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie zal in grootte veranderd worden van {oldsize} naar {newsize}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1061
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1066
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be left alone\n"
-msgstr "{p}: partitie zal met rust gelaten worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1071
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
-msgstr "{n}: LV zal geëxpandeerd worden tot de maximale grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1077
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{n}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1084
-#, perl-brace-format
-msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
-msgstr "Er is een overschot van {spl} bytes ({h}).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1089
-msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
-msgstr "Er zal een extra partitie aangemaakt worden voor het overschot.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1091
-msgid ""
-"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
-"and so it will just be ignored.\n"
-msgstr ""
-"De overschot ruimte is niet groot genoeg om een extra partitie aan te maken\n"
-"en daarom genegeerd worden.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1094
-msgid ""
-"The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
-"to partition this extra space if you want.\n"
-msgstr ""
-"De overtollige ruimte zal genegeerd worden.  Draai een schijf indeling "
-"programma in de gast\n"
-"om deze extra ruimte te partitioneren als je dat wilt.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1097
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
-"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
-"or adjust your resizing requests.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: er is een tekort van {def} bytes ({h}).\n"
-"Je moet de doel schijf tenminste deze hoeveelheid groter maken,\n"
-"of jouw in grootte verander verzoek aanpassen.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1114
-msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
-msgstr "virt-resize: bron schijf heeft geen eerste partitie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1209
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "Copying {p} ...\n"
-msgstr "{p} kopiëren ..."
-
-#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330
-#, perl-brace-format
-msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p} expanderen met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
+#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
 msgstr ""
 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
 "regel\n"
 
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
 msgstr ""
 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
 "regel\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:212
+#: tools/virt-tar.pl:222
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
 
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
 
-#: tools/virt-tar.pl:215
+#: tools/virt-tar.pl:225
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
 
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:226
+#: tools/virt-tar.pl:236
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:229
+#: tools/virt-tar.pl:239
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:201
+#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"{prog}: In deze schijf image kon geen besturingssysteem ontdekt worden.\n"
+"\n"
+"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of geen virtuele "
+"machine\n"
+"image is, of omdat het besturingssysteem type niet door libguestfs wordt "
+"begrepen.\n"
+"\n"
+"Als je vindt dat dit een fout is, dien dan een bug rapport in met zoveel "
+"mogelijk informatie over de schijf image.\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
+#, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr "{prog}: multi-boot besturingssystemen worden niet ondersteund.\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:245
 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
 
 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:240
+#: tools/virt-win-reg.pl:287
 msgid ""
 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
 "export\n"
 msgid ""
 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
 "export\n"
@@ -3672,349 +4030,36 @@ msgstr ""
 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
 "exporteren\n"
 
 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
 "exporteren\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:351
+#: tools/virt-win-reg.pl:446
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: kan gebruikers map niet vinden\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
+#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:375
+#: tools/virt-win-reg.pl:529
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:397
+#: tools/virt-win-reg.pl:551
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "error: domain is a live virtual machine.\n"
-#~ "You must use readonly access because write access to a running virtual "
-#~ "machine\n"
-#~ "can cause disk corruption."
-#~ msgstr ""
-#~ "guestfish: error: '%s' is een live virtuele machine.\n"
-#~ "Je moet '--ro' gebruiken omdat schrijf toegang tot een draaiende "
-#~ "virtuele\n"
-#~ "machine schijf beschadiging kan veroorzaken.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
-#~ msgstr "maak een tijdelijke map aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
-#~ msgstr "maak een tijdelijke map aan"
-
-#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
-#~ msgstr "virt-rescue: geen image of VM namen redding opgegeven"
-
-#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
-#~ msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
-
-#~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
-#~ msgstr "{name} is niet de naam van een libvirt domein\n"
-
-#~ msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
-#~ msgstr "virt-ls: kan -l en -R opties niet combineren\n"
-
-#~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
-#~ msgstr "virt-ls: geen image, VM namen of map opgegeven om te tonen"
-
-#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-#~ msgstr "virt-inspector: geen image of VM namen opgegeven"
-
-#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-#~ msgstr "virt-cat: geen image, VM namen of bestandsnamen aan cat gegeven"
-
-#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-#~ msgstr "--fish output is alleen mogelijk bij een enkel OS\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
-#~ "perl\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-inspector: geen YAML ondersteuning, probeer perl-YAML of libyaml-"
-#~ "perl te installeren\n"
-
-#~ msgid "  Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "  Aankoppel punten:\n"
-
-#~ msgid "  Filesystems:\n"
-#~ msgstr "  Bestandssystemen:\n"
-
-#~ msgid "  Modprobe aliases:\n"
-#~ msgstr "  Modprobe aliassen:\n"
-
-#~ msgid "  Initrd modules:\n"
-#~ msgstr "  Initrd modules:\n"
-
-#~ msgid "  Applications:\n"
-#~ msgstr "  Toepassingen:\n"
-
-#~ msgid "  Kernels:\n"
-#~ msgstr "  Kernels:\n"
-
-#~ msgid "  Windows Registry entries:\n"
-#~ msgstr "  Windows Registry ingangen:\n"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-cat"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-edit"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-tar\n"
-
-#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
-#~ msgstr ""
-#~ "multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door virt-win-reg"
-
-#~ msgid "allocate an image"
-#~ msgstr "wijs een image toe"
-
-#~ msgid "edit a file in the image"
-#~ msgstr "bewerk een bestand in de image"
-
-#~ msgid "view a file in the pager"
-#~ msgstr "bekijk een bestand in de pager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "alloc - allocate an image\n"
-#~ "     alloc <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "alloc - wijs een image toe\n"
-#~ "     alloc <bestandsnaam> <grootte>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit creëert een leeg (gevuld met nullen) bestand van de gegeven "
-#~ "grootte,\n"
-#~ "    en voegt dan toe zodat het verder onderzocht kan worden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Voor meer geavanceerd aanmaken van een image, bekijk je het qemu-img "
-#~ "programma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Grootte kan gespecificeerd worden met de standaard suffix, b.v. "
-#~ "'1M'.\n"
+#~ msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+#~ msgstr "%s: op deze schijf werd geen besturingssysteem gevonden\n"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "echo - display a line of text\n"
-#~ "     echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
+#~ "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "echo - laat een regel tekst zien\n"
-#~ "     echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit echoot de parameters naar de terminal.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "edit - edit a file in the image\n"
-#~ "     edit <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This is used to edit a file.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-#~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "edit - bewerk een bestand in de image\n"
-#~ "     edit <bestandsnaam>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit wordt gebruikt om een bestand te bewerken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Het is het equivalent van (en wordt geïmplementeerd door)\n"
-#~ "    het draaien van \"cat\", lokaal bewerken, en daarna \"write\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normaal gebruikt het $EDITOR, maar je kunt de aliases\n"
-#~ "    \"vi\" of \"emacs\" gebruiken om deze te krijgen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPMERKING: Dit zal niet betrouwbaar werken voor grote bestanden\n"
-#~ "    (> 2 MB) of binaire bestanden met \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lcd - local change directory\n"
-#~ "    lcd <directory>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-#~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
-#~ "    place.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "lcd - verander locale map\n"
-#~ "    lcd <map>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Verander de huidoge map van guestfish. Dit commando is\n"
-#~ "    nuttig als je bestanden wilt downloaden naar een bepaalde\n"
-#~ "    plaats.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "glob - expand wildcards in command\n"
-#~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-#~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-#~ "    once for each expanded argument.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "glob - expandeer wildcards in commando\n"
-#~ "    glob <commando> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Glob draait <commando> met geëxpandeerde wildcards voor alle\n"
-#~ "    commando args.  Merk op dat het commando herhaaldelijk wordt\n"
-#~ "    gedraaid, een keer voor ieder geëxpandeerd argument.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "man - read the manual\n"
-#~ "    man\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Opens the manual page for guestfish.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "man - lees de manual\n"
-#~ "    man\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Opent de manual pagina voor guestfish.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "more - view a file in the pager\n"
-#~ "     more <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-#~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "more - bekijk een bestand in de pager\n"
-#~ "     more <bestandsnaam>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit wordt gebruikt om een bestand te bekijken in de pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Het is het equivalent van (en wordt geïmplementeerd door)\n"
-#~ "    het draaien van \"cat\" en de pager gebruiken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Normaal gebruikt het $PAGER, maar als je de alias\n"
-#~ "    \"less\" gebruikt, dan gebruikt het altijd \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "    OPMERKINK: Dit zal niet betrouwbaar werken voor grote bestanden\n"
-#~ "    (> 2 MB) of binaire bestanden met \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-#~ "     reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-#~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "reopen - sluit en open de libguestfs hendel opnieuw\n"
-#~ "     reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sluit en open de libguestfs hendel opnieuw.  Het is niet nodig om dit "
-#~ "normaal\n"
-#~ "te gebruiken, omdat de hendel correct gesloten wordt als guestfish\n"
-#~ "afgesloten wordt.  Het is soms echter nuttig voor het testen.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
-#~ "     sparse <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-#~ "    command, except that the image file is allocated\n"
-#~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-#~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
-#~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
-#~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
-#~ "    space during a write operation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "sparse - wijs een sparse image bestand toe\n"
-#~ "     sparse <bestandsnaam> <grootte>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    dit creëert een leeg sparse bestand met de gegeven grootte,\n"
-#~ "    en voegt het dan toe zodat het verder onderzocht kan worden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    In alle opzichten werkt dit hetzelfde als het 'alloc'\n"
-#~ "    commando, behalve dat het image bestand sparse\n"
-#~ "    toegewezen wordt, wat betekent dat schijf blokken niet toegekend "
-#~ "worden\n"
-#~ "    aan het bestand totdat ze nodig zijn.  Sparse schijf bestanden\n"
-#~ "    gebruiken alleen ruimte als er naar geschreven wordt, maar ze zijn\n"
-#~ "    langzamer en er is een gevaar dat je te weinig echte schijf\n"
-#~ "    ruimte hebt tijdens een schrijf bewerking.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Voor meer geavanceerd image aanmaken, bekijk je het qemu-img "
-#~ "programma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Groote kan gespecificeerd worden met standaard suffix, b.v. '1M'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "supported - list supported groups of commands\n"
-#~ "     supported\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This command returns a list of the optional groups\n"
-#~ "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
-#~ "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "supported - lijst van ondersteunde groepen commando's\n"
-#~ "     supported\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit commando geeft een lijst van de optionele groepen\n"
-#~ "    bekend aan de daemon terug, and geeft aan welke\n"
-#~ "    ondersteund worden door deze versie van libguestfs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Zie ook guestfs(3) sectie AVAILABILITY.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "time - measure time taken to run command\n"
-#~ "    time <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-#~ "    time afterwards.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "time - meet de tijd nodig voor draaien van command0\n"
-#~ "    time <commando> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "    Dit draait <commando> zoals gewoonlijk, en geeft daarna\n"
-#~ "    de verstreken tijd terug.\n"
-
-#~ msgid "external command failed: %s"
-#~ msgstr "extern commando mislukte: %s"
-
-#~ msgid "test if file exists"
-#~ msgstr "test of het bestand bestaat"
-
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "voltooid"
+#~ "%s: multi-boot besturingssystemen vorden niet ondersteund door de -i "
+#~ "optie\n"