"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<आखूड केले, मूळ आकार %zu बाईट्स्>"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<आखूड केले, मूळ आकार %zu बाईट्स्>"
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "विंडोज अतिथी नाही, किंवा systemroot शोधणे अशक्य"
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "विंडोज अतिथी नाही, किंवा systemroot शोधणे अशक्य"
-#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
-#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
-#: src/inspect_fs_unix.c:826
+#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
+#: src/inspect_fs_unix.c:839
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "%s चे आकार असमंजसपणे मोठे आहे (%<PRIi64> बाईट्स्)"
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "अधिकृत तपासणी डाटा आढळले नाही: पहिले guestfs_inspect_os कॉल करा"
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "आवृत्ती क्रमांत इंटिजर वाचणे अशक्य: %s"
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "आवृत्ती क्रमांत इंटिजर वाचणे अशक्य: %s"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, guestfsd पासून अनपेक्षित प्रारंभिक संदेश आढळले"
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "guestfsd सह संपर्क केले, परंतु state != READY"
"%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
"वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
"%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
"वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
"LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
"--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
"LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
"--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"