msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
#: fish/fish.c:621
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
-"Type: 'help' for help with commands\n"
+"Type: 'help' for a list of commands\n"
+" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
" शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:701
+#: fish/fish.c:702
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:707 fish/fish.c:724
+#: fish/fish.c:708 fish/fish.c:725
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
-#: fish/fish.c:718
+#: fish/fish.c:719
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:773
+#: fish/fish.c:774
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
-#: fish/fish.c:790
+#: fish/fish.c:791
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
-#: fish/fish.c:819
+#: fish/fish.c:820
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
-#: fish/fish.c:987
+#: fish/fish.c:991
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:993
+msgid "read the manual"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:995
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
-#: fish/fish.c:992
+#: fish/fish.c:998
msgid "allocate an image"
msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
-#: fish/fish.c:994
+#: fish/fish.c:1000
msgid "display a line of text"
msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
-#: fish/fish.c:996
+#: fish/fish.c:1002
msgid "edit a file in the image"
msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
-#: fish/fish.c:998
+#: fish/fish.c:1004
msgid "local change directory"
msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1006
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
-#: fish/fish.c:1002
+#: fish/fish.c:1008
msgid "view a file in the pager"
msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
-#: fish/fish.c:1004
+#: fish/fish.c:1010
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
-#: fish/fish.c:1006
+#: fish/fish.c:1012
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
-#: fish/fish.c:1008
+#: fish/fish.c:1014
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
-#: fish/fish.c:1020
+#: fish/fish.c:1026
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
" <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
-#: fish/fish.c:1039
+#: fish/fish.c:1045
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
-#: fish/fish.c:1046
+#: fish/fish.c:1052
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत "
"नाही.\n"
-#: fish/fish.c:1060
+#: fish/fish.c:1066
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
" उपयोगी ठरतो.\n"
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1073
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
" चालवले जाते.\n"
-#: fish/fish.c:1074
+#: fish/fish.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"man - read the manual\n"
+" man\n"
+"\n"
+" Opens the manual page for guestfish.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:1086
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1079
+#: fish/fish.c:1091
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
"नाही.\n"
-#: fish/fish.c:1095
+#: fish/fish.c:1107
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1098
+#: fish/fish.c:1110
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
" बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
-#: fish/fish.c:1105
+#: fish/fish.c:1117
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
" <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
-#: fish/fish.c:1132
+#: fish/fish.c:1144
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
" नंतर छपाई केली जाते.\n"
-#: fish/fish.c:1138
+#: fish/fish.c:1150
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
-#: fish/fish.c:1152
+#: fish/fish.c:1164
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1309
+#: fish/fish.c:1321
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
+#: fish/man.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/man.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the external 'man' program failed\n"
+msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
+
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
-#: src/guestfs.c:271
+#: src/guestfs.c:290
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
-#: src/guestfs.c:374
+#: src/guestfs.c:393
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
-#: src/guestfs.c:729
+#: src/guestfs.c:748
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
-#: src/guestfs.c:743
+#: src/guestfs.c:762
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
-#: src/guestfs.c:757
+#: src/guestfs.c:776
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
-#: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
+#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
-#: src/guestfs.c:946
+#: src/guestfs.c:965
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
-#: src/guestfs.c:951
+#: src/guestfs.c:970
msgid "qemu has already been launched"
msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
-#: src/guestfs.c:959
+#: src/guestfs.c:978
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
-#: src/guestfs.c:1049
+#: src/guestfs.c:1068
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
-#: src/guestfs.c:1460
+#: src/guestfs.c:1480
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
-#: src/guestfs.c:1479
+#: src/guestfs.c:1499
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
-#: src/guestfs.c:1492
+#: src/guestfs.c:1512
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
-#: src/guestfs.c:1584
+#: src/guestfs.c:1604
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
-#: src/guestfs.c:1657
+#: src/guestfs.c:1677
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
"वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
-#: src/guestfs.c:1833
+#: src/guestfs.c:1853
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
-#: src/guestfs.c:1844
+#: src/guestfs.c:1864
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
-#: src/guestfs.c:1966
+#: src/guestfs.c:1986
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
-#: src/guestfs.c:1989
+#: src/guestfs.c:2009
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
-#: src/guestfs.c:2097
+#: src/guestfs.c:2117
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
-#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
+#: src/guestfs.c:2275 src/guestfs.c:2329
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
-#: src/guestfs.c:2271
+#: src/guestfs.c:2291
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
-#: src/guestfs.c:2286
+#: src/guestfs.c:2306
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
-#: src/guestfs.c:2416
+#: src/guestfs.c:2436
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2438
+#: src/guestfs.c:2458
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
-#: src/guestfs.c:2447
+#: src/guestfs.c:2467
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
-#: src/guestfs.c:2577
+#: src/guestfs.c:2597
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2593
+#: src/guestfs.c:2613
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2716
+#: src/guestfs.c:2736
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
-#: src/guestfs.c:2744
+#: src/guestfs.c:2764
msgid "write to daemon socket"
msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
-#: src/guestfs.c:2767
+#: src/guestfs.c:2787
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
-#: src/guestfs.c:2772
+#: src/guestfs.c:2792
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
-#: src/guestfs.c:2780
+#: src/guestfs.c:2800
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
-#: src/guestfs.c:2789
+#: src/guestfs.c:2809
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"