msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 20:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
-#: fish/fish.c:415
+#: fish/fish.c:426
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
-#: fish/fish.c:423
+#: fish/fish.c:434
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
-#: fish/fish.c:429
+#: fish/fish.c:440
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
-#: fish/fish.c:577
+#: fish/fish.c:588
#, c-format
msgid ""
"\n"
" शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:657
+#: fish/fish.c:668
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:663 fish/fish.c:680
+#: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
-#: fish/fish.c:674
+#: fish/fish.c:685
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
-#: fish/fish.c:729
+#: fish/fish.c:740
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
-#: fish/fish.c:746
+#: fish/fish.c:757
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
-#: fish/fish.c:775
+#: fish/fish.c:786
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:947
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
-#: fish/fish.c:938
+#: fish/fish.c:949
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/fish.c:952
msgid "allocate an image"
msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
-#: fish/fish.c:943
+#: fish/fish.c:954
msgid "display a line of text"
msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
-#: fish/fish.c:945
+#: fish/fish.c:956
msgid "edit a file in the image"
msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
-#: fish/fish.c:947
+#: fish/fish.c:958
msgid "local change directory"
msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
-#: fish/fish.c:949
+#: fish/fish.c:960
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/fish.c:962
msgid "view a file in the pager"
msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
-#: fish/fish.c:953
+#: fish/fish.c:964
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
-#: fish/fish.c:955
+#: fish/fish.c:966
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
-#: fish/fish.c:957
+#: fish/fish.c:968
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
-#: fish/fish.c:969
+#: fish/fish.c:980
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
" <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
-#: fish/fish.c:990
+#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
-#: fish/fish.c:999
+#: fish/fish.c:1010
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत "
"नाही.\n"
-#: fish/fish.c:1015
+#: fish/fish.c:1026
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
" उपयोगी ठरतो.\n"
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1035
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
" चालवले जाते.\n"
-#: fish/fish.c:1033
+#: fish/fish.c:1044
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1040
+#: fish/fish.c:1051
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
"नाही.\n"
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1069
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1063
+#: fish/fish.c:1074
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
" बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/fish.c:1083
#, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
" <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
-#: fish/fish.c:1101
+#: fish/fish.c:1112
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
" नंतर छपाई केली जाते.\n"
-#: fish/fish.c:1109
+#: fish/fish.c:1120
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
-#: fish/fish.c:1125
+#: fish/fish.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1282
+#: fish/fish.c:1293
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"