Prepare for version 1.0.85.
[libguestfs.git] / po / hi.po
index 139132e..8d59611 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
 "\n"
 "\n"
 
@@ -1128,8 +1129,6 @@ msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप क
 #: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228
 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424
 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593
 #: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228
 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424
 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593
-#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969
-#: hivex/hivexsh.c:998
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
@@ -1147,8 +1146,6 @@ msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (
 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938
 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343
 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599
 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938
 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343
 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599
-#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975
-#: hivex/hivexsh.c:1003
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
@@ -1247,8 +1244,10 @@ msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
 #: fish/fish.c:234
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:234
 #, c-format
-msgid "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
-msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgid ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgstr ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 
 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
@@ -1263,7 +1262,8 @@ msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
 #: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 #: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
+msgstr ""
+"%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 
 #: fish/fish.c:350
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:350
 #, c-format
@@ -1767,148 +1767,6 @@ msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
 
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
 
-#: hivex/hivexml.c:70
-#, c-format
-msgid "%s: failed to write XML document\n"
-msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:101
-#, c-format
-msgid "hivexml: missing name of input file\n"
-msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:120
-#, c-format
-msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
-msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
-"Windows Registry binary hive files.\n"
-"\n"
-"Type: 'help' for help summary\n"
-"      'quit' to quit the shell\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
-"Windows Registry binary hive files.\n"
-"\n"
-"Type: 'help' for help summary\n"
-"      'quit' to quit the shell\n"
-"\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:264
-#, c-format
-msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
-msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:274
-#, c-format
-msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
-msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:413
-#, c-format
-msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
-msgstr "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड करना चाहिए\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:434
-#, c-format
-msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
-msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:444
-#, c-format
-msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
-msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
-"\n"
-"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
-"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
-"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
-"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
-"\n"
-"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
-"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
-"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
-"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:493 hivex/hivexsh.c:602 hivex/hivexsh.c:1063
-#, c-format
-msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
-msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:535
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
-"parameter correctly?\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
-"parameter correctly?\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:573
-#, c-format
-msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
-msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:591
-#, c-format
-msgid ""
-"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
-"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
-"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
-msgstr ""
-"हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
-"यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
-"उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:666
-#, c-format
-msgid "%s: %s: key not found\n"
-msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886
-#, c-format
-msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
-msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926
-#, c-format
-msgid "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
-msgstr "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया गया है\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:1033
-#, c-format
-msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
-msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
-"hivexsh(1) for help: %s\n"
-msgstr ""
-"hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपया"
-"hivexsh(1) का मदद के लिए संदर्भ लें: %s\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:1069
-#, c-format
-msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
-msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"
-
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -2000,8 +1858,10 @@ msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 
 #: src/guestfs.c:2043
 #, c-format
 
 #: src/guestfs.c:2043
 #, c-format
-msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
-msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgid ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgstr ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 
 #: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 
 #: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
@@ -2040,28 +1900,28 @@ msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2655
+#: src/guestfs.c:2654
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
-#: src/guestfs.c:2683
+#: src/guestfs.c:2682
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
 
-#: src/guestfs.c:2706
+#: src/guestfs.c:2705
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
-#: src/guestfs.c:2711
+#: src/guestfs.c:2710
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
-#: src/guestfs.c:2719
+#: src/guestfs.c:2718
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
 
-#: src/guestfs.c:2728
+#: src/guestfs.c:2727
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
 
@@ -2212,3 +2072,110 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
 
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
 
+#~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
+#~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
+
+#~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+#~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
+
+#~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+#~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+#~ "Windows Registry binary hive files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Type: 'help' for help summary\n"
+#~ "      'quit' to quit the shell\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+#~ "Windows Registry binary hive files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Type: 'help' for help summary\n"
+#~ "      'quit' to quit the shell\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+#~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+#~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
+#~ "करना चाहिए\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+#~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+#~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+#~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+#~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+#~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+#~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+#~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+#~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+#~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+#~ "parameter correctly?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+#~ "parameter correctly?\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+#~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+#~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+#~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
+#~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
+#~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: key not found\n"
+#~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
+#~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
+#~ "input\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
+#~ "गया है\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
+#~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
+#~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
+#~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
+
+#~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
+#~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"