Version 1.13.7.
[libguestfs.git] / po / gu.po
index a909d68..ef94c18 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 20:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908
 
 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908
-#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
+#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr ""
 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225
 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225
 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
-#: rescue/virt-rescue.c:133
+#: rescue/virt-rescue.c:134
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
 
 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061
-#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
+#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 msgstr ""
 
-#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1576
+#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1575
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
 msgstr ""
@@ -2203,21 +2203,21 @@ msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
 
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
 
-#: fish/fish.c:1570
+#: fish/fish.c:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1590
+#: fish/fish.c:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1609
+#: fish/fish.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
@@ -2466,12 +2466,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
 
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -2480,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
 
 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
 
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
 
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
 
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr ""
 
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr ""
 
-#: rescue/virt-rescue.c:63
+#: rescue/virt-rescue.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
@@ -2757,39 +2757,39 @@ msgid ""
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: rescue/virt-rescue.c:180
+#: rescue/virt-rescue.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: rescue/virt-rescue.c:419
+#: rescue/virt-rescue.c:412
 #, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/appliance.c:181
+#: src/appliance.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/appliance.c:331
+#: src/appliance.c:332
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
 msgstr ""
 
-#: src/appliance.c:336
+#: src/appliance.c:337
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
 msgstr ""
 
-#: src/appliance.c:341
+#: src/appliance.c:342
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
 msgstr ""
 
-#: src/appliance.c:659
+#: src/appliance.c:672
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 
 msgid "external command failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 
@@ -2896,71 +2896,73 @@ msgstr ""
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:127
+#: src/launch.c:128
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
 
-#: src/launch.c:184
+#: src/launch.c:185
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
 
-#: src/launch.c:198
+#: src/launch.c:199
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
 
-#: src/launch.c:264 src/launch.c:368
+#: src/launch.c:265 src/launch.c:369
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/launch.c:276 src/launch.c:281
+#: src/launch.c:277 src/launch.c:282
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:387
+#: src/launch.c:388
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr ""
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:396
+#: src/launch.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
 
-#: src/launch.c:433
+#: src/launch.c:434
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
 
-#: src/launch.c:803
+#: src/launch.c:805
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
 
-#: src/launch.c:816
+#: src/launch.c:818
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
 
-#: src/launch.c:904
+#: src/launch.c:906
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:912
+#: src/launch.c:914
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr ""
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:1091
-#, c-format
+#: src/launch.c:1086
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
 
 msgstr ""
 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
 
-#: src/launch.c:1196
+#: src/launch.c:1202
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
 
-#: src/launch.c:1207
+#: src/launch.c:1213
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"