"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "is in configuration state"
msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:698
-msgid "test if file exists"
-msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:698
+#, fuzzy
+msgid "test if a directory"
+msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
+
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693
+msgid "test if a regular file"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:428
msgid "is launching subprocess"
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/edit.c:44
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
+#: fish/fish.c:89 fuse/guestmount.c:880
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
-#: fish/fish.c:92
+#: fish/fish.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
" %s -i libvirt-domain\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
-"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ શેલ\n"
"%s ચાલે તમે વર્ચ્યુઅલ મશીન ફાઇલસિસ્ટમોને સુધારો\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n"
"વધારે જાણકારી માટે, મુખ્યપાનું %s(1) ને જુઓ.\n"
-#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
+#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:977
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: fish/fish.c:227
+#: fish/fish.c:228
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
-#: fish/fish.c:234
+#: fish/fish.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
-#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
+#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1022
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
-#: fish/fish.c:300
+#: fish/fish.c:301
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
-#: fish/fish.c:374
+#: fish/fish.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
msgstr ""
"%s: -a, -m, --listen, --remote અથવા --selinux સાથે -i વિકલ્પને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:381
+#: fish/fish.c:385
#, c-format
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i એ ડિસ્ક ઇમેજ (ઓ) માટે libvirt ડોમેઇન અથવા પાથ (ઓ) ની જરૂર છે\n"
-#: fish/fish.c:498
+#: fish/fish.c:502
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
-#: fish/fish.c:506
+#: fish/fish.c:510
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
-#: fish/fish.c:512
+#: fish/fish.c:516
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:681
+#: fish/fish.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:762
+#: fish/fish.c:766
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
-#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
+#: fish/fish.c:772 fish/fish.c:789
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
-#: fish/fish.c:779
+#: fish/fish.c:783
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:834
+#: fish/fish.c:838
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
-#: fish/fish.c:851
+#: fish/fish.c:855
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
-#: fish/fish.c:880
+#: fish/fish.c:884
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
-#: fish/fish.c:1046
+#: fish/fish.c:1050
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
-#: fish/fish.c:1048
+#: fish/fish.c:1052
msgid "read the manual"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1050
+#: fish/fish.c:1054
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
-#: fish/fish.c:1053
+#: fish/fish.c:1057
msgid "allocate an image"
msgstr "ઇમેજને ફાળવો"
-#: fish/fish.c:1055
+#: fish/fish.c:1059
msgid "display a line of text"
msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
-#: fish/fish.c:1057
+#: fish/fish.c:1061
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો"
-#: fish/fish.c:1059
+#: fish/fish.c:1063
msgid "local change directory"
msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી"
-#: fish/fish.c:1061
+#: fish/fish.c:1065
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
-#: fish/fish.c:1063
+#: fish/fish.c:1067
msgid "view a file in the pager"
msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો"
-#: fish/fish.c:1065
+#: fish/fish.c:1069
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1071
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો"
-#: fish/fish.c:1069
+#: fish/fish.c:1073
#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
-#: fish/fish.c:1071
+#: fish/fish.c:1075
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો"
-#: fish/fish.c:1083
+#: fish/fish.c:1087
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1096
+#: fish/fish.c:1100
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1105
+#: fish/fish.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
"\n"
" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"edit - ઇમેજમાં ફાઇલને સુધારો\n"
" <filename> નો ફેરફાર કરો\n"
" નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે "
"ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n"
-#: fish/fish.c:1121
+#: fish/fish.c:1122
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી "
"ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n"
-#: fish/fish.c:1130
+#: fish/fish.c:1131
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે <command> ને ચલાવે છે.\n"
" નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1140
+#: fish/fish.c:1141
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
" Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1147
+#: fish/fish.c:1148
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" મદદ\n"
-#: fish/fish.c:1154
-#, c-format
+#: fish/fish.c:1155
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" more <filename>\n"
"\n"
" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"more - પેજરમાં ફાઇલને જુઓ\n"
" વધારે <filename>\n"
" નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ "
"કરશે નહtes.\n"
-#: fish/fish.c:1172
+#: fish/fish.c:1170
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
" બહાર નીકળો\n"
-#: fish/fish.c:1177
+#: fish/fish.c:1175
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
"કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ "
"ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n"
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/fish.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n"
" <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n"
-#: fish/fish.c:1207
+#: fish/fish.c:1205
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1219
+#: fish/fish.c:1217
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
"\n"
" આ સામાન્ય રીતે <command> ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n"
-#: fish/fish.c:1227
+#: fish/fish.c:1225
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:1243
+#: fish/fish.c:1241
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1400
+#: fish/fish.c:1398
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/glob.c:73
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "બહારનો આદેશ નિષ્ફળ: %s"
-#: fish/more.c:40
+#: fish/more.c:39
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
-#: fish/prep.c:114
+#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:117
+#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
-"guestfish -N %-16s %s\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:125
+#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:132
+#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:142
+#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:179
+#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:241
+#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr ""
-#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
+#: fish/prep_disk.c:34 fish/prep_fs.c:34 fish/prep_part.c:34
#, fuzzy
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
+#: fish/prep_fs.c:41 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr ""
-#: fish/prep.c:297
+#: fish/prep_fs.c:51
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr ""
-#: fish/rc.c:249
+#: fish/rc.c:250
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
-#: fish/rc.c:254
+#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
-"guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ '%"
-"s' સાથે બંધબેસતી નથી. બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
+"guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
+"'%s' સાથે બંધબેસતી નથી. બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
+#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
-#: fish/rc.c:380
+#: fish/rc.c:381
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
-#: fuse/guestmount.c:883
+#: fuse/guestmount.c:884
#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: fuse/guestmount.c:1092
+#: fuse/guestmount.c:1096
#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
msgstr "%s: ઓછામાં ઓછુ એક -a અને -m વિકલ્પ પર હોવુ જ જોઇએ\n"
-#: fuse/guestmount.c:1100
+#: fuse/guestmount.c:1104
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:294
+#: inspector/virt-inspector.pl:302
msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:324
+#: inspector/virt-inspector.pl:332
msgid ""
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:363
+#: inspector/virt-inspector.pl:371
#, fuzzy
msgid " Mountpoints:\n"
msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
-#: inspector/virt-inspector.pl:369
+#: inspector/virt-inspector.pl:377
#, fuzzy
msgid " Filesystems:\n"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
-#: inspector/virt-inspector.pl:387
+#: inspector/virt-inspector.pl:395
msgid " Modprobe aliases:\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:398
+#: inspector/virt-inspector.pl:406
msgid " Initrd modules:\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:407
+#: inspector/virt-inspector.pl:415
msgid " Applications:\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:414
+#: inspector/virt-inspector.pl:422
msgid " Kernels:\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:426
+#: inspector/virt-inspector.pl:434
msgid " Windows Registry entries:\n"
msgstr ""
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
+#~ msgid "test if file exists"
+#~ msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
+
#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
#~ msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"