New translations.
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
Mon, 5 Oct 2009 10:52:07 +0000 (11:52 +0100)
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
Mon, 5 Oct 2009 10:52:07 +0000 (11:52 +0100)
18 files changed:
po/LINGUAS
po/as.po
po/bn_IN.po
po/es.po [new file with mode: 0644]
po/gu.po [new file with mode: 0644]
po/hi.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po
po/kn.po
po/ko.po [new file with mode: 0644]
po/ml.po
po/mr.po
po/or.po [new file with mode: 0644]
po/pa.po [new file with mode: 0644]
po/pl.po
po/ta.po [new file with mode: 0644]
po/te.po
po/zh_CN.po

index fab19da..5bc28d2 100644 (file)
@@ -1,10 +1,17 @@
 as
 bn_IN
+es
 it
+gu
+hi
 kn
+ko
 ml
 mr
+or
+pa
 pl
 pt_BR
+ta
 te
 zh_CN
index df164df..245a765 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#, fuzzy
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:16+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
 msgid "About ..."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "নতুন অতিথি সংস্থাপন কৰক ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +138,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n\nস্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্কৰণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্কৰণ: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n"
+"\n"
+"স্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt সংস্কৰণ: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit সংস্কৰণ: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
@@ -179,7 +195,8 @@ msgstr "অজ্ঞাত"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
-msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!"
+msgstr ""
+"সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
index 52d07f3..22a1ab1 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 11:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:02+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "নতুন গেস্ট ইনস্টল করুন ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \nরিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n\nস্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্করণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্করণ: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \n"
+"রিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n"
+"\n"
+"স্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt সংস্করণ: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit সংস্করণ: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e03260a
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,223 @@
+# Fedora Spanish translation of virt-ctrl.
+# This file is distributed under the same license as the virt-ctrl package.
+#
+# H. Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2008.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:22-0300\n"
+"Last-Translator: H. Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "Acerca de ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "Conectar ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "Conectar con ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "Instalar nuevo huésped"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "QEMU/KVM local"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "Xen local"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "Red local"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "Abrir conexión ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "Abrir conexión en el hipervisor "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QUEMU o KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "Esta máquina"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "Conexión URI"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "Control virtual"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "Error de virtualización"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"Herramienta de control de virtualización (virt-ctrl) por\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Versión de Libvirt: %s\n"
+"\n"
+"Versión del kit de herramientas Gtk: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Hipervisor de Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "bloqueado"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "falló"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "error ocurrido luego de obtener el System bus"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "pausado"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "ejecutando"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "cerrar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "apagar"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid ""
+"warning: ignored unknown message %s from %s\\n"
+"%!"
+msgstr ""
+"aviso: los mensajes desconocidos %s provenientes de %s han sido ignorados\\n"
+"%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal Found"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemNew "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemRemove"
+
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..acb5bcb
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of virt-ctrl.po to Gujarati
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:26+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "વિશે ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "જોડાવો ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "તેની સાથે જોડાવો ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "વિગતો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "ભૂલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "ફાઇલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "મદદ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "નવા મહેમાનને સ્થાપિત કરો ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "સ્થાનિક QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "સ્થાનિક Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "મેમરી"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "ખોલો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "જોડાણને ખોલો ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "હાઇપરવિઝરમાં જોડાણને ખોલો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "અટકાવો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU અથવા KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "બહાર નીકળો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "તાજુ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "ફરી શરૂ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "શરૂ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "આ મશીન"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI જોડાણ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ નિયંત્રણ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન ભૂલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen હાઇપરવિઝર"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "બ્લોક થયેલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "ભંગાણ થયેલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "સિસ્ટમ બસને મેળવી રહ્યા હોય પછી સુયોજિત ભૂલ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "અટકાવેલ છે"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "ચેતવણી: %s માંથી અવગણેલ અજ્ઞાત સંદેશ\\n%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "ચેતવણી: Found સંકેતનાં અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "ચેતવણી: ItemNew સંકેતની અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "ચેતવણી: ItemRemove સંકેતનું અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો"
+
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4731717
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Hindi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:33+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "परिचय ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "कनेक्ट करें..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "इसमें कनेक्ट करें ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "फ़ाइल"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "मदद"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "आईडी"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "नया अतिथि संस्थापित करें ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "स्थानीय QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "स्थानीय जेन"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "स्थानीय संजाल"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "स्मृति"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "खोलें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "खुला कनेक्शन ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "हाइपरविजर में खुला कनेक्शन"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "ठहरें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU या KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "बाहर जाएँ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "पुनरारंभ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "बंद करें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "प्रारंभ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "यह मशीन"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "यूआरआई कनेक्शन"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "आभासी नियंत्रण"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "वर्चुअलाइजेशन त्रुटि"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgstr "वर्चुअलाइजेशन नियंत्रण औज़ार (virt-ctrl) द्वारा\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nकॉपीराइट %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "जेन हाइपरविजर"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "ब्लॉक किया"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "क्रेश"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "सिस्टम बस पाने के बाद त्रुटि सेट"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "ठहराया गया"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "कार्यशील"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "बन्द करें"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "शटऑफ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "चेतावनी: अनदेखा अज्ञात संदेश %s %s से\\n%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "चेतावनी: फॉउंड संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "चेतावनी: ItemNew संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "चेतावनी: ItemRemove संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु"
+
index fd8918b..a75304c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 16:11+0200\n"
-"Last-Translator:  <perplesso82@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:55+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
 msgid "About ..."
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "Installa nuovo guest ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -137,8 +138,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "Errore di virtualizzazione"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nVersione di Libvirt: %s\n\nVersione toolkit Gtk: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Versione di Libvirt: %s\n"
+"\n"
+"Versione toolkit Gtk: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
index f32eb6f..381833a 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-# translation of virt-top.tip.ja.po to Japanese\r
-# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008.\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.ja\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: foo\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2008-11-03 12:05+0000\n"\r
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"\r
-"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"\r
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97\r
-msgid "About ..."\r
-msgstr "情報 ..."\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408\r
-msgid "CPU"\r
-msgstr "CPU"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "取消し"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118\r
-msgid "Connect ..."\r
-msgstr "接続 ..."\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160\r
-msgid "Connect to ..."\r
-msgstr "次へ接続 ..."\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123\r
-msgid "Details"\r
-msgstr "詳細"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:175\r
-msgid "Disable CPU stats in CSV"\r
-msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:177\r
-msgid "Disable block device stats in CSV"\r
-msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:179\r
-msgid "Disable net stats in CSV"\r
-msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493\r
-msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells"\r
-msgstr "マシン、NUMA セル、あるいはセルの範囲用の空きメモリーを表示する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437\r
-msgid "Display the block device statistics for a domain."\r
-msgstr "ドメインのブロックデバイス統計を表示する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444\r
-msgid "Display the network interface statistics for a domain."\r
-msgstr "ドメインのネットワークインターフェイス統計を表示する"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:358\r
-msgid "Display version and exit"\r
-msgstr "バージョンを表示して終了する"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:191\r
-msgid "Do not read init file"\r
-msgstr "init ファイルを読み込まない"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:66\r
-msgid "Domain ID"\r
-msgstr "ドメイン ID"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:67\r
-msgid "Domain name"\r
-msgstr "ドメイン名"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1610\r
-msgid "Domains display"\r
-msgstr "ドメイン表示"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1528\r
-msgid "Error"\r
-msgstr "エラー"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:185\r
-msgid "Exit at given time"\r
-msgstr "任意の時点で終了"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79\r
-msgid "File"\r
-msgstr "ファイル"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:502\r
-msgid "Filesystem"\r
-msgstr "ファイルシステム"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606\r
-msgid "Get the current scheduler parameters for a domain."\r
-msgstr "ドメインの現在のスケジューラパラメータを取得する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623\r
-msgid "Get the scheduler type."\r
-msgstr "スケジューラタイプを取得する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635\r
-msgid "Gracefully shutdown a domain."\r
-msgstr "優しくドメインをシャットダウンする"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1580\r
-msgid "Help"\r
-msgstr "ヘルプ"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:187\r
-msgid "Historical CPU delay"\r
-msgstr "歴史的 CPU  の遅延"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35\r
-msgid "Hypervisor connection URI"\r
-msgstr "ハイパバイザー接続 URI"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405\r
-msgid "ID"\r
-msgstr "ID"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:500\r
-msgid "IFree"\r
-msgstr "IFree"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:500\r
-msgid "IUse"\r
-msgstr "IUse"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:500\r
-msgid "Inodes"\r
-msgstr "Inodes"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33\r
-msgid "LVM2 not supported yet"\r
-msgstr "LVM2 はまだサポートされていません"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82\r
-msgid "Linux ext2/3"\r
-msgstr "Linux ext2/3"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33\r
-msgid "Linux swap"\r
-msgstr "Linux swap"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557\r
-msgid "List the active networks."\r
-msgstr "アクティブなネットワークを一覧表示する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565\r
-msgid "List the defined but inactive networks."\r
-msgstr "定義すみでアクティブでないネットワークを一覧表示する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516\r
-msgid "List the defined but not running domains."\r
-msgstr "定義済で実行していないドメインを一覧表示する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508\r
-msgid "List the running domains."\r
-msgstr "実行中のドメインを一覧表示する"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158\r
-msgid "Local QEMU/KVM"\r
-msgstr "ローカル QEMU/KVM"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157\r
-msgid "Local Xen"\r
-msgstr "ローカル Xen"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93\r
-msgid "Local network"\r
-msgstr "ローカルネットワーク"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:173\r
-msgid "Log statistics to CSV file"\r
-msgstr "CSV ファイルへのログ統計"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1563\r
-msgid "MAIN KEYS"\r
-msgstr "主要キー"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409\r
-msgid "Memory"\r
-msgstr "メモリー"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1617\r
-msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."\r
-msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258\r
-msgid ""\r
-"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "\r
-"root"\r
-msgstr ""\r
-"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要が "\r
-"あります"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406\r
-msgid "Name"\r
-msgstr "名前"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:68\r
-msgid "Net RX bytes"\r
-msgstr "ネット RX バイト"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:69\r
-msgid "Net TX bytes"\r
-msgstr "ネット TX  バイト"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1332\r
-msgid "Not a valid number"\r
-msgstr "有効な数ではありません"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:193\r
-msgid "Number of iterations to run"\r
-msgstr "繰り返し実行する回数"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137\r
-msgid "Open"\r
-msgstr "開く"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418\r
-msgid "Open a new hypervisor connection."\r
-msgstr "新規ハイパバイザー接続を開く"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86\r
-msgid "Open connection ..."\r
-msgstr "接続を開く ..."\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40\r
-msgid "Open connection to hypervisor"\r
-msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130\r
-msgid "Pause"\r
-msgstr "一時停止"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666\r
-msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs."\r
-msgstr "ドメイン VCPU を物理 CPU の一覧に固定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706\r
-msgid "Print list of commands or full description of one command."\r
-msgstr "コマンドの一覧、又は1つのコマンドの完全な説明を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584\r
-msgid "Print node information."\r
-msgstr "ノード情報を表示"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350\r
-msgid "Print sizes in human-readable format"\r
-msgstr "可読形式でサイズを表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440\r
-msgid "Print the ID of a domain."\r
-msgstr "ドメインの ID を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464\r
-msgid "Print the OS type of a domain."\r
-msgstr "ドメインの OS タイプを表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472\r
-msgid "Print the UUID of a domain."\r
-msgstr "ドメインの UUID を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581\r
-msgid "Print the UUID of a network."\r
-msgstr "ネットワークの UUID を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480\r
-msgid "Print the XML description of a domain."\r
-msgstr "ドメインの XML 記述を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545\r
-msgid "Print the XML description of a network."\r
-msgstr "ネットワークの XML 記述を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530\r
-msgid "Print the bridge name of a network."\r
-msgstr "ネットワークのブリッジ名を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653\r
-msgid "Print the canonical URI."\r
-msgstr "正規の URI を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448\r
-msgid "Print the domain info."\r
-msgstr "ドメイン情報を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468\r
-msgid "Print the domain state."\r
-msgstr "ドメインの状態を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646\r
-msgid "Print the driver name"\r
-msgstr "ドライバー名を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677\r
-msgid "Print the driver version"\r
-msgstr "ドライバーのバージョンを表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500\r
-msgid "Print the hostname."\r
-msgstr "ホスト名を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522\r
-msgid "Print the max VCPUs available."\r
-msgstr "使用可能な最大 VCPU を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456\r
-msgid "Print the max VCPUs of a domain."\r
-msgstr "ドメインの最大 VCPU を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452\r
-msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain."\r
-msgstr "ドメインの最大メモリーを(キロバイトで)表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460\r
-msgid "Print the name of a domain."\r
-msgstr "ドメインの名前を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569\r
-msgid "Print the name of a network."\r
-msgstr "ネットワークの名前を表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497\r
-msgid "Print whether a domain autostarts at boot."\r
-msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか表示"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549\r
-msgid "Print whether a network autostarts at boot."\r
-msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか表示"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83\r
-msgid "QEMU or KVM"\r
-msgstr "QEMU 又は KVM"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578\r
-msgid "Quit"\r
-msgstr "終了"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519\r
-msgid "Quit the interactive terminal."\r
-msgstr "対話式の端末で終了"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36\r
-msgid "Read-only connection"\r
-msgstr "読み込み専用接続"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587\r
-msgid "Reboot a domain."\r
-msgstr "ドメインを再起動"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134\r
-msgid "Refresh"\r
-msgstr "リフレッシュ"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592\r
-msgid "Restore a domain from the named file."\r
-msgstr "指定ファイルからドメインを復元"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133\r
-msgid "Resume"\r
-msgstr "復帰"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595\r
-msgid "Resume a domain."\r
-msgstr "ドメインを復帰"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406\r
-msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."\r
-msgstr "ハイパバイザーの戻り機能"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:199\r
-msgid "Run from a script (no user interface)"\r
-msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1584\r
-msgid "SORTING"\r
-msgstr "分類"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599\r
-msgid "Save a domain to a file."\r
-msgstr "ファイルにドメインを保存"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:197\r
-msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"\r
-msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1593\r
-msgid "Select sort field"\r
-msgstr "分類フィールドを選択"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:183\r
-msgid "Send debug messages to file"\r
-msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:189\r
-msgid "Set name of init file"\r
-msgstr "init ファイルの名前を設定する"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:195\r
-msgid "Set sort order (%s)"\r
-msgstr "分類順 (%s) を設定する"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1340\r
-msgid "Set sort order for main display"\r
-msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631\r
-msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)."\r
-msgstr "ドメインにより使用される最大メモリー(キロバイト)を設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627\r
-msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)."\r
-msgstr "ドメインにより使用されるメモリー(キロバイト)を設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674\r
-msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain."\r
-msgstr "ドメインに割り当てる CPU の数を設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618\r
-msgid "Set the scheduler parameters for a domain."\r
-msgstr "ドメイン用のスケジューラパラメータを設定する"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1579\r
-msgid "Set update interval"\r
-msgstr "更新の間隔を設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403\r
-msgid "Set whether a domain autostarts at boot."\r
-msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか設定する"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526\r
-msgid "Set whether a network autostarts at boot."\r
-msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか設定する"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342\r
-msgid "Show all domains (default: only active domains)"\r
-msgstr "全てのドメインを表示(デフォルト: アクティブドメインのみ)"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354\r
-msgid "Show inodes instead of blocks"\r
-msgstr "ブロックではなくアイノードを表示"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137\r
-msgid "Shutdown"\r
-msgstr "シャットダウン"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:499\r
-msgid "Size"\r
-msgstr "サイズ"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1589\r
-msgid "Sort by %CPU"\r
-msgstr "%CPU で分類"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1590\r
-msgid "Sort by %MEM"\r
-msgstr "%MEM で分類"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1592\r
-msgid "Sort by ID"\r
-msgstr "ID で分類"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1591\r
-msgid "Sort by TIME"\r
-msgstr "時間で分類"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127\r
-msgid "Start"\r
-msgstr "開始"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639\r
-msgid "Start a previously defined inactive domain."\r
-msgstr "以前に停止中と定義したドメインを開始"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573\r
-msgid "Start a previously defined inactive network."\r
-msgstr "以前に停止中と定義したネットワークを開始"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:165\r
-msgid "Start by displaying block devices"\r
-msgstr "ブロックデバイスの表示で開始"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:163\r
-msgid "Start by displaying network interfaces"\r
-msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:161\r
-msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"\r
-msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407\r
-msgid "Status"\r
-msgstr "ステータス"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643\r
-msgid "Suspend a domain."\r
-msgstr "ドメインをサスペンド"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40\r
-msgid ""\r
-"Synopsis:\n"\r
-"  %s [options] [command]\n"\r
-"\n"\r
-"List of all commands:\n"\r
-"  %s help\n"\r
-"\n"\r
-"Full description of a single command:\n"\r
-"  %s help command\n"\r
-"\n"\r
-"Options:"\r
-msgstr ""\r
-"シノプシス:\n"\r
-"  %s [options] [command]\n"\r
-"\n"\r
-"全コマンドの一覧:\n"\r
-"  %s help\n"\r
-"\n"\r
-"単独コマンドの完全説明:\n"\r
-"  %s help command\n"\r
-"\n"\r
-"オプション群:"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:65\r
-msgid "TIME (CPU time)"\r
-msgstr "時間(CPU 時間)"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62\r
-msgid "This machine"\r
-msgstr "このマシン"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1613\r
-msgid "Toggle block devices"\r
-msgstr "ブロックデバイスの切り替え"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1612\r
-msgid "Toggle network interfaces"\r
-msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1611\r
-msgid "Toggle physical CPUs"\r
-msgstr "物理 CPU の切り替え"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:502\r
-msgid "Type"\r
-msgstr "タイプ"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1341\r
-msgid "Type key or use up and down cursor keys."\r
-msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160\r
-msgid "URI connection"\r
-msgstr "URI 接続"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650\r
-msgid "Undefine an inactive domain."\r
-msgstr "停止中のドメインを定義解除"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577\r
-msgid "Undefine an inactive network."\r
-msgstr "停止中のネットワークを定義解除"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1622\r
-msgid "Unknown command - try 'h' for help"\r
-msgstr "不明なコマンド -  'h' を使用してヘルプ参照 "\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1577\r
-msgid "Update display"\r
-msgstr "表示を更新"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690\r
-msgid "Use '%s help command' for help on a command."\r
-msgstr "'%s help コマンドを使用してコマンドのヘルプを参照"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498\r
-msgid "Used"\r
-msgstr "使用中"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23\r
-msgid "Virtual Control"\r
-msgstr "仮想制御"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53\r
-msgid "Virtualisation error"\r
-msgstr "仮想化エラー"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39\r
-msgid ""\r
-"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"\r
-"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"\r
-"\n"\r
-"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"\r
-"\n"\r
-"Libvirt version: %s\n"\r
-"\n"\r
-"Gtk toolkit version: %s"\r
-msgstr ""\r
-"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n"\r
-"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"\r
-"\n"\r
-"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"\r
-"\n"\r
-"Libvirt バージョン: %s\n"\r
-"\n"\r
-"Gtk toolkit バージョン: %s"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1523\r
-msgid "Wrote settings to %s"\r
-msgstr "%s への設定を書き込み"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76\r
-msgid "Xen hypervisor"\r
-msgstr "Xen ハイパバイザー"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364\r
-msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n"\r
-msgstr "\\tCPU 時間: %Ld ns\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362\r
-msgid "\\tcurrent state: %s\\n"\r
-msgstr "\\tcurrent 状態: %s\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361\r
-msgid "\\ton physical CPU: %d\\n"\r
-msgstr "\\ton 物理 CPU: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289\r
-#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54\r
-msgid "blocked"\r
-msgstr "阻止"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330\r
-msgid "cores: %d\\n"\r
-msgstr "コア: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342\r
-msgid "cpu_time: %Ld ns\\n"\r
-msgstr "cpu_time: %Ld ns\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326\r
-msgid "cpus: %d\\n"\r
-msgstr "cpus: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58\r
-msgid "crashed"\r
-msgstr "クラッシュ"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:236\r
-msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported"\r
-msgstr "未パーティションの検出はまだサポートがありません"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242\r
-msgid "domain %s: not found.  Additional info: %s"\r
-msgstr "ドメイン%s: 見つかりません。追加情報: %s"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39\r
-msgid "error reading ext2/ext3 magic"\r
-msgstr "ext2/ext3 magic の読み込みでエラー"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:182\r
-msgid "error reading extended partition"\r
-msgstr "拡張パーティションの読み込みでエラー"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:149\r
-msgid "error reading partition table"\r
-msgstr "パーティションテーブルの読み込みでエラー"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239\r
-msgid "error set after getting System bus"\r
-msgstr "システムバスの取得後にエラー設定"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379\r
-msgid "errors: %Ld\\n"\r
-msgstr "エラー: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258\r
-msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments"\r
-msgstr "予期したフィールド値のペアですが、奇数の引数を受理しました"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610\r
-msgid "expecting domain followed by field value pairs"\r
-msgstr "ドメインの後にフィールド値のペアを予期"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220\r
-msgid "flag should be '%s'"\r
-msgstr "フラグは '%s' であるべきです"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46\r
-msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"\r
-msgstr "get_xml_desc は <domain/> を返しませんでした"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:427\r
-msgid "get_xml_desc returned no <name> node in XML"\r
-msgstr "get_xml_desc は XML で <name> ノードを返しませんでした"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:430\r
-msgid "get_xml_desc returned strange <name> node"\r
-msgstr "get_xml_desc は不思議な <name> ノードを返しました"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700\r
-msgid "help: %s: command not found"\r
-msgstr "ヘルプ: %s: コマンドが見つかりません"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160\r
-msgid "incorrect number of arguments for function"\r
-msgstr "機能するには引数の数量が違います"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339\r
-msgid "max_mem: %Ld K\\n"\r
-msgstr "max_mem: %Ld K\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325\r
-msgid "memory: %Ld K\\n"\r
-msgstr "メモリー: %Ld K\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327\r
-msgid "mhz: %d\\n"\r
-msgstr "mhz: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727\r
-msgid "mlvirsh"\r
-msgstr "mlvirsh"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725\r
-msgid "mlvirsh(no connection)"\r
-msgstr "mlvirsh (無接続)"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726\r
-msgid "mlvirsh(ro)"\r
-msgstr "mlvirsh(ro)"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324\r
-msgid "model: %s\\n"\r
-msgstr "モデル: %s\\n "\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253\r
-msgid "network %s: not found.  Additional info: %s"\r
-msgstr "ネットワーク %s: 見つかりません。追加情報: %s"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328\r
-msgid "nodes: %d\\n"\r
-msgstr "ノード: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197\r
-msgid "not connected to the hypervisor"\r
-msgstr "ハイパバイザーに接続されていません"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341\r
-msgid "nr_virt_cpu: %d\\n"\r
-msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296\r
-msgid "offline"\r
-msgstr "オフライン"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42\r
-msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem"\r
-msgstr "パーティションは EXT2/3 になっていますが、有効なファイルシステムではありません"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55\r
-msgid "paused"\r
-msgstr "一時停止"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:188\r
-msgid "probe_extended_partition: internal error"\r
-msgstr "probe_extended_partition: 内部エラー"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376\r
-msgid "read bytes: %Ld\\n"\r
-msgstr "バイトの読み込み: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375\r
-msgid "read requests: %Ld\\n"\r
-msgstr "要求の読み込み: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288\r
-#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53\r
-msgid "running"\r
-msgstr "実行中"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384\r
-msgid "rx bytes: %Ld\\n"\r
-msgstr "rx バイト: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387\r
-msgid "rx dropped: %Ld\\n"\r
-msgstr "rx 却下: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386\r
-msgid "rx errs: %Ld\\n"\r
-msgstr "rx エラー: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385\r
-msgid "rx packets: %Ld\\n"\r
-msgstr "rx パケット: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226\r
-msgid "setting should be '%s' or '%s'"\r
-msgstr "設定は  '%s'か '%s' になるべきです"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56\r
-msgid "shutdown"\r
-msgstr "シャットダウン"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57\r
-msgid "shutoff"\r
-msgstr "シャットオフ"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329\r
-msgid "sockets: %d\\n"\r
-msgstr "ソケット: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338\r
-msgid "state: %s\\n"\r
-msgstr "状態: %s\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331\r
-msgid "threads: %d\\n"\r
-msgstr "スレッド: %d\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198\r
-msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection"\r
-msgstr "読み込み専用のハイパバイザー接続で読み込みと書き込みを試行しました"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388\r
-msgid "tx bytes: %Ld\\n"\r
-msgstr "tx バイト: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391\r
-msgid "tx dropped: %Ld\\n"\r
-msgstr "tx 却下: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390\r
-msgid "tx errs: %Ld\\n"\r
-msgstr "tx エラー: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389\r
-msgid "tx packets: %Ld\\n"\r
-msgstr "tx パケット: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52\r
-msgid "unknown"\r
-msgstr "不明"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:246\r
-msgid "unsupported partition type %02x"\r
-msgstr "サポートされないパーティションタイプ %02x"\r
-\r
-#: ../virt-df/virt_df.ml:363\r
-msgid ""\r
-"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n"\r
-"\n"\r
-"SUMMARY\n"\r
-"  virt-df [-options]\n"\r
-"\n"\r
-"OPTIONS"\r
-msgstr ""\r
-"virt-df : 'df' の様に, ゲスト内で使用されているディスク量を示します\n"\r
-"\n"\r
-"要約\n"\r
-"  virt-df [-options]\n"\r
-"\n"\r
-"オプション"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1543\r
-msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat"\r
-msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)  Red Hat 作"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:203\r
-msgid ""\r
-"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"\r
-"\n"\r
-"SUMMARY\n"\r
-"  virt-top [-options]\n"\r
-"\n"\r
-"OPTIONS"\r
-msgstr ""\r
-"virt-top :  'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n"\r
-"\n"\r
-"要約\n"\r
-"  virt-top [-options]\n"\r
-"\n"\r
-"オプション"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:40\r
-msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"\r
-msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています"\r
-\r
-#: ../virt-top/virt_top.ml:51\r
-msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"\r
-msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360\r
-msgid "virtual CPU: %d\\n"\r
-msgstr "仮想 CPU: %d\\n"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219\r
-msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"\r
-msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124\r
-msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"\r
-msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188\r
-msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"\r
-msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます"\r
-\r
-#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140\r
-msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"\r
-msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378\r
-msgid "write bytes: %Ld\\n"\r
-msgstr "バイトの書き込み: %Ld\\n"\r
-\r
-#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377\r
-msgid "write requests: %Ld\\n"\r
-msgstr "要求の書き込み: %Ld\\n"\r
-\r
+# translation of ja.po to Japanese
+# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 14:02+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "情報 ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消し"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "接続 ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "次へ接続 ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "詳細"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "新規のゲストをインストール ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "ローカル QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "ローカル Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "ローカルネットワーク"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "メモリー"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "接続を開く ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU 又は KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "リフレッシュ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "復帰"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "シャットダウン"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "ステータス"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "このマシン"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI 接続"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "仮想制御"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "仮想化エラー"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt バージョン: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit バージョン: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen ハイパバイザー"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "阻止"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "クラッシュ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "システムバスの取得後にエラー設定"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "一時停止"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "実行中"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "シャットダウン"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "シャットオフ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます"
+
index 414b321..4d6355a 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,10 +1,11 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.kn.po to Kannada
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:03+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:08+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +139,25 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ದೋಷ"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "(virt-ctrl)\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) ರವರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಉಪಕರಣ.\n\nಹಕ್ಕು %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt ಆವೃತ್ತಿ: %s\n\nGtk ಟೂಲ್‌ಕಿಟ್ ಆವೃತ್ತಿ: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"(virt-ctrl)\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com) ರವರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ "
+"ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಉಪಕರಣ.\n"
+"\n"
+"ಹಕ್ಕು %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt ಆವೃತ್ತಿ: %s\n"
+"\n"
+"Gtk ಟೂಲ್‌ಕಿಟ್ ಆವೃತ್ತಿ: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cb04e85
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Korean
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:08+1000\n"
+"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "정보 ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "연결 ... "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "연결 ...  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "상세 정보  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "오류  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "파일  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "도움말  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "새 게스트 설치 ... "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "로컬 QEMU/KVM  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "로컬 Xen  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "로컬 네트워크  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "메모리  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "이름  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "열기  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "연결 열기 ... "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "하이퍼바이저로의 연결 열기  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "중지  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU 또는 KVM  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "종료  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "다시 시작  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "종료  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "시작  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "상태  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "이 시스템  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI 연결  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "가상 제어  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "가상화 오류  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgstr "가상화 제어 도구 (virt-ctrl) 제작자 \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt 버전: %s\n\nGtk toolkit 버전: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen 하이퍼바이저 "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "차단 "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "충돌  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "시스템 버스 획득 후 오류 설정  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "일시 중지 "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "실행 중  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "종료  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "끄기 "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "경고: %s\\n%로 부터 알 수 없는 메세지 %s 을(를) 무시합니다! "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "경고: 예기치 않은 메시지에 Found 신호가 들어 있습니다     "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "경고: 예기치 않은 메세지에 ItemNew 신호가 들어 있습니다  "
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "경고: 예기치 않은 메세지에 ItemRemove 신호가 들어 있습니다  "
+
index ea8ce4e..1ed0682 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.ml.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-27 12:26+0530\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:14+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ID (തിരിച്ചറിയല്‍)"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ ഗസ്റ്റിനെ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -194,12 +194,8 @@ msgid "unknown"
 msgstr "അപരിചിതം"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
-msgid ""
-"warning: ignored unknown message %s from %s\\n"
-"%!"
-msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n"
-"%!"
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n%!"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
index ea2251e..e97f990 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.po to Marathi
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-10 11:51+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 15:27+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "CPU"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
 msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द"
+msgstr "रद्द करा"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
 msgid "Connect ..."
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "नवीन अतिथी प्रतिष्ठापीत करा ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "आभासीकरण त्रुटी"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eba5889
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 20:12+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "ବିବରଣୀ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "ଫାଇଲ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "ନୂତନ ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ନେଟୱର୍କ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "ସ୍ମ୍ରୁତି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲନ୍ତୁ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ସଂଯୋଗ ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "ବିରତି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU କିମ୍ବା KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "ସତେଜନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "ପୁନଃ ଆରମ୍ଭ କର"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI ସଂଯୋଗ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "ଆଭାସୀ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ତ୍ରୁଟି ସାଧନ (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com)ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା।\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt ସଂସ୍କରଣ: %s\n\nGtk toolkit ସଂସ୍କରଣ: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen ହାଇପରଭାଇଜର"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପରିପଥ ପାଇଲା ପରେ ତ୍ରୁଟି ସେଟ କରାଯାଇଛି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "ସଟଅଫ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "ଅଜଣା"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "ଚେତାବନୀ: %s ରୁ ଅଜଣା ସନ୍ଦେଶ %s କୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି\\n%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "ଚେତାବନୀ: ମିଳୁଥିବା ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "ଚେତାବନୀ: ItemNew ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "ଚେତାବନୀ: ItemRemove ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ"
+
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bceb7f5
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# translation of virt-ctrl.tip.pa.po to Punjabi
+# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:10+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "ਜੁੜੋ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੋ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "ਗਲਤੀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "ਫਾਇਲ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "ਨਵਾਂ ਗਿਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "ਲੋਕਲ QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "ਲੋਕਲ Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾਂ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "ਖੋਲੋ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "ਸ਼ਾਂਤ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU ਜਾਂ KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "ਚਾਲੂ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "ਹਾਲਤ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਕੰਟਰੋਲ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕੀਤਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "ਕਰੈਸ਼"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਲਤੀ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਕੀਤਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਆਫ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੁਨੇਹੇ %s ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਸ ਤੋਂ %s\\n%!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: Found ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemNew ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemRemove ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ"
+
index 37ac783..fe55f35 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,10 +1,12 @@
-#, fuzzy
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
 msgid "About ..."
-msgstr "Informacje o..."
+msgstr "O programie..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
 msgid "CPU"
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Identyfikator"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj nowego gościa..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -190,4 +192,3 @@ msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemNew\""
 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemRemove\""
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e52ba9b
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Tamil
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:32+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
+msgid "About ..."
+msgstr "பற்றி..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
+msgid "Connect ..."
+msgstr "இணை..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
+msgid "Connect to ..."
+msgstr "இணை..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
+msgid "Details"
+msgstr "விவரங்கள்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
+msgid "File"
+msgstr "கோப்பு"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
+msgid "Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
+msgid "Install new guest ..."
+msgstr "புதிய விருந்தினரை நிறுவு ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
+msgid "Local QEMU/KVM"
+msgstr "உள்ளமை QEMU/KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
+msgid "Local Xen"
+msgstr "உள்ளமை Xen"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
+msgid "Local network"
+msgstr "உள்ளமை பிணையம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
+msgid "Memory"
+msgstr "நினைவகம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
+msgid "Open"
+msgstr "திற"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
+msgid "Open connection ..."
+msgstr "இணைப்பைத் திற ..."
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
+msgid "Open connection to hypervisor"
+msgstr "இணைப்பை ஹைபர்வைசருக்குத் திற"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
+msgid "Pause"
+msgstr "இடைநிறுத்தம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
+msgid "QEMU or KVM"
+msgstr "QEMU அல்லது KVM"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளியேறு"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
+msgid "Refresh"
+msgstr "புதுப்பி"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
+msgid "Resume"
+msgstr "தொடர்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
+msgid "Shutdown"
+msgstr "பணி நிறுத்தம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
+msgid "Start"
+msgstr "துவக்கு"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
+msgid "This machine"
+msgstr "இந்த கணினி"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
+msgid "URI connection"
+msgstr "URI இணைப்பு"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
+msgid "Virtual Control"
+msgstr "மெய்நிகர் கட்டுப்பாடு"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
+msgid "Virtualisation error"
+msgstr "மெய்நிகராக்க பிழை"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
+msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
+msgid "Xen hypervisor"
+msgstr "Xen ஹைபர்வைசர்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
+msgid "blocked"
+msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
+msgid "crashed"
+msgstr "முறிவுற்றது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
+msgid "error set after getting System bus"
+msgstr "கணினி பஸ்ஸை பெற்ற பின் பிழை ஏற்பட்டது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
+msgid "paused"
+msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
+msgid "running"
+msgstr "இயங்குகிறது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
+msgid "shutdown"
+msgstr "பணிநிறுத்தம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
+msgid "shutoff"
+msgstr "பணி நிறுத்தம்"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
+msgid "unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
+msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
+msgstr "எச்சரிக்கை: %s\\n%லிருந்து %sக்கு வரும் தெரியாத செய்திகளை புறக்கணி!"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
+msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
+msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகளுக்கு சிக்னல் காணப்படுகிறது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
+msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகள் புதிய உருப்படி சிக்னலைப் பெற்றுள்ளது"
+
+#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
+msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
+msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகள் உருப்படி நீக்கும் சிக்னலைப் பெற்றுள்ளது"
+
index f1de92f..01fcd05 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,16 +1,18 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.te.po to Telugu
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: te\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:21+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త గెస్టును సంస్థాపించుము ..."
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +140,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ దోషము"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt వర్షన్: %s\n\nGtk toolkit వర్షన్: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt వర్షన్: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit వర్షన్: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"
index 9d6101e..c187225 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-ctrl.tip.po to Simplified Chinese
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
+"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:20+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:14+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
 msgid "Install new guest ..."
-msgstr ""
+msgstr "安装新客户端......"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
 msgid "Local QEMU/KVM"
@@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error"
 msgstr "虚拟化错误"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
-msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
-msgstr "虚拟化控制工具(virt-ctrl)\n作者:Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\n版权 %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt 版本: %s\n\nGtk 工具套件版本: %s"
+msgid ""
+"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
+"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt version: %s\n"
+"\n"
+"Gtk toolkit version: %s"
+msgstr ""
+"虚拟化控制工具(virt-ctrl)\n"
+"作者:Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
+"\n"
+"版权 %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
+"\n"
+"Libvirt 版本: %s\n"
+"\n"
+"Gtk 工具套件版本: %s"
 
 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
 msgid "Xen hypervisor"