Updated PO files.
# hivex
-# Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.
+# Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# major/minor/release must be numbers
m4_define([hivex_major], [1])
m4_define([hivex_minor], [2])
-m4_define([hivex_release], [4])
+m4_define([hivex_release], [5])
# extra can be any string
m4_define([hivex_extra], [])
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"hivexsh: falló al intentar abrir el archivo hive: %s: %m\n"
"\n"
"Si considera que este archivo es un archivo hive binario de windows válido\n"
-"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente comando\n"
-"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa _y_\n"
-"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente "
+"comando\n"
+"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa "
+"_y_\n"
+"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla."
+"redhat.com/\n"
"\n"
#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:53+0000\n"
"Last-Translator: bozzo <b.barnier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bienvenue dans hivexsh, l'interpréteur de commandes interactif hivex pour examiner\n"
+"Bienvenue dans hivexsh, l'interpréteur de commandes interactif hivex pour "
+"examiner\n"
"les fichiers « hive » du registre Windows.\n"
"\n"
"Tapez: « help » pour un résumé de l'aide\n"
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
-"hivexsh : vous devez charger un fichier hive en utilisant « load hivefile "
-"»\n"
+"hivexsh : vous devez charger un fichier hive en utilisant « load hivefile »\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
msgstr ""
-"hivexsh : commande « %s » inconnue, utilisez « help » pour obtenir un résumé"
-" de l'aide\n"
+"hivexsh : commande « %s » inconnue, utilisez « help » pour obtenir un résumé "
+"de l'aide\n"
#: sh/hivexsh.c:443
#, c-format
msgstr ""
"hivexsh : échec de l'ouverture du fichier hive : %s : %m\n"
"\n"
-"Si vous pensez que ce fichier est un fichier binaire hive de Windows valide (_pas_\n"
-"un fichier regedit *.reg) alors veuillez lancer à nouveau cette commande, avec\n"
-"l'option hivexsh « -d », et joindre le résultat complet _avec_ le fichier hive\n"
-"qui échoue dans un rapport d'anomalie à l'adresse https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"Si vous pensez que ce fichier est un fichier binaire hive de Windows valide "
+"(_pas_\n"
+"un fichier regedit *.reg) alors veuillez lancer à nouveau cette commande, "
+"avec\n"
+"l'option hivexsh « -d », et joindre le résultat complet _avec_ le fichier "
+"hive\n"
+"qui échoue dans un rapport d'anomalie à l'adresse https://bugzilla.redhat."
+"com/\n"
"\n"
#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
msgstr ""
"Naviguez dans les clés de hive à l'aide de la commande « cd », comme si il\n"
-"contenait un système de fichiers, et utilisez « ls » pour lister les sous-clés de la\n"
-"clé courrante. Toute la documentation est disponible dans la page de manuel de hivexsh(1).\n"
+"contenait un système de fichiers, et utilisez « ls » pour lister les sous-"
+"clés de la\n"
+"clé courrante. Toute la documentation est disponible dans la page de manuel "
+"de hivexsh(1).\n"
#: sh/hivexsh.c:665
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"hivexsh માં તમારુ સ્વાગત છે, Windows રજીસ્ટરી બાઇનરી hive ફાઇલોનું નિરીક્ષણ કરવા માટે hivex ઇન્ટરૅક્ટિવ શેલ.\n"
+"hivexsh માં તમારુ સ્વાગત છે, Windows રજીસ્ટરી બાઇનરી hive ફાઇલોનું નિરીક્ષણ કરવા માટે "
+"hivex ઇન્ટરૅક્ટિવ શેલ.\n"
"\n"
"લખો: મદદ સાર માટે 'help'\n"
" શેલમાંથી બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"hivexsh: hive ફાઇલને ખોલતી વખતે નિષ્ફળતા: %s: %m\n"
"\n"
"જો તમે એવુ વિચારો કે આ ફાઇલ યોગ્ય Windows બાઇનરી hive ફાઇલ છે (_not_\n"
-"a regedit *.reg ફાઇલ) પછી મહેરબાની કરીને hivexsh વિકલ્પ '-d' મદદથી ફરીથી આ આદેશને ચલાવો અને સંપૂર્ણ આઉટપુટ અને hive ફાઇલને જોડો\n"
+"a regedit *.reg ફાઇલ) પછી મહેરબાની કરીને hivexsh વિકલ્પ '-d' મદદથી ફરીથી આ આદેશને "
+"ચલાવો અને સંપૂર્ણ આઉટપુટ અને hive ફાઇલને જોડો\n"
"કે જે https://bugzilla.redhat.com પર ભૂલને અહેવાલ કરવામાં નિષ્ફળ જાય છે/\n"
"\n"
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
msgstr ""
-"%s: %s: \\ પાથમાં અક્ષરો બેગણાં છે - શું તમે યોગ્ય પાથ પરિમાણ માંથી છૂટા થવા"
-" માંગો છો?\n"
+"%s: %s: \\ પાથમાં અક્ષરો બેગણાં છે - શું તમે યોગ્ય પાથ પરિમાણ માંથી છૂટા થવા માંગો છો?\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
-msgstr ""
-"hivexsh: string(utf16le): ફક્ત 7 bit ASCII શબ્દમાળા ઇનપુટ માટે આધારભૂત છે\n"
+msgstr "hivexsh: string(utf16le): ફક્ત 7 bit ASCII શબ્દમાળા ઇનપુટ માટે આધારભૂત છે\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
-"hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले "
-"लà¥\8bड à¤\95रना à¤\9aाहिà¤\8f\n"
+"hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड करना "
+"चाहिए\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
msgstr ""
-"hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन "
-"दिया à¤\97या हà¥\88\n"
+"hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया गया "
+"है\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
msgstr ""
-"hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का "
-"मदद à¤\95à¥\87 लिà¤\8f सà¤\82दरà¥\8dठलà¥\87à¤\82: %s\n"
+"hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
+"लिए संदर्भ लें: %s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hivex 1.2.4\n"
+"Project-Id-Version: hivex 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <None>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"hivexsh ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, hivex ಎನ್ನುವುದು Windows ರಿಜಿಸ್ಟ್ರಿ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ \n"
+"hivexsh ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, hivex ಎನ್ನುವುದು Windows ರಿಜಿಸ್ಟ್ರಿ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+"ಪರಿಶೀಲಿಸುವ \n"
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ಶೆಲ್ ಆಗಿದೆ.\n"
"\n"
"ಹೀಗೆ ನಮೂದಿಸಿ: ನೆರವಿನ ಸಾರಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ 'help' ಎಂದು \n"
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
-"hivexsh: ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ 'load hivefile' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು "
-"ಲà³\8bಡà³\8d ಮಾಡಬà³\87à²\95à³\81\n"
+"hivexsh: ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ 'load hivefile' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ "
+"ಮಾಡಬೇಕು\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
"ಇದು ಒಂದು Windows ಬೈನರಿ ಹೈವ್ ಕಡತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದಲ್ಲಿ (ಒಂದು \n"
"regedit *.reg _ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲದೆ_ ಇದ್ದಲ್ಲಿ) hivexsh ಆಯ್ಕೆ '-d' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n"
"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಚಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು https://bugzilla.redhat.com/ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವನ್ನು\n"
-"ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು _ಹಾಗು_ ವಿಫಲಗೊಂಡಂತಹ ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಿ\n"
+"ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು _ಹಾಗು_ ವಿಫಲಗೊಂಡಂತಹ ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ "
+"ಲಗತ್ತಿಸಿ\n"
"\n"
#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
msgid ""
"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
msgstr ""
-"hivexsh: string(utf16le): ಇನ್ಪುಟ್ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ 7 ಬಿಟ್ ASCII ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು "
-"ಮಾತà³\8dರ ಬà³\86à²\82ಬಲಿಸಲಾà²\97à³\81ತà³\8dತದà³\86\n"
+"hivexsh: string(utf16le): ಇನ್ಪುಟ್ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ 7 ಬಿಟ್ ASCII ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ "
+"ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
msgstr ""
-"hivexsh: setval: ಮೌಲ್ಯದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು "
-"ನೆರವಿಗಾಗಿ hivexsh(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ: %s\n"
+"hivexsh: setval: ಮೌಲ್ಯದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವಿಗಾಗಿ "
+"hivexsh(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ: %s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
-msgstr ""
-"%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
+msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <None>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
-"hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला "
-"हवे\n"
+"hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
"\n"
"ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
"a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
-"hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी hive फाइल\n"
+"hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी hive "
+"फाइल\n"
" https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
"\n"
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
msgstr ""
-"%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक "
-"यà¥\8bà¤\97à¥\8dयपà¥\8dरà¤\95ारà¥\87 à¤\8fसà¥\8dà¤\95à¥\87प à¤\95रत à¤\86हात?\n"
+"%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
+"करत आहात?\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
msgstr ""
-"hivexsh: string(utf16le): फक्त 7 बिट ASCII अक्षरमाळा इंपुटकरीता समर्थीत "
-"आहे\n"
+"hivexsh: string(utf16le): फक्त 7 बिट ASCII अक्षरमाळा इंपुटकरीता समर्थीत आहे\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
msgstr ""
-"hivexsh: setval: वॅल्यू स्ट्रिंग वाचणे अशक्य, कृपया मदतीसाठी man page "
-"hivexsh(1) पहा: %s\n"
+"hivexsh: setval: वॅल्यू स्ट्रिंग वाचणे अशक्य, कृपया मदतीसाठी man page hivexsh(1) पहा: "
+"%s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
msgstr ""
"Navigeer door de sleutels van hive met het 'cd' commando, alsof het\n"
-"een bestandssysteem bevat, en gebruik 'ls' om de sub-sleutels van de huidige\n"
+"een bestandssysteem bevat, en gebruik 'ls' om de sub-sleutels van de "
+"huidige\n"
"sleutel te tonen. Volledige documentatie is in de hivexsh(1) manual pagina.\n"
#: sh/hivexsh.c:665
msgid ""
"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
msgstr ""
-"hivexsh: string(utf16le): als input worden slechts 7 bits ASCII tekenreeksen"
-" ondersteund\n"
+"hivexsh: string(utf16le): als input worden slechts 7 bits ASCII tekenreeksen "
+"ondersteund\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <None>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
#: sh/hivexsh.c:412
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
-msgstr "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
msgstr ""
-"%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie"
-" poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
+"%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie "
+"poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"hivexsh: falha ao abrir o arquivo hive: %s: %m\n"
"\n"
"Se você acha que esse é um arquivo hive válido (e _não_\n"
-"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente usando a\n"
+"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente "
+"usando a\n"
"opção '-d' do hivexsh e anexe a saída completa _e_ o arquivo hive\n"
"que causou o erro em um relato de bug em https://bugzilla.redhat.com/\n"
"\n"
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
msgstr ""
-"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o"
-" parâmetro do caminho corretamente?\n"
+"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o "
+"parâmetro do caminho corretamente?\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
msgstr ""
"Navegar pelas chaves do arquivo hive usando o comando 'cd' como se ele\n"
-"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves da\n"
+"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves "
+"da\n"
"chave atual. A documentação completa está na página de manual hivexsh(1).\n"
#: sh/hivexsh.c:665
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
msgstr ""
-"hivexsh: setval: не удалось разобрать значение. Обратитесь к странице помощи"
-" hivexsh(1): %s\n"
+"hivexsh: setval: не удалось разобрать значение. Обратитесь к странице помощи "
+"hivexsh(1): %s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr ""
-"hivexsh: вам слід спочатку завантажити файл гілки за допомогою команди «load"
-" hivefile»\n"
+"hivexsh: вам слід спочатку завантажити файл гілки за допомогою команди «load "
+"hivefile»\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n"
"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: sh/hivexsh.c:149
msgid ""
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
-msgstr "hivexsh: setval: 不能解析值域字符串,请参阅手册页 hivexsh(1) 以获得帮助:%s\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: setval: 不能解析值域字符串,请参阅手册页 hivexsh(1) 以获得帮助:%s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format