-# Japanese translations for virt-p2v package.
-# Copyright (C) 2008 THE virt-p2v'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the virt-p2v package.
-# Richard Jones <rjones@redhat.com>, 2008.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-p2v--devel\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../virt-p2v.ml:1876
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1934
msgid " (about %.0f minutes remaining)"
msgstr "残り 約%.0f分"
-#: ../virt-p2v.ml:1879
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937
msgid " (about %.0f seconds remaining)"
msgstr "残り 約%.0f秒"
-#: ../virt-p2v.ml:1902
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1960
msgid "%s has finished"
msgstr "%s修了"
-#: ../virt-p2v.ml:813
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:850
msgid "%s starting up ...\\n%!"
msgstr "%s起動中 ...\\n%!"
-#: ../virt-p2v.ml:1424
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1482
msgid "(leave MAC blank for random)"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1391
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446
msgid "Architecture:"
msgstr "アーキテクチャ"
-#: ../virt-p2v.ml:1120
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1174
msgid "Automatic from:"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1356
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1410
msgid "Block devices"
msgstr "ブロックデバイス"
-#: ../virt-p2v.ml:1418
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:428
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:453
msgid "Command failed:\\n\\n%s"
msgstr "コマンド失敗:\\n\\n%2"
-#: ../virt-p2v.ml:1090
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1144
msgid "Configure network"
msgstr "ネットワークを設定"
-#: ../virt-p2v.ml:1382
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1437
msgid "Configure target system"
msgstr "目標システムを設定"
-#: ../virt-p2v.ml:825
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:862
msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
msgstr "ハードドライブ検出(要時間)"
-#: ../virt-p2v.ml:571
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:594
msgid ""
"Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
msgstr "スナップショット失敗:%sのブロックデバイスのセクターのサイズ読み込み不可能"
-#: ../virt-p2v.ml:1136
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1190
msgid "Don't configure the network"
msgstr "ネットワークを設定しないで下さい"
-#: ../virt-p2v.ml:323
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:348
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../virt-p2v.ml:295
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:320
msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1021
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074
msgid "Finished detecting hard drives."
msgstr "ハードドライブ検出修了"
-#: ../virt-p2v.ml:1147
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1201
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウエー"
-#: ../virt-p2v.ml:1384
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1439
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ハイパーバイザー"
-#: ../virt-p2v.ml:1143
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1197
msgid "IP"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1141
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1195
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース"
-#: ../virt-p2v.ml:212
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:237
msgid "Linux /boot"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:208
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:233
msgid "Linux swap"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1421
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1479
msgid "MAC addr:"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1415
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1473
msgid "Memory (MB):"
msgstr "メモリー (MB)"
-#: ../virt-p2v.ml:213
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:238
msgid "Mountable non-root"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1149
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1203
msgid "Nameserver"
msgstr "ネーム•サーバー"
-#: ../virt-p2v.ml:1145
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1199
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
-#: ../virt-p2v.ml:1089
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1237
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1291
msgid ""
"Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n"
"\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:853
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:892
msgid ""
"No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this "
"machine."
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1557
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1615
msgid "Note"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1599
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1657
msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1076
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1129
msgid "Physical to Virtual (P2V)"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1133
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1187
msgid "QEMU user network"
msgstr "QEMU ユーザーネットワーク"
-#: ../virt-p2v.ml:1287
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1341
msgid "Remote directory"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1283
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1337
msgid "Remote host"
msgstr "リモートホスト"
-#: ../virt-p2v.ml:1552
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1610
msgid ""
"Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n"
"\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1558
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1616
msgid ""
"Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n"
"\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the "
"website for contact details."
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1285
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339
msgid "Remote port"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1373
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1428
msgid "Root filesystem"
msgstr "ルート ファイルシステム"
-#: ../virt-p2v.ml:1281 ../virt-p2v.ml:1280
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1334 ../.tmp.virt-p2v.ml:1335
msgid "SSH configuration"
msgstr "SSH 設定"
-#: ../virt-p2v.ml:1338
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1392
msgid "SSH configuration failed"
msgstr "SSH設定失敗"
-#: ../virt-p2v.ml:1289
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1343
msgid "SSH username"
msgstr "SSHユーザーネーム"
-#: ../virt-p2v.ml:1358
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1412
msgid "Select block devices to send"
msgstr "送信用のブロックデバイスを選択"
-#: ../virt-p2v.ml:1374
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:841 ../.tmp.virt-p2v.ml:842
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1429
msgid "Select root filesystem"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1123
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1177
msgid "Start a shell"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1139
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1193
msgid "Static configuration:"
msgstr "静的設定"
-#: ../virt-p2v.ml:1381
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1436
msgid "Target system"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1302
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1356
msgid "Test SSH connection"
msgstr "SSHコネクションをテスト"
-#: ../virt-p2v.ml:676
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:699
msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1081 ../virt-p2v.ml:1080
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1134 ../.tmp.virt-p2v.ml:1135
msgid "Transfer type"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1505
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1563
msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
msgstr "遠隔ハイパーバイザー機能をフェッチする"
-#: ../virt-p2v.ml:1266
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1320
msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1250
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304
msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1241
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1295
msgid "Trying static network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:214
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:239
msgid "Unknown partition type"
msgstr "不明のパーティションタイプ"
-#: ../virt-p2v.ml:1298
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1352
msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1427
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485
msgid "Use remote libvirtd"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1077
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1130
msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1551
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1609
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../virt-p2v.ml:1068
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121
msgid ""
"Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized "
"host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use "
"reboots."
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:211
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:236
msgid "Windows root"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:821
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:858
msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
msgstr "ライブCDもしくはUSBキーからこのスクリプトを実行すべきです"
-#: ../virt-p2v.ml:1801
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1859
msgid ""
"\\\n"
"<!--\n"
" virsh%s start %s\n"
"-->\\n\\n"
-#: ../virt-p2v.ml:1256 ../virt-p2v.ml:1244
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1298 ../.tmp.virt-p2v.ml:1310
msgid ""
"\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the "
"network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D "
"or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1840
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898
msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1903
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1961
msgid ""
"\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the "
"disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up "
"the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you "
"OKを押して再起動する。"
-#: ../virt-p2v.ml:1819
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1877
msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:683
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:706
msgid ""
"\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] "
"[F2]\\n"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:599
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:622
msgid ""
"\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there "
"is a shell on console [ALT] [F2]"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:322
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:347
msgid ""
"\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log "
"in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-"
"p2v.log and output of the 'dmesg' command."
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:286
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:311
msgid "open_centered_window: not in newt mode"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:447
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:472
msgid "shget: command killed by signal %d"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:449
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:474
msgid "shget: command stopped by signal %d"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:661
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:684
msgid "ssh: exited with error code %d"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:662
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:685
msgid "ssh: killed by signal %d"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:663
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686
msgid "ssh: stopped by signal %d"
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:528
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:551
msgid "unexpected output: "
msgstr ""
-#: ../virt-p2v.ml:1915
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973
msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!"
msgstr ""
+
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-25 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1899
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1934
msgid " (about %.0f minutes remaining)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1902
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937
msgid " (about %.0f seconds remaining)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1925
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1960
msgid "%s has finished"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:836
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:850
msgid "%s starting up ...\\n%!"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1447
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1482
msgid "(leave MAC blank for random)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1414
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1174
msgid "Automatic from:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1379
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1410
msgid "Block devices"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1441
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:431
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:453
msgid "Command failed:\\n\\n%s"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1113
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1144
msgid "Configure network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1405
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1437
msgid "Configure target system"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:848
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:862
msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:574
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:594
msgid "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1159
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1190
msgid "Don't configure the network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:326
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:348
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:298
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:320
msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1044
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074
msgid "Finished detecting hard drives."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1170
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1201
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1407
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1439
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1166
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1197
msgid "IP"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1164
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1195
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:215
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:237
msgid "Linux /boot"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:211
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:233
msgid "Linux swap"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1444
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1479
msgid "MAC addr:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1438
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1473
msgid "Memory (MB):"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:216
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:238
msgid "Mountable non-root"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1172
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1203
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1168
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1199
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1112
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1260
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1291
msgid "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:876
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:892
msgid "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this machine."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1580
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1615
msgid "Note"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1622
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1657
msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1099
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1129
msgid "Physical to Virtual (P2V)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1156
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1187
msgid "QEMU user network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1310
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1341
msgid "Remote directory"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1306
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1337
msgid "Remote host"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1575
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1610
msgid "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1581
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1616
msgid "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the file /tmp/virt-p2v.log back to the developers. See the main virt-p2v website for contact details."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1308
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339
msgid "Remote port"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1396
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1428
msgid "Root filesystem"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304 ../.tmp.virt-p2v.ml:1303
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1335 ../.tmp.virt-p2v.ml:1334
msgid "SSH configuration"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1361
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1392
msgid "SSH configuration failed"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1312
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1343
msgid "SSH username"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1381
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1412
msgid "Select block devices to send"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:828 ../.tmp.virt-p2v.ml:827
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:842 ../.tmp.virt-p2v.ml:841
msgid "Select language"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1397
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1429
msgid "Select root filesystem"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1146
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1177
msgid "Start a shell"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1162
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1193
msgid "Static configuration:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1404
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1436
msgid "Target system"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1325
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1356
msgid "Test SSH connection"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:679
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:699
msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1104 ../.tmp.virt-p2v.ml:1103
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1135 ../.tmp.virt-p2v.ml:1134
msgid "Transfer type"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1528
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1563
msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1289
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1320
msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1273
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304
msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1264
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1295
msgid "Trying static network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:217
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:239
msgid "Unknown partition type"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1321
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1352
msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1450
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485
msgid "Use remote libvirtd"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1100
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1130
msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1574
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1609
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1091
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121
msgid "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use [ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine reboots."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:214
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:236
msgid "Windows root"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:844
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:858
msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1824
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1859
msgid "\\\n<!--\n This is an automatically generated libvirt configuration file.\n It was written by the %s program.\n\n Please check the values in this configuration file carefully,\n particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n\n To start the domain, do:\n virsh%s define %s\n virsh%s start %s\n-->\\n\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1279 ../.tmp.virt-p2v.ml:1267
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1310 ../.tmp.virt-p2v.ml:1298
msgid "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1863
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898
msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1926
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1961
msgid "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you press [OK] this machine will reboot."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1842
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1877
msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:706
msgid "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:602
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:622
msgid "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:325
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:347
msgid "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-p2v.log and output of the 'dmesg' command."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:289
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:311
msgid "open_centered_window: not in newt mode"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:450
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:472
msgid "shget: command killed by signal %d"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:452
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:474
msgid "shget: command stopped by signal %d"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:664
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:684
msgid "ssh: exited with error code %d"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:665
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:685
msgid "ssh: killed by signal %d"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:666
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686
msgid "ssh: stopped by signal %d"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:531
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:551
msgid "unexpected output: "
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1938
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973
msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!"
msgstr ""