# major/minor/release must be numbers
m4_define([hivex_major], [1])
m4_define([hivex_minor], [2])
-m4_define([hivex_release], [3])
+m4_define([hivex_release], [4])
# extra can be any string
m4_define([hivex_extra], [])
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex 1.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:15-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-#: hivex/hivexml.c:70
-#, c-format
-msgid "%s: failed to write XML document\n"
-msgstr "%s: falló al escribir documento XML\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:101
-#, c-format
-msgid "hivexml: missing name of input file\n"
-msgstr "hivexml: no se encuentra el nombre del archivo de entrada\n"
-
-#: hivex/hivexml.c:120
-#, c-format
-msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
-msgstr "xmlNewTextWriterFilename: falló al crear escritor XML\n"
-
-#: hivex/hivexsh.c:149
+#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' para abandonar este entorno\n"
"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:263
+#: sh/hivexsh.c:263
#, c-format
msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
msgstr "hivexsh: error al intentar obtener padre del nodo %zu\n"
-#: hivex/hivexsh.c:273
+#: sh/hivexsh.c:273
#, c-format
msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
msgstr "hivexsh: error al intentar obtener el nombre-nodo del nodo %zu\n"
-#: hivex/hivexsh.c:412
+#: sh/hivexsh.c:412
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
msgstr "hivexsh: debe caragr un archivo hive utilizando 'load hivefile'\n"
-#: hivex/hivexsh.c:433
+#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
msgstr "hivexsh: comando '%s' desconocido, utilice 'help' para obtener ayuda\n"
-#: hivex/hivexsh.c:443
+#: sh/hivexsh.c:443
#, c-format
msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
-msgstr "hivexsh: cargar: no se ha indicado un nombre de archivo hive para cargar\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: cargar: no se ha indicado un nombre de archivo hive para cargar\n"
-#: hivex/hivexsh.c:459
+#: sh/hivexsh.c:459
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
"hivexsh: falló al intentar abrir el archivo hive: %s: %m\n"
"\n"
"Si considera que este archivo es un archivo hive binario de windows válido\n"
-"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente comando\n"
-"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa _y_\n"
-"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente "
+"comando\n"
+"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa "
+"_y_\n"
+"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla."
+"redhat.com/\n"
"\n"
-#: hivex/hivexsh.c:492
-#: hivex/hivexsh.c:601
-#: hivex/hivexsh.c:1063
+#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
#, c-format
msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
msgstr "hivexsh: el comando '%s' no debería necesitar argumentos\n"
-#: hivex/hivexsh.c:534
+#: sh/hivexsh.c:534
#, c-format
-msgid "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path parameter correctly?\n"
-msgstr "%s: %s: \\ los caracteres en la ruta se encuentran duplicados - ¿está escapando el parámetro correctamente?\n"
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+"%s: %s: \\ los caracteres en la ruta se encuentran duplicados - ¿está "
+"escapando el parámetro correctamente?\n"
-#: hivex/hivexsh.c:572
+#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
msgstr "hivexsh: cd: no se encuentra la subllave '%s'\n"
-#: hivex/hivexsh.c:590
+#: sh/hivexsh.c:590
#, c-format
msgid ""
"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
"subllaves de la llave actual. Puede encontrar documentación completa\n"
"en la página man de hivexsh(1).\n"
-#: hivex/hivexsh.c:665
+#: sh/hivexsh.c:665
#, c-format
msgid "%s: %s: key not found\n"
msgstr "%s: %s: no se ha encontrado la llave\n"
-#: hivex/hivexsh.c:841
-#: hivex/hivexsh.c:945
-#: hivex/hivexsh.c:969
-#: hivex/hivexsh.c:998
+#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
-#: hivex/hivexsh.c:846
-#: hivex/hivexsh.c:950
-#: hivex/hivexsh.c:975
-#: hivex/hivexsh.c:1003
+#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: el entero se encuentra fuera del rango\n"
-#: hivex/hivexsh.c:868
-#: hivex/hivexsh.c:886
+#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886
#, c-format
msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
msgstr "hivexsh: setval: final inesperado de la salida\n"
-#: hivex/hivexsh.c:907
-#: hivex/hivexsh.c:926
+#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
#, c-format
-msgid "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
-msgstr "hivexsh: string(utf16le): para la entrada, solo existe soporte para cadenas ASCII de 7 bit\n"
+msgid ""
+"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: string(utf16le): para la entrada, solo existe soporte para cadenas "
+"ASCII de 7 bit\n"
-#: hivex/hivexsh.c:1033
+#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
msgstr "hivexsh: setval: rastreando basura luego de la cadena hex\n"
-#: hivex/hivexsh.c:1040
+#: sh/hivexsh.c:1044
#, c-format
-msgid "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page hivexsh(1) for help: %s\n"
-msgstr "hivexsh: setval: no es posible analizar el valor de la cadena, por favor consulte la página man de hivexsh(1) para obtener ayuda: %s\n"
+msgid ""
+"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
+"hivexsh(1) for help: %s\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: setval: no es posible analizar el valor de la cadena, por favor "
+"consulte la página man de hivexsh(1) para obtener ayuda: %s\n"
-#: hivex/hivexsh.c:1069
+#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
msgstr "hivexsh: del: el nodo raíz no puede ser eliminado\n"
+#: xml/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr "%s: falló al escribir documento XML\n"
+
+#: xml/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr "hivexml: no se encuentra el nombre del archivo de entrada\n"
+
+#: xml/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr "xmlNewTextWriterFilename: falló al crear escritor XML\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
#~ msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hivex 1.2.3\n"
+"Project-Id-Version: hivex 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:56+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x"
#~ "%x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
"discuss@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
#~ msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
#~ "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%"
-#~ "s' सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
+#~ "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती "
+#~ "'%s' सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
#~ msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
#~ msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
#~ msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 13:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 17:03+1100\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: sh/hivexsh.c:149
#, c-format
#: sh/hivexsh.c:412
#, c-format
msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
-msgstr "hivexsh: сначала необходимо загрузить файл с помощью команды «load hivefile»\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: сначала необходимо загрузить файл с помощью команды «load "
+"hivefile»\n"
#: sh/hivexsh.c:433
#, c-format
msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
-msgstr "hivexsh: неизвестная команда «%s». Выполните «help» для получения помощи\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: неизвестная команда «%s». Выполните «help» для получения помощи\n"
#: sh/hivexsh.c:443
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
-msgstr "%s: %s: \\ символы в пути повторяются. Проверьте правильность управляющей последовательности.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s: \\ символы в пути повторяются. Проверьте правильность управляющей "
+"последовательности.\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
#, c-format
-msgid "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
-msgstr "hivexsh: string(utf16le): при вводе поддерживаются только 7-битные строки ASCII\n"
+msgid ""
+"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: string(utf16le): при вводе поддерживаются только 7-битные строки "
+"ASCII\n"
#: sh/hivexsh.c:1037
#, c-format
msgid ""
"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
"hivexsh(1) for help: %s\n"
-msgstr "hivexsh: setval: не удалось разобрать значение. Обратитесь к странице помощи hivexsh(1): %s\n"
+msgstr ""
+"hivexsh: setval: не удалось разобрать значение. Обратитесь к странице помощи "
+"hivexsh(1): %s\n"
#: sh/hivexsh.c:1073
#, c-format
#, c-format
msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
msgstr "xmlNewTextWriterFilename: не удалось создать модуль записи XML\n"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
#~ "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
#~ msgid ""
-#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%"
-#~ "x\n"
+#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x"
+#~ "%x\n"
#~ msgstr ""
#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"