"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
-#: fish/copy.c:41
+#: fish/copy.c:40
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:192
+#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
-#: fish/copy.c:139
+#: fish/copy.c:138
#, c-format
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:181
+#: fish/copy.c:183
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:222
+#: fish/copy.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
-#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880
+#: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
-#: fish/fish.c:115
+#: fish/fish.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977
+#: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
-#: fish/fish.c:260
+#: fish/fish.c:259
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
-#: fish/fish.c:267
+#: fish/fish.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
-#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022
+#: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
-#: fish/fish.c:351
+#: fish/fish.c:350
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
-#: fish/fish.c:487
+#: fish/fish.c:486
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
-#: fish/fish.c:495
+#: fish/fish.c:494
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
-#: fish/fish.c:501
+#: fish/fish.c:500
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
-#: fish/fish.c:558
+#: fish/fish.c:557
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:562
+#: fish/fish.c:561
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:615
+#: fish/fish.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
-#: fish/fish.c:747
+#: fish/fish.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:834
+#: fish/fish.c:833
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857
+#: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
-#: fish/fish.c:851
+#: fish/fish.c:850
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:906
+#: fish/fish.c:905
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
-#: fish/fish.c:923
+#: fish/fish.c:922
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
-#: fish/fish.c:952
+#: fish/fish.c:951
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
-#: fish/fish.c:1126
+#: fish/fish.c:1125
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1128
+#: fish/fish.c:1127
msgid "read the manual"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1130
+#: fish/fish.c:1129
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
-#: fish/fish.c:1133
+#: fish/fish.c:1132
msgid "allocate an image"
msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:1135
+#: fish/fish.c:1134
#, fuzzy
msgid "copy files into an image"
msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
-#: fish/fish.c:1137
+#: fish/fish.c:1136
msgid "copy files out of an image"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1139
+#: fish/fish.c:1138
msgid "display a line of text"
msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1141
+#: fish/fish.c:1140
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
-#: fish/fish.c:1143
+#: fish/fish.c:1142
msgid "local change directory"
msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
-#: fish/fish.c:1145
+#: fish/fish.c:1144
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
-#: fish/fish.c:1147
+#: fish/fish.c:1146
msgid "view a file in the pager"
msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1149
+#: fish/fish.c:1148
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
-#: fish/fish.c:1151
+#: fish/fish.c:1150
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:1153
+#: fish/fish.c:1152
#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
-#: fish/fish.c:1155
+#: fish/fish.c:1154
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
-#: fish/fish.c:1167
+#: fish/fish.c:1166
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1181
+#: fish/fish.c:1180
#, c-format
msgid ""
"copy-in - copy files into an image\n"
" image, placing them on a remote directory.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1191
+#: fish/fish.c:1190
#, c-format
msgid ""
"copy-out - copy files out of an image\n"
" image, placing them in a local directory.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1200
+#: fish/fish.c:1199
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" ఇది పారామితులను టెర్మినల్పై చూపిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1209
+#: fish/fish.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
" యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
-#: fish/fish.c:1225
+#: fish/fish.c:1224
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
" చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1234
+#: fish/fish.c:1233
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
"ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
" వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
-#: fish/fish.c:1244
+#: fish/fish.c:1243
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
" Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1251
+#: fish/fish.c:1250
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1258
+#: fish/fish.c:1257
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
" లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
-#: fish/fish.c:1276
+#: fish/fish.c:1275
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1281
+#: fish/fish.c:1280
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
"యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
" పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
-#: fish/fish.c:1290
+#: fish/fish.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
-#: fish/fish.c:1311
+#: fish/fish.c:1310
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1323
+#: fish/fish.c:1322
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
" ముద్రిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1331
+#: fish/fish.c:1330
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
-#: fish/fish.c:1347
+#: fish/fish.c:1346
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1504
+#: fish/fish.c:1503
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n"
-#: fish/fish.c:1839
+#: fish/fish.c:1838
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr ""
msgid "external command failed: %s"
msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
-#: src/guestfs.c:179
+#: src/guestfs.c:176
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
-#: src/guestfs.c:284
+#: src/guestfs.c:281
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/launch.c:95
+#: src/launch.c:93
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
-#: src/launch.c:109
+#: src/launch.c:107
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
-#: src/launch.c:123
+#: src/launch.c:121
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
-#: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214
+#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ఫైల్నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
-#: src/launch.c:240
+#: src/launch.c:238
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
-#: src/launch.c:245
+#: src/launch.c:243
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది"
-#: src/launch.c:260
+#: src/launch.c:258
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
-#: src/launch.c:606
+#: src/launch.c:604
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
-#: src/launch.c:619
+#: src/launch.c:617
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
-#: src/launch.c:756
+#: src/launch.c:754
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ "
"వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము."
-#: src/launch.c:848
+#: src/launch.c:846
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
-#: src/launch.c:859
+#: src/launch.c:857
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"