"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
-#: src/guestfs.c:292
+#: src/guestfs.c:176
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
-#: src/guestfs.c:399
+#: src/guestfs.c:283
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"
-#: src/guestfs.c:754
+#: src/launch.c:96
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
-#: src/guestfs.c:768
+#: src/launch.c:110
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
-#: src/guestfs.c:782
+#: src/launch.c:124
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
-#: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887
+#: src/launch.c:145 src/launch.c:182 src/launch.c:215
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
-#: src/guestfs.c:955
+#: src/launch.c:280
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
-#: src/guestfs.c:960
+#: src/launch.c:285
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
-#: src/guestfs.c:980
+#: src/launch.c:300
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: src/guestfs.c:1068
+#: src/launch.c:396
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
-#: src/guestfs.c:1480
+#: src/launch.c:811
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
-#: src/guestfs.c:1499
+#: src/launch.c:830
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
-#: src/guestfs.c:1512
+#: src/launch.c:843
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
-#: src/guestfs.c:1608
+#: src/launch.c:960
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
-#: src/guestfs.c:1681
+#: src/launch.c:1033
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
-#: src/guestfs.c:1857
+#: src/launch.c:1209
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
-#: src/guestfs.c:1868
+#: src/launch.c:1220
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
-#: src/guestfs.c:1998
+#: src/proto.c:143
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
-#: src/guestfs.c:2021
+#: src/proto.c:166
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
-#: src/guestfs.c:2136
+#: src/proto.c:281
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
"எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:2294 src/guestfs.c:2348
+#: src/proto.c:439 src/proto.c:493
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
-#: src/guestfs.c:2310
+#: src/proto.c:455
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
-#: src/guestfs.c:2325
+#: src/proto.c:470
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
-#: src/guestfs.c:2455
+#: src/proto.c:600
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2477
+#: src/proto.c:622
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
-#: src/guestfs.c:2486
+#: src/proto.c:631
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
-#: src/guestfs.c:2616
+#: src/proto.c:761
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2632
+#: src/proto.c:777
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2755
+#: src/proto.c:900
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error in chunked encoding"
-#: src/guestfs.c:2783
+#: src/proto.c:928
msgid "write to daemon socket"
msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
-#: src/guestfs.c:2806
+#: src/proto.c:951
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
-#: src/guestfs.c:2811
+#: src/proto.c:956
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
-#: src/guestfs.c:2819
+#: src/proto.c:964
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
-#: src/guestfs.c:2828
+#: src/proto.c:973
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
+#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:191
+#: tools/virt-tar.pl:190
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:194
+#: tools/virt-tar.pl:193
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:205
+#: tools/virt-tar.pl:204
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:208
+#: tools/virt-tar.pl:207
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:230
+#: tools/virt-tar.pl:229
msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
msgstr ""