"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2083
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2085
msgid " (about %.0f minutes remaining)"
msgstr " (restam aproximadamente %.0f minutos) "
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2086
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2088
msgid " (about %.0f seconds remaining)"
msgstr " (restam aproximadamente %.0f segundos)"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2109
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2111
msgid "%s has finished"
msgstr "%s terminou"
msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
msgstr "Você só deve executar este script a partir de um live CD ou de um pen drive."
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2006
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2008
msgid ""
"\\\n"
"<!--\n"
"\\n"
"Quando terminar, saia do shell com ^D ou exit.\\n"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2046
-msgid ""
-"\\n"
-"Sending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n"
-"\\n"
-"%!"
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2048
+msgid "\\nSending %s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
msgstr ""
-"\\n"
-"Enviando /dev/%s (%3f GB) para uma máquina remota\\n"
-"\\n"
-"%!"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2110
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2112
msgid ""
"\\n"
"The physical to virtual migration is complete.\\n"
"\\n"
"Quando você pressionar [OK] esta máquina reiniciará."
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2024
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2026
msgid ""
"\\n"
"Writing configuration file ...\\n"
msgid "unexpected output: "
msgstr "resultado inesperado:"
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2122
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2124
msgid ""
"usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n"
"%!"