msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:843
+#: fish/fish.c:868
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:845
+#: fish/fish.c:870
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
-#: fish/fish.c:848
+#: fish/fish.c:873
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:850
+#: fish/fish.c:875
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:852
+#: fish/fish.c:877
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:854
+#: fish/fish.c:879
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny folder"
-#: fish/fish.c:856
+#: fish/fish.c:881
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
-#: fish/fish.c:858
+#: fish/fish.c:883
msgid "view a file in the pager"
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
-#: fish/fish.c:860
+#: fish/fish.c:885
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
-#: fish/fish.c:862
+#: fish/fish.c:887
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
-#: fish/fish.c:874
+#: fish/fish.c:899
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:890
+#: fish/fish.c:915
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:897
+#: fish/fish.c:922
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:911
+#: fish/fish.c:936
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
" miejsca.\n"
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:943
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
" każdego rozwiniętego parametru.\n"
-#: fish/fish.c:925
+#: fish/fish.c:950
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:955
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:971
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:949
+#: fish/fish.c:974
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
"przydatne do testowania.\n"
-#: fish/fish.c:956
+#: fish/fish.c:981
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
"\n"
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
-#: fish/fish.c:962
+#: fish/fish.c:987
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""