#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.31\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 00:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: cat/virt-cat.pl:130
+msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+msgstr ""
+
+#: cat/virt-cat.pl:156 v2v/virt-v2v.pl:208
+msgid "no root device found in this operating system image"
+msgstr ""
+
+#: cat/virt-cat.pl:157
+msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:258
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:258
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:261
+msgid "1K-blocks"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:263
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:265
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:266
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:267
+msgid "Use%"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:269
+msgid "Inodes"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:270
+msgid "IUsed"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:271
+msgid "IFree"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:272
+msgid "IUse%"
+msgstr ""
+
#: fish/alloc.c:39
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgid "could not parse size specification '%s'\n"
msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
-#: fish/edit.c:104
+#: fish/edit.c:86
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
-#: fish/fish.c:83
-#, c-format
+#: fish/fish.c:94
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guestfish: guest filesystem shell\n"
"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+" guestfish -i libvirt-domain\n"
+" guestfish -i disk-image(s)\n"
"or for interactive use:\n"
" guestfish\n"
"or from a shell script:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
+" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+" -f|--file file Read commands from file\n"
+" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
+" --remote[=pid] Send commands to remote guestfish\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -x Echo each command before executing it\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage guestfish(1).\n"
msgstr ""
" EOF\n"
"Opcje:\n"
" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
+" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
+" pomocą Tab\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
-#: fish/fish.c:134
+#: fish/fish.c:168
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
-#: fish/fish.c:214
+#: fish/fish.c:198
+#, c-format
+msgid "guestfish: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote "
+"process\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "guestfish: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+
+#: fish/fish.c:236
+#, c-format
+msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:298
#, c-format
msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
-#: fish/fish.c:341
+#: fish/fish.c:310
+#, c-format
+msgid "guestfish: cannot use -i option with -a, -m, --listen or --remote\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:314
+#, c-format
+msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:322
+#, c-format
+msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:364
+#, c-format
+msgid "guestfish: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "guestfish: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+
+#: fish/fish.c:374
+#, c-format
+msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:418
+#: fish/fish.c:600
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:423 fish/fish.c:438
+#: fish/fish.c:605 fish/fish.c:620
#, c-format
msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
-#: fish/fish.c:433
+#: fish/fish.c:615
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:474
+#: fish/fish.c:665
#, c-format
msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:487
+#: fish/fish.c:682
#, c-format
msgid "guestfish: too many arguments\n"
msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
-#: fish/fish.c:514
+#: fish/fish.c:711
#, c-format
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:571
+#: fish/fish.c:838
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:573
+#: fish/fish.c:840
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
-#: fish/fish.c:576
+#: fish/fish.c:843
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:578
+#: fish/fish.c:845
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:580
+#: fish/fish.c:847
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:592
+#: fish/fish.c:849
+msgid "local change directory"
+msgstr "zmienia lokalny folder"
+
+#: fish/fish.c:851
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+
+#: fish/fish.c:853
+#, fuzzy
+msgid "view a file in the pager"
+msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+
+#: fish/fish.c:855
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:857
+msgid "measure time taken to run command"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:869
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:608
+#: fish/fish.c:885
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:615
+#: fish/fish.c:892
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:629
+#: fish/fish.c:906
+#, c-format
+msgid ""
+"lcd - local change directory\n"
+" lcd <directory>\n"
+"\n"
+" Change guestfish's current directory. This command is\n"
+" useful if you want to download files to a particular\n"
+" place.\n"
+msgstr ""
+"lcd - zmienia lokalny folder\n"
+" lcd <folder>\n"
+"\n"
+" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
+" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
+" miejsca.\n"
+
+#: fish/fish.c:913
+#, c-format
+msgid ""
+"glob - expand wildcards in command\n"
+" glob <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
+" once for each expanded argument.\n"
+msgstr ""
+"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
+" glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
+"\n"
+" Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
+" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
+" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
+" każdego rozwiniętego parametru.\n"
+
+#: fish/fish.c:920
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:635
+#: fish/fish.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"more - view a file in the pager\n"
+" more <filename>\n"
+"\n"
+" This is used to view a file in the pager.\n"
+"\n"
+" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+" running \"cat\" and using the pager.\n"
+"\n"
+" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+"\n"
+" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+msgstr ""
+"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
+" edit <nazwapliku>\n"
+"\n"
+" Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
+"\n"
+" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
+" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
+" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
+"\n"
+" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
+" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
+"\n"
+" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
+" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
+
+#: fish/fish.c:941
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:638
+#: fish/fish.c:944
+#, c-format
+msgid ""
+"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+" reopen\n"
+"\n"
+"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
+"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:951
+#, c-format
+msgid ""
+"time - measure time taken to run command\n"
+" time <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+" time afterwards.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:957
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
-#: src/guestfs.c:287
+#: fish/glob.c:52
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/glob.c:72
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/more.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+
+#: fish/rc.c:134
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
+"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
+#, c-format
+msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:262
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/reopen.c:36
+#, c-format
+msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/reopen.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: fish/time.c:35
+#, c-format
+msgid "use 'time command [args...]'\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:205
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:302
+msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:328
+msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:365
+msgid " Mountpoints:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:371
+msgid " Filesystems:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:389
+msgid " Modprobe aliases:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:400
+msgid " Initrd modules:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:409
+msgid " Applications:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:415
+msgid " Kernels:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:426
+msgid " Windows Registry entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
+#, fuzzy
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274
+msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:822
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "reged command failed: {errormsg}"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:831
+#, perl-brace-format
+msgid "no output from reged command: {errormsg}"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1012
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1022
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1045
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1264
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr ""
+
+#: src/guestfs.c:309
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
-#: src/guestfs.c:368
+#: src/guestfs.c:417
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
-#: src/guestfs.c:609
+#: src/guestfs.c:733
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
-#: src/guestfs.c:623
+#: src/guestfs.c:747
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
-#: src/guestfs.c:638
+#: src/guestfs.c:761
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
-#: src/guestfs.c:658 src/guestfs.c:676
+#: src/guestfs.c:781 src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:821
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
-#: src/guestfs.c:705
+#: src/guestfs.c:900
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
-#: src/guestfs.c:710
+#: src/guestfs.c:905
msgid "qemu has already been launched"
msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
-#: src/guestfs.c:756
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:774
+#: src/guestfs.c:913
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
-#: src/guestfs.c:970
+#: src/guestfs.c:1003
+#, c-format
+msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
+msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
+
+#: src/guestfs.c:1240
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:989
+#: src/guestfs.c:1259
msgid "could not watch qemu stdout"
msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
-#: src/guestfs.c:1048
+#: src/guestfs.c:1327
+#, c-format
+msgid "external command failed: %s"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: src/guestfs.c:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
+"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+msgstr ""
+
+#: src/guestfs.c:1439
msgid "qemu has finished launching already"
msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
-#: src/guestfs.c:1053
+#: src/guestfs.c:1444
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
-#: src/guestfs.c:1066
+#: src/guestfs.c:1457
msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-#: src/guestfs.c:1076
+#: src/guestfs.c:1467
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1087
+#: src/guestfs.c:1478
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
-#: src/guestfs.c:1135
+#: src/guestfs.c:1526
#, c-format
msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1147
+#: src/guestfs.c:1538
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1168
+#: src/guestfs.c:1559
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:1257
+#: src/guestfs.c:1617
#, c-format
msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1300
+#: src/guestfs.c:1660
#, c-format
msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1330
+#: src/guestfs.c:1690
msgid "can't decode length word"
msgstr "nie można dekodować długości słowa"
-#: src/guestfs.c:1340
+#: src/guestfs.c:1700
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:1343
+#: src/guestfs.c:1703
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
-#: src/guestfs.c:1368
+#: src/guestfs.c:1728
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
-#: src/guestfs.c:1401
+#: src/guestfs.c:1761
#, c-format
msgid "state %d != BUSY"
msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1441
+#: src/guestfs.c:1801
#, c-format
msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1446
+#: src/guestfs.c:1806
#, c-format
msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1550 src/guestfs.c:1573
+#: src/guestfs.c:1913 src/guestfs.c:1936
msgid "remove_handle failed"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1561 src/guestfs.c:1584
+#: src/guestfs.c:1924 src/guestfs.c:1947
msgid "add_handle failed"
msgstr "add_handle nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1617
+#: src/guestfs.c:1980
#, c-format
msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1625 src/guestfs.c:1805
+#: src/guestfs.c:1988 src/guestfs.c:2168
msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
-#: src/guestfs.c:1647
+#: src/guestfs.c:2010
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1656
+#: src/guestfs.c:2019
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1682
+#: src/guestfs.c:2045
msgid "send failed, see earlier error messages"
msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-#: src/guestfs.c:1797
+#: src/guestfs.c:2160
#, c-format
msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1828
+#: src/guestfs.c:2191
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
-#: src/guestfs.c:1853
+#: src/guestfs.c:2216
msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
-#: src/guestfs.c:1904
+#: src/guestfs.c:2267
#, c-format
msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:1942
+#: src/guestfs.c:2305
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
-#: src/guestfs.c:1966
+#: src/guestfs.c:2333
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisz do gniazda demona"
-#: src/guestfs.c:2013
+#: src/guestfs.c:2380
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:2045
+#: src/guestfs.c:2412
msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
-#: src/guestfs.c:2050
+#: src/guestfs.c:2417
msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
msgstr ""
"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
-#: src/guestfs.c:2064
+#: src/guestfs.c:2431
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
-#: src/guestfs.c:2099 src/guestfs.c:2157
+#: src/guestfs.c:2466 src/guestfs.c:2524
#, c-format
msgid "fd %d is out of range"
msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
-#: src/guestfs.c:2107
+#: src/guestfs.c:2474
#, c-format
msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
-#: src/guestfs.c:2112
+#: src/guestfs.c:2479
msgid "set of events is empty"
msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
-#: src/guestfs.c:2119
+#: src/guestfs.c:2486
#, c-format
msgid "fd %d is already registered"
msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
-#: src/guestfs.c:2124
+#: src/guestfs.c:2491
msgid "callback is NULL"
msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
-#: src/guestfs.c:2164
+#: src/guestfs.c:2531
#, c-format
msgid "fd %d was not registered"
msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
-#: src/guestfs.c:2213
+#: src/guestfs.c:2580
msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
+
+#: test-tool/test-tool.c:59
+#, c-format
+msgid ""
+"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" libguestfs-test-tool [--options]\n"
+"Options:\n"
+" --help Display usage\n"
+" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+" Helper program (default: %s)\n"
+" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
+" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
+" --timeout n\n"
+" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:120
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
+msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:174
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:202
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:220
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:226
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:232
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:238
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:246
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
+"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:285
+#, c-format
+msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+"available. Expected to find it in '%s'\n"
+"\n"
+"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "command failed: %s"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: test-tool/test-tool.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"Test tool helper program %s\n"
+"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
+"was built.\n"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkisofs command failed: %s\n"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: v2v/virt-v2v.pl:174
+msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
+msgstr ""
+
+#: v2v/virt-v2v.pl:209
+msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
+msgstr ""