Version 1.2.14.
[libguestfs.git] / po / ml.po
index ec8e75e..09bd51c 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,11 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 20:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 14:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
 "discuss@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -417,9 +418,14 @@ msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പി
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്‍"
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:672
-msgid "test if file exists"
-msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടെങ്കില്‍ പരീക്ഷിക്കുക"
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:672
+#, fuzzy
+msgid "test if a directory"
+msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667
+msgid "test if a regular file"
+msgstr ""
 
 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402
 msgid "is launching subprocess"
@@ -1219,22 +1225,22 @@ msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര്‍ പരിധികഴിഞ്ഞി
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്\n"
 
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/edit.c:44
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869
+#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:870
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
 
-#: fish/fish.c:99
-#, c-format
+#: fish/fish.c:100
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
 "  %s -i libvirt-domain\n"
@@ -1262,7 +1268,7 @@ msgid ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
@@ -1296,66 +1302,66 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966
+#: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:967
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:231
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:237
+#: fish/fish.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
 
-#: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011
+#: fish/fish.c:247 fuse/guestmount.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:273
+#: fish/fish.c:274
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര്‍ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
 
-#: fish/fish.c:350
+#: fish/fish.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: -a, -m, --listen, --remote അല്ലെങ്കില്‍ --selinux എന്നിവയ്ക്കൊപ്പം -i ഉപാധി "
 "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: fish/fish.c:357
+#: fish/fish.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr ""
 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
 
-#: fish/fish.c:367
+#: fish/fish.c:371
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector കമാന്‍ഡ് സ്ഥിരമായ വ്യാപ്തിയുള്ള ബഫറിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്\n"
 
-#: fish/fish.c:415
+#: fish/fish.c:430
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: fish/fish.c:423
+#: fish/fish.c:438
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്‍\n"
 
-#: fish/fish.c:429
+#: fish/fish.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: fish/fish.c:577
+#: fish/fish.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1374,81 +1380,81 @@ msgstr ""
 "      ഷെല്ലില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:657
+#: fish/fish.c:672
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ ഡബിള്‍ കോട്ട്\n"
 
-#: fish/fish.c:663 fish/fish.c:680
+#: fish/fish.c:678 fish/fish.c:695
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
 
-#: fish/fish.c:674
+#: fish/fish.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ സിംഗിള്‍ കോട്ട്\n"
 
-#: fish/fish.c:729
+#: fish/fish.c:744
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s'-ല്‍ സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഇന്റേര്‍ണല്‍ പിശക്\n"
 
-#: fish/fish.c:746
+#: fish/fish.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: അനവധി ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍\n"
 
-#: fish/fish.c:775
+#: fish/fish.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ കാലിയായ കമാന്‍ഡ്\n"
 
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:951
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:938
+#: fish/fish.c:953
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/fish.c:956
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ഒരു ചിത്രം അനുവദിക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:943
+#: fish/fish.c:958
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:945
+#: fish/fish.c:960
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ഒരു ഫയലില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
 
-#: fish/fish.c:947
+#: fish/fish.c:962
 msgid "local change directory"
 msgstr "പ്രാദേശികമായി മാറ്റുവാനുള്ള ഡയറക്ടറി"
 
-#: fish/fish.c:949
+#: fish/fish.c:964
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "കമാന്‍ഡില്‍ വൈള്‍ഡ്കാര്‍ഡുകള്‍ വികസിപ്പിക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/fish.c:966
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "പേജറില്‍ ഒരു ഫയല്‍ കാണുക"
 
-#: fish/fish.c:953
+#: fish/fish.c:968
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:955
+#: fish/fish.c:970
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല്‍ അനുവദിക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:957
+#: fish/fish.c:972
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുക"
 
-#: fish/fish.c:969
+#: fish/fish.c:984
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:990
+#: fish/fish.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1502,8 +1508,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    പരാമീറ്ററുകള്‍ ടെര്‍മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n"
 
-#: fish/fish.c:999
-#, c-format
+#: fish/fish.c:1014
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 "     edit <filename>\n"
@@ -1515,9 +1521,6 @@ msgid ""
 "\n"
 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 "     edit <filename>\n"
@@ -1533,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:1015
+#: fish/fish.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1550,7 +1553,7 @@ msgstr ""
 "    ഫയലുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്‍ഡ്\n"
 "    ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1567,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 "    Glob <command> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനും\n"
 "    കമാന്‍ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്‍ത്തിക്കുന്നു.\n"
 
-#: fish/fish.c:1033
+#: fish/fish.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1578,8 +1581,8 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1040
-#, c-format
+#: fish/fish.c:1052
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 "     more <filename>\n"
@@ -1591,9 +1594,6 @@ msgid ""
 "\n"
 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "more - view a file in the pager\n"
 "     more <filename>\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1063
+#: fish/fish.c:1072
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 "കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n"
 "എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്‍ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
 
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/fish.c:1081
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:1101
+#: fish/fish.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1707,12 +1707,12 @@ msgstr ""
 "    പതിവു് പോലെ ഇതു് <command> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n"
 "    സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n"
 
-#: fish/fish.c:1109
+#: fish/fish.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്‍ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fish/fish.c:1125
+#: fish/fish.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -1720,17 +1720,17 @@ msgid ""
 "For complete documentation:         man guestfish\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1282
+#: fish/fish.c:1291
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/glob.c:53
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/glob.c:73
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
@@ -1740,17 +1740,17 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള്‍ പരാജയപ്പെട
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 msgstr "ലോക്കല്‍ ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fish/more.c:40
+#: fish/more.c:39
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fish/rc.c:249
+#: fish/rc.c:250
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
 
-#: fish/rc.c:254
+#: fish/rc.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
@@ -1759,18 +1759,18 @@ msgstr ""
 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില്‍ പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്‍വര്‍ പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.  രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
 
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
+#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remote: സര്‍വര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
 
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്‍വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
 
-#: fish/rc.c:380
+#: fish/rc.c:381
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr "guestfish: protocol error:സര്‍വറില്‍ നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാ
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:873
+#: fuse/guestmount.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
@@ -1831,12 +1831,12 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1082
+#: fuse/guestmount.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: കുറഞ്ഞതു് ഒരു -a ഉപാധിയും ഒരു -m ഉപാധിയും ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1090
+#: fuse/guestmount.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കണം\n"
@@ -1864,47 +1864,47 @@ msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര്‍ '-' ഉപയോഗി
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര്‍ '%s' അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"
 
-#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
+#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:867
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:953
+#: src/guestfs.c:939
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
 
-#: src/guestfs.c:958
+#: src/guestfs.c:944
 #, fuzzy
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "qemu നിലവില്‍ വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:978
+#: src/guestfs.c:964
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/guestfs.c:1068
+#: src/guestfs.c:1054
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "LIBGUESTFS_PATH-ല്‍ %s അല്ലെങ്കില്‍ %s ലഭ്യമല്ല (ഇപ്പോഴുള്ള പാഥ് = %s)"
 
-#: src/guestfs.c:1480
+#: src/guestfs.c:1469
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmchannel സോക്കറ്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/guestfs.c:1499
+#: src/guestfs.c:1488
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുക"
 
-#: src/guestfs.c:1512
+#: src/guestfs.c:1501
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
 
-#: src/guestfs.c:1604
+#: src/guestfs.c:1593
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/guestfs.c:1677
+#: src/guestfs.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1913,90 +1913,90 @@ msgstr ""
 "%s: കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്‍, LIBGUESTFS_QEMU "
 "എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുക."
 
-#: src/guestfs.c:1853
+#: src/guestfs.c:1842
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
 
-#: src/guestfs.c:1864
+#: src/guestfs.c:1853
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
 
-#: src/guestfs.c:1986
+#: src/guestfs.c:1975
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:2009
+#: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:2124
+#: src/guestfs.c:2113
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 
-#: src/guestfs.c:2282 src/guestfs.c:2336
+#: src/guestfs.c:2271 src/guestfs.c:2325
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല്‍ അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:2298
+#: src/guestfs.c:2287
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "guestfsd-ല്‍ നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്‍"
 
-#: src/guestfs.c:2313
+#: src/guestfs.c:2302
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2443
+#: src/guestfs.c:2432
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
 
-#: src/guestfs.c:2465
+#: src/guestfs.c:2454
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/guestfs.c:2474
+#: src/guestfs.c:2463
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "മാര്‍ഷല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്‍കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/guestfs.c:2604
+#: src/guestfs.c:2593
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
 
-#: src/guestfs.c:2620
+#: src/guestfs.c:2609
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2743
+#: src/guestfs.c:2732
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്‍കോഡിങില്‍ പിശക്"
 
-#: src/guestfs.c:2771
+#: src/guestfs.c:2760
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "ഡെമണ്‍ സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: src/guestfs.c:2794
+#: src/guestfs.c:2783
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
-#: src/guestfs.c:2799
+#: src/guestfs.c:2788
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/guestfs.c:2807
+#: src/guestfs.c:2796
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/guestfs.c:2816
+#: src/guestfs.c:2805
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
@@ -2148,3 +2148,6 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
+
+#~ msgid "test if file exists"
+#~ msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടെങ്കില്‍ പരീക്ഷിക്കുക"