"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-09 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
-#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
-#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
+#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:98 fuse/guestmount.c:908
+#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
msgstr ""
#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
-#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
+#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
#: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
-#: rescue/virt-rescue.c:133
+#: rescue/virt-rescue.c:134
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
-#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
-#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
+#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
+#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
msgid "%s: -e option given multiple times\n"
msgstr ""
-#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
+#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
#: fish/cmds.c:2758
-msgid "install GRUB"
+#, fuzzy
+msgid "install GRUB 1"
msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
#: fish/cmds.c:2759
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:103
+#: fish/fish.c:102
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:246
+#: fish/fish.c:243
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
-#: fish/fish.c:253
+#: fish/fish.c:250
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
-#: fish/fish.c:303
+#: fish/fish.c:300
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
-#: fish/fish.c:476
+#: fish/fish.c:473
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
-#: fish/fish.c:484
+#: fish/fish.c:481
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
-#: fish/fish.c:490
+#: fish/fish.c:487
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:555
-#, c-format
-msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:559
-#, c-format
-msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:647
+#: fish/fish.c:627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
+#: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
-#: fish/fish.c:806
+#: fish/fish.c:786
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:836
+#: fish/fish.c:816
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
-#: fish/fish.c:853
+#: fish/fish.c:833
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:908
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:937
+#: fish/fish.c:917
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
-#: fish/fish.c:1002
+#: fish/fish.c:982
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
-#: fish/fish.c:1148
+#: fish/fish.c:1129
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
-#: fish/fish.c:1150
+#: fish/fish.c:1131
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1142
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" મદદ\n"
-#: fish/fish.c:1169
+#: fish/fish.c:1150
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
" બહાર નીકળો\n"
-#: fish/fish.c:1174
+#: fish/fish.c:1155
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:1190
+#: fish/fish.c:1171
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1347
+#: fish/fish.c:1328
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:1545
+#: fish/fish.c:1525
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1565
+#: fish/fish.c:1545
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1584
+#: fish/fish.c:1564
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
-#: fish/inspect.c:95
+#: fish/inspect.c:96
#, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
-#: fish/inspect.c:134
+#: fish/inspect.c:136
#, c-format
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
-#: fish/inspect.c:146
+#: fish/inspect.c:148
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
-#: fish/inspect.c:159
+#: fish/inspect.c:161
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr ""
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr ""
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
"'%s' સાથે બંધબેસતી નથી. બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:63
+#: rescue/virt-rescue.c:64
#, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:180
+#: rescue/virt-rescue.c:181
#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:419
+#: rescue/virt-rescue.c:412
#, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:181
+#: src/appliance.c:182
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:331
+#: src/appliance.c:332
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:336
+#: src/appliance.c:337
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:341
+#: src/appliance.c:342
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:659
+#: src/appliance.c:672
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr ""
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:263
+#: src/inspect.c:274
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:279
+#: src/inspect.c:290
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
+#: src/inspect.c:516 src/inspect_apps.c:607
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:731 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
-#: src/inspect_fs_unix.c:826
+#: src/inspect_fs_unix.c:827
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:575
+#: src/inspect.c:767
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:587
+#: src/inspect.c:779
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without the hivex library"
-msgstr ""
-
#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: src/launch.c:127
+#: src/launch.c:133
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:184
+#: src/launch.c:186
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
-#: src/launch.c:198
+#: src/launch.c:200
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
-#: src/launch.c:264 src/launch.c:368
+#: src/launch.c:266 src/launch.c:370
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:276 src/launch.c:281
+#: src/launch.c:278 src/launch.c:283
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:387
+#: src/launch.c:389
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr ""
-#: src/launch.c:396
+#: src/launch.c:398
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/launch.c:433
+#: src/launch.c:435
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
-#: src/launch.c:803
+#: src/launch.c:825
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: src/launch.c:816
+#: src/launch.c:838
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
-#: src/launch.c:904
+#: src/launch.c:926
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr ""
-#: src/launch.c:912
+#: src/launch.c:934
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr ""
-#: src/launch.c:1091
-#, c-format
+#: src/launch.c:1106
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
"%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
"પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
-#: src/launch.c:1196
+#: src/launch.c:1222
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
-#: src/launch.c:1207
+#: src/launch.c:1233
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:173
+#: test-tool/test-tool.c:174
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:180
+#: test-tool/test-tool.c:181
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:188
+#: test-tool/test-tool.c:189
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:221
+#: test-tool/test-tool.c:222
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:233
+#: test-tool/test-tool.c:234
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:239
+#: test-tool/test-tool.c:240
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:245
+#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: test-tool/test-tool.c:252
+#: test-tool/test-tool.c:253
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:283
+#: test-tool/test-tool.c:284
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
"--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:291
+#: test-tool/test-tool.c:292
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
-#: test-tool/test-tool.c:305
+#: test-tool/test-tool.c:306
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:291
+#: tools/virt-make-fs.pl:293
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:321
+#: tools/virt-make-fs.pl:323
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:458
+#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:476
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#: tools/virt-make-fs.pl:393
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:406
+#: tools/virt-make-fs.pl:408
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:417
+#: tools/virt-make-fs.pl:419
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:442
+#: tools/virt-make-fs.pl:460
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:464
+#: tools/virt-make-fs.pl:482
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:499
+#: tools/virt-make-fs.pl:517
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"