"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
-#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:68
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68
#: rescue/virt-rescue.c:56
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
-#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:212 fuse/guestmount.c:973
-#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126
+#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018
+#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
-#: df/main.c:157 fish/fish.c:280 fuse/guestmount.c:1021
-#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150
+#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066
+#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-" %s [--ro] -i -a disk-image\n"
-" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
-"or for interactive use:\n"
-" %s\n"
-"or from a shell script:\n"
-" %s <<EOF\n"
-" cmd\n"
-" ...\n"
-" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
+"\n"
+"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
+"or\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
+"\n"
+"--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
+"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
+"\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ શેલ\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n"
"વધારે જાણકારી માટે, મુખ્યપાનું %s(1) ને જુઓ.\n"
-#: fish/fish.c:249
+#: fish/fish.c:250
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
-#: fish/fish.c:256
+#: fish/fish.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
-#: fish/fish.c:304
+#: fish/fish.c:305
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:460
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
-#: fish/fish.c:467
+#: fish/fish.c:468
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
-#: fish/fish.c:473
+#: fish/fish.c:474
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:530
+#: fish/fish.c:531
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:534
+#: fish/fish.c:535
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:622
+#: fish/fish.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:754
+#: fish/fish.c:755
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
-#: fish/fish.c:760 fish/fish.c:777
+#: fish/fish.c:761 fish/fish.c:778
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
-#: fish/fish.c:771
+#: fish/fish.c:772
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:801
+#: fish/fish.c:802
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
-#: fish/fish.c:818
+#: fish/fish.c:819
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
-#: fish/fish.c:842
+#: fish/fish.c:843
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
-#: fish/fish.c:988
+#: fish/fish.c:989
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
-#: fish/fish.c:990
+#: fish/fish.c:991
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/fish.c:1002
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" મદદ\n"
-#: fish/fish.c:1009
+#: fish/fish.c:1010
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
" બહાર નીકળો\n"
-#: fish/fish.c:1014
+#: fish/fish.c:1015
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:1030
+#: fish/fish.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1187
+#: fish/fish.c:1188
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
-#: fuse/guestmount.c:866
+#: fuse/guestmount.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: libguestfs માટે FUSE મોડ્યુલ\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: fuse/guestmount.c:1090
+#: fuse/guestmount.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: ઓછામાં ઓછુ એક -a અને -m વિકલ્પ પર હોવુ જ જોઇએ\n"
-#: fuse/guestmount.c:1098
+#: fuse/guestmount.c:1143
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
" --selinux Enable SELinux\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:173
+#: rescue/virt-rescue.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:407
+#: rescue/virt-rescue.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
-#: src/appliance.c:655
+#: src/appliance.c:659
#, fuzzy
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:446 src/inspect.c:782 src/inspect.c:2157 src/inspect.c:2200
-#: src/inspect.c:2250
+#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237
+#: src/inspect.c:2287
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:816
+#: src/inspect.c:825
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: src/inspect.c:1032
+#: src/inspect.c:1041
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1313
+#: src/inspect.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: src/inspect.c:1407
+#: src/inspect.c:1444
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1419
+#: src/inspect.c:1456
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1548
+#: src/inspect.c:1585
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1810 src/inspect.c:1835
+#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/inspect.c:2259
+#: src/inspect.c:2296
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2276
+#: src/inspect.c:2313
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
-#: src/launch.c:96
+#: src/launch.c:97
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:153
+#: src/launch.c:154
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
-#: src/launch.c:167
+#: src/launch.c:168
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
-#: src/launch.c:233 src/launch.c:337
+#: src/launch.c:234 src/launch.c:338
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:245 src/launch.c:250
+#: src/launch.c:246 src/launch.c:251
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:356
+#: src/launch.c:357
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu ને પહેલેથી જ શરૂ કરી દેવામાં આવી છે"
-#: src/launch.c:365
+#: src/launch.c:366
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/launch.c:392
+#: src/launch.c:393
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
-#: src/launch.c:735
+#: src/launch.c:736
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: src/launch.c:748
+#: src/launch.c:749
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
-#: src/launch.c:889
+#: src/launch.c:890
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
"પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
-#: src/launch.c:981
+#: src/launch.c:982
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
-#: src/launch.c:992
+#: src/launch.c:993
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
-#: src/proto.c:519 src/proto.c:580
+#: src/proto.c:530 src/proto.c:591
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/proto.c:540
+#: src/proto.c:551
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
-#: src/proto.c:557
+#: src/proto.c:568
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
-#: src/proto.c:709
+#: src/proto.c:720
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
-#: src/proto.c:733
+#: src/proto.c:744
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
-#: src/proto.c:742
+#: src/proto.c:753
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/proto.c:872
+#: src/proto.c:880
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
-#: src/proto.c:888
+#: src/proto.c:896
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/proto.c:1011
+#: src/proto.c:1047
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
-#: src/proto.c:1039
+#: src/proto.c:1075
msgid "write to daemon socket"
msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
-#: src/proto.c:1062
+#: src/proto.c:1098
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
-#: src/proto.c:1067
+#: src/proto.c:1103
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/proto.c:1075
+#: src/proto.c:1111
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/proto.c:1084
+#: src/proto.c:1120
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "mkisofs આદેશ નિષ્ફળ: %s\n"
-#: tools/virt-edit.pl:169
+#: tools/virt-edit.pl:174
msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
+#: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
#, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
+#: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
#, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-edit.pl:221
+#: tools/virt-edit.pl:227
msgid "File not changed.\n"
msgstr ""