"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 22:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
+#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
+#: rescue/virt-rescue.c:59
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display files in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
+#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024
+#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
+
+#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
+#: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061
+#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
+
+#: cat/virt-filesystems.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" --all Display everything\n"
+" --blkdevs|--block-devices\n"
+" Display block devices\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" --csv Output as Comma-Separated Values\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --extra Display swap and data filesystems\n"
+" --filesystems Display mountable filesystems\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
+" --help Display brief help\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" -l|--long Long output\n"
+" --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
+" Display LVM logical volumes\n"
+" --no-title No title in --long output\n"
+" --parts|--partitions Display partitions\n"
+" --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
+" Display LVM physical volumes\n"
+" --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
+" Display LVM volume groups\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
+msgstr ""
+"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: list files in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" -l|--long Long listing\n"
+" -R|--recursive Recursive listing\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"
+
+#: df/domains.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: df/domains.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: df/domains.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: df/domains.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: df/domains.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: df/domains.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
+msgstr "virt-df: ignorando {name}, posee demasiados discos ({c} > {max})"
+
+#: df/main.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display free space on virtual filesystems\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" --csv Output as Comma-Separated Values\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
+" --help Display brief help\n"
+" -i|--inodes Display inodes\n"
+" --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
+" --uuid Add UUIDs to --long output\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: df/main.c:267
+#, c-format
+msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
+msgstr ""
+
+#: df/output.c:50
+#, fuzzy
+msgid "VirtualMachine"
+msgstr "Máquina virtual"
+
+#: df/output.c:51
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de archivos"
+
+#: df/output.c:54
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "Bloques de 1K"
+
+#: df/output.c:56
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: df/output.c:57
+msgid "Used"
+msgstr "Utilizado"
+
+#: df/output.c:58
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: df/output.c:59
+msgid "Use%"
+msgstr "Utilización%"
+
+#: df/output.c:61
+msgid "Inodes"
+msgstr "Inodos"
+
+#: df/output.c:62
+msgid "IUsed"
+msgstr "Iutilizados"
+
+#: df/output.c:63
+msgid "IFree"
+msgstr "Ilibres"
+
+#: df/output.c:64
+msgid "IUse%"
+msgstr "UtilizaciónI%"
+
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n"
-#: fish/alloc.c:77
+#: fish/alloc.c:75
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n"
#: fish/alloc.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
-msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
+msgstr "%s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
-#: fish/cmds.c:41
+#: fish/cmds.c:2559
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: fish/cmds.c:41
+#: fish/cmds.c:2559
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:344
+#: fish/cmds.c:2561
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:341
+#: fish/cmds.c:2562
+#, fuzzy
+msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
+msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
+
+#: fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2564
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:2565
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:437
+#: fish/cmds.c:2566
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque "
"QEMU tiene que utilizarse"
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:434
+#: fish/cmds.c:2567
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que "
"utilizarse"
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1154
+#: fish/cmds.c:2568
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "aloja y agrega un archivo de disco"
+
+#: fish/cmds.c:2569
msgid "clear Augeas path"
msgstr "desocupa una ruta Augeas"
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:488
+#: fish/cmds.c:2570
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:494
+#: fish/cmds.c:2571
msgid "define an Augeas node"
msgstr "define un nodo Augeas"
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491
+#: fish/cmds.c:2572
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "define una variable Augeas"
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:497
+#: fish/cmds.c:2573
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485
+#: fish/cmds.c:2574
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:503
+#: fish/cmds.c:2575
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "inserta nodo Augeas hermano"
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:518
+#: fish/cmds.c:2576
msgid "load files into the tree"
msgstr "carga los archivos en el árbol"
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:521
+#: fish/cmds.c:2577
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:512
+#: fish/cmds.c:2578
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:509
+#: fish/cmds.c:2579
msgid "move Augeas node"
msgstr "mueve nodos Augeas"
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:506
+#: fish/cmds.c:2580
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "elimina una ruta Augeas"
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:515
+#: fish/cmds.c:2581
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:500
+#: fish/cmds.c:2582
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "define la ruta Augeas al valor"
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1085
+#: fish/cmds.c:2583
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1190
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2584
msgid "return a list of all optional groups"
-msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
+msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1163
+#: fish/cmds.c:2585
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1166
+#: fish/cmds.c:2586
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:629
+#: fish/cmds.c:2587
msgid "flush device buffers"
msgstr "despeja búferes de dispositivo"
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:617
+#: fish/cmds.c:2588
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:611
+#: fish/cmds.c:2589
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:626
+#: fish/cmds.c:2590
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:614
+#: fish/cmds.c:2591
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:623
+#: fish/cmds.c:2592
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:632
+#: fish/cmds.c:2593
msgid "reread partition table"
msgstr "vuelve leer tabla de particiones"
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:620
+#: fish/cmds.c:2594
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:605
+#: fish/cmds.c:2595
msgid "set block device to read-only"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:608
+#: fish/cmds.c:2596
msgid "set block device to read-write"
msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1028
+#: fish/cmds.c:2597
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen "
"mayúsculas y minúsculas"
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:449
+#: fish/cmds.c:2598
msgid "list the contents of a file"
msgstr "lista los contenidos de un archivo"
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:641
+#: fish/cmds.c:2599
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1148
+#: fish/cmds.c:2600
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr ""
"calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un "
"dispositivo"
-#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1169
+#: fish/cmds.c:2601
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:539
+#: fish/cmds.c:2602
msgid "change file mode"
msgstr "modifica el modo de un archivo"
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:542 fish/cmds.c:1046
+#: fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2719
msgid "change file owner and group"
msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:587
+#: fish/cmds.c:2604
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"
-#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:590
+#: fish/cmds.c:2605
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"
-#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:350
+#: fish/cmds.c:2606
msgid "add qemu parameters"
msgstr "agrega parámetros qemu"
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1118
+#: fish/cmds.c:2607
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "copia los archivos locales o los directorios dentro de una imagen"
+
+#: fish/cmds.c:2608
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "copia archivos remotos o directorios fuera de una imagen"
+
+#: fish/cmds.c:2609
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:698
+#: fish/cmds.c:2610
msgid "copy a file"
msgstr "copia un archivo"
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:701
+#: fish/cmds.c:2611
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1088
+#: fish/cmds.c:2612
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:665
+#: fish/cmds.c:2613
msgid "debugging and internals"
msgstr "depuración e internos"
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1160
+#: fish/cmds.c:2614
+#, fuzzy
+msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
+msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
+
+#: fish/cmds.c:2615
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:812
+#: fish/cmds.c:2616
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:815
+#: fish/cmds.c:2617
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de "
"manera que pueda ser leído por seres humanos)"
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:710
+#: fish/cmds.c:2618
msgid "return kernel messages"
msgstr "devuelve mensajes del kernel"
-#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:638
+#: fish/cmds.c:2619
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "descarga un archivo en la máquina local"
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:707
+#: fish/cmds.c:2620
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "descarga un archivo en la máquina local con offset y tamaño"
+
+#: fish/cmds.c:2621
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
"abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:818
+#: fish/cmds.c:2622
msgid "estimate file space usage"
msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:761
+#: fish/cmds.c:2623
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1022
+#: fish/cmds.c:2624
+msgid "display a line of text"
+msgstr "muestra una línea de texto"
+
+#: fish/cmds.c:2625
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "devuelve los argumentos al cliente"
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:106
-#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:320
-#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328
-#: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899
-#: fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911
-#: fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:917 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:923
+#: fish/cmds.c:2626
+msgid "edit a file"
+msgstr "edita un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2634
+#: fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:716
+#: fish/cmds.c:2629
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:545
+#: fish/cmds.c:2630
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"
-#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:944
+#: fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"
-#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:584
+#: fish/cmds.c:2635
msgid "determine file type"
msgstr "determina el tipo de archivo"
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1091
+#: fish/cmds.c:2636
+msgid "detect the architecture of a binary file"
+msgstr "detecta la arquitectura de un archivo binario"
+
+#: fish/cmds.c:2637
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1082
+#: fish/cmds.c:2638
msgid "fill a file with octets"
msgstr "llena un archivo con octetos"
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1172
+#: fish/cmds.c:2639
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr ""
"completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:758
+#: fish/cmds.c:2640
msgid "find all files and directories"
msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1025
+#: fish/cmds.c:2641
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada "
"por NUL"
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:689
+#: fish/cmds.c:2642
+msgid "find a filesystem by label"
+msgstr "encuentra un sistema de archivos por su etiqueta"
+
+#: fish/cmds.c:2643
+msgid "find a filesystem by UUID"
+msgstr "encuentra un sistema de archivos por su UUID"
+
+#: fish/cmds.c:2644
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368
+#: fish/cmds.c:2645
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "get the attach method"
+msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
+
+#: fish/cmds.c:2647
msgid "get autosync mode"
msgstr "obtiene modo autosync"
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:425
+#: fish/cmds.c:2648
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:680
+#: fish/cmds.c:2649
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:686
+#: fish/cmds.c:2650
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:401
+#: fish/cmds.c:2651
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"
-#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:362
+#: fish/cmds.c:2652
+msgid "get enable network flag"
+msgstr "obtiene la marca de red habilitada"
+
+#: fish/cmds.c:2653
msgid "get the search path"
msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:404
+#: fish/cmds.c:2654
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:356
+#: fish/cmds.c:2655
msgid "get the qemu binary"
msgstr "obtiene el binario quemu"
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:431
+#: fish/cmds.c:2656
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:413
+#: fish/cmds.c:2657
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"
-#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:395
+#: fish/cmds.c:2658
msgid "get the current state"
msgstr "obtiene el estado actual"
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:419
+#: fish/cmds.c:2659
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1157
+#: fish/cmds.c:2660
msgid "get the current umask"
msgstr "obtiene el umask actual"
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:380
+#: fish/cmds.c:2661
msgid "get verbose mode"
msgstr "obtiene modo de información detallada"
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:995
+#: fish/cmds.c:2662
msgid "get SELinux security context"
msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"
-#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863
+#: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2720
+msgid "get a single extended attribute"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2721
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:776
+#: fish/cmds.c:2665
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "expande comodines en un comando"
+
+#: fish/cmds.c:2666
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "expande un camino comodín"
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:695
+#: fish/cmds.c:2669
msgid "install GRUB"
msgstr "instala el GRUB"
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:800
+#: fish/cmds.c:2670
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:803
+#: fish/cmds.c:2671
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:725
+#: fish/cmds.c:2672
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"
-#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1100
+#: fish/cmds.c:2673
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "editar con un editor hex"
+
+#: fish/cmds.c:2674
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:821
+#: fish/cmds.c:2675
msgid "list files in an initrd"
msgstr "lista los archivos en un initrd"
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:977
+#: fish/cmds.c:2676
msgid "add an inotify watch"
msgstr "agrega una vigilancia inotify"
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:989
+#: fish/cmds.c:2677
msgid "close the inotify handle"
msgstr "cierra el manipulador inotify"
-#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:986
+#: fish/cmds.c:2678
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:974
+#: fish/cmds.c:2679
msgid "create an inotify handle"
msgstr "crea un manipulador inotify"
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:983
+#: fish/cmds.c:2680
msgid "return list of inotify events"
msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:980
+#: fish/cmds.c:2681
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "elimina una vigilancia inotify"
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:392
+#: fish/cmds.c:2682
+msgid "get architecture of inspected operating system"
+msgstr "detecta la arquitectura de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2683
+msgid "get distro of inspected operating system"
+msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
+
+#: fish/cmds.c:2684
+msgid "get drive letter mappings"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2685
+msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
+msgstr ""
+"obtiene los sistemas de archivos asociados con un sistema operativo "
+"inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2686
+#, fuzzy
+msgid "get format of inspected operating system"
+msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2687
+#, fuzzy
+msgid "get hostname of the operating system"
+msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2688
+msgid "get major version of inspected operating system"
+msgstr "obtiene la versión más alta de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2689
+msgid "get minor version of inspected operating system"
+msgstr "obtiene la versión más baja de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2690
+msgid "get mountpoints of inspected operating system"
+msgstr "obtiene los puntos de montaje de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "get package format used by the operating system"
+msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2692
+#, fuzzy
+msgid "get package management tool used by the operating system"
+msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2693
+msgid "get product name of inspected operating system"
+msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2694
+#, fuzzy
+msgid "get product variant of inspected operating system"
+msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2695
+#, fuzzy
+msgid "return list of operating systems found by last inspection"
+msgstr ""
+"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
+"hallados"
+
+#: fish/cmds.c:2696
+msgid "get type of inspected operating system"
+msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
+
+#: fish/cmds.c:2697
+#, fuzzy
+msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
+msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
+
+#: fish/cmds.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
+msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
+
+#: fish/cmds.c:2699
+msgid "get live flag for install disk"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2700
+msgid "get multipart flag for install disk"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2701
+msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2702
+#, fuzzy
+msgid "get list of applications installed in the operating system"
+msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
+
+#: fish/cmds.c:2703
+msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
+msgstr ""
+"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
+"hallados"
+
+#: fish/cmds.c:2704
+msgid "test if block device"
+msgstr "verifica que sea un dispositivo de bloque"
+
+#: fish/cmds.c:2705
msgid "is busy processing a command"
msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"
-#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:386
+#: fish/cmds.c:2706
+msgid "test if character device"
+msgstr "verifica que sea un dispositivo de caracteres"
+
+#: fish/cmds.c:2707
msgid "is in configuration state"
msgstr "se encuentra en estado de configuración"
-#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:548 fish/cmds.c:551
-msgid "test if file exists"
-msgstr "verifica si existe el archivo"
+#: fish/cmds.c:2708
+msgid "test if a directory"
+msgstr "verifica que sea un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:2709
+msgid "test if FIFO (named pipe)"
+msgstr "verifica que sea un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:389
+#: fish/cmds.c:2710
+msgid "test if a regular file"
+msgstr "verifica que sea un archivo regular"
+
+#: fish/cmds.c:2711
msgid "is launching subprocess"
msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:383
+#: fish/cmds.c:2712
+msgid "test if device is a logical volume"
+msgstr "comprueba si el dispositivo es un volumen lógico"
+
+#: fish/cmds.c:2713
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:338
+#: fish/cmds.c:2714
+msgid "test if socket"
+msgstr "verifica que sea un socket"
+
+#: fish/cmds.c:2715
+msgid "test if symbolic link"
+msgstr "verifica que sea un enlace simbólico"
+
+#: fish/cmds.c:2716
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "finaliza el subproceso qemu"
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:335
+#: fish/cmds.c:2717
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "lanza el subproceso quemu"
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:458
+#: fish/cmds.c:2718
+msgid "change working directory"
+msgstr "modifica el directorio de trabajo"
+
+#: fish/cmds.c:2722
msgid "list the block devices"
msgstr "lista los dispositivos de bloque"
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:461
+#: fish/cmds.c:2723
+msgid "list filesystems"
+msgstr "lista los sistemas de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:2724
msgid "list the partitions"
msgstr "lista las particiones"
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:452
+#: fish/cmds.c:2725
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:929 fish/cmds.c:932
+#: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
msgid "create a hard link"
msgstr "genera un enlace fijo"
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:935 fish/cmds.c:938
+#: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2729
msgid "create a symbolic link"
msgstr "genera un enlace simbólico"
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875
+#: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2821
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:455
+#: fish/cmds.c:2731
msgid "list the files in a directory"
msgstr "lista los archivos de un directorio"
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869
+#: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2848
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:596
+#: fish/cmds.c:2733
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1049
+#: fish/cmds.c:2734
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"
-#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:560
+#: fish/cmds.c:2735
+msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
+msgstr "agrega una llave sobre un dispositivo cifrado LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2736
+msgid "close a LUKS device"
+msgstr "cierra un dispositivo LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2738
+msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
+msgstr "formatea un dispositivo de bloque como un dispositivo LUKS cifrado"
+
+#: fish/cmds.c:2739
+msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
+msgstr "elimina una llave de un dispositivo LUKS cifrado"
+
+#: fish/cmds.c:2740
+msgid "open a LUKS-encrypted block device"
+msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado con LUKS"
+
+#: fish/cmds.c:2741
+msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
+msgstr ""
+"abre un dispositivo de bloques cifrado mediante LUKS, en modo de sólo lectura"
+
+#: fish/cmds.c:2742
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "genera un volumen lógico LVM"
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:581
+#: fish/cmds.c:2743
+msgid "get canonical name of an LV"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2744
+msgid "clear LVM device filter"
+msgstr "limpia un filtro de dispositivo LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2745
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:668
+#: fish/cmds.c:2746
+msgid "set LVM device filter"
+msgstr "define un filtro de dispositivo LVM"
+
+#: fish/cmds.c:2747
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "elimina un volumen lógico LVM"
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1094
+#: fish/cmds.c:2748
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:752
+#: fish/cmds.c:2749
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1151
+#: fish/cmds.c:2750
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"
-#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:470 fish/cmds.c:479
+#: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:1109
+#: fish/cmds.c:2753
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1052
+#: fish/cmds.c:2754
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"
-#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:533
+#: fish/cmds.c:2755
+msgid "open the manual"
+msgstr "abre el manual"
+
+#: fish/cmds.c:2756
msgid "create a directory"
msgstr "crea un directorio"
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1043
+#: fish/cmds.c:2757
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "crea un directorio con un modo específico"
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:536
+#: fish/cmds.c:2758
msgid "create a directory and parents"
msgstr "crea un directorio y padres"
-#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:788
+#: fish/cmds.c:2759
msgid "create a temporary directory"
msgstr "crea un directorio temporal"
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1010
-#: fish/cmds.c:1013 fish/cmds.c:1016
+#: fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1001
+#: fish/cmds.c:2763
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1004
+#: fish/cmds.c:2764
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1007
+#: fish/cmds.c:2765
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:839
+#: fish/cmds.c:2766
msgid "make FIFO (named pipe)"
-msgstr "realiza un FIFO (denominado pipe)"
+msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:563
+#: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2769
msgid "make a filesystem"
msgstr "genera un sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:998
+#: fish/cmds.c:2768
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:881
+#: fish/cmds.c:2770
msgid "create a mountpoint"
msgstr "crea un punto de montaje"
-#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:836
+#: fish/cmds.c:2771
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:842
+#: fish/cmds.c:2772
msgid "make block device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:845
+#: fish/cmds.c:2773
msgid "make char device node"
msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:827
+#: fish/cmds.c:2774
msgid "create a swap partition"
msgstr "crea una partición swap"
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:830
+#: fish/cmds.c:2775
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:833
+#: fish/cmds.c:2776
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:971
+#: fish/cmds.c:2777
msgid "create a swap file"
msgstr "crea un archivo swap"
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1019
+#: fish/cmds.c:2778
msgid "load a kernel module"
msgstr "carga un módulo del kernel"
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:440
+#: fish/cmds.c:2779
+msgid "view a file"
+msgstr "observa un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:2780
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:824
+#: fish/cmds.c:2781
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659
+#: fish/cmds.c:2782
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:656
+#: fish/cmds.c:2783
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"
-#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:662
+#: fish/cmds.c:2784
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"
-#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:878
+#: fish/cmds.c:2785
msgid "show mountpoints"
msgstr "muestra puntos de montaje"
-#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:575
+#: fish/cmds.c:2786
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "muestra sistema de archivos montados"
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704
+#: fish/cmds.c:2787
msgid "move a file"
msgstr "traslada un archivo"
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:767
+#: fish/cmds.c:2788
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "examina el volumen NTFS"
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1130
+#: fish/cmds.c:2789
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1187
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2790
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
-msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"
+msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1064
+#: fish/cmds.c:2791
msgid "add a partition to the device"
msgstr "agrega una partición en el dispositivo"
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1136
+#: fish/cmds.c:2792
msgid "delete a partition"
msgstr "elimina una partición"
-#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1067
+#: fish/cmds.c:2793
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"
-#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1139
+#: fish/cmds.c:2794
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1142
+#: fish/cmds.c:2795
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1079
+#: fish/cmds.c:2796
msgid "get the partition table type"
msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"
-#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1061
+#: fish/cmds.c:2797
msgid "create an empty partition table"
msgstr "genera una tabla de particiones vacía"
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1076
+#: fish/cmds.c:2798
msgid "list partitions on a device"
msgstr "lista las particiones de un dispositivo"
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1070
+#: fish/cmds.c:2799
msgid "make a partition bootable"
msgstr "hace que una partición sea arrancable"
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1145
+#: fish/cmds.c:2800
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1073
+#: fish/cmds.c:2801
msgid "set partition name"
msgstr "define el número de la partición"
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:713
+#: fish/cmds.c:2802
+msgid "convert partition name to device name"
+msgstr "convierte el nombre de una partición a nombre de dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:2803
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "realiza un ping al demonio huésped"
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1058
+#: fish/cmds.c:2804
msgid "read part of a file"
msgstr "lee parte de un archivo"
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:554
+#: fish/cmds.c:2805
+#, fuzzy
+msgid "read part of a device"
+msgstr "lee parte de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:2806
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "crea un volumen físico LVM"
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:674
+#: fish/cmds.c:2807
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "elimina un volumen físico LVM"
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:731
+#: fish/cmds.c:2808
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1184
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2809
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
-msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
+msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:464 fish/cmds.c:473
+#: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1103
+#: fish/cmds.c:2812
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1178
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2813
msgid "write to part of a file"
-msgstr "lee parte de un archivo"
+msgstr "escribe en parte de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:2814
+#, fuzzy
+msgid "write to part of a device"
+msgstr "escribe en parte de un archivo"
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:887
+#: fish/cmds.c:2815
msgid "read a file"
msgstr "lee un archivo"
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:482
+#: fish/cmds.c:2816
msgid "read file as lines"
msgstr "lee un archivo como líneas"
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:851
+#: fish/cmds.c:2817
msgid "read directories entries"
msgstr "lee entradas de directorios"
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:941
+#: fish/cmds.c:2818
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1055
+#: fish/cmds.c:2819
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:926
+#: fish/cmds.c:2820
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "nombre de camino canónico absoluto"
-#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:755
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
-msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2/3"
+#: fish/cmds.c:2822
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:2823
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
+msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1181
+#: fish/cmds.c:2824
#, fuzzy
-msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)"
-msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2/3"
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
+msgstr ""
+"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"
+
+#: fish/cmds.c:2825
+msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
+msgstr ""
+"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:524
+#: fish/cmds.c:2826
msgid "remove a file"
msgstr "elimina un archivo"
-#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:530
+#: fish/cmds.c:2827
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:527
+#: fish/cmds.c:2828
msgid "remove a directory"
msgstr "elimina un directorio"
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:884
+#: fish/cmds.c:2829
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "elimina un punto de montaje"
-#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:779
+#: fish/cmds.c:2830
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:782
+#: fish/cmds.c:2831
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785
+#: fish/cmds.c:2832
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:365
+#: fish/cmds.c:2833
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"
-#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:371
+#: fish/cmds.c:2834
+#, fuzzy
+msgid "set the attach method"
+msgstr "define el camino de búsqueda"
+
+#: fish/cmds.c:2835
msgid "set autosync mode"
msgstr "establece modo autosync"
-#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:422
+#: fish/cmds.c:2836
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"
-#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:677
+#: fish/cmds.c:2837
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:683
+#: fish/cmds.c:2838
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:398
+#: fish/cmds.c:2839
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"
-#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:359
+#: fish/cmds.c:2840
+msgid "set enable network flag"
+msgstr "define como habilitada una marca de red"
+
+#: fish/cmds.c:2841
msgid "set the search path"
msgstr "define el camino de búsqueda"
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:353
+#: fish/cmds.c:2842
msgid "set the qemu binary"
msgstr "define el binario quemu"
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:428
+#: fish/cmds.c:2843
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"
-#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:410
+#: fish/cmds.c:2844
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"
-#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:416
+#: fish/cmds.c:2845
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"
-#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:377
+#: fish/cmds.c:2846
msgid "set verbose mode"
msgstr "define modo de información detallada"
-#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:992
+#: fish/cmds.c:2847
msgid "set SELinux security context"
msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"
-#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:566 fish/cmds.c:854
+#: fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2850
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
-#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:734
+#: fish/cmds.c:2851
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "
-#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:743
+#: fish/cmds.c:2852
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"
-#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:740
+#: fish/cmds.c:2853
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "muestra la geometría del kernel"
-#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:737
+#: fish/cmds.c:2854
msgid "display the partition table"
msgstr "muestra la tabla de partición"
-#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:770
+#: fish/cmds.c:2855
msgid "run a command via the shell"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell"
-#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:773
+#: fish/cmds.c:2856
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"
-#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:764
+#: fish/cmds.c:2857
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "descansa por algunos segundos"
-#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:593
+#: fish/cmds.c:2858
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "creo una imagen de disco sparse y agrega"
+
+#: fish/cmds.c:2859
msgid "get file information"
msgstr "obtiene información de archivo"
-#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:599
+#: fish/cmds.c:2860
msgid "get file system statistics"
msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:719 fish/cmds.c:722
+#: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2862
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"
-#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:950
+#: fish/cmds.c:2863
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"
+
+#: fish/cmds.c:2864
msgid "disable swap on device"
msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"
-#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:956
+#: fish/cmds.c:2865
msgid "disable swap on file"
msgstr "deshabilita swap en un archivo"
-#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:962
+#: fish/cmds.c:2866
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"
-#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:968
+#: fish/cmds.c:2867
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"
-#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:947
+#: fish/cmds.c:2868
msgid "enable swap on device"
msgstr "habilita swap en el dispositivo"
-#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:953
+#: fish/cmds.c:2869
msgid "enable swap on file"
msgstr "habilita swap en el archivo"
-#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:959
+#: fish/cmds.c:2870
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"
-#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:965
+#: fish/cmds.c:2871
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"
-#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:443
+#: fish/cmds.c:2872
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"
-#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:806
+#: fish/cmds.c:2873
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"
-#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:809
+#: fish/cmds.c:2874
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"
-#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:644
+#: fish/cmds.c:2875
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"
-#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:647
+#: fish/cmds.c:2876
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"
-#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:650 fish/cmds.c:1124
+#: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2884
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"
-#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:653 fish/cmds.c:1127
+#: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2885
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"
-#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:446
+#: fish/cmds.c:2879
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "muestra el tiempo requerido para ejecutar un comando"
+
+#: fish/cmds.c:2880
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"
-#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1034
+#: fish/cmds.c:2881
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"
-#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1037
+#: fish/cmds.c:2882
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"
-#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:602
+#: fish/cmds.c:2883
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:848
+#: fish/cmds.c:2886
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"
-#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:572
+#: fish/cmds.c:2887
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "desmonta un sistema de archivos"
-#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:578
+#: fish/cmds.c:2888
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"
-#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:635
+#: fish/cmds.c:2889
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "sube un archivo desde la máquina local"
-#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1040
+#: fish/cmds.c:2890
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "sube un archivo desde la máquina local con offset"
+
+#: fish/cmds.c:2891
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"
-#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:407
+#: fish/cmds.c:2892
msgid "get the library version number"
msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"
-#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1031
+#: fish/cmds.c:2893
+msgid "get the filesystem label"
+msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "
+
+#: fish/cmds.c:2894
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"
-#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:749
+#: fish/cmds.c:2895
+msgid "get the filesystem UUID"
+msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:2896
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"
-#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:746
+#: fish/cmds.c:2897
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "
-#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:557
+#: fish/cmds.c:2898
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"
-#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1115
+#: fish/cmds.c:2899
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"
-#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1112
+#: fish/cmds.c:2900
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr ""
"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo "
"de volúmenes"
-#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:671
+#: fish/cmds.c:2901
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"
-#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1097
+#: fish/cmds.c:2902
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"
-#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:467 fish/cmds.c:476
+#: fish/cmds.c:2903 fish/cmds.c:2904
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"
-#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1133
+#: fish/cmds.c:2905
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes "
"lógicos "
-#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1106
+#: fish/cmds.c:2906
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"
-#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:797
+#: fish/cmds.c:2907
msgid "count characters in a file"
msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"
-#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:791
+#: fish/cmds.c:2908
msgid "count lines in a file"
msgstr "cuenta las líneas de un archivo"
-#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:794
+#: fish/cmds.c:2909
msgid "count words in a file"
msgstr "cuenta las palabras de un archivo"
-#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1175
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2910
msgid "create a new file"
-msgstr "crea un archivo"
+msgstr "crea un nuevo archivo"
-#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:569
+#: fish/cmds.c:2911
msgid "create a file"
msgstr "crea un archivo"
-#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:692
+#: fish/cmds.c:2914
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "escribe ceros en el dispositivo"
-#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1121
+#: fish/cmds.c:2915
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"
-#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:728
+#: fish/cmds.c:2916
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"
-#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:857
+#: fish/cmds.c:2919
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr ""
"determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"
-#: fish/cmds.c:329
+#: fish/cmds.c:2922
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."
-#: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1507
-#: fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1551 fish/cmds.c:1564
-#: fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620
-#: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1675
-#: fish/cmds.c:1689 fish/cmds.c:1703 fish/cmds.c:1717 fish/cmds.c:1731
-#: fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1791 fish/cmds.c:1805
-#: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1835 fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1863
-#: fish/cmds.c:1876 fish/cmds.c:1891 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1919
-#: fish/cmds.c:1932 fish/cmds.c:1948 fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1980
-#: fish/cmds.c:1994 fish/cmds.c:2007 fish/cmds.c:2023 fish/cmds.c:2042
-#: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2109
-#: fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2169
-#: fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2254
-#: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2324
-#: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2389
-#: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2447
-#: fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2511
-#: fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2637
-#: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2707
-#: fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2837 fish/cmds.c:2873
-#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2926
-#: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:3002
-#: fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3071
-#: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3134
-#: fish/cmds.c:3167 fish/cmds.c:3183 fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3213
-#: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3248 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3289
-#: fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3367
-#: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3441
-#: fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3499
-#: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567
-#: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3640
-#: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3719
-#: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799
-#: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3940
-#: fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4007
-#: fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4087
-#: fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4171
-#: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4220 fish/cmds.c:4236
-#: fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4309
-#: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4424
-#: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4493
-#: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4561
-#: fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4822
-#: fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4914
-#: fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5033
-#: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5097
-#: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5178
-#: fish/cmds.c:5199 fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5262
-#: fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346
-#: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5425
-#: fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5498
-#: fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5577
-#: fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5635
-#: fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5735
-#: fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5809
-#: fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5910
-#: fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6021 fish/cmds.c:6059
-#: fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6147
-#: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6233
-#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417
-#: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6539
-#: fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6634 fish/cmds.c:6668
-#: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775
-#: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6846
-#: fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6921
-#: fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7004
-#: fish/cmds.c:7024 fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7070
-#: fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7230
-#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7312
-#: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7412
-#: fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7533
-#: fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7587
+#: fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3287
+#: fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3357
+#: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425
+#: fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3490
+#: fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
+#: fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3637
+#: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705
+#: fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3771
+#: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3842
+#: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3921
+#: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999
+#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4070
+#: fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4256
+#: fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4336
+#: fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4413
+#: fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4487
+#: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4559
+#: fish/cmds.c:4581 fish/cmds.c:4603 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4640
+#: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4708
+#: fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4784
+#: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4882
+#: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4962
+#: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5028
+#: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105
+#: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5241
+#: fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5283 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322
+#: fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5483
+#: fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5568
+#: fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5650
+#: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5736
+#: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5808
+#: fish/cmds.c:5828 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5902
+#: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5983
+#: fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6074
+#: fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6160
+#: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
+#: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6313
+#: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
+#: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6490
+#: fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6531 fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6577
+#: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6732
+#: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6772 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6810
+#: fish/cmds.c:6831 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6906
+#: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
+#: fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077
+#: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7139 fish/cmds.c:7160
+#: fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7268
+#: fish/cmds.c:7307 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7364
+#: fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7446
+#: fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7585 fish/cmds.c:7664
+#: fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7800 fish/cmds.c:7821
+#: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7934
+#: fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8033
+#: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8068 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119
+#: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167 fish/cmds.c:8191 fish/cmds.c:8215
+#: fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8311
+#: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8359 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8405
+#: fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8488
+#: fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8583
+#: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8621 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8655
+#: fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8708 fish/cmds.c:8744
+#: fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8834 fish/cmds.c:8851
+#: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8941
+#: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9099
+#: fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9195 fish/cmds.c:9218
+#: fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9302
+#: fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9450 fish/cmds.c:9508
+#: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9647
+#: fish/cmds.c:9668 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9772
+#: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9829 fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9908
+#: fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9950 fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9991
+#: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078
+#: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10175
+#: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10238 fish/cmds.c:10253
+#: fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10307 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10386
+#: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10500 fish/cmds.c:10515
+#: fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10575 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10622
+#: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10751
+#: fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10861
+#: fish/cmds.c:10893 fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:10933 fish/cmds.c:10950
+#: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11031
+#: fish/cmds.c:11073 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11199
+#: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11279
+#: fish/cmds.c:11300 fish/cmds.c:11321 fish/cmds.c:11342 fish/cmds.c:11363
+#: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11423 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11512
+#: fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11658 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11714
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
-#: fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1508
-#: fish/cmds.c:1522 fish/cmds.c:1537 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565
-#: fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621
-#: fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1676
-#: fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1704 fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:1732
-#: fish/cmds.c:1746 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1806
-#: fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1836 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864
-#: fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1892 fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1920
-#: fish/cmds.c:1933 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1965 fish/cmds.c:1981
-#: fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2024 fish/cmds.c:2043
-#: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2110
-#: fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2155 fish/cmds.c:2170
-#: fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2201 fish/cmds.c:2221 fish/cmds.c:2255
-#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2325
-#: fish/cmds.c:2342 fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2390
-#: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2418 fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2448
-#: fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2512
-#: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2638
-#: fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2708
-#: fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2874
-#: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2927
-#: fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3003
-#: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3041 fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3072
-#: fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3135
-#: fish/cmds.c:3168 fish/cmds.c:3184 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3214
-#: fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3290
-#: fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3348 fish/cmds.c:3368
-#: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3442
-#: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3500
-#: fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3568
-#: fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641
-#: fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3720
-#: fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800
-#: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3941
-#: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4008
-#: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4088
-#: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4172
-#: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4237
-#: fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4292 fish/cmds.c:4310
-#: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4425
-#: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4494
-#: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4562
-#: fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4823
-#: fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4877 fish/cmds.c:4895 fish/cmds.c:4915
-#: fish/cmds.c:4934 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5034
-#: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5098
-#: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5179
-#: fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263
-#: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5347
-#: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5426
-#: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5499
-#: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5578
-#: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5636
-#: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:5736
-#: fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5810
-#: fish/cmds.c:5823 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5911
-#: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6060
-#: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6148
-#: fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6234
-#: fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6418
-#: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6540
-#: fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6669
-#: fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6776
-#: fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6847
-#: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922
-#: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7005
-#: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7044 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7071
-#: fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7178 fish/cmds.c:7231
-#: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7313
-#: fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7413
-#: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7506 fish/cmds.c:7534
-#: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7588
+#: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3288
+#: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3358
+#: fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3426
+#: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491
+#: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
+#: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3638
+#: fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706
+#: fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3772
+#: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3843
+#: fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922
+#: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
+#: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4071
+#: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4161 fish/cmds.c:4178
+#: fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4297
+#: fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4376
+#: fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4448
+#: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4525
+#: fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4604
+#: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4658 fish/cmds.c:4675
+#: fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4743
+#: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4838
+#: fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4883 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4924
+#: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4999
+#: fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068
+#: fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5145
+#: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5284
+#: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5383
+#: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5538
+#: fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5607
+#: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
+#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5771
+#: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5829 fish/cmds.c:5865
+#: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5938
+#: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6031
+#: fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
+#: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6201
+#: fish/cmds.c:6218 fish/cmds.c:6236 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6275
+#: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6352
+#: fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419 fish/cmds.c:6441
+#: fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6532
+#: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6617
+#: fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
+#: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6868
+#: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6960
+#: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042
+#: fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7119
+#: fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7161 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7205
+#: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7325
+#: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7410
+#: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7545
+#: fish/cmds.c:7586 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7778
+#: fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7867
+#: fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7935 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:7997
+#: fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8069
+#: fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168
+#: fish/cmds.c:8192 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8264
+#: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8312 fish/cmds.c:8336 fish/cmds.c:8360
+#: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8448
+#: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8550
+#: fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8584 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8622
+#: fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8656 fish/cmds.c:8673 fish/cmds.c:8690
+#: fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8818
+#: fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8883
+#: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:9019
+#: fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9179
+#: fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9263
+#: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9411
+#: fish/cmds.c:9451 fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9561
+#: fish/cmds.c:9589 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9714
+#: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9830
+#: fish/cmds.c:9852 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9951
+#: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10012 fish/cmds.c:10039
+#: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119
+#: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10217
+#: fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10308
+#: fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10465
+#: fish/cmds.c:10501 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576
+#: fish/cmds.c:10599 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10689
+#: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10752 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10814
+#: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
+#: fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:10992
+#: fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11117
+#: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
+#: fish/cmds.c:11259 fish/cmds.c:11280 fish/cmds.c:11301 fish/cmds.c:11322
+#: fish/cmds.c:11343 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11386 fish/cmds.c:11424
+#: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11569 fish/cmds.c:11592
+#: fish/cmds.c:11659 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11715
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"
-#: fish/cmds.c:1771 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2576
-#: fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2792
-#: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3670
-#: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901
-#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4398
-#: fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4646
-#: fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4760
-#: fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4968
-#: fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5711
-#: fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5921
-#: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6071
-#: fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6246 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6272
-#: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6369
-#: fish/cmds.c:6478 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6565
-#: fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6734
-#: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152
-#: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7326
-#: fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7486 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7545
-#: fish/cmds.c:7573
+#: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5195
+#: fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5435
+#: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:6451
+#: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6707
+#: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7279
+#: fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7555
+#: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7675
+#: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7713 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7904
+#: fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8524 fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8757
+#: fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8990
+#: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9070 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9152
+#: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9351 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9377
+#: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9480
+#: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9620 fish/cmds.c:9681 fish/cmds.c:9694
+#: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
+#: fish/cmds.c:10155 fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10358
+#: fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10549
+#: fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10729 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794
+#: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11087
+#: fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11400 fish/cmds.c:11438
+#: fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11524 fish/cmds.c:11543
+#: fish/cmds.c:11610
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
-#: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:2239 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2582
-#: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2798
-#: fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3676
-#: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3907
-#: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4404
-#: fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4652
-#: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4766
-#: fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4839 fish/cmds.c:4974
-#: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5717
-#: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:5927
-#: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6077
-#: fish/cmds.c:6321 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6375 fish/cmds.c:6484
-#: fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6740
-#: fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7122 fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7195
-#: fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7332 fish/cmds.c:7430
+#: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5201
+#: fish/cmds.c:5220 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5441
+#: fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:6457
+#: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
+#: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7285
+#: fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7522 fish/cmds.c:7561
+#: fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681
+#: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7757 fish/cmds.c:7910
+#: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8763
+#: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8996
+#: fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9117 fish/cmds.c:9158
+#: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9486 fish/cmds.c:9607
+#: fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9868 fish/cmds.c:9887
+#: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10404
+#: fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10665
+#: fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11180
+#: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11616
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"
-#: fish/cmds.c:8459
+#: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:11591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
+msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
+
+#: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:11631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
+msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
+
+#: fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:11637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
+msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
+
+#: fish/cmds.c:11732
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: comando desconocido\n"
-#: fish/edit.c:86
+#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
+msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
+
+#: fish/copy.c:41
#, c-format
-msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
+msgid ""
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
+msgstr ""
+"utilice el comando 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' para copiar "
+"archivos dentro de la imagen\n"
-#: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
+#: fish/copy.c:62
#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
+msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
+
+#: fish/copy.c:157
+#, c-format
+msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
+msgstr ""
+"error: la longitud del argumento es cero, o es mayor que la máxima "
+"permitida\n"
+
+#: fish/copy.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
+"image\n"
+msgstr ""
+"utilice el comando 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' para copiar "
+"archivos fuera de la imagen\n"
+
+#: fish/copy.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
+
+#: fish/copy.c:258
+#, c-format
+msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
+msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n"
-#: fish/fish.c:92
+#: fish/edit.c:45
#, c-format
+msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
+msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
+
+#: fish/fish.c:101
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-" %s -i libvirt-domain\n"
-" %s -i disk-image(s)\n"
-"or for interactive use:\n"
-" %s\n"
-"or from a shell script:\n"
-" %s <<EOF\n"
-" cmd\n"
-" ...\n"
-" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" --csh Make --listen csh-compatible\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
-" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+" --live Connect to a live virtual machine\n"
+" -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
+" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
+" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -x Echo each command before executing it\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
-"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
+" -x Echo each command before executing it\n"
+"\n"
+"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
+"or\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
+"\n"
+"--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
+"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
+"\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: shell del sistema de archivos huésped\n"
"%s le permite editar sistemas de archivos de máquina virtual\n"
" -h|--cmd-help Lista los comandos disponibles\n"
" -h|--cmd-help cmd Muestra asistencia detallada del 'cmd'\n"
" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" -c|--connect uri Especifica el URI de libvirt para la opción -d\n"
+" -d|--domain guest Agrega discos desde el huésped libvirt\n"
" -D|--no-dest-paths No tabula rutas completas desde el sistema de "
"archivos huésped\n"
+" --echo-keys No deshabilita la visualización de frases de acceso\n"
" -f|--file file Lee comandos desde el archivo\n"
-" -i|--inspector Ejecuta virt-inspector para obtener puntos de montaje "
-"de disco\n"
+" -i|--inspector Monta automáticamente sistemas de archivos\n"
+" --keys-from-stdin Lee frases de acceso desde stdin\n"
" --listen Escucha comandos remotos\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
-" -N|--new type Crea imágenes de disco preparadas (test1.img, ...)\n"
+" -N|--new type Crea disco preparado (test1.img, ...)\n"
+" --progress-bars Habilita barras de progreso aún cuando no sea "
+"interactivo\n"
+" --no-progress-bars Deshabilita barras de progreso\n"
" --remote[=pid] Envía comandos a %s remoto\n"
" -r|--ro Monta, sólo lectura\n"
" --selinux Habilita soporte de SELinux\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
-#, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
-
-#: fish/fish.c:227
+#: fish/fish.c:244
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
-#: fish/fish.c:234
+#: fish/fish.c:251
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
"remoto\n"
-#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
-#, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
-
-#: fish/fish.c:300
+#: fish/fish.c:301
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
-#: fish/fish.c:370
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
-msgstr ""
-"%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, -N, --listen, --remote o "
-"--selinux\n"
-
-#: fish/fish.c:377
-#, c-format
-msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr ""
-"%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco"
-"(s)\n"
-
-#: fish/fish.c:483
+#: fish/fish.c:462
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
-#: fish/fish.c:491
+#: fish/fish.c:470
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
-#: fish/fish.c:497
+#: fish/fish.c:476
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
-#: fish/fish.c:666
+#: fish/fish.c:534
+#, c-format
+msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
+msgstr ""
+"guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"
+
+#: fish/fish.c:538
#, c-format
+msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
+msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"
+
+#: fish/fish.c:626
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
-"Type: 'help' for a list of commands\n"
+"Type: 'help' for help on commands\n"
" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
" 'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:747
+#: fish/fish.c:770
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:753 fish/fish.c:770
+#: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
-#: fish/fish.c:764
+#: fish/fish.c:787
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:819
+#: fish/fish.c:817
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
-#: fish/fish.c:836
+#: fish/fish.c:834
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
-#: fish/fish.c:865
+#: fish/fish.c:902
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1048
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
-#: fish/fish.c:1033
-msgid "read the manual"
-msgstr "leer el manual"
-
-#: fish/fish.c:1035
+#: fish/fish.c:1050
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"
-#: fish/fish.c:1038
-msgid "allocate an image"
-msgstr "aloja una imagen"
-
-#: fish/fish.c:1040
-msgid "display a line of text"
-msgstr "muestra una línea de texto"
-
-#: fish/fish.c:1042
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "edita un archivo en la imagen"
-
-#: fish/fish.c:1044
-msgid "local change directory"
-msgstr "modifica directorio local"
-
-#: fish/fish.c:1046
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "expande comodines en un comando"
-
-#: fish/fish.c:1048
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
-
-#: fish/fish.c:1050
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
-
-#: fish/fish.c:1052
-msgid "allocate a sparse image file"
-msgstr "aloja una imagen de archivo sparse"
-
-#: fish/fish.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "list supported groups of commands"
-msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
-
-#: fish/fish.c:1056
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando"
-
-#: fish/fish.c:1068
+#: fish/fish.c:1061
#, c-format
msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-" alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-" and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+" help cmd\n"
+" help\n"
msgstr ""
+"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
+" help cmd\n"
+" help\n"
-#: fish/fish.c:1079
+#: fish/fish.c:1069
#, c-format
msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-" echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-" This echos the parameters to the terminal.\n"
+"quit - quit guestfish\n"
+" quit\n"
msgstr ""
-"echo - muestra una línea de texto\n"
-" echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-" Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
+"quit - abandonar guestfish\n"
+" quit\n"
-#: fish/fish.c:1086
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-" edit <filename>\n"
-"\n"
-" This is used to edit a file.\n"
-"\n"
-" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-" running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
-"\n"
-" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-msgstr ""
-"edit - edita un archivo en la imagen\n"
-" edit <filename>\n"
-"\n"
-" Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
-"\n"
-" Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
-" ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write-file\".\n"
-"\n"
-" Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
-" \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
-"\n"
-" NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
-" (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
+#: fish/fish.c:1074
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
-#: fish/fish.c:1100
+#: fish/fish.c:1090
#, c-format
msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-" lcd <directory>\n"
-"\n"
-" Change guestfish's current directory. This command is\n"
-" useful if you want to download files to a particular\n"
-" place.\n"
+"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands: guestfish -h\n"
+"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-"lcd - modificar directorio local\n"
-" lcd <directorio>\n"
-"\n"
-" Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
-" es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
+"¿Quería abrir una imagen de disco? guestfish -a disk.img\n"
+"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
+"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1107
+#: fish/fish.c:1247
#, c-format
-msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-" glob <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
-" once for each expanded argument.\n"
-msgstr ""
-"glob - expandir comodines en un comando\n"
-" glob <comando> [<args> ...]\n"
-"\n"
-" Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
-" argumento del comando. Fíjese que el comando es ejecutado "
-"reiteradamente\n"
-" una vez por cada argumento expandido.\n"
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:1115
+#: fish/fish.c:1445
#, c-format
msgid ""
-"man - read the manual\n"
-" man\n"
-"\n"
-" Opens the manual page for guestfish.\n"
+"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
+"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
-"man - read the manual\n"
-" man\n"
-"\n"
-" Abre la página del manual de guestfish.\n"
-#: fish/fish.c:1120
+#: fish/fish.c:1451
#, c-format
-msgid ""
-"help - display a list of commands or help on a command\n"
-" help cmd\n"
-" help\n"
+msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
-"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
-" help cmd\n"
-" help\n"
-#: fish/fish.c:1125
+#: fish/fish.c:1465
#, c-format
msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-" more <filename>\n"
-"\n"
-" This is used to view a file in the pager.\n"
-"\n"
-" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-" running \"cat\" and using the pager.\n"
-"\n"
-" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
+" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
-"more - muestra un archivo en el paginador\n"
-" more <nombre de archivo>\n"
-"\n"
-" Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
-"\n"
-" Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
-" ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
-"\n"
-" Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
-" \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
-"\n"
-" NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
-"grandes\n"
-" (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
-#: fish/fish.c:1141
+#: fish/fish.c:1484
#, c-format
msgid ""
-"quit - quit guestfish\n"
-" quit\n"
+"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
+" umount-all\n"
+" mount %s /\n"
msgstr ""
-"quit - abandonar guestfish\n"
-" quit\n"
-#: fish/fish.c:1144
+#: fish/glob.c:53
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"
+
+#: fish/glob.c:73
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
+
+#: fish/help.c:38
#, c-format
msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-" reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
+"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
+"command.\n"
+"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
+"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
msgstr ""
-"reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
-" reopen\n"
-"\n"
-"Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
-"necesario\n"
-"utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
-"finaliza\n"
-"guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n"
-#: fish/fish.c:1151
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/help.c:44
+#, c-format
msgid ""
-"sparse - allocate a sparse image file\n"
-" sparse <filename> <size>\n"
-"\n"
-" This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-" and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-" In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-" command, except that the image file is allocated\n"
-" sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-" to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
-" only use space when written to, but they are slower\n"
-" and there is a danger you could run out of real disk\n"
-" space during a write operation.\n"
-"\n"
-" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
+"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
+"'mount-options'.\n"
msgstr ""
-"sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
-" sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
-"\n"
-" Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
-" y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
-"\n"
-" En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
-" 'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
-" lo que significa que los bloques del disco no son asignados al archivo\n"
-" hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
-" utilizan espacio son escritos, pero son más lentos y puede correrse el\n"
-" riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante el proceso\n"
-" de escritura.\n"
-"\n"
-" Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-img "
-"utility.\n"
-"\n"
-" El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
-" <nn> número de kilobytes\n"
-" ej: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
-" <nn>K o <nn>KB número de kilobytes\n"
-" <nn>M o <nn>MB número de megabytes\n"
-" <nn>G o <nn>GB número de gigabytes\n"
-" <nn>T o <nn>TB número de terabytes\n"
-" <nn>P o <nn>PB número de petabytes\n"
-" <nn>E o <nn>EB número de exabytes\n"
-" <nn>sects número de sectores de 512 bytes\n"
-
-#: fish/fish.c:1170
+
+#: fish/help.c:52
#, c-format
msgid ""
-"supported - list supported groups of commands\n"
-" supported\n"
-"\n"
-" This command returns a list of the optional groups\n"
-" known to the daemon, and indicates which ones are\n"
-" supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
+"For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
"\n"
-" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
+"To read the manual, type 'man'.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1180
+#: fish/hexedit.c:41
+#, c-format
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+
+#: fish/hexedit.c:52
+#, c-format
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s es un dispositivo o un archivo cuyo tamaño es cero\n"
+
+#: fish/hexedit.c:63
#, c-format
msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-" time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-" time afterwards.\n"
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
-"time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
-" time <comando> [<args> ...]\n"
-"\n"
-" Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
-" tiempo transcurrido.\n"
+"hexedit: %s is es mayor que %s. Debe ofrecer un límite utilizando\n"
+" 'hexedit %s <max>' (ej. 'hexedit %s 1M') o un rango utilizando\n"
+" 'hexedit %s <inicio> <max>'.\n"
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/hexedit.c:92
#, c-format
-msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: rango inválido\n"
+
+#: fish/inspect.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
+msgstr ""
+"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"
+
+#: fish/inspect.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+msgstr "guestfish: no han sido hallados sistemas operativos en este disco\n"
+
+#: fish/inspect.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgstr ""
+"guestfish: con la opción -i, no existe soporte para sistemas operativos "
+"multiarranque\n"
-#: fish/fish.c:1200
+#: fish/inspect.c:134
#, c-format
-msgid ""
-"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
-"For a list of commands: guestfish -h\n"
-"For complete documentation: man guestfish\n"
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
msgstr ""
-"¿Quería abrir una imagen de disco? guestfish -a disk.img\n"
-"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
-"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1357
+#: fish/inspect.c:146
#, c-format
-msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
-msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
+msgid "Operating system: %s\n"
+msgstr "Sistema operativo: %s\n"
-#: fish/glob.c:52
+#: fish/inspect.c:159
#, c-format
-msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"
+msgid "%s mounted on %s\n"
+msgstr "%s montado en %s\n"
-#: fish/glob.c:72
+#: fish/keys.c:53
#, c-format
-msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
+msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
+msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): "
#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "utilice 'lcd directorio' para modificar el directorio local\n"
-#: fish/man.c:34
+#: fish/man.c:35
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "Utilice 'man' sin parámetros para abrir el manual\n"
-#: fish/man.c:53
+#: fish/man.c:54
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "falló el programa externo ''man'\n"
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"
-#: fish/prep.c:114
+#: fish/options.c:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
+msgstr ""
+"guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de "
+"comando\n"
+
+#: fish/options.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
+msgstr "guestfish: '%s' no pudo ser montado. ¿Se refería a alguno de estos?\n"
+
+#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"Listado de las imágenes de disco preparadas:\n"
"\n"
-#: fish/prep.c:117
+#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
-"guestfish -N %-16s %s\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"guestfish -N %-16s %s\n"
+"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
-#: fish/prep.c:125
+#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr " Parámetros opcionales:\n"
-#: fish/prep.c:132
+#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (predeterminado: %s)\n"
-#: fish/prep.c:142
+#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"veces).\n"
"Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"
-#: fish/prep.c:179
+#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
-"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
+"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco "
"preparada.\n"
-"Utilice 'guestfish -N list' para obtener un listado con los valores posibles "
+"Utilice 'guestfish -N help' para obtener un listado con los valores posibles "
"del parámetro -N.\n"
-#: fish/prep.c:241
+#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"
-#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
+#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "falló al alojar el disco."
-#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
+#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+msgid "could not parse boot size"
+msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
+
+#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
+#, c-format
+msgid "failed to get sector size of disk: %s"
+msgstr "falló al obtener el tamaño del sector del disco: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "falló al particionar el disco: %s"
-#: fish/prep.c:297
+#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
+#, c-format
+msgid "failed to add boot partition: %s"
+msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
+#, c-format
+msgid "failed to add root partition: %s"
+msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#, c-format
+msgid "failed to create boot filesystem: %s"
+msgstr "falló al crear el sistema de archivos de arranque: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#, c-format
+msgid "failed to create root filesystem: %s"
+msgstr "falló al crear el sistema de archivos raíz: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
+msgstr "formato incorrecto de nombre de LV, utilice '/dev/VG/LV'"
+
+#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
+#, c-format
+msgid "failed to create PV: %s: %s"
+msgstr "falló al crear PV: %s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
+#, c-format
+msgid "failed to create VG: %s: %s"
+msgstr "falló al crear VG: %s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
+#, c-format
+msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
+msgstr "falló al crear LV: /dev/%s/%s: %s"
+
+#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
+#, c-format
+msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
+msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s"
+
+#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"
-#: fish/rc.c:249
+#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"
-#: fish/rc.c:254
+#: fish/rc.c:260
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones "
"deber coincidir de manera exacta.\n"
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
+#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia "
"el servidor\n"
-#: fish/rc.c:380
+#: fish/rc.c:386
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "si"
#: fish/supported.c:68
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
-#: fish/time.c:35
+#: fish/time.c:36
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "utilice 'time comando [args...]'\n"
-#: fuse/guestmount.c:883
-#, c-format
+#: fuse/guestmount.c:912
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
+" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" --live Connect to a live virtual machine\n"
+" -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
+" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
-#: fuse/guestmount.c:1092
-#, c-format
-msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
+#: fuse/guestmount.c:1130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"
-#: fuse/guestmount.c:1100
+#: fuse/guestmount.c:1138
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"
-#: inspector/virt-inspector.pl:200
-msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-msgstr "virt-inspector: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:294
-msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:324
-msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
-msgstr "virt-inspector: no existe soporte para YAML\n"
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:363
-msgid " Mountpoints:\n"
-msgstr " Puntos de montaje:\n"
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:369
-msgid " Filesystems:\n"
-msgstr " Sistemas de archivos:\n"
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:387
-msgid " Modprobe aliases:\n"
-msgstr " Aliases de Modprobe:\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: display information about a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
-#: inspector/virt-inspector.pl:398
-msgid " Initrd modules:\n"
-msgstr " Módulos initrd:\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
+"must\n"
+"install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
+"disco.\n"
+"\n"
+"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
+"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
+"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
+"\n"
+"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
+"la\n"
+"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
+"posible.\n"
-#: inspector/virt-inspector.pl:407
-msgid " Applications:\n"
-msgstr " Aplicaciones:\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:288
+#, c-format
+msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
+msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:414
-msgid " Kernels:\n"
-msgstr " Kernels:\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
+msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.pl:426
-msgid " Windows Registry entries:\n"
-msgstr " Entradas de registro de Windows:\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
+msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr "open_guest: el primer argumento contiene un elemento no definido"
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
"open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and "
"XML::XPath::XMLParser)"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: demasiados dominios listados en la línea de comando"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: no es posible conectarse con libvirt"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt interactivo\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename} parece no tener dispositivos de disco\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
-#, perl-brace-format
-msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
-msgstr "obteniendo tipo de arquitectura no canonizada '{arch}'"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
-#, perl-brace-format
-msgid "cpio command failed: {error}"
-msgstr "el comando cpio ha fallado: {error}"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
-#, perl-brace-format
-msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
-msgstr ""
-"file_architecture: no han sido encontrados binarios conocidos en la imagen "
-"initrd: {path}"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
-#, perl-brace-format
-msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
-msgstr "file_architecture: arquitectura desconocida: {path}"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
"posible.\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "sistema de archivos desconocido {fs}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Error ejecutando rpm -qa: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Error ejecutando dpkg-query: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "No es posible encontrar el grub en el huésped"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "La entrada del grub {title} no posee un kernel"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "el grub hace referencia a {path}, que no existe\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del "
"kernel"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
"No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} "
"del kernel"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"
-#: src/guestfs.c:290
+#: rescue/virt-rescue.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" --append kernelopts Append kernel options\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
+" --network Enable network\n"
+" -r|--ro Access read-only\n"
+" --selinux Enable SELinux\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -w|--rw Mount read-write\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+" %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Agrega una imagen\n"
+" --dir-cache-timeout Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
+"5 sec)\n"
+" --fuse-help Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+" --help Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+" -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+" -n|--no-sync No sincroniza automáticamente\n"
+" -o|--option opt Transmite opciones extra a FUSE\n"
+" -r|--ro Montaje de solo lectura\n"
+" --selinux Habilita soporte para SELinux\n"
+" --trace Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+" -v|--verbose Mensajes detallados\n"
+" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
+msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
+msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
+
+#: src/appliance.c:181
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
+"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr ""
+"no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo "
+"ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"
+
+#: src/appliance.c:331
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:336
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:341
+#, c-format
+msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
+msgstr ""
+
+#: src/appliance.c:659
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
+
+#: src/dbdump.c:87
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
+msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
+
+#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
+#, fuzzy
+msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
+msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
+
+#: src/dbdump.c:129
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
+msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
+
+#: src/dbdump.c:210
+#, fuzzy
+msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
+msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
+
+#: src/filearch.c:153
+#, c-format
+msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/filearch.c:266
+msgid ""
+"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
+"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+msgstr ""
+
+#: src/guestfs.c:174
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"
-#: src/guestfs.c:393
+#: src/guestfs.c:333
+#, c-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/guestfs.c:392
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"
-#: src/guestfs.c:748
+#: src/guestfs.c:939
+#, c-format
+msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:265
+msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:281
+msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
+#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:586
+#: src/inspect_fs_unix.c:828
+#, c-format
+msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect.c:577
+msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
+msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:589
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: root device not found: only call this function with a root device "
+"previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr ""
+"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
+"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os"
+
+#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without PCRE or hivex libraries"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect_fs.c:314 src/inspect_fs.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse integer in version number: %s"
+msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
+
+#: src/inspect_fs.c:471
+#, c-format
+msgid "%s: file is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/inspect_fs_unix.c:620
+#, fuzzy
+msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
+msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
+
+#: src/inspect_fs_windows.c:166
+#, c-format
+msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
+msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows"
+
+#: src/launch.c:98
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"
-#: src/guestfs.c:762
+#: src/launch.c:155
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
-#: src/guestfs.c:776
+#: src/launch.c:169
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
-#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
+#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
-#: src/guestfs.c:949
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
+#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#, c-format
+msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
+msgstr ""
-#: src/guestfs.c:954
+#: src/launch.c:358
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"
-#: src/guestfs.c:974
+#: src/launch.c:367
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
-#: src/guestfs.c:1062
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:1474
-msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"
+#: src/launch.c:404
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
-#: src/guestfs.c:1493
+#: src/launch.c:769
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/guestfs.c:1506
+#: src/launch.c:782
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/guestfs.c:1602
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "falló el comando externo: %s"
+#: src/launch.c:870
+#, fuzzy
+msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
+msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
+
+#: src/launch.c:878
+#, fuzzy
+msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
+msgstr ""
+"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/guestfs.c:1675
+#: src/launch.c:1057
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
-#: src/guestfs.c:1851
+#: src/launch.c:1148
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/guestfs.c:1862
+#: src/launch.c:1159
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
-#: src/guestfs.c:1984
+#: src/proto.c:188
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "
-#: src/guestfs.c:2007
+#: src/proto.c:211
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"
-#: src/guestfs.c:2122
+#: src/proto.c:421
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
"esperaba 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/proto.c:549
+#, fuzzy
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"
-#: src/guestfs.c:2296
+#: src/proto.c:639
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
-#: src/guestfs.c:2311
+#: src/proto.c:658
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"
-#: src/guestfs.c:2441
+#: src/proto.c:810
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2463
+#: src/proto.c:834
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
-#: src/guestfs.c:2472
+#: src/proto.c:843
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
-#: src/guestfs.c:2602
+#: src/proto.c:970
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2618
+#: src/proto.c:986
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2741
+#: src/proto.c:1136
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
-#: src/guestfs.c:2769
+#: src/proto.c:1163
msgid "write to daemon socket"
msgstr "escribe en el socket del demonio"
-#: src/guestfs.c:2792
+#: src/proto.c:1186
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr ""
"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
-#: src/guestfs.c:2797
+#: src/proto.c:1191
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
"porciones del archivo "
-#: src/guestfs.c:2805
+#: src/proto.c:1199
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
-#: src/guestfs.c:2814
+#: src/proto.c:1208
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"
-#: test-tool/test-tool.c:78
-#, c-format
+#: src/virt.c:92 src/virt.c:325
+msgid "you cannot set both live and readonly flags"
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
+msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n"
+
+#: src/virt.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
+msgstr "guestfish: no existe un dominio libvirt denominado '%s': %s\n"
+
+#: src/virt.c:163 src/virt.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading libvirt XML information: %s"
+msgstr ""
+"guestfish: error leyendo información XML de libvirt acerca de '%s': %s\n"
+
+#: src/virt.c:173 src/virt.c:421
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
+msgstr ""
+"guestfish: no es posible analizar la información XML obtenida con libvirt\n"
+
+#: src/virt.c:179 src/virt.c:427
+#, fuzzy
+msgid "unable to create new XPath context"
+msgstr "guestfish: no es posible crear un nuevo contexto XPath\n"
+
+#: src/virt.c:186 src/virt.c:442
+#, fuzzy
+msgid "unable to evaluate XPath expression"
+msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n"
+
+#: src/virt.c:283
+#, fuzzy
+msgid "libvirt domain has no disks"
+msgstr "guestfish: el dominio '%s' de libvirt no posee discos\n"
+
+#: src/virt.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting domain info: %s"
+msgstr ""
+"guestfish: error al intentar obtener información de dominio relacionada con "
+"'%s': %s\n"
+
+#: src/virt.c:350
+msgid ""
+"error: domain is a live virtual machine.\n"
+"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
+"corruption.\n"
+"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
+"specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
+"--live respectively. Consult the documentation for further information."
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:470
+msgid ""
+"this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
+"See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:495
+msgid ""
+"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without libvirt or libxml2"
+msgstr ""
+
+#: test-tool/test-tool.c:79
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
-" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-" Helper program (default: %s)\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d "
"segundos)\n"
-#: test-tool/test-tool.c:134
+#: test-tool/test-tool.c:127
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
-#: test-tool/test-tool.c:143
+#: test-tool/test-tool.c:136
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"
-#: test-tool/test-tool.c:155
+#: test-tool/test-tool.c:148
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:178
+#: test-tool/test-tool.c:173
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
-#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
+#: test-tool/test-tool.c:180
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
-#: test-tool/test-tool.c:197
+#: test-tool/test-tool.c:188
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
-#: test-tool/test-tool.c:219
+#: test-tool/test-tool.c:220
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
-#: test-tool/test-tool.c:231
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+#: test-tool/test-tool.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:237
+#: test-tool/test-tool.c:238
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:243
+#: test-tool/test-tool.c:244
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:249
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:255
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:263
-#, c-format
-msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
-"asistencia ha fallado\n"
+#: test-tool/test-tool.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:294
+#: test-tool/test-tool.c:282
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:302
+#: test-tool/test-tool.c:290
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
-#: test-tool/test-tool.c:316
+#: test-tool/test-tool.c:304
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"
-#: test-tool/test-tool.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-"available. Expected to find it in '%s'\n"
-"\n"
-"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
+#: tools/virt-edit.pl:178
+msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
msgstr ""
-"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
-"helper'\n"
-"no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
-"\n"
-"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:381
-#, c-format
-msgid "command failed: %s"
-msgstr "el comando ha fallado: %s"
+"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
+"para editar"
-#: test-tool/test-tool.c:389
-#, c-format
+#: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
+#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
-"Test tool helper program %s\n"
-"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
-"was built.\n"
-msgstr ""
-"El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
-"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
-"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"
-
-#: test-tool/test-tool.c:423
-#, c-format
-msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"
-
-#: tools/virt-cat.pl:128
-msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-"virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
-"para cat"
-
-#: tools/virt-cat.pl:153
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
-
-#: tools/virt-df.pl:258
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Máquina virtual"
-
-#: tools/virt-df.pl:258
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de archivos"
-
-#: tools/virt-df.pl:261
-msgid "1K-blocks"
-msgstr "Bloques de 1K"
-
-#: tools/virt-df.pl:263
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: tools/virt-df.pl:265
-msgid "Used"
-msgstr "Utilizado"
-
-#: tools/virt-df.pl:266
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: tools/virt-df.pl:267
-msgid "Use%"
-msgstr "Utilización%"
-
-#: tools/virt-df.pl:269
-msgid "Inodes"
-msgstr "Inodos"
+"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
+"disco.\n"
+"\n"
+"Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
+"imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
+"debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
+"\n"
+"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
+"la\n"
+"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
+"posible.\n"
-#: tools/virt-df.pl:270
-msgid "IUsed"
-msgstr "Iutilizados"
+#: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
-#: tools/virt-df.pl:271
-msgid "IFree"
-msgstr "Ilibres"
+#: tools/virt-edit.pl:235
+msgid "File not changed.\n"
+msgstr "El archivo no ha sido modificado.\n"
-#: tools/virt-df.pl:272
-msgid "IUse%"
-msgstr "UtilizaciónI%"
+#: tools/virt-edit.pl:406
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"
-#: tools/virt-edit.pl:111
-msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
+#: tools/virt-edit.pl:422
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
+"If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
+"then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
+"prevent the shell from munging the backslashes.\n"
msgstr ""
-"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
-"para editar"
-
-#: tools/virt-edit.pl:136
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
-msgstr "virt-edit no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
-
-#: tools/virt-edit.pl:159
-msgid "File not changed.\n"
-msgstr "El archivo no ha sido modificado.\n"
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:121
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: no se han ofrecido imágenes o nombres MV"
-#: tools/virt-list-partitions.pl:131
+#: tools/virt-list-partitions.pl:152
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
-#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
-msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
-msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"
-
-#: tools/virt-ls.pl:161
-msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
-msgstr ""
-"virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"
-
-#: tools/virt-ls.pl:186
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
-msgstr "virt-ls no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
-
#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "entrada salida de virt-make-fs\n"
msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n"
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:406
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes "
"de errores anteriores\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue "
"compilado\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:442
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:464
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"ha estimado correctamente el tamaño del sistema de archivos.\n"
"Por favor lea la sección BUGS de la página man.\n"
-#: tools/virt-rescue.pl:194
-msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
-msgstr "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"
+#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
+msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
+msgstr ""
+"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
+"comando\n"
-#: tools/virt-resize.pl:33
-msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+#: tools/virt-tar.pl:212
+msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
-"virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 "
-"bits\n"
+"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
+"archivo"
+
+#: tools/virt-tar.pl:215
+msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
+msgstr "virt-tar: o bien -x o -u deben ser indicados en la línea de comando\n"
-#: tools/virt-resize.pl:526
+#: tools/virt-tar.pl:226
#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-msgstr "virt-resize: {file}: no existe o es imposible de leer\n"
+msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
+msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"
-#: tools/virt-resize.pl:528
+#: tools/virt-tar.pl:229
#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
-"You have to create the destination disk before running this program.\n"
-"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
-"virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
-"Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
-"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
-"información.\n"
+"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
-#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
-#, perl-brace-format
+#: tools/virt-win-reg.pl:201
+msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
+msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:240
msgid ""
-"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
+"export\n"
msgstr ""
-"virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de "
-"disco ({sz} bytes)\n"
+"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
+"a ser exportado\n"
-#: tools/virt-resize.pl:720
+#: tools/virt-win-reg.pl:351
#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"
+msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
-#: tools/virt-resize.pl:740
+#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-"command line option\n"
+msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
-"{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
-"encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"
+"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
-#: tools/virt-resize.pl:746
+#: tools/virt-win-reg.pl:375
#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
-"{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
-"línea de comando\n"
+"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
+"{err}\n"
-#: tools/virt-resize.pl:750
+#: tools/virt-win-reg.pl:397
#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
-"{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
-"línea de comando\n"
+"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
-#: tools/virt-resize.pl:792
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
-msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n"
+#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+#~ msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n"
-#: tools/virt-resize.pl:800
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
-msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n"
+#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+#~ msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"
-#: tools/virt-resize.pl:817
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
-msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: temporary directory not found"
+#~ msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
-#: tools/virt-resize.pl:822
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
-msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"
+#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+#~ msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
-#: tools/virt-resize.pl:845
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-"size.\n"
-"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
-msgstr ""
-"{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
-"contiene un sistema de archivos, un volumen físico, o algún otro\n"
-"contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n"
-"Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n"
+#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
+#~ msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"
-#: tools/virt-resize.pl:861
-msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
-"shrink\n"
+#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
+#~ msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
-#: tools/virt-resize.pl:910
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
-"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: error: no puede utilizar --expand cuando no hay espacio\n"
-"excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n"
-"del disco de destino, por lo menos en {h}.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
+#~ "asistencia ha fallado\n"
-#: tools/virt-resize.pl:925
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
-"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
-"déficit\n"
-"(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+#~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
+#~ "helper'\n"
+#~ "no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este "
+#~ "programa.\n"
-#: tools/virt-resize.pl:940
-msgid "Summary of changes:\n"
-msgstr "Resumen de modificaciones:\n"
+#~ msgid "command failed: %s"
+#~ msgstr "el comando ha fallado: %s"
-#: tools/virt-resize.pl:944
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be ignored\n"
-msgstr "{p}: la partición será ignorada\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Test tool helper program %s\n"
+#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
+#~ "was built.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
+#~ "no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
+#~ "compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"
-#: tools/virt-resize.pl:946
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be deleted\n"
-msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"
+#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
+#~ msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"
-#: tools/virt-resize.pl:948
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-msgstr ""
-"{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"
+#~ msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de "
+#~ "32 bits\n"
-#: tools/virt-resize.pl:953
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
+#~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
+#~ msgstr "virt-resize: {file}: no existe o es imposible de leer\n"
-#: tools/virt-resize.pl:958
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be left alone\n"
-msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n"
+#~ msgid ""
+#~ "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
+#~ "You have to create the destination disk before running this program.\n"
+#~ "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
+#~ "Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
+#~ "Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
+#~ "información.\n"
-#: tools/virt-resize.pl:963
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
-msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n"
+#~ msgid ""
+#~ "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen "
+#~ "de disco ({sz} bytes)\n"
-#: tools/virt-resize.pl:969
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
+#~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
+#~ msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"
-#: tools/virt-resize.pl:976
-#, perl-brace-format
-msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
-msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
+#~ "command line option\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
+#~ "encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"
-#: tools/virt-resize.pl:981
-msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
-msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line "
+#~ "argument\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
+#~ "línea de comando\n"
-#: tools/virt-resize.pl:983
-msgid ""
-"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
-"and so it will just be ignored.\n"
-msgstr ""
-"El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n"
-"crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line "
+#~ "argument\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
+#~ "línea de comando\n"
-#: tools/virt-resize.pl:986
-msgid ""
-"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
-"to partition this extra space if you want.\n"
-msgstr ""
-"El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n"
-"de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n"
+#~ msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
+#~ msgstr "{p}: esta partición ya ha sido marcada para modificar su tamaño\n"
-#: tools/virt-resize.pl:989
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
-"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
-"or adjust your resizing requests.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: error:existe un déficir de {def} bytes ({h}).\n"
-"Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n"
-"con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n"
+#~ msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
+#~ msgstr "{p}: falta el campo de tamaño en la opción {o}\n"
-#: tools/virt-resize.pl:1030
-msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
-msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"
+#~ msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
+#~ msgstr "{p}: {f}: no es posible analizar el tamaño del campo\n"
-#: tools/virt-resize.pl:1126
-#, perl-brace-format
-msgid "Copying {p} ..."
-msgstr "Copiando {p} ..."
+#~ msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
+#~ msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"
-#: tools/virt-resize.pl:1133
-msgid "done"
-msgstr "listo"
+#~ msgid ""
+#~ "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
+#~ "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
+#~ "size.\n"
+#~ "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
+#~ "contiene un sistema de archivos, un volumen físico, o algún otro\n"
+#~ "contenido que es mayor que el nuevo tamaño solicitado.\n"
+#~ "Primero tiene que reducir dicho contenido, vea virt-resize (1).\n"
-#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
-#, perl-brace-format
-msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
-msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"
+#~ msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
+#~ "shrink\n"
-#: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
-msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
-msgstr ""
-"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
-"comando\n"
+#~ msgid ""
+#~ "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space "
+#~ "to\n"
+#~ "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: error: no puede utilizar --expand cuando no hay espacio\n"
+#~ "excedente para poder expandirse. Necesita incrementar el tamaño\n"
+#~ "del disco de destino, por lo menos en {h}.\n"
-#: tools/virt-tar.pl:191
-msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
-msgstr ""
-"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
-"archivo"
+#~ msgid ""
+#~ "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
+#~ "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
+#~ "déficit\n"
+#~ "(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"
-#: tools/virt-tar.pl:194
-msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
-msgstr "virt-tar: o bien -x o -u deben ser indicados en la línea de comando\n"
+#~ msgid "Summary of changes:\n"
+#~ msgstr "Resumen de modificaciones:\n"
-#: tools/virt-tar.pl:205
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
-msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"
+#~ msgid "{p}: partition will be ignored\n"
+#~ msgstr "{p}: la partición será ignorada\n"
-#: tools/virt-tar.pl:208
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
-msgstr ""
-"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
+#~ msgid "{p}: partition will be deleted\n"
+#~ msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"
-#: tools/virt-tar.pl:230
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
-msgstr "virt-tar no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
+#~ msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:259
-msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
-msgstr "no se ha ofrecido un nombre de dominio, o una imagen de disco\n"
+#~ msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+#~ msgstr "{p}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:283
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
-msgstr "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
+#~ msgid "{p}: partition will be left alone\n"
+#~ msgstr "{p}: la partición será dejada intacta\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:297
-msgid ""
-"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
-"export\n"
-msgstr ""
-"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
-"a ser exportado\n"
+#~ msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
+#~ msgstr "{n} VL será expandido a su tamaño máximo\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:408
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
-msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
+#~ msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
+#~ msgstr "{n}: el contenido será expandido utilizando el método '{meth}'\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
+#~ msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
+#~ msgstr "Existe un espacio excedente de {spl} bytes ({h}).\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:433
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
-"{err}\n"
+#~ msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
+#~ msgstr "Una partición extra será creada para el espacio excedente.\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:456
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The surplus space is not large enough for an extra partition to be "
+#~ "created\n"
+#~ "and so it will just be ignored.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El espacio excedente no es lo suficientemente amplio para poder\n"
+#~ "crear una partición extra, y por lo tanto será ignorado.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the "
+#~ "guest\n"
+#~ "to partition this extra space if you want.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El espacio excedente sera ignorado. Si lo desea, ejecute un programa\n"
+#~ "de particionamiento en el huésped, para particionar este espacio extra.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
+#~ "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
+#~ "or adjust your resizing requests.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-resize: error:existe un déficir de {def} bytes ({h}).\n"
+#~ "Necesita incrementar el tamaño del disco de destino al menos\n"
+#~ "con esta cantidad, o modificar los parámetros de su petición.\n"
+
+#~ msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
+#~ msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"
+
+#~ msgid "Copying {p} ...\n"
+#~ msgstr "Copiando {p} ...\n"
+
+#~ msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
+#~ msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "error: domain is a live virtual machine.\n"
+#~ "You must use readonly access because write access to a running virtual "
+#~ "machine\n"
+#~ "can cause disk corruption."
+#~ msgstr ""
+#~ "guestfish: error: '%s' es una máquina virtual viva.\n"
+#~ "Debe utilizar '--ro' ya que el acceso de escritura sobre una máquina\n"
+#~ "virtual en ejecución puede provocar la corrupción del disco.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "crea un directorio temporal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
+#~ msgstr "crea un directorio temporal"
+
+#~ msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"
+
+#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma "
+#~ "simultánea\n"
+
+#~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
+#~ msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
+
+#~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que "
+#~ "mostrar"
+
+#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+#~ msgstr "virt-inspector: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
+
+#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de "
+#~ "archivos para cat"
+
+#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+#~ msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-"
+#~ "perl\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-inspector: no existe soporte para YAML, intente instalando perl-YAML "
+#~ "o libyaml-perl\n"
+
+#~ msgid " Mountpoints:\n"
+#~ msgstr " Puntos de montaje:\n"
+
+#~ msgid " Filesystems:\n"
+#~ msgstr " Sistemas de archivos:\n"
+
+#~ msgid " Modprobe aliases:\n"
+#~ msgstr " Aliases de Modprobe:\n"
+
+#~ msgid " Initrd modules:\n"
+#~ msgstr " Módulos initrd:\n"
+
+#~ msgid " Applications:\n"
+#~ msgstr " Aplicaciones:\n"
+
+#~ msgid " Kernels:\n"
+#~ msgstr " Kernels:\n"
+
+#~ msgid " Windows Registry entries:\n"
+#~ msgstr " Entradas de registro de Windows:\n"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
+#~ msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
+#~ msgstr "virt-edit no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
+#~ msgstr "virt-tar no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
+
+#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
+#~ msgstr ""
+#~ "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
+
+#~ msgid "allocate an image"
+#~ msgstr "aloja una imagen"
+
+#~ msgid "edit a file in the image"
+#~ msgstr "edita un archivo en la imagen"
+
+#~ msgid "view a file in the pager"
+#~ msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "alloc - allocate an image\n"
+#~ " alloc <filename> <size>\n"
+#~ "\n"
+#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
+#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
+#~ "\n"
+#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alloc - alojar una imagen\n"
+#~ " alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
+#~ " y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
+#~ "img.\n"
+#~ "\n"
+#~ " El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "copy-in - copy files into an image\n"
+#~ " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Copy local files or directories recursively into the\n"
+#~ " image, placing them on a remote directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "copy-in - copia archivos dentro de una imagen\n"
+#~ " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Copia archivos locales o directorios de manera recursiva\n"
+#~ " dentro de la imagen, colocándolos en un directorio remoto.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "copy-out - copy files out of an image\n"
+#~ " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Copy remote files or directories recursively out of the\n"
+#~ " image, placing them in a local directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "copy-out - copia archivos fuera de una imagen\n"
+#~ " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Copia archivos remotos o directorios de manera recursiva\n"
+#~ " fuera de la imagen, colocándolos en un directorio local.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "echo - display a line of text\n"
+#~ " echo [<params> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "echo - muestra una línea de texto\n"
+#~ " echo [<params> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "edit - edit a file in the image\n"
+#~ " edit <filename>\n"
+#~ "\n"
+#~ " This is used to edit a file.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
+#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+#~ "\n"
+#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "edit - edita un archivo de la imagen\n"
+#~ " edit <nombre del archivo>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
+#~ " ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
+#~ " \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
+#~ "\n"
+#~ " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
+#~ " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "lcd - local change directory\n"
+#~ " lcd <directory>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
+#~ " useful if you want to download files to a particular\n"
+#~ " place.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lcd - modificar directorio local\n"
+#~ " lcd <directorio>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
+#~ " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "glob - expand wildcards in command\n"
+#~ " glob <command> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
+#~ " once for each expanded argument.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "glob - expandir comodines en un comando\n"
+#~ " glob <comando> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
+#~ " argumento del comando. Fíjese que el comando es ejecutado "
+#~ "reiteradamente\n"
+#~ " una vez por cada argumento expandido.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "man - read the manual\n"
+#~ " man\n"
+#~ "\n"
+#~ " Opens the manual page for guestfish.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "man - read the manual\n"
+#~ " man\n"
+#~ "\n"
+#~ " Abre la página del manual de guestfish.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "more - view a file in the pager\n"
+#~ " more <filename>\n"
+#~ "\n"
+#~ " This is used to view a file in the pager.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+#~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "more - muestra un archivo en el paginador\n"
+#~ " more <nombre de archivo>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
+#~ " ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
+#~ " \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
+#~ "grandes\n"
+#~ " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+#~ " reopen\n"
+#~ "\n"
+#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
+#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
+#~ " reopen\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
+#~ "necesario\n"
+#~ "utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
+#~ "finaliza\n"
+#~ "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar "
+#~ "pruebas.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
+#~ " sparse <filename> <size>\n"
+#~ "\n"
+#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
+#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
+#~ " command, except that the image file is allocated\n"
+#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
+#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
+#~ " only use space when written to, but they are slower\n"
+#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
+#~ " space during a write operation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
+#~ " sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
+#~ " y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
+#~ "\n"
+#~ " En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
+#~ " 'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
+#~ " lo que significa que los bloques del disco no son asignados al "
+#~ "archivo\n"
+#~ " hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
+#~ " utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
+#~ " correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
+#~ " el proceso de escritura.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-"
+#~ "img.\n"
+#~ "\n"
+#~ " El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
+#~ "'1M'.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "supported - list supported groups of commands\n"
+#~ " supported\n"
+#~ "\n"
+#~ " This command returns a list of the optional groups\n"
+#~ " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
+#~ " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
+#~ "\n"
+#~ " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
+#~ " supported\n"
+#~ "\n"
+#~ " Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
+#~ " conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
+#~ " en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "time - measure time taken to run command\n"
+#~ " time <command> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+#~ " time afterwards.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
+#~ " time <comando> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ " Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
+#~ " tiempo transcurrido.\n"
+
+#~ msgid "external command failed: %s"
+#~ msgstr "falló el comando externo: %s"
+
+#~ msgid "test if file exists"
+#~ msgstr "verifica si existe el archivo"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "listo"
+
+#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"
+
+#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
+#~ msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
+#~ "selinux\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, -N, --listen, --"
+#~ "remote o --selinux\n"
+
+#~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de "
+#~ "disco(s)\n"
+
+#~ msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
+#~ msgstr "obteniendo tipo de arquitectura no canonizada '{arch}'"
+
+#~ msgid "cpio command failed: {error}"
+#~ msgstr "el comando cpio ha fallado: {error}"
+
+#~ msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
+#~ msgstr ""
+#~ "file_architecture: no han sido encontrados binarios conocidos en la "
+#~ "imagen initrd: {path}"
-#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-#~ msgstr "no es posible analizar la especificación de tamaño '%s'\n"
+#~ msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
+#~ msgstr "file_architecture: arquitectura desconocida: {path}"
#~ msgid ""
#~ "alloc - allocate an image\n"