"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 10:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-07 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237
-#: src/inspect.c:2287
+#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:798 src/inspect.c:2201 src/inspect.c:2244
+#: src/inspect.c:2294
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:825
+#: src/inspect.c:832
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
-#: src/inspect.c:1041
+#: src/inspect.c:1048
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows"
-#: src/inspect.c:1350
+#: src/inspect.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
-#: src/inspect.c:1444
+#: src/inspect.c:1451
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1456
+#: src/inspect.c:1463
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1585
+#: src/inspect.c:1592
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872
+#: src/inspect.c:1832 src/inspect.c:1854 src/inspect.c:1879
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
-#: src/inspect.c:2296
+#: src/inspect.c:2303
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2313
+#: src/inspect.c:2320
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
-#: src/launch.c:736
+#: src/launch.c:746
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/launch.c:749
+#: src/launch.c:759
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/launch.c:890
+#: src/launch.c:900
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
-#: src/launch.c:982
+#: src/launch.c:992
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/launch.c:993
+#: src/launch.c:1003
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:182
+#: test-tool/test-tool.c:185
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
-#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
+#: test-tool/test-tool.c:192 test-tool/test-tool.c:201
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:209
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
-#: test-tool/test-tool.c:228
+#: test-tool/test-tool.c:231
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
-#: test-tool/test-tool.c:240
+#: test-tool/test-tool.c:243
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:246
+#: test-tool/test-tool.c:249
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:252
+#: test-tool/test-tool.c:255
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:258
+#: test-tool/test-tool.c:261
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"
-#: test-tool/test-tool.c:264
+#: test-tool/test-tool.c:267
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
-#: test-tool/test-tool.c:272
+#: test-tool/test-tool.c:275
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
"asistencia ha fallado\n"
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:306
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:311
+#: test-tool/test-tool.c:314
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
-#: test-tool/test-tool.c:325
+#: test-tool/test-tool.c:328
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"
-#: test-tool/test-tool.c:374
+#: test-tool/test-tool.c:377
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"\n"
"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:390
+#: test-tool/test-tool.c:393
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "el comando ha fallado: %s"
-#: test-tool/test-tool.c:398
+#: test-tool/test-tool.c:401
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:432
+#: test-tool/test-tool.c:435
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"