"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-23 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"seguridad: el dispositivo cacheado %s es modificable por el grupo u otros "
"(modo %o)"
-#: src/appliance.c:672
+#: src/appliance.c:682
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "el tamaño de %s es irracional (%<PRIi64> bytes)"
-#: src/filearch.c:265
+#: src/filearch.c:260
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
"compiled without the libmagic library"
"no está disponible la arquitectura del archivo API debido a que esta versión "
"de libguestfs ha sido compilada sin la biblioteca libmagic"
-#: src/guestfs.c:177
+#: src/guestfs.c:176
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"
-#: src/guestfs.c:344
+#: src/guestfs.c:307
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "advertencia: %s"
-#: src/guestfs.c:405
+#: src/guestfs.c:368
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: error: %s\n"
-#: src/guestfs.c:983
+#: src/guestfs.c:946
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<truncado, tamaño original %zu bytes>"
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr "read: %s: fin de archivo no esperado"
-#: src/launch.c:134
+#: src/launch.c:136
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
"subproceso qemu"
-#: src/launch.c:203
+#: src/launch.c:205
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
-#: src/launch.c:217
+#: src/launch.c:219
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
-#: src/launch.c:289 src/launch.c:407
+#: src/launch.c:291 src/launch.c:409
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
-#: src/launch.c:303 src/launch.c:311
+#: src/launch.c:305 src/launch.c:313
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "el parámetro %s está vacío o contiene caracteres no permitidos"
-#: src/launch.c:426
+#: src/launch.c:428
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"
-#: src/launch.c:437
+#: src/launch.c:439
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
-#: src/launch.c:474
+#: src/launch.c:476
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
-#: src/launch.c:905
+#: src/launch.c:907
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/launch.c:918
+#: src/launch.c:920
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/launch.c:1008
+#: src/launch.c:1010
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr ""
"falló el inicio de guestfs_launch, mensaje inicial no esperado de guestfsd"
-#: src/launch.c:1016
+#: src/launch.c:1018
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "se ha hecho contacto con guestfsd, pero el estado es != READY"
-#: src/launch.c:1188
+#: src/launch.c:1218
#, c-format
msgid ""
"command failed: %s\n"
"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
-#: src/launch.c:1328
+#: src/launch.c:1358
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/launch.c:1339
+#: src/launch.c:1369
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"