"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-27 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70
-#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
+#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
#: rescue/virt-rescue.c:59
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130
-#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024
+#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024
#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152
-#: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
+#: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061
#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
-#: fish/fish.c:100
+#: fish/fish.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
" -V|--version Muestra la versión y finaliza\n"
"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:243
+#: fish/fish.c:244
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
-#: fish/fish.c:250
+#: fish/fish.c:251
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
"remoto\n"
-#: fish/fish.c:300
+#: fish/fish.c:301
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
-#: fish/fish.c:455
+#: fish/fish.c:462
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
-#: fish/fish.c:463
+#: fish/fish.c:470
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
-#: fish/fish.c:469
+#: fish/fish.c:476
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
-#: fish/fish.c:527
+#: fish/fish.c:534
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
"guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"
-#: fish/fish.c:531
+#: fish/fish.c:538
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"
-#: fish/fish.c:619
+#: fish/fish.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' para abandonar la shell\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:763
+#: fish/fish.c:770
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
+#: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
-#: fish/fish.c:780
+#: fish/fish.c:787
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
-#: fish/fish.c:810
+#: fish/fish.c:817
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
-#: fish/fish.c:827
+#: fish/fish.c:834
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
-#: fish/fish.c:895
+#: fish/fish.c:902
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
-#: fish/fish.c:1041
+#: fish/fish.c:1048
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
-#: fish/fish.c:1043
+#: fish/fish.c:1050
msgid "quit guestfish"
msgstr "salir de guestfish"
-#: fish/fish.c:1054
+#: fish/fish.c:1061
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1062
+#: fish/fish.c:1069
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - abandonar guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1074
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
-#: fish/fish.c:1083
+#: fish/fish.c:1090
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1240
+#: fish/fish.c:1247
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:1438
+#: fish/fish.c:1445
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1444
+#: fish/fish.c:1451
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1458
+#: fish/fish.c:1465
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1477
+#: fish/fish.c:1484
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
-#: src/launch.c:759
+#: src/launch.c:769
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/launch.c:772
+#: src/launch.c:782
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/launch.c:860
+#: src/launch.c:870
#, fuzzy
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
-#: src/launch.c:868
+#: src/launch.c:878
#, fuzzy
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr ""
"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
-#: src/launch.c:1047
+#: src/launch.c:1057
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
-#: src/launch.c:1138
+#: src/launch.c:1148
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
-#: src/launch.c:1149
+#: src/launch.c:1159
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "ningún subproceso que finalizar"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:173
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:180
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:188
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:220
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
-#: test-tool/test-tool.c:229
+#: test-tool/test-tool.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:238
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:244
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:248
+#: test-tool/test-tool.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:282
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:290
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:304
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"