msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
msgstr ""
msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:594
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:746
msgid "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
msgstr ""
msgid "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1225
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1321
msgid "Don't configure the network"
msgstr ""
msgid "Don't configure the network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:348
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:427
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:320
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:399
msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
msgstr ""
msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1206
msgid "Finished detecting hard drives."
msgstr ""
msgid "Finished detecting hard drives."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1236
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1332
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1478
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1569
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1232
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1328
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1230
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1326
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:237
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:316
msgid "Linux /boot"
msgstr ""
msgid "Linux /boot"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:233
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:312
msgid "Linux swap"
msgstr ""
msgid "Linux swap"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1518
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1606
msgid "MAC addr:"
msgstr ""
msgid "MAC addr:"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1512
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1600
msgid "Memory (MB):"
msgstr ""
msgid "Memory (MB):"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:238
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:317
msgid "Mountable non-root"
msgstr ""
msgid "Mountable non-root"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1238
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1334
msgid "Nameserver"
msgstr ""
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1234
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1330
msgid "Netmask"
msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1178
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1274
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1326
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1422
msgid "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
msgid "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:892
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1023
msgid "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this machine."
msgstr ""
msgid "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this machine."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1654
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1742
msgid "Note"
msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1696
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1784
msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
msgstr ""
msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1132
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1261
msgid "Physical to Virtual (P2V)"
msgstr ""
msgid "Physical to Virtual (P2V)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1222
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1318
msgid "QEMU user network"
msgstr ""
msgid "QEMU user network"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1376
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1472
msgid "Remote directory"
msgstr ""
msgid "Remote directory"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1372
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1468
msgid "Remote host"
msgstr ""
msgid "Remote host"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1649
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1737
msgid "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
msgstr ""
msgid "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1655
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1743
msgid "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the file /tmp/virt-p2v.log back to the developers. See the main virt-p2v website for contact details."
msgstr ""
msgid "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the file /tmp/virt-p2v.log back to the developers. See the main virt-p2v website for contact details."
msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
msgstr ""
msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1355
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1451
msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
msgstr ""
msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1435
msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
msgstr ""
msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1330
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1426
msgid "Trying static network configuration.\\n"
msgstr ""
msgid "Trying static network configuration.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:239
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:318
msgid "Unknown partition type"
msgstr ""
msgid "Unknown partition type"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1387
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1483
msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
msgstr ""
msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1524
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1612
msgid "Use remote libvirtd"
msgstr ""
msgid "Use remote libvirtd"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1135
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1262
msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
msgstr ""
msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1648
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1736
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1253
msgid "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use [ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine reboots."
msgstr ""
msgid "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use [ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine reboots."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:236
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:315
msgid "Windows root"
msgstr ""
msgid "Windows root"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:858
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1008
msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
msgstr ""
msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2006
msgid "\\\n<!--\n This is an automatically generated libvirt configuration file.\n It was written by the %s program.\n\n Please check the values in this configuration file carefully,\n particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n\n To start the domain, do:\n virsh%s define %s\n virsh%s start %s\n-->\\n\\n"
msgstr ""
msgid "\\\n<!--\n This is an automatically generated libvirt configuration file.\n It was written by the %s program.\n\n Please check the values in this configuration file carefully,\n particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n\n To start the domain, do:\n virsh%s define %s\n virsh%s start %s\n-->\\n\\n"
msgid "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
msgid "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2046
msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
msgstr ""
msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2000
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2110
msgid "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you press [OK] this machine will reboot."
msgstr ""
msgid "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you press [OK] this machine will reboot."
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1916
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:2024
msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
msgstr ""
msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:706
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:848
msgid "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]\\n"
msgstr ""
msgid "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]\\n"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:622
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:774
msgid "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]"
msgstr ""
msgid "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]"
msgstr ""
-#: ../.tmp.virt-p2v.ml:347
+#: ../.tmp.virt-p2v.ml:426
msgid "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-p2v.log and output of the 'dmesg' command."
msgstr ""
msgid "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-p2v.log and output of the 'dmesg' command."