Update PO files.
[libguestfs.git] / po / ta.po
index 4af2f59..e2246e1 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: fish/alloc.c:39
+#: fish/alloc.c:40
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
 
-#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113
+#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: fish/alloc.c:105
+#: fish/alloc.c:108
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
 
 #, c-format
 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
 
-#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177
+#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
 #, c-format
 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
 #, c-format
 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
@@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
 
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
 
-#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
 
-#: fish/fish.c:97
+#: fish/fish.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
@@ -1266,66 +1266,66 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965
+#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: fish/fish.c:228
+#: fish/fish.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:235
+#: fish/fish.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
 
-#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010
+#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:271
+#: fish/fish.c:272
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
 
-#: fish/fish.c:344
+#: fish/fish.c:345
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
 "முடியவில்லை\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
 "முடியவில்லை\n"
 
-#: fish/fish.c:351
+#: fish/fish.c:352
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr ""
 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr ""
 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
 
-#: fish/fish.c:361
+#: fish/fish.c:362
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
-#: fish/fish.c:407
+#: fish/fish.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
-#: fish/fish.c:415
+#: fish/fish.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
-#: fish/fish.c:421
+#: fish/fish.c:422
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
 
-#: fish/fish.c:569
+#: fish/fish.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1344,81 +1344,81 @@ msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:649
+#: fish/fish.c:650
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
-#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672
+#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: fish/fish.c:666
+#: fish/fish.c:667
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
 
-#: fish/fish.c:738
+#: fish/fish.c:739
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
 
-#: fish/fish.c:767
+#: fish/fish.c:768
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
 
-#: fish/fish.c:921
+#: fish/fish.c:925
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
 
-#: fish/fish.c:923
+#: fish/fish.c:927
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "display a line of text"
 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "local change directory"
 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
 
-#: fish/fish.c:936
+#: fish/fish.c:940
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
 
-#: fish/fish.c:938
+#: fish/fish.c:942
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
 
-#: fish/fish.c:940
+#: fish/fish.c:944
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
 
-#: fish/fish.c:942
+#: fish/fish.c:946
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
 
-#: fish/fish.c:954
+#: fish/fish.c:958
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:973
+#: fish/fish.c:977
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
-#: fish/fish.c:980
+#: fish/fish.c:984
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:994
+#: fish/fish.c:998
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 
-#: fish/fish.c:1001
+#: fish/fish.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 
-#: fish/fish.c:1008
+#: fish/fish.c:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1013
+#: fish/fish.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:1029
+#: fish/fish.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1032
+#: fish/fish.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
-#: fish/fish.c:1039
+#: fish/fish.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:1066
+#: fish/fish.c:1070
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1677,13 +1677,21 @@ msgstr ""
 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
 
 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
 
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/fish.c:1076
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
 
-#: fish/fish.c:1228
+#: fish/fish.c:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
+"For a list of commands:             guestfish -h\n"
+"For complete documentation:         man guestfish\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:1247
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
@@ -1850,24 +1858,24 @@ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க 
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
 
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1459
+#: src/guestfs.c:1460
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
 
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1478
+#: src/guestfs.c:1479
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
 
-#: src/guestfs.c:1491
+#: src/guestfs.c:1492
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
 
-#: src/guestfs.c:1583
+#: src/guestfs.c:1584
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
 
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
 
-#: src/guestfs.c:1656
+#: src/guestfs.c:1657
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -1876,25 +1884,25 @@ msgstr ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
-#: src/guestfs.c:1832
+#: src/guestfs.c:1833
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1843
+#: src/guestfs.c:1844
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
 
-#: src/guestfs.c:1965
+#: src/guestfs.c:1966
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
 
-#: src/guestfs.c:1988
+#: src/guestfs.c:1989
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
 
-#: src/guestfs.c:2096
+#: src/guestfs.c:2097
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
@@ -1902,65 +1910,65 @@ msgstr ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
 
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
 
-#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
+#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
 
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
 
-#: src/guestfs.c:2270
+#: src/guestfs.c:2271
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 
-#: src/guestfs.c:2285
+#: src/guestfs.c:2286
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:2407
+#: src/guestfs.c:2416
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
 
-#: src/guestfs.c:2429
+#: src/guestfs.c:2438
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
 
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/guestfs.c:2438
+#: src/guestfs.c:2447
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:2568
+#: src/guestfs.c:2577
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
 
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
 
-#: src/guestfs.c:2584
+#: src/guestfs.c:2593
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
 
-#: src/guestfs.c:2707
+#: src/guestfs.c:2716
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
-#: src/guestfs.c:2735
+#: src/guestfs.c:2744
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
 
-#: src/guestfs.c:2758
+#: src/guestfs.c:2767
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
 
-#: src/guestfs.c:2763
+#: src/guestfs.c:2772
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
 
-#: src/guestfs.c:2771
+#: src/guestfs.c:2780
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/guestfs.c:2780
+#: src/guestfs.c:2789
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"