git.annexia.org
/
libguestfs.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
virt-tar test: Stable ordering of test output.
[libguestfs.git]
/
po
/
ta.po
diff --git
a/po/ta.po
b/po/ta.po
index
8305d4f
..
8239825
100644
(file)
--- a/
po/ta.po
+++ b/
po/ta.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-0
5-18 11:59
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-0
7-27 15:54
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@
-18,8
+18,8
@@
msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:
58
df/main.c:70
-#: fish/fish.c:9
6
fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
+#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:
62
df/main.c:70
+#: fish/fish.c:9
7
fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
#: rescue/virt-rescue.c:59
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
#: rescue/virt-rescue.c:59
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
@@
-65,15
+65,15
@@
msgstr ""
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
-#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:1
23
-#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:2
19
fuse/guestmount.c:1024
+#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:1
30
+#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:2
20
fuse/guestmount.c:1024
#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
-#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:1
45
-#: df/main.c:160 fish/fish.c:27
6
fuse/guestmount.c:1061
+#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:1
52
+#: df/main.c:160 fish/fish.c:27
7
fuse/guestmount.c:1061
#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
@@
-141,13
+141,13
@@
msgstr ""
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
-#: cat/virt-ls.c:6
2
+#: cat/virt-ls.c:6
6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
-"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2010
-2011
Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
"Usage:\n"
-" %s [--options] -d domname
file
[dir ...]\n"
+" %s [--options] -d domname
dir
[dir ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
@@
-183,6
+183,11
@@
msgstr ""
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
+#: cat/virt-ls.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n"
+msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
+
#: df/domains.c:115
#, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
#: df/domains.c:115
#, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
@@
-2013,7
+2018,7
@@
msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மற
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
-#: fish/fish.c:10
0
+#: fish/fish.c:10
1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
@@
-2091,48
+2096,48
@@
msgstr ""
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:24
3
+#: fish/fish.c:24
4
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
-#: fish/fish.c:25
0
+#: fish/fish.c:25
1
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
-#: fish/fish.c:30
0
+#: fish/fish.c:30
1
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
-#: fish/fish.c:4
55
+#: fish/fish.c:4
62
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-#: fish/fish.c:4
63
+#: fish/fish.c:4
70
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-#: fish/fish.c:4
69
+#: fish/fish.c:4
76
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
-#: fish/fish.c:5
27
+#: fish/fish.c:5
34
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:53
1
+#: fish/fish.c:53
8
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:6
19
+#: fish/fish.c:6
26
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-2152,45
+2157,45
@@
msgstr ""
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:7
63
+#: fish/fish.c:7
70
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
-#: fish/fish.c:7
69 fish/fish.c:786
+#: fish/fish.c:7
76 fish/fish.c:793
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
-#: fish/fish.c:78
0
+#: fish/fish.c:78
7
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
-#: fish/fish.c:81
0
+#: fish/fish.c:81
7
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
-#: fish/fish.c:8
27
+#: fish/fish.c:8
34
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
-#: fish/fish.c:
895
+#: fish/fish.c:
902
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
-#: fish/fish.c:104
1
+#: fish/fish.c:104
8
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
-#: fish/fish.c:10
43
+#: fish/fish.c:10
50
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
-#: fish/fish.c:10
54
+#: fish/fish.c:10
61
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@
-2201,7
+2206,7
@@
msgstr ""
" help cmd\n"
" help\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:106
2
+#: fish/fish.c:106
9
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@
-2210,13
+2215,13
@@
msgstr ""
"quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
" quit\n"
"quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:10
67
+#: fish/fish.c:10
74
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
-#: fish/fish.c:10
83
+#: fish/fish.c:10
90
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@
-2224,31
+2229,31
@@
msgid ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:124
0
+#: fish/fish.c:124
7
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:14
38
+#: fish/fish.c:14
45
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:14
44
+#: fish/fish.c:14
51
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:14
58
+#: fish/fish.c:14
65
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:14
77
+#: fish/fish.c:14
84
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
@@
-2940,30
+2945,25
@@
msgstr ""
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: temporary directory not found"
-msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
-
-#: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
+#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
#: src/inspect_fs_unix.c:821
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
#: src/inspect_fs_unix.c:821
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:57
2
+#: src/inspect.c:57
7
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:58
4
+#: src/inspect.c:58
9
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:59
4 src/inspect_apps.c:474
+#: src/inspect.c:59
9 src/inspect_apps.c:470
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
@@
-3025,25
+3025,25
@@
msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
-#: src/launch.c:7
50
+#: src/launch.c:7
69
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
-#: src/launch.c:7
63
+#: src/launch.c:7
82
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
-#: src/launch.c:8
51
+#: src/launch.c:8
70
#, fuzzy
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
#, fuzzy
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
-#: src/launch.c:8
59
+#: src/launch.c:8
78
#, fuzzy
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
#, fuzzy
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
-#: src/launch.c:10
38
+#: src/launch.c:10
57
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@
-3052,11
+3052,11
@@
msgstr ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
-#: src/launch.c:11
29
+#: src/launch.c:11
48
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
-#: src/launch.c:11
40
+#: src/launch.c:11
59
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
@@
-3078,65
+3078,73
@@
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
"எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
"எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
-#: src/proto.c:599 src/proto.c:662
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
-#: src/proto.c:620
+#: src/proto.c:549
+#, fuzzy
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
+
+#: src/proto.c:639
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
-#: src/proto.c:6
39
+#: src/proto.c:6
58
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
-#: src/proto.c:
791
+#: src/proto.c:
810
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
-#: src/proto.c:8
15
+#: src/proto.c:8
34
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
-#: src/proto.c:8
24
+#: src/proto.c:8
43
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
-#: src/proto.c:9
51
+#: src/proto.c:9
70
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
-#: src/proto.c:9
67
+#: src/proto.c:9
86
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/proto.c:11
17
+#: src/proto.c:11
36
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error in chunked encoding"
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: error in chunked encoding"
-#: src/proto.c:11
44
+#: src/proto.c:11
63
msgid "write to daemon socket"
msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
msgid "write to daemon socket"
msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
-#: src/proto.c:11
67
+#: src/proto.c:11
86
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
-#: src/proto.c:11
72
+#: src/proto.c:11
91
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
-#: src/proto.c:11
80
+#: src/proto.c:11
99
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
-#: src/proto.c:1
189
+#: src/proto.c:1
208
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
@@
-3249,47
+3257,47
@@
msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:17
0
+#: test-tool/test-tool.c:17
3
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
-#: test-tool/test-tool.c:1
77
+#: test-tool/test-tool.c:1
80
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
-#: test-tool/test-tool.c:18
5
+#: test-tool/test-tool.c:18
8
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
-#: test-tool/test-tool.c:2
17
+#: test-tool/test-tool.c:2
20
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
-#: test-tool/test-tool.c:2
29
+#: test-tool/test-tool.c:2
32
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
-#: test-tool/test-tool.c:23
5
+#: test-tool/test-tool.c:23
8
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
-#: test-tool/test-tool.c:24
1
+#: test-tool/test-tool.c:24
4
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:2
48
+#: test-tool/test-tool.c:2
51
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
-#: test-tool/test-tool.c:2
79
+#: test-tool/test-tool.c:2
82
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@
-3298,12
+3306,12
@@
msgstr ""
"LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
"--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
"LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
"--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:2
87
+#: test-tool/test-tool.c:2
90
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
-#: test-tool/test-tool.c:30
1
+#: test-tool/test-tool.c:30
4
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
@@
-3454,6
+3462,13
@@
msgstr ""
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: temporary directory not found"
+#~ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+#~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
+
#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
#~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
#~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"