Version 1.14.7.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 5c56d1a..eb06714 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
+# Translators:
 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
+# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
@@ -20,14 +21,75 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
-#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
-#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
+#: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
+#: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
+#: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:60
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:61
+#: align/scan.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] -d domname\n"
+"  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
+"  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
+"  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
+"  --help               Display brief help\n"
+"  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: sprawdza wyrównanie partycji maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] -d nazwa_dom\n"
+"  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...]\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa libvirt\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --help               Wyświetla krótką pomoc\n"
+"  -q|--quiet           Bez wyświetlania, tylko kod wyjścia\n"
+"  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
+
+#: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
+#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
+#: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
+#: rescue/virt-rescue.c:137
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
+#: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
+#: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
+#: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
+#: rescue/virt-rescue.c:172
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+
+#: align/scan.c:273
+msgid "alignment < 4K"
+msgstr "wyrównanie < 4K"
+
+#: align/scan.c:278
+msgid "alignment < 64K"
+msgstr "wyrównanie < 64K"
+
+#: cat/virt-cat.c:65
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: display files in a virtual machine\n"
@@ -55,8 +117,7 @@ msgstr ""
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img ...] plik [plik...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img ...] plik [plik...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
-"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt URI\n"
-"                       dla opcji -d\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
@@ -67,22 +128,18 @@ msgstr ""
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
-#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
-#: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
-#: rescue/virt-rescue.c:137
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
+msgstr ""
+"%s: musi być gościem systemu Windows, aby użyć liter dysków systemu Windows\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
-#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
-#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:172
+#: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
+msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
+msgstr "%s: nie odnaleziono napędu \"%c:\".\n"
 
 
-#: cat/virt-filesystems.c:103
+#: cat/virt-filesystems.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
@@ -131,8 +188,7 @@ msgstr ""
 "  --all                Wyświetla wszystko\n"
 "  --blkdevs|--block-devices\n"
 "                       Wyświetla urządzenia blokowe\n"
 "  --all                Wyświetla wszystko\n"
 "  --blkdevs|--block-devices\n"
 "                       Wyświetla urządzenia blokowe\n"
-"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt URI\n"
-"                       dla opcji -d\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
 "  --csv                Wyjście jako CSV (wartości oddzielane przecinkiem)\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
 "  --csv                Wyjście jako CSV (wartości oddzielane przecinkiem)\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
@@ -158,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
+#: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
 #, c-format
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie.\n"
 #, c-format
 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie.\n"
@@ -195,6 +251,34 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: wyświetla listę plików w maszynie wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] -d nazwadom katalog [katalog...]\n"
+"  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img ...] katalog [katalog...]\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
+"  --checksum[=...]     Wyświetla sumy kontrolne plików\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  --csv                Wyjście wartości oddzielonych przecinkami\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa biblioteki libvirt\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
+"  --extra-stats        Wyświetla dodatkowe statystyki\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --help               Wyświetla krótką pomoc\n"
+"  -h|--human-readable  Wartości na wyjściu czytelne dla człowieka\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
+"  -l|--long            Długie listy\n"
+"  -R|--recursive       Listy rekursywne\n"
+"  --times              Wyświetla czasy plików\n"
+"  --time-days          Wyświetla czasy plików jako dni do teraz\n"
+"  --time-relative      Wyświetla czasy plików jako sekundy do teraz\n"
+"  --time-t             Wyświetla czasy plików jako time_t\n"
+"  --uids               Wyświetla UID, GID\n"
+"  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:338
 #, c-format
 
 #: cat/virt-ls.c:338
 #, c-format
@@ -202,16 +286,18 @@ msgid ""
 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
 msgstr ""
 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
 msgstr ""
+"%s: użyto flagi, której można używać tylko w połączeniu z trybem -lR\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika virt-ls(1).\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: błąd podczas uzyskiwania rozszerzonych atrybutów dla %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:583
 #, c-format
 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
 
 #: cat/virt-ls.c:583
 #, c-format
 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: błąd: nie można przetworzyć licznika xattr dla %s %s\n"
 
 #: df/domains.c:115
 #, c-format
 
 #: df/domains.c:115
 #, c-format
@@ -279,8 +365,7 @@ msgstr ""
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
-"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt URI\n"
-"                       dla opcji -d\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
 "  --csv                Wyjście jako CSV (wartości oddzielane przecinkiem)\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza obraz dysku dla opcji -a\n"
 "  --csv                Wyjście jako CSV (wartości oddzielane przecinkiem)\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza obraz dysku dla opcji -a\n"
@@ -367,26 +452,36 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: modyfikuje plik w maszynie wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] -d nazwadom katalog [plik...]\n"
+"  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img ...] plik [plik...]\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
+"  -b|--backup .roz     Tworzy kopię zapasową oryginału jako original.roz\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa biblioteki libvirt\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
+"  -e|--expr wyrażenie  Nieinteraktywne modyfikowanie używając wyrażenia\n"
+"                       w języku Perl\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --help               Wyświetla krótką pomoc\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
+"  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: opcję -b podano wiele razy\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
 
 #: edit/virt-edit.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
-msgstr ""
-
-#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
-#, c-format
-msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
-msgstr ""
-
-#: edit/virt-edit.c:599
-#, c-format
-msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: opcję -e podano wiele razy\n"
 
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
 
 #: fish/alloc.c:37
 #, c-format
@@ -408,1687 +503,1718 @@ msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2728
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2728
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2730
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2688
+#: fish/cmds.c:2731
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "dodaje dyski z nazwanej domeny biblioteki libvirt"
 
 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
 msgstr "dodaje dyski z nazwanej domeny biblioteki libvirt"
 
-#: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
+#: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
 
-#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2734
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
 
-#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2735
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr ""
 "dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2736
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2737
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
 
 msgid "allocate and add a disk file"
 msgstr "przydziela i dodaje plik dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2695
+#: fish/cmds.c:2738
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "czyści ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2696
+#: fish/cmds.c:2739
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2697
+#: fish/cmds.c:2740
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "określa węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2741
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "określa zmienną Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2742
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2700
+#: fish/cmds.c:2743
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2744
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2745
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
 
-#: fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2746
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2747
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
 
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2748
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2749
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2750
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2708
+#: fish/cmds.c:2751
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
 
-#: fish/cmds.c:2709
+#: fish/cmds.c:2752
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "testuje dostępność niektórych części API"
 
-#: fish/cmds.c:2710
+#: fish/cmds.c:2753
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup"
 
-#: fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2754
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2712
+#: fish/cmds.c:2755
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64"
 
-#: fish/cmds.c:2713
+#: fish/cmds.c:2756
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "czyści bufory urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2714
+#: fish/cmds.c:2757
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2758
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2759
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:2717
+#: fish/cmds.c:2760
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2718
+#: fish/cmds.c:2761
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
 
-#: fish/cmds.c:2719
+#: fish/cmds.c:2762
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2720
+#: fish/cmds.c:2763
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2764
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2765
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
 
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:2766
 msgid "resize a btrfs filesystem"
 msgid "resize a btrfs filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików btrfs"
 
 
-#: fish/cmds.c:2724
+#: fish/cmds.c:2767
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 "zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków"
 
-#: fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2768
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2726
+#: fish/cmds.c:2769
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:2770
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:2771
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:2772
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "zmienia tryb pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2902
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
 
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:2774
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:2775
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2776
 msgid "output compressed device"
 msgid "output compressed device"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla skompresowane urządzenie"
 
 
-#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2777
 msgid "output compressed file"
 msgid "output compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla skompresowany plik"
 
 
-#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:2778
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "dodaje parametry QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:2779
+msgid "copy from source device to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2780
+msgid "copy from source device to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2781
+msgid "copy from source file to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2782
+msgid "copy from source file to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2783
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
 
 msgid "copy local files or directories into an image"
 msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu"
 
-#: fish/cmds.c:2737
+#: fish/cmds.c:2784
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
 
 msgid "copy remote files or directories out of an image"
 msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu"
 
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:2785
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:2786
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "kopiuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:2787
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:2788
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd"
 
-#: fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:2789
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
 
-#: fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:2790
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr "debuguje wiersz poleceń QEMU (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
 msgstr "debuguje wiersz poleceń QEMU (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
-#: fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:2791
+msgid "debug the drives (internal use only)"
+msgstr "debuguje napędy (tylko do użytku wewnętrznego)"
+
+#: fish/cmds.c:2792
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)"
 
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:2793
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
 
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:2794
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
 
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:2795
 msgid "display an image"
 msgid "display an image"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla obraz"
 
 
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:2796
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "zwraca komunikaty jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2749
+#: fish/cmds.c:2797
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2798
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
 
 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
 msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem"
 
-#: fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:2799
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
 
-#: fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:2800
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
 
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:2801
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:2754
+#: fish/cmds.c:2802
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/cmds.c:2755
+#: fish/cmds.c:2803
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
 
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:2804
 msgid "edit a file"
 msgstr "modyfikuje plik"
 
 msgid "edit a file"
 msgstr "modyfikuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
-#: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
-#: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
+#: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106
+#: fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3114
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
 
-#: fish/cmds.c:2759
+#: fish/cmds.c:2807
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
 
-#: fish/cmds.c:2760
+#: fish/cmds.c:2808
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
 
-#: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2810
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
 
-#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:2813
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "określa typ pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:2814
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego"
 
-#: fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:2815
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach"
 
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:2816
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "wypełnia plik oktetami"
 
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:2817
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
 
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów"
 
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:2818
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
 
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:2819
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgstr ""
 "znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL"
 
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:2820
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "znajduje system plików według etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:2821
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "znajduje system plików według UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "znajduje system plików według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:2822
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:2823
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:2824
 msgid "get the attach method"
 msgstr "uzyskuje metodę podłączania"
 
 msgid "get the attach method"
 msgstr "uzyskuje metodę podłączania"
 
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:2825
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:2826
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:2827
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:2828
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2781
+#: fish/cmds.c:2829
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:2830
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci"
 
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:2831
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:2784
+#: fish/cmds.c:2832
 msgid "get process group flag"
 msgid "get process group flag"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje flagę grupy procesów"
 
 
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:2833
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:2834
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2787
+#: fish/cmds.c:2835
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:2836
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:2837
 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje liczbę wirtualnych procesorów w przyrządzie"
 
 
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:2838
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "uzyskuje bieżący stan"
 
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:2839
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2792
+#: fish/cmds.c:2840
 msgid "get the current umask"
 msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\""
 
-#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:2841
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:2842
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "uzyskuje pojedynczy atrybut rozszerzony"
 
 msgid "get a single extended attribute"
 msgstr "uzyskuje pojedynczy atrybut rozszerzony"
 
-#: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2904
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:2845
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:2846
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
 
-#: fish/cmds.c:2801
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2849
 msgid "install GRUB 1"
 msgid "install GRUB 1"
-msgstr "instaluje program GRUB"
+msgstr "instaluje program GRUB 1"
 
 
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:2850
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2851
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2852
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
 
-#: fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:2853
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
 msgid "edit with a hex editor"
 msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego"
 
-#: fish/cmds.c:2806
+#: fish/cmds.c:2854
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:2855
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
 
-#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:2856
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "dodaje obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:2857
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "zamyka program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:2858
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:2859
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "tworzy program obsługi inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:2860
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:2861
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "usuwa obserwację inotify"
 
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:2862
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:2863
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:2864
 msgid "get drive letter mappings"
 msgid "get drive letter mappings"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje mapowanie liter do dysków"
 
 
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:2865
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
 
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym"
 
-#: fish/cmds.c:2818
+#: fish/cmds.c:2866
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje format badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get format of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje format badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:2867
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę komputera systemu operacyjnego"
 
 msgid "get hostname of the operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę komputera systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:2868
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje ikonę odpowiednią dla tego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:2869
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:2870
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2871
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:2872
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje typ formatu pakietów używanego przez system operacyjny"
 
 msgid "get package format used by the operating system"
 msgstr "uzyskuje typ formatu pakietów używanego przez system operacyjny"
 
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:2873
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "uzyskuje narzędzie do zarządzania pakietami używane przez system operacyjny"
 
 msgid "get package management tool used by the operating system"
 msgstr ""
 "uzyskuje narzędzie do zarządzania pakietami używane przez system operacyjny"
 
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:2874
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:2875
 msgid "get product variant of inspected operating system"
 msgid "get product variant of inspected operating system"
-msgstr ""
+msgstr "uzyskuje wariant produktu badanego systemu operacyjnego"
 
 
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:2876
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "zwraca listę systemów operacyjnych odnalezionych przez ostatnie badanie"
 
 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
 msgstr ""
 "zwraca listę systemów operacyjnych odnalezionych przez ostatnie badanie"
 
-#: fish/cmds.c:2829
+#: fish/cmds.c:2877
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego"
 
-#: fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:2878
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
 msgstr ""
+"uzyskuje wartość CurrentControlSet badanego systemu operacyjnego Windows"
 
 
-#: fish/cmds.c:2831
+#: fish/cmds.c:2879
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemroot badanego systemu operacyjnego Windows"
 
 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
 msgstr "uzyskuje systemroot badanego systemu operacyjnego Windows"
 
-#: fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:2880
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje flagę live dla dysku instalacji"
 
 msgid "get live flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje flagę live dla dysku instalacji"
 
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:2881
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje wieloczęściową flagę dla dysku instalacji"
 
 msgid "get multipart flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje wieloczęściową flagę dla dysku instalacji"
 
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:2882
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje flagę \"netinst\" (instalacji sieciowej) dla dysku instalacji"
 
 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
 msgstr "uzyskuje flagę \"netinst\" (instalacji sieciowej) dla dysku instalacji"
 
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:2883
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "uzyskuje listę aplikacji zainstalowanych w systemie operacyjnym"
 
 msgid "get list of applications installed in the operating system"
 msgstr "uzyskuje listę aplikacji zainstalowanych w systemie operacyjnym"
 
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:2884
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych"
 
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:2885
 msgid "test if block device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
 
 msgid "test if block device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:2886
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:2887
 msgid "test if character device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
 
 msgid "test if character device"
 msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym"
 
-#: fish/cmds.c:2840
+#: fish/cmds.c:2888
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "jest w stanie konfiguracji"
 
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:2889
 msgid "test if a directory"
 msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
 
 msgid "test if a directory"
 msgstr "testuje, czy jest katalogiem"
 
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:2890
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)"
 
-#: fish/cmds.c:2843
+#: fish/cmds.c:2891
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
 
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem"
 
-#: fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:2892
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "uruchamia podprocesy"
 
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:2893
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:2894
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:2895
 msgid "test if socket"
 msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
 
 msgid "test if socket"
 msgstr "testuje, czy jest gniazdem"
 
-#: fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:2896
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:2897
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
 msgid "test if a file contains all zero bytes"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy plik zawiera same zerowe bajty"
 
 
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:2898
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
 msgid "test if a device contains all zero bytes"
-msgstr ""
+msgstr "testuje, czy urządzenie zawiera same zerowe bajty"
 
 
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:2899
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "niszczy podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2852
+#: fish/cmds.c:2900
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "uruchamia podproces QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2853
+#: fish/cmds.c:2901
 msgid "change working directory"
 msgstr "zmienia katalog roboczy"
 
 msgid "change working directory"
 msgstr "zmienia katalog roboczy"
 
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:2905
 msgid "list 9p filesystems"
 msgid "list 9p filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę systemów plików 9p"
 
 
-#: fish/cmds.c:2858
+#: fish/cmds.c:2906
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
 
-#: fish/cmds.c:2859
+#: fish/cmds.c:2907
 msgid "list device mapper devices"
 msgid "list device mapper devices"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla listę urządzeń mapera urządzeń"
 
 
-#: fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2908
 msgid "list filesystems"
 msgstr "wyświetla listę systemów plików"
 
 msgid "list filesystems"
 msgstr "wyświetla listę systemów plików"
 
-#: fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:2909
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "wyświetla listę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:2910
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
-#: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2912
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
 
-#: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
 
-#: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
+#: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:3009
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:2916
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
+#: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:3039
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:2918
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
 
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2919
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2920
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:2921
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "zamyka urządzenie LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2923
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2876
+#: fish/cmds.c:2924
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:2925
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:2926
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 "otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
 "odczytu"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgstr ""
 "otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do "
 "odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:2927
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:2928
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "uzyskuje kanoniczną nazwę woluminu logicznego"
 
 msgid "get canonical name of an LV"
 msgstr "uzyskuje kanoniczną nazwę woluminu logicznego"
 
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:2929
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "czyści filtr urządzeń LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2882
+#: fish/cmds.c:2930
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 "usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:2931
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:2932
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2885
+#: fish/cmds.c:2933
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2886
+#: fish/cmds.c:2934
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:2935
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
+#: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2937
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:2938
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego"
 
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:2939
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:2940
 msgid "open the manual"
 msgstr "otwiera podręcznik"
 
 msgid "open the manual"
 msgstr "otwiera podręcznik"
 
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:2941
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "tworzy katalog"
 
-#: fish/cmds.c:2894
+#: fish/cmds.c:2942
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu"
 
-#: fish/cmds.c:2895
+#: fish/cmds.c:2943
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
 
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:2944
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
 
-#: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
 
-#: fish/cmds.c:2900
+#: fish/cmds.c:2948
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2901
+#: fish/cmds.c:2949
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:2902
+#: fish/cmds.c:2950
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:2951
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
 
-#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2954
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "tworzy system plików"
 
-#: fish/cmds.c:2905
+#: fish/cmds.c:2953
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
 
-#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:2955
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "tworzy punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:2908
+#: fish/cmds.c:2956
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:2909
+#: fish/cmds.c:2957
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
 
-#: fish/cmds.c:2910
+#: fish/cmds.c:2958
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
 
-#: fish/cmds.c:2911
+#: fish/cmds.c:2959
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "tworzy partycję wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:2912
+#: fish/cmds.c:2960
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
 
-#: fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:2961
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
 
-#: fish/cmds.c:2914
+#: fish/cmds.c:2962
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "tworzy plik wymiany"
 
-#: fish/cmds.c:2915
+#: fish/cmds.c:2963
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "wczytuje moduł jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2916
+#: fish/cmds.c:2964
 msgid "view a file"
 msgstr "wyświetla plik"
 
 msgid "view a file"
 msgstr "wyświetla plik"
 
-#: fish/cmds.c:2917
+#: fish/cmds.c:2965
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
-#: fish/cmds.c:2918
+#: fish/cmds.c:2966
 msgid "mount 9p filesystem"
 msgid "mount 9p filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "montuje system plików 9p"
 
 
-#: fish/cmds.c:2919
+#: fish/cmds.c:2967
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
 
-#: fish/cmds.c:2920
+#: fish/cmds.c:2968
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
 
-#: fish/cmds.c:2921
+#: fish/cmds.c:2969
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
 
-#: fish/cmds.c:2922
+#: fish/cmds.c:2970
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
 "plików"
 
-#: fish/cmds.c:2923
+#: fish/cmds.c:2971
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "wyświetla punkty montowania"
 
-#: fish/cmds.c:2924
+#: fish/cmds.c:2972
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:2925
+#: fish/cmds.c:2973
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "przenosi plik"
 
-#: fish/cmds.c:2926
+#: fish/cmds.c:2974
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
+#: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:2929
+#: fish/cmds.c:2977
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:2930
+#: fish/cmds.c:2978
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "dodaje partycję do urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2931
+#: fish/cmds.c:2979
 msgid "delete a partition"
 msgstr "usuwa partycję"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "usuwa partycję"
 
-#: fish/cmds.c:2932
+#: fish/cmds.c:2980
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej"
 
-#: fish/cmds.c:2933
+#: fish/cmds.c:2981
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa"
 
-#: fish/cmds.c:2934
+#: fish/cmds.c:2982
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2935
+#: fish/cmds.c:2983
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2936
+#: fish/cmds.c:2984
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "tworzy pustą tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2937
+#: fish/cmds.c:2985
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:2938
+#: fish/cmds.c:2986
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "zmienia partycję na startową"
 
-#: fish/cmds.c:2939
+#: fish/cmds.c:2987
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2940
+#: fish/cmds.c:2988
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "ustawia nazwę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2941
+#: fish/cmds.c:2989
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
 
 msgid "convert partition name to device name"
 msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2942
+#: fish/cmds.c:2990
+msgid "convert partition name to partition number"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2991
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "odpytuje demona gościa"
 
-#: fish/cmds.c:2943
+#: fish/cmds.c:2992
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "odczytuje część pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2944
+#: fish/cmds.c:2993
 msgid "read part of a device"
 msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
 msgid "read part of a device"
 msgstr "odczytuje część urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2945
+#: fish/cmds.c:2994
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2946
+#: fish/cmds.c:2995
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2947
+#: fish/cmds.c:2996
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2948
+#: fish/cmds.c:2997
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
+#: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
 
-#: fish/cmds.c:2951
+#: fish/cmds.c:3000
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego"
 
-#: fish/cmds.c:2952
+#: fish/cmds.c:3001
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "zapisuje do części pliku"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "zapisuje do części pliku"
 
-#: fish/cmds.c:2953
+#: fish/cmds.c:3002
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "zapisuje do części urządzenia"
 
 msgid "write to part of a device"
 msgstr "zapisuje do części urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2954
+#: fish/cmds.c:3003
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "odczytuje plik"
 
-#: fish/cmds.c:2955
+#: fish/cmds.c:3004
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:2956
+#: fish/cmds.c:3005
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
 
-#: fish/cmds.c:2957
+#: fish/cmds.c:3006
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
 
-#: fish/cmds.c:2958
+#: fish/cmds.c:3007
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach"
 
-#: fish/cmds.c:2959
+#: fish/cmds.c:3008
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
 
-#: fish/cmds.c:2961
+#: fish/cmds.c:3010
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
-#: fish/cmds.c:2962
+#: fish/cmds.c:3011
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4"
 
-#: fish/cmds.c:2963
+#: fish/cmds.c:3012
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 na minimalny"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
 msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 na minimalny"
 
-#: fish/cmds.c:2964
+#: fish/cmds.c:3013
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgstr ""
 "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)"
 
-#: fish/cmds.c:2965
+#: fish/cmds.c:3014
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:2966
+#: fish/cmds.c:3015
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
 
-#: fish/cmds.c:2967
+#: fish/cmds.c:3016
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "usuwa katalog"
 
-#: fish/cmds.c:2968
+#: fish/cmds.c:3017
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "usuwa punkt montowania"
 
-#: fish/cmds.c:2969
+#: fish/cmds.c:3018
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
 
-#: fish/cmds.c:2970
+#: fish/cmds.c:3019
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
 
-#: fish/cmds.c:2971
+#: fish/cmds.c:3020
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
 
-#: fish/cmds.c:2972
+#: fish/cmds.c:3021
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2973
+#: fish/cmds.c:3022
 msgid "set the attach method"
 msgstr "ustawia metodę podłączania"
 
 msgid "set the attach method"
 msgstr "ustawia metodę podłączania"
 
-#: fish/cmds.c:2974
+#: fish/cmds.c:3023
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
 
-#: fish/cmds.c:2975
+#: fish/cmds.c:3024
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:2976
+#: fish/cmds.c:3025
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2977
+#: fish/cmds.c:3026
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:3027
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2979
+#: fish/cmds.c:3028
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "ustawia flagę włączenia sieci"
 
-#: fish/cmds.c:2980
+#: fish/cmds.c:3029
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
 
-#: fish/cmds.c:2981
+#: fish/cmds.c:3030
 msgid "set process group flag"
 msgid "set process group flag"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia flagę grupy procesów"
 
 
-#: fish/cmds.c:2982
+#: fish/cmds.c:3031
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
 
-#: fish/cmds.c:2983
+#: fish/cmds.c:3032
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania"
 
-#: fish/cmds.c:2984
+#: fish/cmds.c:3033
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 "ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
 
-#: fish/cmds.c:2985
+#: fish/cmds.c:3034
 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia liczbę wirtualnych procesorów w przyrządzie"
 
 
-#: fish/cmds.c:2986
+#: fish/cmds.c:3035
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:2987
+#: fish/cmds.c:3036
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
 
-#: fish/cmds.c:2988
+#: fish/cmds.c:3037
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
 
-#: fish/cmds.c:2989
+#: fish/cmds.c:3038
 msgid "set an environment variable"
 msgid "set an environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "ustawia zmienną środowiskową"
 
 
-#: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
+#: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:2993
+#: fish/cmds.c:3042
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
 
-#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:3043
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:3044
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "wyświetla geometrię jądra"
 
-#: fish/cmds.c:2996
+#: fish/cmds.c:3045
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "wyświetla tablicę partycji"
 
-#: fish/cmds.c:2997
+#: fish/cmds.c:3046
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
 
-#: fish/cmds.c:2998
+#: fish/cmds.c:3047
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
-#: fish/cmds.c:2999
+#: fish/cmds.c:3048
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "usypia na kilka sekund"
 
-#: fish/cmds.c:3000
+#: fish/cmds.c:3049
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
 msgid "create a sparse disk image and add"
 msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go"
 
-#: fish/cmds.c:3001
+#: fish/cmds.c:3050
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3002
+#: fish/cmds.c:3051
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
+#: fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3053
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3005
+#: fish/cmds.c:3054
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń"
 
-#: fish/cmds.c:3006
+#: fish/cmds.c:3055
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3007
+#: fish/cmds.c:3056
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3008
+#: fish/cmds.c:3057
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:3009
+#: fish/cmds.c:3058
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3010
+#: fish/cmds.c:3059
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:3060
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:3061
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
 
-#: fish/cmds.c:3013
+#: fish/cmds.c:3062
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
 
-#: fish/cmds.c:3014
+#: fish/cmds.c:3063
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
 
-#: fish/cmds.c:3015
+#: fish/cmds.c:3064
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3016
+#: fish/cmds.c:3065
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3017
+#: fish/cmds.c:3066
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:3018
+#: fish/cmds.c:3067
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
 
-#: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
+#: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
 
-#: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
+#: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3076
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
 
-#: fish/cmds.c:3021
+#: fish/cmds.c:3070
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
 msgid "print elapsed time taken to run a command"
 msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/cmds.c:3022
+#: fish/cmds.c:3071
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3023
+#: fish/cmds.c:3072
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:3024
+#: fish/cmds.c:3073
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru"
 
-#: fish/cmds.c:3025
+#: fish/cmds.c:3074
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
-#: fish/cmds.c:3028
+#: fish/cmds.c:3077
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:3029
+#: fish/cmds.c:3078
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "odmontowuje system plików"
 
-#: fish/cmds.c:3030
+#: fish/cmds.c:3079
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
 
-#: fish/cmds.c:3031
+#: fish/cmds.c:3080
 msgid "unset an environment variable"
 msgid "unset an environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "usuwa ustawienie zmiennej środowiskowej"
 
 
-#: fish/cmds.c:3032
+#: fish/cmds.c:3081
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny"
 
-#: fish/cmds.c:3033
+#: fish/cmds.c:3082
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
 
 msgid "upload a file from the local machine with offset"
 msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem"
 
-#: fish/cmds.c:3034
+#: fish/cmds.c:3083
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością"
 
-#: fish/cmds.c:3035
+#: fish/cmds.c:3084
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
 
-#: fish/cmds.c:3036
+#: fish/cmds.c:3085
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3037
+#: fish/cmds.c:3086
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr ""
 "uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający "
 "zamontowanemu urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3038
+#: fish/cmds.c:3087
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "uzyskuje UUID systemu plików"
 
-#: fish/cmds.c:3039
+#: fish/cmds.c:3088
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3040
+#: fish/cmds.c:3089
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3041
+#: fish/cmds.c:3090
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3042
+#: fish/cmds.c:3091
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3043
+#: fish/cmds.c:3092
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
 
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3044
+#: fish/cmds.c:3093
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3045
+#: fish/cmds.c:3094
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
+#: fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3096
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3048
+#: fish/cmds.c:3097
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgstr ""
 "ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM"
 
-#: fish/cmds.c:3049
+#: fish/cmds.c:3098
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów"
 
-#: fish/cmds.c:3050
+#: fish/cmds.c:3099
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "liczy znaki w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3051
+#: fish/cmds.c:3100
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "liczy wiersze w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3052
+#: fish/cmds.c:3101
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "liczy wyrazy w pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3053
+#: fish/cmds.c:3102
 msgid "create a new file"
 msgstr "tworzy nowy plik"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "tworzy nowy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3054
+#: fish/cmds.c:3103
 msgid "append content to end of file"
 msgid "append content to end of file"
-msgstr ""
+msgstr "dołącza zawartość do końca pliku"
 
 
-#: fish/cmds.c:3055
+#: fish/cmds.c:3104
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "tworzy plik"
 
-#: fish/cmds.c:3058
+#: fish/cmds.c:3107
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3059
+#: fish/cmds.c:3108
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu"
 
-#: fish/cmds.c:3060
+#: fish/cmds.c:3109
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
 
-#: fish/cmds.c:3063
+#: fish/cmds.c:3112
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
 
-#: fish/cmds.c:3066
+#: fish/cmds.c:3115
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgstr ""
 "Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
 "pomoc polecenia. Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc "
 "o poleceniu."
 
-#: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
-#: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
-#: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
-#: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
-#: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
-#: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
-#: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
-#: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
-#: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
-#: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
-#: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
-#: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
-#: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
-#: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
-#: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
-#: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
-#: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
-#: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
-#: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
-#: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
-#: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
-#: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
-#: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
-#: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
-#: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
-#: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
-#: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
-#: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
-#: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
-#: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
-#: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
-#: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
-#: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
-#: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
-#: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
-#: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
-#: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
-#: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
-#: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
-#: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
-#: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
-#: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
-#: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
-#: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
-#: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
-#: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
-#: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
-#: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
-#: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
-#: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
-#: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
-#: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
-#: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
-#: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
-#: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
-#: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
-#: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
-#: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
-#: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
-#: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
-#: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
-#: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
-#: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
-#: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
-#: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
-#: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
-#: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
-#: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
-#: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
-#: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
-#: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
-#: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
-#: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
-#: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
-#: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
-#: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
-#: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
-#: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
-#: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
-#: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
-#: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
-#: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
-#: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
-#: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
-#: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
-#: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
-#: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
-#: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
-#: fish/cmds.c:12318
+#: fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3510
+#: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3580
+#: fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648
+#: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3713
+#: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3777
+#: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3860
+#: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3928
+#: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
+#: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4065
+#: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
+#: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4222
+#: fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293
+#: fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4422
+#: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571
+#: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4649
+#: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4702 fish/cmds.c:4722
+#: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4851
+#: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4935
+#: fish/cmds.c:4954 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5018
+#: fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5086
+#: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5156
+#: fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5255
+#: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5337
+#: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5407
+#: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5481
+#: fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5579
+#: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5699
+#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799
+#: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5949
+#: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6023
+#: fish/cmds.c:6045 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6111
+#: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
+#: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6278
+#: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6355
+#: fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6446
+#: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6534
+#: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6612
+#: fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6687
+#: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6767
+#: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6868
+#: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949
+#: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7033
+#: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187
+#: fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7262 fish/cmds.c:7279
+#: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7374
+#: fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7453
+#: fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534
+#: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7640
+#: fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7738
+#: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7822
+#: fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7980
+#: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8172 fish/cmds.c:8195
+#: fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8286
+#: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8409
+#: fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8490
+#: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586
+#: fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682
+#: fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8777
+#: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8863
+#: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8961
+#: fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9033
+#: fish/cmds.c:9050 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9103
+#: fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9229
+#: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9298
+#: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9453
+#: fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9590
+#: fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9677
+#: fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9845
+#: fish/cmds.c:9903 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9955 fish/cmds.c:9983
+#: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10128
+#: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10246
+#: fish/cmds.c:10303 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10367
+#: fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10453
+#: fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10535
+#: fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10633
+#: fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10702 fish/cmds.c:10741
+#: fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10895
+#: fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10930 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:10993
+#: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11108
+#: fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11208 fish/cmds.c:11236
+#: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11328
+#: fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11363 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11411
+#: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11519 fish/cmds.c:11567
+#: fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11627 fish/cmds.c:11647 fish/cmds.c:11667
+#: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11730 fish/cmds.c:11751
+#: fish/cmds.c:11772 fish/cmds.c:11794 fish/cmds.c:11832 fish/cmds.c:11883
+#: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11977 fish/cmds.c:12113 fish/cmds.c:12142
+#: fish/cmds.c:12169 fish/cmds.c:12186 fish/cmds.c:12207 fish/cmds.c:12224
+#: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12424 fish/cmds.c:12582
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
-#: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
-#: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
-#: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
-#: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
-#: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
-#: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
-#: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
-#: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
-#: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
-#: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
-#: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
-#: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
-#: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
-#: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
-#: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
-#: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
-#: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
-#: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
-#: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
-#: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
-#: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
-#: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
-#: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
-#: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
-#: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
-#: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
-#: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
-#: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
-#: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
-#: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
-#: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
-#: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
-#: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
-#: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
-#: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
-#: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
-#: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
-#: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
-#: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
-#: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
-#: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
-#: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
-#: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
-#: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
-#: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
-#: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
-#: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
-#: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
-#: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
-#: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
-#: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
-#: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
-#: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
-#: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
-#: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
-#: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
-#: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
-#: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
-#: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
-#: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
-#: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
-#: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
-#: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
-#: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
-#: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
-#: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
-#: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
-#: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
-#: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
-#: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
-#: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
-#: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
-#: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
-#: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
-#: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
-#: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
-#: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
-#: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
-#: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
-#: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
-#: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
-#: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
-#: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
-#: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
-#: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
-#: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
-#: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
-#: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
-#: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
-#: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
+#: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3511
+#: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3581
+#: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
+#: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3714
+#: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3778
+#: fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3861
+#: fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3929
+#: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
+#: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4066
+#: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
+#: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4223
+#: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294
+#: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4406
+#: fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4532
+#: fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612
+#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4684
+#: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766
+#: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4885
+#: fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955
+#: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5036
+#: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5104
+#: fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180
+#: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5278
+#: fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358
+#: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5424
+#: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
+#: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5637
+#: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5718
+#: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5879
+#: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5964
+#: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6024 fish/cmds.c:6046
+#: fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6132
+#: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6204
+#: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6298
+#: fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6379
+#: fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6470
+#: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6556
+#: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6596 fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6631
+#: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709
+#: fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6791
+#: fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6886
+#: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6973
+#: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7128
+#: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7206
+#: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7302
+#: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7395
+#: fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473
+#: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556
+#: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7664
+#: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7760
+#: fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7842
+#: fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8060
+#: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8217
+#: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8330
+#: fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
+#: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8515
+#: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611
+#: fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707
+#: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
+#: fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8884
+#: fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8979
+#: fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9051
+#: fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9140
+#: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9213 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9247
+#: fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9337
+#: fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9495
+#: fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9614
+#: fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9698
+#: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9904
+#: fish/cmds.c:9930 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10043
+#: fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10168
+#: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10304
+#: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10387
+#: fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10474
+#: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10571
+#: fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10649
+#: fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782
+#: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10911
+#: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11018
+#: fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11109 fish/cmds.c:11147
+#: fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11209 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11257
+#: fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11346
+#: fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11431
+#: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11609
+#: fish/cmds.c:11628 fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11689
+#: fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11731 fish/cmds.c:11752 fish/cmds.c:11773
+#: fish/cmds.c:11795 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11884 fish/cmds.c:11922
+#: fish/cmds.c:11978 fish/cmds.c:12001 fish/cmds.c:12114 fish/cmds.c:12143
+#: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12208 fish/cmds.c:12225
+#: fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12308 fish/cmds.c:12368
+#: fish/cmds.c:12425 fish/cmds.c:12451 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12583
+#: fish/cmds.c:12605 fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12882
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
-#: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
-#: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
-#: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
-#: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
-#: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
-#: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
-#: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
-#: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
-#: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
-#: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
-#: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
-#: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
-#: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
-#: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
-#: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
-#: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
-#: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
-#: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
-#: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
-#: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
-#: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
-#: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
+#: fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5550
+#: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5811
+#: fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:6235
+#: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7083
+#: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7610
+#: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911
+#: fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8010 fish/cmds.c:8029
+#: fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8146
+#: fish/cmds.c:8299 fish/cmds.c:8342 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:9114
+#: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9190 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9347
+#: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9506
+#: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9746 fish/cmds.c:9759
+#: fish/cmds.c:9772 fish/cmds.c:9785 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9856
+#: fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10076
+#: fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10257
+#: fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10550 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10714
+#: fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10871
+#: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11158
+#: fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11446
+#: fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11539 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11809
+#: fish/cmds.c:11847 fish/cmds.c:11860 fish/cmds.c:11898 fish/cmds.c:11933
+#: fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:12019 fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12070
+#: fish/cmds.c:12325 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12540
+#: fish/cmds.c:12623 fish/cmds.c:12640 fish/cmds.c:12657 fish/cmds.c:12715
+#: fish/cmds.c:12732 fish/cmds.c:12749 fish/cmds.c:12808 fish/cmds.c:12825
+#: fish/cmds.c:12842 fish/cmds.c:12902 fish/cmds.c:12919 fish/cmds.c:12936
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
-#: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
-#: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
-#: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
-#: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
-#: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
-#: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
-#: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
-#: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
-#: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
-#: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
-#: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
-#: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
-#: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
-#: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
-#: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
-#: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
-#: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
+#: fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5556
+#: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5817
+#: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:6241
+#: fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070 fish/cmds.c:7089
+#: fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7616
+#: fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7879 fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7917
+#: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7997 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8035
+#: fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8152
+#: fish/cmds.c:8305 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:9120
+#: fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9353
+#: fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9512
+#: fish/cmds.c:9553 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
+#: fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10146 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10263
+#: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10683 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10759
+#: fish/cmds.c:10799 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10950
+#: fish/cmds.c:11060 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11496 fish/cmds.c:11545
+#: fish/cmds.c:11589 fish/cmds.c:11939 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12053
+#: fish/cmds.c:12076 fish/cmds.c:12478 fish/cmds.c:12546
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
-#: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
-#: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
-#: fish/cmds.c:12413
+#: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:12000
+#: fish/cmds.c:12246 fish/cmds.c:12307 fish/cmds.c:12367 fish/cmds.c:12450
+#: fish/cmds.c:12519 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12695 fish/cmds.c:12788
+#: fish/cmds.c:12881
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
 msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n"
 
-#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
-#: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
-#: fish/cmds.c:12450
+#: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:12086
+#: fish/cmds.c:12263 fish/cmds.c:12340 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12488
+#: fish/cmds.c:12556 fish/cmds.c:12667 fish/cmds.c:12759 fish/cmds.c:12852
+#: fish/cmds.c:12946
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nieznany opcjonalny parametr \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
 msgstr "%s: nieznany opcjonalny parametr \"%s\"\n"
 
-#: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
-#: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
-#: fish/cmds.c:12456
+#: fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:12092
+#: fish/cmds.c:12269 fish/cmds.c:12346 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12494
+#: fish/cmds.c:12562 fish/cmds.c:12673 fish/cmds.c:12765 fish/cmds.c:12858
+#: fish/cmds.c:12952
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr \"%s\" został podany dwa razy\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
 msgstr "%s: opcjonalny parametr \"%s\" został podany dwa razy\n"
 
-#: fish/cmds.c:12477
+#: fish/cmds.c:12974
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
@@ -2096,9 +2222,9 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
 #, c-format
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
 #, c-format
 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s: wiersz %d: błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracji: %s\n"
 
 
-#: fish/copy.c:41
+#: fish/copy.c:46
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
@@ -2106,18 +2232,18 @@ msgstr ""
 "należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
 "skopiować pliki do obrazu\n"
 
 "należy użyć \"copy-in <lokalny> [<lokalny>...] <zdalny_katalog>\", aby "
 "skopiować pliki do obrazu\n"
 
-#: fish/copy.c:62
+#: fish/copy.c:67
 #, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
 
 #, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n"
 
-#: fish/copy.c:157
+#: fish/copy.c:164
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 msgstr ""
 "błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
 
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 msgstr ""
 "błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n"
 
-#: fish/copy.c:202
+#: fish/copy.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
 #, c-format
 msgid ""
 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
@@ -2126,12 +2252,12 @@ msgstr ""
 "należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
 "skopiować pliki z obrazu\n"
 
 "należy użyć \"copy-out <zdalny> [<zdalny>...] <lokalny_katalog>\", aby "
 "skopiować pliki z obrazu\n"
 
-#: fish/copy.c:213
+#: fish/copy.c:220
 #, c-format
 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-out: element docelowy \"%s\" nie jest katalogiem\n"
 
 #, c-format
 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-out: element docelowy \"%s\" nie jest katalogiem\n"
 
-#: fish/copy.c:258
+#: fish/copy.c:265
 #, c-format
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
 msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
 #, c-format
 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
 msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
@@ -2139,7 +2265,7 @@ msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n"
 #: fish/display.c:42
 #, c-format
 msgid "display filename\n"
 #: fish/display.c:42
 #, c-format
 msgid "display filename\n"
-msgstr ""
+msgstr "wyświetla nazwę pliku\n"
 
 #: fish/edit.c:45
 #, c-format
 
 #: fish/edit.c:45
 #, c-format
@@ -2192,6 +2318,52 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów plików maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n"
+"Opcje:\n"
+"  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  --csh                Sprawia, że --listen jest zgodne z formatem csh\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dyski z gościa biblioteki libvirt\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Bez uzupełniania ścieżek z systemu plików gościa\n"
+"                       tabulacją\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
+"  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
+"  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
+"  --live               Łączy z maszyną wirtualną live\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt[:opcje]] Montuje urządzenie w mnt (jeśli pominięto,\n"
+"                       to w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Bez automatycznego synchronizowania\n"
+"  -N|--new typ         Tworzy przygotowany dysk (test1.img, ...)\n"
+"  --progress-bars      Włącza paski postępu nawet, jeśli nie jest w trybie\n"
+"                       interaktywnym\n"
+"  --no-progress-bars   Wyłącza paski postępu\n"
+"  --remote[=pid]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
+"  -r|--ro              Montuje tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -w|--rw              Montuje do odczytu i zapisu\n"
+"  -x                   Powtarza każde polecenie przed jego wykonaniem\n"
+"\n"
+"Aby sprawdzić obraz dysku, plik ISO, dysk twardy, system plików itd.:\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -a /ścieżka/do/dysku.img\n"
+"lub\n"
+"  %s [--ro|--rw] -i -d nazwa-domeny-biblioteki-libvirt\n"
+"\n"
+"Opcja --ro jest zalecana, aby uniknąć zapisu do obrazu dysku. Jeśli opcja\n"
+"-i się nie powiedzie, to należy wykonać ponownie bez niej i użyć poleceń\n"
+"\"run\" + \"list-filesystems\" + \"mount\".\n"
+"\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 #: fish/fish.c:246
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:246
 #, c-format
@@ -2225,7 +2397,7 @@ msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:640
+#: fish/fish.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2246,50 +2418,51 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
+#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:801
+#: fish/fish.c:803
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:831
+#: fish/fish.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:848
+#: fish/fish.c:850
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:923
+#: fish/fish.c:925
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
 msgstr ""
+"%s: nieprawidłowa sekwencja sterująca w ciągu (zaczyna się od offsetu %d)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:934
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:997
+#: fish/fish.c:999
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1144
+#: fish/fish.c:1146
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:1146
+#: fish/fish.c:1148
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:1157
+#: fish/fish.c:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2300,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1165
+#: fish/fish.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -2309,14 +2482,14 @@ msgstr ""
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1170
+#: fish/fish.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/fish.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2327,37 +2500,46 @@ msgstr ""
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:1197
+#, c-format
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
-msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
+msgstr "%s:%d: libguestfs: błąd: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1351
+#: fish/fish.c:1353
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:1548
+#: fish/fish.c:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
 "or run \"inspect-os\" command)\n"
 msgstr ""
+"%s: należy zbadać gościa (opcja \"-i\" lub polecenie \"inspect-os\"), aby "
+"użyć liter napędów systemu Windows\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1568
+#: fish/fish.c:1570
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 msgstr ""
+"%s: nie odnaleziono napędu \"%c:\". Aby wyświetlić dostępne napędy należy "
+"wykonać:\n"
+"  inspect-get-drive-mappings %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1587
+#: fish/fish.c:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
 "  umount-all\n"
 "  mount %s /\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
 "  umount-all\n"
 "  mount %s /\n"
 msgstr ""
+"%s: aby uzyskać dostęp do \"%c:\", należy najpierw zamontować %s. Jeden ze "
+"sposobów:\n"
+"  umount-all\n"
+"  mount %s /\n"
 
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
 
 #: fish/glob.c:53
 #, c-format
@@ -2437,28 +2619,55 @@ msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n"
 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
 msgstr "%s: nie należy używać razem opcji --live i -i\n"
 
 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
 msgstr "%s: nie należy używać razem opcji --live i -i\n"
 
-#: fish/inspect.c:89
+#: fish/inspect.c:90
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
-msgstr "%s: na tym dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
+msgid ""
+"%s: no operating system was found on this disk\n"
+"\n"
+"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
+"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
+"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
+"'mount' or 'mount-ro' command.\n"
+"\n"
+"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
+"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
+"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
+"\n"
+"If using other virt tools, this disk image won't work\n"
+"with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
+"(see the virt tool manual page).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: fish/inspect.c:95
+#: fish/inspect.c:111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgid ""
+"%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
+"\n"
+"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
+"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
+"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
+"'mount' or 'mount-ro' command.\n"
+"\n"
+"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
+"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
+"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
+"\n"
+"If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
+"with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
+"(see the virt tool manual page).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -i\n"
 
 
-#: fish/inspect.c:134
+#: fish/inspect.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr "%s: nie można zamontować niektórych systemów plików (zignorowano)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
 msgstr "%s: nie można zamontować niektórych systemów plików (zignorowano)\n"
 
-#: fish/inspect.c:146
+#: fish/inspect.c:182
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "System operacyjny: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Operating system: %s\n"
 msgstr "System operacyjny: %s\n"
 
-#: fish/inspect.c:159
+#: fish/inspect.c:195
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s zamontowano w %s\n"
 #, c-format
 msgid "%s mounted on %s\n"
 msgstr "%s zamontowano w %s\n"
@@ -2488,12 +2697,12 @@ msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
-#: fish/options.c:36
+#: fish/options.c:38
 #, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "%s: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
 msgstr "%s: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
 
-#: fish/options.c:128
+#: fish/options.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
 msgstr ""
@@ -2676,12 +2885,12 @@ msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\
 #: fish/setenv.c:34
 #, c-format
 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
 #: fish/setenv.c:34
 #, c-format
 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "używa \"%s VAR wartość\", aby ustawić zmienną środowiskową\n"
 
 #: fish/setenv.c:56
 #, c-format
 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
 
 #: fish/setenv.c:56
 #, c-format
 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "używa \"%s VAR\", aby usunąć ustawienie zmiennej środowiskowej\n"
 
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
 
 #: fish/supported.c:66
 msgid "yes"
@@ -2726,20 +2935,67 @@ msgid ""
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
 msgstr ""
+"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n"
+"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n"
+"Opcje:\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
+"  --dir-cache-timeout  Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n"
+"                       odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n"
+"  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
+"  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
+"  --fuse-help          Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n"
+"  -i|--inspector       Automatycznie montuje systemy plików\n"
+"  --help               Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n"
+"  --keys-from-stdin    Odczytuje hasła ze standardowego wejścia\n"
+"  --live               Łączy z maszyną wirtualną live\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  -o|--option opcja    Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -w|--rw              Montuje do odczytu i zapisu\n"
+"  --trace              Śledzi wywołania API biblioteki guestfs\n"
 
 
-#: fuse/guestmount.c:1130
+#: fuse/guestmount.c:1131
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
 msgstr ""
 "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a/-d i co najmniej jedną -m/-i\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
 msgstr ""
 "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a/-d i co najmniej jedną -m/-i\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1138
+#: fuse/guestmount.c:1141
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1179
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:76
-#, c-format
+#: inspector/virt-inspector.c:82
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: display information about a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -2757,6 +3013,7 @@ msgid ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
+"  --xpath query        Perform an XPath query\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: wyświetla informacje o maszynie wirtualnej\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "%s: wyświetla informacje o maszynie wirtualnej\n"
@@ -2766,8 +3023,7 @@ msgstr ""
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...] plik [plik...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...] plik [plik...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
-"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt URI\n"
-"                       dla opcji -d\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  --echo-keys          Bez wyłączania echa dla haseł\n"
 "  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
@@ -2778,7 +3034,12 @@ msgstr ""
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:263
+#: inspector/virt-inspector.c:255
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
@@ -2806,25 +3067,61 @@ msgstr ""
 "Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
 "informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
 "Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo "
 "informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:288
+#: inspector/virt-inspector.c:313
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
 msgstr "%s: błąd zapisu XML w \"%s\": %m\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
 msgstr "%s: błąd zapisu XML w \"%s\": %m\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:300
+#: inspector/virt-inspector.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
 msgstr ""
 "%s: xmlOutputBufferCreateFd: otwarcie standardowego wyjścia nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
 msgstr ""
 "%s: xmlOutputBufferCreateFd: otwarcie standardowego wyjścia nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: inspector/virt-inspector.c:308
+#: inspector/virt-inspector.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
 msgstr ""
 "%s: xmlNewTextWriter: utworzenie modułu zapisującego libxml2 nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
 msgstr ""
 "%s: xmlNewTextWriter: utworzenie modułu zapisującego libxml2 nie powiodło "
 "się\n"
 
+#: inspector/virt-inspector.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
+msgstr ""
+"nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę libvirt"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "nie można utworzyć nowego kontekstu XPath"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "nie można sprawdzić wyrażenia XPath"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:851
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:858
+#, c-format
+msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:863
+#, c-format
+msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:870
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
+msgstr ""
+
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
 msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
 msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\""
@@ -2943,7 +3240,7 @@ msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:64
 msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 msgid ""
 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
@@ -2968,38 +3265,38 @@ msgid ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
-"%s: wyświetla wolne miejsce na wirtualnych systemach plików\n"
-"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"%s: uruchamia powłokę ratunkową w maszynie wirtualnej\n"
+"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
 "  %s [--opcje] -d nazwa_domeny\n"
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
 "Użycie:\n"
 "  %s [--opcje] -d nazwa_domeny\n"
 "  %s [--opcje] -a dysk.img [-a dysk.img...]\n"
 "Opcje:\n"
 "  -a|--add obraz       Dodaje obraz\n"
-"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt URI\n"
-"                       dla opcji -d\n"
-"  --csv                Wyjście jako CSV (wartości oddzielane przecinkiem)\n"
+"  --append opcje_jądra Dołącza opcje jądra\n"
+"  -c|--connect uri     Określa adres URI biblioteki libvirt dla opcji -d\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
 "  -d|--domain gość     Dodaje dysku z gościa biblioteki libvirt\n"
-"  --format[=raw|..]    Wymusza obraz dysku dla opcji -a\n"
-"  -h|--human-readable  Rozmiary czytelne dla człowieka\n"
-"                       w wyjściu opcji --long\n"
+"  --format[=raw|..]    Wymusza format dysku dla opcji -a\n"
 "  --help               Wyświetla krótką pomoc\n"
 "  --help               Wyświetla krótką pomoc\n"
-"  -i|--inodes          Wyświetla i-węzły\n"
-"  --one-per-guest      Oddziela przyrządy według gości\n"
-"  --uuid               Dodaje UUID do wyjścia opcji --long\n"
+"  -m|--memsize MB      Ustawia rozmiar pamięci w megabajtach\n"
+"  --network            Włącza sieć\n"
+"  -r|--ro              Dostęp tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza SELinuksa\n"
+"  --smp N              Włącza SMP za pomocą N >= 2 wirtualnych procesorów\n"
 "  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "  -v|--verbose         Więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
+"  -w|--rw              Montuje do odczytu i zapisu\n"
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:162
 "  -x                   Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
-msgstr "%s: nie można przetworzyć rozmiaru pamięci \"%s\"\n"
+msgstr "%s: nie można przetworzyć parametru \"%s\" opcji --smp\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:167
 #, c-format
 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:167
 #, c-format
 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: parametr \"%s\" opcji --smp powinien wynosić >= 1\n"
 
 #: rescue/virt-rescue.c:195
 #, c-format
 
 #: rescue/virt-rescue.c:195
 #, c-format
@@ -3048,19 +3345,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 
 #: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
-msgstr ""
+msgstr "nieoczekiwany koniec wyjścia polecenia db_dump przed końcem nagłówka"
 
 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
+"nieoczekiwany wiersz polecenia db_dump, brak przedrostka w formie spacji"
 
 #: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 
 #: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
-msgstr ""
+msgstr "nieoczekiwany koniec wyjścia polecenia db_dump przed końcem danych"
 
 #: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 
 #: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
-msgstr ""
+msgstr "nieoczekiwane nieszesnastkowe cyfry w wyjściu polecenia db_dump "
 
 #: src/filearch.c:152
 #, c-format
 
 #: src/filearch.c:152
 #, c-format
@@ -3068,54 +3366,63 @@ msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądny (%<PRIi64> bajtów)"
 
 #: src/filearch.c:265
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądny (%<PRIi64> bajtów)"
 
 #: src/filearch.c:265
-#, fuzzy
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 "compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki "
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 "compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki "
-"libguestfs została skompilowana bez bibliotek PCRE lub libmagic"
+"libguestfs została skompilowana bez biblioteki libmagic"
 
 #: src/guestfs.c:177
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 
 #: src/guestfs.c:177
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:343
+#: src/guestfs.c:344
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ostrzeżenie: %s"
 
 
-#: src/guestfs.c:402
+#: src/guestfs.c:405
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:980
+#: src/guestfs.c:983
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
 
 #, c-format
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
 
-#: src/inspect.c:264
+#: src/inspect.c:276
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
 
-#: src/inspect.c:280
+#: src/inspect.c:292
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
+"nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić wartości "
+"CurrentControlSet"
+
+#: src/inspect.c:520 src/inspect_apps.c:609
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+"API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs "
+"została skompilowana bez biblioteki hivex"
 
 
-#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
-#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
-#: src/inspect_fs_unix.c:839
+#: src/inspect.c:735 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
+#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:662
+#: src/inspect_fs_unix.c:961
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
 
-#: src/inspect.c:576
+#: src/inspect.c:771
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:588
+#: src/inspect.c:783
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3124,26 +3431,17 @@ msgstr ""
 "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
 "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
 
 "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
 "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
-#, fuzzy
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without the hivex library"
-msgstr ""
-"API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs "
-"została skompilowana bez bibliotek PCRE lub hivex"
-
-#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
+#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
 
-#: src/inspect_fs.c:471
+#: src/inspect_fs.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: plik jest pusty"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: plik jest pusty"
 
-#: src/inspect_fs_unix.c:628
+#: src/inspect_fs_unix.c:695
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
 
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
 
@@ -3152,84 +3450,87 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 
-#: src/inspect_icon.c:453
+#: src/inspect_icon.c:491
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 #, c-format
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
-msgstr ""
+msgstr "odczyt: %s: nieoczekiwany koniec pliku"
 
 
-#: src/launch.c:128
+#: src/launch.c:134
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/launch.c:185
+#: src/launch.c:203
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/launch.c:199
+#: src/launch.c:217
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/launch.c:265 src/launch.c:369
+#: src/launch.c:289 src/launch.c:407
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/launch.c:277 src/launch.c:282
+#: src/launch.c:303 src/launch.c:311
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
 
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
 
-#: src/launch.c:388
+#: src/launch.c:426
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
-#: src/launch.c:397
+#: src/launch.c:437
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/launch.c:434
+#: src/launch.c:474
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:811
+#: src/launch.c:895
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
-#: src/launch.c:824
+#: src/launch.c:908
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:912
+#: src/launch.c:998
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
 "demona guestfsd"
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
 "demona guestfsd"
 
-#: src/launch.c:920
+#: src/launch.c:1006
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: src/launch.c:1178
+#, c-format
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
 "\n"
 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
 "environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
 msgid ""
 "command failed: %s\n"
 "\n"
 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
 "environment variable.  There may also be errors printed above."
 msgstr ""
-"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
-"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
+"polecenie nie powiodło się: %s\n"
+"\n"
+"Jeśli qemu jest położone w niestandardowej ścieżce, to należy spróbować\n"
+"ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU. Powyżej mogą zostać\n"
+"wyświetlone błędy."
 
 
-#: src/launch.c:1208
+#: src/launch.c:1318
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/launch.c:1219
+#: src/launch.c:1329
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
@@ -3257,10 +3558,14 @@ msgid ""
 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
 "the debug messages output prior to this error.\n"
 msgstr ""
 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
 "the debug messages output prior to this error.\n"
 msgstr ""
+"Zwykle oznacza to, że uruchomienie przyrządu biblioteki libguestfs się nie\n"
+"powiodło. Proszę włączyć debugowanie (LIBGUESTFS_DEBUG=1) i ponownie\n"
+"wykonać polecenie, a następnie spojrzeć na wyjście komunikatów debugowania\n"
+"przed wystąpieniem tego błędu.\n"
 
 #: src/proto.c:549
 msgid "See earlier debug messages.\n"
 
 #: src/proto.c:549
 msgid "See earlier debug messages.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty debugowania.\n"
 
 #: src/proto.c:639
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:639
 #, c-format
@@ -3285,9 +3590,9 @@ msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
 
-#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
 msgid "operation cancelled by user"
 msgid "operation cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "działanie zostało anulowane przez użytkownika"
 
 #: src/proto.c:973
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:973
 #, c-format
@@ -3299,75 +3604,79 @@ msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1145
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
-#: src/proto.c:1171
+#: src/proto.c:1172
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 msgid "write to daemon socket"
 msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
-#: src/proto.c:1194
+#: src/proto.c:1195
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
-#: src/proto.c:1199
+#: src/proto.c:1200
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 msgstr ""
 "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
 "fragmentów pliku"
 
-#: src/proto.c:1207
+#: src/proto.c:1208
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 msgid "failed to parse file chunk"
 msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
-#: src/proto.c:1221
+#: src/proto.c:1222
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
-#: src/virt.c:101 src/virt.c:347
+#: src/virt.c:106 src/virt.c:400
 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
 msgstr "nie można ustawić jednocześnie flag live i readonly"
 
 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
 msgstr "nie można ustawić jednocześnie flag live i readonly"
 
-#: src/virt.c:109
+#: src/virt.c:114
 #, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgstr "nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
 msgstr "nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): %s"
 
-#: src/virt.c:130
+#: src/virt.c:135
 #, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgstr "brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s"
 
 #, c-format
 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
 msgstr "brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s"
 
-#: src/virt.c:185 src/virt.c:435
+#: src/virt.c:195 src/virt.c:523
 #, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgstr "błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
 msgstr "błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt: %s"
 
-#: src/virt.c:195 src/virt.c:443
+#: src/virt.c:205 src/virt.c:531
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgstr ""
 "nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę libvirt"
 
 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
 msgstr ""
 "nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę libvirt"
 
-#: src/virt.c:201 src/virt.c:449
+#: src/virt.c:211 src/virt.c:537
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgstr "nie można utworzyć nowego kontekstu XPath"
 
 msgid "unable to create new XPath context"
 msgstr "nie można utworzyć nowego kontekstu XPath"
 
-#: src/virt.c:208 src/virt.c:464
+#: src/virt.c:218 src/virt.c:552
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgstr "nie można sprawdzić wyrażenia XPath"
 
 msgid "unable to evaluate XPath expression"
 msgstr "nie można sprawdzić wyrażenia XPath"
 
-#: src/virt.c:305
+#: src/virt.c:327
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgstr "domena biblioteki libvirt nie posiada dysków"
 
 msgid "libvirt domain has no disks"
 msgstr "domena biblioteki libvirt nie posiada dysków"
 
-#: src/virt.c:358
+#: src/virt.c:394
+msgid "unknown readonlydisk parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:411
 #, c-format
 msgid "error getting domain info: %s"
 msgstr "błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error getting domain info: %s"
 msgstr "błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie: %s"
 
-#: src/virt.c:372
+#: src/virt.c:425
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
 msgid ""
 "error: domain is a live virtual machine.\n"
 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
@@ -3383,7 +3692,14 @@ msgstr ""
 "większości narzędzi biblioteki libguestfs te opcje to odpowiednio --ro lub\n"
 "--live. Proszę skonsultować się z dokumentacją, aby dowiedzieć się więcej."
 
 "większości narzędzi biblioteki libguestfs te opcje to odpowiednio --ro lub\n"
 "--live. Proszę skonsultować się z dokumentacją, aby dowiedzieć się więcej."
 
-#: src/virt.c:492
+#: src/virt.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
+"\"error\""
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:580
 msgid ""
 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
 msgid ""
 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
@@ -3393,7 +3709,7 @@ msgstr ""
 "Proszę zobaczyć \"ATTACHING TO RUNNING DAEMONS\" w guestfs(3), aby "
 "dowiedzieć się więcej."
 
 "Proszę zobaczyć \"ATTACHING TO RUNNING DAEMONS\" w guestfs(3), aby "
 "dowiedzieć się więcej."
 
-#: src/virt.c:517
+#: src/virt.c:605
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
 msgid ""
 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
 "without libvirt or libxml2"
@@ -3415,65 +3731,77 @@ msgid ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie do testowania\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
+"Opcje:\n"
+"  --help         Wyświetla użycie\n"
+"  --qemudir katalog Określa katalog źródłowy QEMU\n"
+"  --qemu qemu    Określa plik binarny QEMU\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie (domyślnie: %d "
+"sekund)\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:127
+#: test-tool/test-tool.c:128
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:136
+#: test-tool/test-tool.c:137
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:148
+#: test-tool/test-tool.c:149
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:174
+#: test-tool/test-tool.c:175
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:181
+#: test-tool/test-tool.c:182
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:189
+#: test-tool/test-tool.c:190
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:223
+#: test-tool/test-tool.c:224
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:236
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie polecenia part-disk nie powiodło się\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:242
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:247
+#: test-tool/test-tool.c:248
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:254
+#: test-tool/test-tool.c:255
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: wykonanie polecenia touch na pliku nie powiodło się\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:285
+#: test-tool/test-tool.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3482,12 +3810,12 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:293
+#: test-tool/test-tool.c:297
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:307
+#: test-tool/test-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
@@ -3500,50 +3828,50 @@ msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:291
+#: tools/virt-make-fs.pl:293
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 
 msgid "virt-make-fs input output\n"
 msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:321
+#: tools/virt-make-fs.pl:323
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\""
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:458
+#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:476
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#: tools/virt-make-fs.pl:393
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:406
+#: tools/virt-make-fs.pl:408
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
 "wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
 msgid ""
 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
 msgstr ""
 "qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć "
 "wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:417
+#: tools/virt-make-fs.pl:419
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
 "komplikacji biblioteki libguestfs\n"
 
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 msgstr ""
 "virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas "
 "komplikacji biblioteki libguestfs\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:442
+#: tools/virt-make-fs.pl:460
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr ""
 "tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 msgstr ""
 "tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:464
+#: tools/virt-make-fs.pl:482
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr ""
 "polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
 "komunikaty błędów\n"
 
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 msgstr ""
 "polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
 "komunikaty błędów\n"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:499
+#: tools/virt-make-fs.pl:517
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
 msgid ""
 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
@@ -3618,7 +3946,7 @@ msgstr ""
 #: tools/virt-win-reg.pl:446
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
 #: tools/virt-win-reg.pl:446
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można odnaleźć katalogu użytkownika\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:451
 #, perl-brace-format
@@ -3641,16 +3969,10 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n"
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
 
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n"
 
-#~ msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "guestfish: nie można uzyskać dostępu do bazy danych termcap lub "
-#~ "terminfo.\n"
-
-#~ msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-#~ msgstr "guestfish: typ terminala \"%s\" nie jest określony.\n"
+#~ msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
+#~ msgstr "%s: na tym dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n"
 
 
-#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
-
-#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -i\n"